Es schneit! Sammy und Raj wollen Schlittenfahren, doch als sie auf dem Berg ankommen, hat Tara dort schon ihr Lager aufgeschlagen. / Sammy, Raj und Dadi sind eine Musiksensation! Doch als sie sich für eine Talent-Show anmelden, wird Raj nervös.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Schneereicher Triumph / Die Talentshow Localized description: Es schneit! Sammy und Raj wollen Schlittenfahren, doch als sie auf dem Berg ankommen, hat Tara dort schon ihr Lager aufgeschlagen. // Sammy, Raj und Dadi sind eine Musiksensation! Doch als sie sich für eine Talent-Show anmelden, wird Raj nervös. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Snow Way to Win / Causing Treble
Um Grumpy Pants' Leben aufregender zu machen, laden ihn die Zwillinge auf seine bisher extremste Tasse Tee ein. / Im diesjährigen 'Erobere die Flagge'-Wettkampf hört Bester auf andere Leute, auch wenn diese keinen Besprechungsraum besitzen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Abgehakt / Die Flagge Localized description: Um Grumpy Pants' Leben aufregender zu machen, laden ihn die Zwillinge auf seine bisher extremste Tasse Tee ein. // Im diesjährigen 'Erobere die Flagge'-Wettkampf hört Bester auf andere Leute, auch wenn diese keinen Besprechungsraum besitzen. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
Narlene und Nobby zeigen Tintobald alles über das hinterwäldlerische Leben. / Die Hütte der Komischen Käuze erschafft den perfekten Camper, um bei den Camp-Sommerspielen teilzunehmen.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der neue Butler / Der perfekte Camper Localized description: Narlene und Nobby zeigen Tintobald alles über das hinterwäldlerische Leben. // Die Hütte der Komischen Käuze erschafft den perfekten Camper, um bei den Camp-Sommerspielen teilzunehmen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Regi-Hilled / The Perfect Camper
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Episode: 201 Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Eicheldrama / Das Anschlagbrett Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird...
Episode: 162 Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geisterdeppen Localized description: Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen.
Episode: 129a Season: 7 Episode (Season): 3a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Einzeller im Eichhörnchenpelz Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy
Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Freundschaft mit den Casagrandes Localized description: Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. / Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Energiesparer / Der geheime Raum Localized description: Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. / Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an.
Episode: 81 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das große Vorbild / Serien-Fieber Localized description: Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. // Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Episode: 28b Season: 2 Episode (Season): 2b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alter Knochen, junger Hund Localized description: Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Old and the Restless
Als Mr. Chang seinen Job an einen schnelleren Schaffner zu verlieren droht, muss er beweisen, dass er flink wie ein Roboter sein kann. / Adelaide will die Stadtkatzen in ein besseres Licht setzen, damit sie adoptiert werden, aber geht das überhaupt?
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mensch gegen Maschine / Die Katzenflüsterin Localized description: Als Mr. Chang seinen Job an einen schnelleren Schaffner zu verlieren droht, muss er beweisen, dass er flink wie ein Roboter sein kann. // Adelaide will die Stadtkatzen in ein besseres Licht setzen, damit sie adoptiert werden, aber geht das überhaupt? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. / Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen?
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Ladenhüter / Das Klatschmaul Localized description: Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. // Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Halbgeburtstag Localized description: Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auto oder Liebe Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ein Hundstag Localized description: Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Die Gang freundet sich im Wald mit Bigfoot an. Kid Danger und Captain Man helfen ihm, einen lästigen Jäger loszuwerden, der ihn einfangen will.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mein Essen mit Bigfoot Localized description: Die Gang freundet sich im Wald mit Bigfoot an. Kid Danger und Captain Man helfen ihm, einen lästigen Jäger loszuwerden, der ihn einfangen will. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Dinner with Bigfoot
Schwoz erfindet einen Staubsauger, um Henry beim Hausputz zu helfen, doch dann saugt der Staubsauger Charlotte ein. Daraufhin denken alle, der Staubsauger sei verflucht. Ray muss alle ablenken, während Henry versucht, Charlotte zu befreien.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Verfluchter Staubsauger Localized description: Schwoz erfindet einen Staubsauger, um Henry beim Hausputz zu helfen, doch dann saugt der Staubsauger Charlotte ein. Daraufhin denken alle, der Staubsauger sei verflucht. Ray muss alle ablenken, während Henry versucht, Charlotte zu befreien. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Zwei neue Studenten werden an der S.W.A.G aufgenommen und hindern die Danger Force daran, auf weitere Missionen zu gehen. Also bündeln Danger Force und Captain Man ihre Kärfte, um die neuen Studenten wieder loszuwerden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Lizenz zum Lehren Localized description: Zwei neue Studenten werden an der S.W.A.G aufgenommen und hindern die Danger Force daran, auf weitere Missionen zu gehen. Also bündeln Danger Force und Captain Man ihre Kärfte, um die neuen Studenten wieder loszuwerden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Mayonnaise
Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch, sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Schurken-Nacht Localized description: Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch, sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Lincoln und Clyde wollen einen Rip Hardcore Wettbewerb gewinnen und freuen darauf, ihren Helden hautnah zu erleben. Dabei finden sie heraus, dass Lincolns wahrer Held die ganze Zeit an seiner Seite war.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Ein wahrer Held Localized description: Lincoln und Clyde wollen einen Rip Hardcore Wettbewerb gewinnen und freuen darauf, ihren Helden hautnah zu erleben. Dabei finden sie heraus, dass Lincolns wahrer Held die ganze Zeit an seiner Seite war. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
SpongeBob und Thaddäus bringen eine Lieferung in eine gefürchtete Stadt, in der die Gesetze der Logik nicht mehr gelten. / SpongeBob kann nicht damit aufhören, an den Nägeln zu kauen, aber er kann auch nicht herausfinden, wieso das so ist.
