M. Krabs s'aperçoit que ses clients habituels rapportent moins que leurs animaux de compagnie. / Karen enferme Plankton dans le Seau de l'enfer jusqu'à ce qu'il lui prouve son amour.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Animaux de mauvaise compagnie / Prisonnier de l'amour Localized description: M. Krabs s'aperçoit que ses clients habituels rapportent moins que leurs animaux de compagnie. // Karen enferme Plankton dans le Seau de l'enfer jusqu'à ce qu'il lui prouve son amour. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus !
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Les pièces du malheur Localized description: Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: La danse de la discorde / Perro Malo Localized description: Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Le Schtroumpf Coquet se transforme en lézard cracheur du feu en subtilisant une potion du Grand Schtroumpf. / À la recherche du scoop du siècle pour son journal, le Schtroumpf Reporter décide d'interviewer Gargamel, face à face.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La métamorphose du Schtroumpf Coquet / Gargamel à la une Localized description: Le Schtroumpf Coquet se transforme en lézard cracheur du feu en subtilisant une potion du Grand Schtroumpf. / À la recherche du scoop du siècle pour son journal, le Schtroumpf Reporter décide d'interviewer Gargamel, face à face. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaping Lizards / Cover Story
Les aventures de Walt amoureux. / Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'amour donne des ailes / Les cadets de l'espace Localized description: Les aventures de Walt amoureux. // Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Petits mensonges en famille Localized description: Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Terre appelle Bose Localized description: Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La course de rats Localized description: Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
C'est l'anniversaire de Hank. Barbra décide d'organiser une fête.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un anniversaire presque parfait Localized description: C'est l'anniversaire de Hank. Barbra décide d'organiser une fête. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Voilà Henry et Piper privés de sortie pendant 2 semaines après avoir cafté l'un sur l'autre. Mais au bout de cinq jours, le frère et la soeur n'en peuvent déjà plus et multiplient les chamailleries.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Privé de sortie Localized description: Voilà Henry et Piper privés de sortie pendant 2 semaines après avoir cafté l'un sur l'autre. Mais au bout de cinq jours, le frère et la soeur n'en peuvent déjà plus et multiplient les chamailleries. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
A la suite d'un malentendu qui a vu Captain Man détruire une buvette tenue par deux enfants, le super-héros de Swellview se met à être détesté par toute la ville.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Super zéro Localized description: A la suite d'un malentendu qui a vu Captain Man détruire une buvette tenue par deux enfants, le super-héros de Swellview se met à être détesté par toute la ville. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. / Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Amis pour la vie / En voiture, Lori! Localized description: En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. // Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. / Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Comme un chef / L'espion de la famille Localized description: Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. // Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Zizanie au zoo Localized description: Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That
L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Perfide alpaga / La galère des étoiles Localized description: L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ?
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Amour ou amitié Localized description: Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Dj Colosso Localized description: Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alerte au gaz Localized description: Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La princesse et l'Émeraude éternelle : Un conte de fées à Royal Woods, première partie Localized description: Lincoln cherche l'Émeraude éternelle pour que Charlie ne l'oublie jamais, et les Loud déploient tous leurs talents pour sauver la boutique de Flip en organisant un festival. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald : A Royal Woods Fairytale Part 1
Lori donne son jouet d'enfance à Lily pour la consoler. / Les enfants initient leur père à Internet.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le jouet diabolique / Antisocial Localized description: Lori donne son jouet d'enfance à Lily pour la consoler. // Les enfants initient leur père à Internet.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Crying Dame / Anti Social
En étudiant Flip, Lisa fait une découverte qui pourrait changer l'histoire de la science.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La science rend aveugle Localized description: En étudiant Flip, Lisa fait une découverte qui pourrait changer l'histoire de la science. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science
Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Photos interdites Localized description: Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please
Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace.
Episode: 266 Season: 12 Episode (Season): 25 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La prison du Monde du Gant Localized description: Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Appelez la police Localized description: Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops!
Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrick Super Star Localized description: Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile. Original series title: The Patrick Star Show
Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrick Super Star Localized description: Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile. Original series title: The Patrick Star Show
Cleo veut faire un repas à Clawdeen pour qu'elle ait moins le mal du pays. // Ghoulia aide Lagoona à trouver son précieux jouet secret en enquêtant auprès de tous leurs camarades de classe.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cleo dans la cuisine/Señor Couic a disparu Localized description: Cleo veut faire un repas à Clawdeen pour qu'elle ait moins le mal du pays. // Ghoulia aide Lagoona à trouver son précieux jouet secret en enquêtant auprès de tous leurs camarades de classe.
Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie de d'impressionner sa petite amie au golf.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Haut les clubs ! Localized description: Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie de d'impressionner sa petite amie au golf. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Tee'd Off
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse / Blagues et burgers Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Corps et âme Localized description: Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Rongée par la culpabilité, Lay Lay accompagne la famille Alexander à l'église et souffre de bouffées de chaleur. Sadie décide de devenir sous-diacre.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: A-Lay-Lay-luia ! Localized description: Rongée par la culpabilité, Lay Lay accompagne la famille Alexander à l'église et souffre de bouffées de chaleur. Sadie décide de devenir sous-diacre. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Mozzarella Heads
Quand la Danger Force emprunte le Man Buggy adoré de Ray sans sa permission, celui-ci tombe entre les mains de Jeff et du Bambin. L'équipe doit maintenant retrouver sa trace et le ramener avant que Ray ne découvre la vérité.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mec, Il Est Où Mon Man Buggy ? Localized description: Quand la Danger Force emprunte le Man Buggy adoré de Ray sans sa permission, celui-ci tombe entre les mains de Jeff et du Bambin. L'équipe doit maintenant retrouver sa trace et le ramener avant que Ray ne découvre la vérité. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Pour éviter de se faire virer de la SWAG, la Danger Force doit faire son possible pour monter une pièce de théâtre tout en empêchant Frankini de kidnapper le maire adjoint.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Comédie Musicale de Mika Localized description: Pour éviter de se faire virer de la SWAG, la Danger Force doit faire son possible pour monter une pièce de théâtre tout en empêchant Frankini de kidnapper le maire adjoint. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Captain Man et Kid Danger tentent d'empêcher le vol du célèbre diamant de Neal.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La voleuse de diamants Localized description: Captain Man et Kid Danger tentent d'empêcher le vol du célèbre diamant de Neal. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Piper demande à Henry de l'aider à créer une fausse rencontre romantique avec un nouveau garçon de son collège.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rencontre romantique Localized description: Piper demande à Henry de l'aider à créer une fausse rencontre romantique avec un nouveau garçon de son collège. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Qui es-tu, maman? Localized description: Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La course de rats Localized description: Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Henry et Ray obtiennent un exemplaire du dessin animé sur Kid Danger et Captain Man : déçus du résultat, ils le refont à leur sauce avant l'avant-première. Invité : Shaun White.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Animés par l'aventure Localized description: Henry et Ray obtiennent un exemplaire du dessin animé sur Kid Danger et Captain Man : déçus du résultat, ils le refont à leur sauce avant l'avant-première. Invité : Shaun White. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toon in for Danger
Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui a toujours un plan B Localized description: Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les corvées Localized description: Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Sinjin a inventé un jeu télévisé «questions pour des couples» et demande à ses amis de participer. Jade et Beck perdent le jeu et sont élus pire couple du jeu.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Le pire couple Localized description: Sinjin a inventé un jeu télévisé «questions pour des couples» et demande à ses amis de participer. Jade et Beck perdent le jeu et sont élus pire couple du jeu. Original series title: Victorious Original Episode title: The Worst Couple
André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: L’horrible petite amie d’André Localized description: André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
Phoebe détourne le Crime Tracker pour retrouver un garçon, déclenchant malgré elle une traque au méchant. Max tente de récolter de l’argent pour un hoverboard et s’improvise ninja. Mais la maladresse de Cherry risquent de tout faire rater.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de foudre au fast-food Localized description: Phoebe détourne le Crime Tracker pour retrouver un garçon, déclenchant malgré elle une traque au méchant. Max tente de récolter de l’argent pour un hoverboard et s’improvise ninja. Mais la maladresse de Cherry risquent de tout faire rater. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Spy Me Love
Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La fille qui criait "Danger Force" Localized description: Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque des clones Localized description: En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Lorsque Patrick se met à baver, rien ni personne ne peut l'arrêter. / Un alien capable de se transformer en n'importe quel objet envahit la maison de la famille Étoile.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Braver la bave / Un zoo à la maison Localized description: Lorsque Patrick se met à baver, rien ni personne ne peut l'arrêter. / Un alien capable de se transformer en n'importe quel objet envahit la maison de la famille Étoile. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Les grands-parents de Nate embarquent les Wright dans une navigation périlleuse, en quête du trésor légendaire de Beurkcorpico. Dee-dee tente de libérer la famille de la malédiction du trésor.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Big Nate Localized episode title: La malédiction de Beurkcorpico : Partie 1 Localized description: Les grands-parents de Nate embarquent les Wright dans une navigation périlleuse, en quête du trésor légendaire de Beurkcorpico. Dee-dee tente de libérer la famille de la malédiction du trésor. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Curse of Eewcorpico: Part One
Clyde tente de cacher une absence qui ternirait son trophée reçu pour son assiduité à l'école. / Lincoln et chacun de ses amis pensent être l'élu de Stella quand celle-ci leur donne des rendez-vous.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Présence d'absence / L'élu de Stella Localized description: Clyde tente de cacher une absence qui ternirait son trophée reçu pour son assiduité à l'école. // Lincoln et chacun de ses amis pensent être l'élu de Stella quand celle-ci leur donne des rendez-vous. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. / Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Bienvenue chez Laird / Fashion Safari Localized description: Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. // Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Carl ne supporte pas de voir Adelaide prendre sa place de meilleur élève au cours de karaté. / Hector décide de vendre les tacos rouges de Rosa mais se retrouve dépassé par leur succès.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le dojo de Par / Les tacos rouges Localized description: Carl ne supporte pas de voir Adelaide prendre sa place de meilleur élève au cours de karaté. // Hector décide de vendre les tacos rouges de Rosa mais se retrouve dépassé par leur succès. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. / Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crétinade / Le Gros Crasseux Localized description: Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. // Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. / Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crousti-Cabane / Le Camping-carananas Localized description: Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. // Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Bob l'éponge travaille au Crabe Croustillant et adore son travail ! Il est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Au pied de la lettre Localized description: Bob l'éponge travaille au Crabe Croustillant et adore son travail ! Il est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snail Mail
Plankton essaie de s'emparer de la formule secrète cachée chez Bob l'éponge et fini par se perdre dans la coquille de Gary.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'ananas pris d'assaut Localized description: Plankton essaie de s'emparer de la formule secrète cachée chez Bob l'éponge et fini par se perdre dans la coquille de Gary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion
Plankton mijote une sauce salsa qui rend bête. Toute la ville est contaminée.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Sauce salsa imbecillus Localized description: Plankton mijote une sauce salsa qui rend bête. Toute la ville est contaminée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salsa Imbecilicus
Les Chipmunks aident à retaper un camp de vacances délabré, ce faisant ils réussissent à renouer les liens entre le propriétaire et son frère.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le camp de vacances Localized description: Les Chipmunks aident à retaper un camp de vacances délabré, ce faisant ils réussissent à renouer les liens entre le propriétaire et son frère.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Summer Camp
C'est la Saint Valentin et Théodore prend Cheddar en pitié. Il se crée un faux profil virtuel en se faisant passer pour une fille.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le faux profil Localized description: C'est la Saint Valentin et Théodore prend Cheddar en pitié. Il se crée un faux profil virtuel en se faisant passer pour une fille. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chipmunk and the Catfish
À cause du disfonctionnement de l'une des inventions de Simon, Jeanette et Alvin se retrouvent à échanger leurs vies.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Une journée de folies Localized description: À cause du disfonctionnement de l'une des inventions de Simon, Jeanette et Alvin se retrouvent à échanger leurs vies.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Wacky Wednesday
Alvin fait un canular téléphonique qui dérape quand son interlocuteur jure de tout faire pour le retrouver.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Canular téléphonique Localized description: Alvin fait un canular téléphonique qui dérape quand son interlocuteur jure de tout faire pour le retrouver.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Prank Calls
Alvin et Brittany sont convaincus que Simon a disparu dans le temps et décident de tout tenter pour le ramener dans le présent.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le temps passe Localized description: Alvin et Brittany sont convaincus que Simon a disparu dans le temps et décident de tout tenter pour le ramener dans le présent.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Flies