Episode: 256 Season: 12 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob im Zufallsland / SpongeBobs schlechte Angewohnheit Localized description: SpongeBob und Thaddäus bringen eine Lieferung in eine gefürchtete Stadt, in der die Gesetze der Logik nicht mehr gelten. // SpongeBob kann nicht damit aufhören, an den Nägeln zu kauen, aber er kann auch nicht herausfinden, wieso das so ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Episode: 23a Season: 1 Episode (Season): 23a Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star-Preis-Verleihung Localized description: Patrick moderiert eine Preisverleihung. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards
Squidina moderiert eine TV-Show, um einen Kurs in Hauswirtschaftslehre zu bestehen.
Episode: 19a Season: 1 Episode (Season): 19a Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Gürkchen-Pastete Localized description: Squidina moderiert eine TV-Show, um einen Kurs in Hauswirtschaftslehre zu bestehen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch
SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet.
Episode: 254 Season: 12 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs große Geburtstagssause, Teil 1 Localized description: SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
SpongeBob passt auf Mr. Krabs' Haus auf und ergreift extreme Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand einbricht. / Thaddäus muss sich mit Patrick ein Zimmer teilen, aber sein herrisches Verhalten färbt mehr auf Patrick ab, als ihm lieb ist.
Episode: 260 Season: 12 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Klopf, klopf, wer ist da? / Zimmergenosse des Grauens[Info] Localized description: SpongeBob passt auf Mr. Krabs' Haus auf und ergreift extreme Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand einbricht. // Thaddäus muss sich mit Patrick ein Zimmer teilen, aber sein herrisches Verhalten färbt mehr auf Patrick ab, als ihm lieb ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat. / Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Voll im Trend / Ausgeflogen Localized description: Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat. // Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Um Geheimnisse aus der Vergangenheit aufzudecken, nutzt Lisa ihre Technologie und erweckt einen gefrorenen Höhlenmenschen.
Episode: 157a Season: 7 Episode (Season): 1a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Steinalt, aber lebendig Localized description: Um Geheimnisse aus der Vergangenheit aufzudecken, nutzt Lisa ihre Technologie und erweckt einen gefrorenen Höhlenmenschen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History
Die Mondziegen versuchen zu einer Kinderband zu werden, um genug Geld für neue Ausrüstung zu bekommen.
Episode: 158a Season: 7 Episode (Season): 2a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lilys Lieder Localized description: Die Mondziegen versuchen zu einer Kinderband zu werden, um genug Geld für neue Ausrüstung zu bekommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play
Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Pickel Localized description: Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu erleben.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu erleben. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klette Localized description: Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Ein Unbekannter ist in eine Raumstation eingedrungen und hat dort zwei Astronauten als Geiseln genommen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Im Weltraum Teil 1 Localized description: Ein Unbekannter ist in eine Raumstation eingedrungen und hat dort zwei Astronauten als Geiseln genommen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 1
Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Im Weltraum Teil 2 Localized description: Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 2
Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist.
Episode: 124b Season: 5 Episode (Season): 20b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Heim für Tiere Localized description: Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: Animal House
Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Kein Wenn, Und oder Aber Localized description: Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: No Ifs, Ands, or But-ers
Dawn fängt an Tuba für das Schulorchester zu spielen und versichert Tom und Anne, dass sie dem gewachsen sei. Als sich die Jungs Dawns vollen Zeitplan anpassen sollen, haben sie eine ganz eigene Idee für eine außerschulische Aktivität.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Tausendsassa-Dawn! Localized description: Dawn fängt an Tuba für das Schulorchester zu spielen und versichert Tom und Anne, dass sie dem gewachsen sei. Als sich die Jungs Dawns vollen Zeitplan anpassen sollen, haben sie eine ganz eigene Idee für eine außerschulische Aktivität. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Do-It-All Dawn
Frankie, Dayton und Cole brechen bei WARPA ein und stellen fest, dass Andrew verschwunden ist!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Ausbruch Localized description: Frankie, Dayton und Cole brechen bei WARPA ein und stellen fest, dass Andrew verschwunden ist! Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Busting Out
Als Frankie und Andrew bewusstlos geschlagen werden, muss der Rest der Gang sie wieder wach kriegen, um vor den WARPA-Agenten zu fliehen. Währenddessen trifft Familie Gaines auf Cynthia und bereitet Sigourneys Reise ins All vor.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Unter Verdacht Localized description: Als Frankie und Andrew bewusstlos geschlagen werden, muss der Rest der Gang sie wieder wach kriegen, um vor den WARPA-Agenten zu fliehen. Währenddessen trifft Familie Gaines auf Cynthia und bereitet Sigourneys Reise ins All vor. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Under Suspicion
Die alljährliche Übernachtung in der Schule steht bevor und Tomika versucht sich, wie jedes Jahr, mit einer Ausrede davor zu drücken. Was keiner weiß: Sie hat Angst davor, woanders als zu Hause zu schlafen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Mondfinsternis Localized description: Die alljährliche Übernachtung in der Schule steht bevor und Tomika versucht sich, wie jedes Jahr, mit einer Ausrede davor zu drücken. Was keiner weiß: Sie hat Angst davor, woanders als zu Hause zu schlafen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Total Eclipse of the Heart
Nach dem Battle sind die Pläne der Kinder gefährdet, da ihr alter Lehrer wieder zurück ist. Damit Ihr Rock and Roll Traum am Leben bleibt, müssen die Kinder Dewey zurück holen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Veränderungen Localized description: Nach dem Battle sind die Pläne der Kinder gefährdet, da ihr alter Lehrer wieder zurück ist. Damit Ihr Rock and Roll Traum am Leben bleibt, müssen die Kinder Dewey zurück holen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Changes
Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: U-Bahn-Girl Localized description: Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Subway Girl
Die Hunters wollen in die Ferien fahren. Doch die Wegbeschreibung führt sie zu einem verlassenen Haus im Wald. Und als sie Geräusche im Dachboden hören, wird das Ganze noch unheimlicher.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Dieb Localized description: Die Hunters wollen in die Ferien fahren. Doch die Wegbeschreibung führt sie zu einem verlassenen Haus im Wald. Und als sie Geräusche im Dachboden hören, wird das Ganze noch unheimlicher. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Strange House
Tori, Andre, Jade und Co. starten einen Wettstreit, wer die meisten Follower bei 'TheSlap' hat. Das Ergebnis ist der mieseste Kurzfilm aller Zeiten.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Follower-Fight Localized description: Tori, Andre, Jade und Co. starten einen Wettstreit, wer die meisten Follower bei 'TheSlap' hat. Das Ergebnis ist der mieseste Kurzfilm aller Zeiten. Original series title: Victorious Original Episode title: The Slap Fight
Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich...
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Neue Localized description: Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich... Original series title: Victorious Original Episode title: Pilot
Sam und Cat sollen auf Dice aufpassen. Doch der sperrt sie in den Safe, den Sam in ihrem Schrank gefunden hat, und geht angeblich Poker spielen. Goomer befreit die beiden Mädchen, und gemeinsam entdeckt man Dice peinliches, kleines Geheimnis.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Geheimsafe Localized description: Sam und Cat sollen auf Dice aufpassen. Doch der sperrt sie in den Safe, den Sam in ihrem Schrank gefunden hat, und geht angeblich Poker spielen. Goomer befreit die beiden Mädchen, und gemeinsam entdeckt man Dice peinliches, kleines Geheimnis. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #SecretSafe
Sam verkleidet sich als Cat, Cat verwandelt Dice in einen Affen und ein mysteriöser Mr. Drange heuert die beiden an, eine Puppe, die er als seine Tochter Clarice vorstellt, zu sitten. Da Halloween ist, geht dabei nicht alles mit rechten Dingen zu.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Puppensitten Localized description: Sam verkleidet sich als Cat, Cat verwandelt Dice in einen Affen und ein mysteriöser Mr. Drange heuert die beiden an, eine Puppe, die er als seine Tochter Clarice vorstellt, zu sitten. Da Halloween ist, geht dabei nicht alles mit rechten Dingen zu. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #DollSitting
Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen - und dann die Welt zu beherrschen! / Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird.
Episode: 176 Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwei knallharte Halunken / Abfall-Frikassee Localized description: Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen - und dann die Welt zu beherrschen! // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden?
Episode: 6b Season: 1 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gedächtnisverlust Localized description: Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pickles