Alvin chce zarobić na najnowszą grę i postanawia "pożyczyć" pracę Brittany i zostać opiekunką do dzieci. Jednak Basil nie jest z tego szczególnie zadowolony i postanawia dać Alvinowi porządnie popalić.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Wojna podjazdowa Localized description: Alvin chce zarobić na najnowszą grę i postanawia "pożyczyć" pracę Brittany i zostać opiekunką do dzieci. Jednak Basil nie jest z tego szczególnie zadowolony i postanawia dać Alvinowi porządnie popalić. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Turf War
Kiedy Dave każe Szymonowi pozbyć się części gratów, kilka niebezpiecznych wynalazków trafia w niepowołane ręce. // Dave i koledzy wynajmują domek w lesie, żeby zaznać spokoju i wypoczynku. Niestety, odkrywają, że chata może być nawiedzona.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvinnn!!! I Wiewiórki Localized episode title: Wielkie porządki / Nawiedzona chata Localized description: Kiedy Dave każe Szymonowi pozbyć się części gratów, kilka niebezpiecznych wynalazków trafia w niepowołane ręce. // Dave i koledzy wynajmują domek w lesie, żeby zaznać spokoju i wypoczynku. Niestety, odkrywają, że chata może być nawiedzona. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pack Animal / The Haunted Getaway
Kiedy Alvin zaczyna kraść poranną prasę aby sprzedawać ją w szkole, Dave obwinia gazeciarza i odmawia płacenia mu.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvinnn!!! I Wiewiórki Localized episode title: Gazeciarz Localized description: Kiedy Alvin zaczyna kraść poranną prasę aby sprzedawać ją w szkole, Dave obwinia gazeciarza i odmawia płacenia mu. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Paperboy
Strach Brettany przed pszczołami zamienia się w podziw, kiedy zmniejsza się ona do ich rozmiarów i doświadcza życia, jako pszczoła.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvinnn!!! I Wiewiórki Localized episode title: Królowa pszczół Localized description: Strach Brettany przed pszczołami zamienia się w podziw, kiedy zmniejsza się ona do ich rozmiarów i doświadcza życia, jako pszczoła. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Devil Wears Rodentia
Strachuś i Osiłek niszczą teleskop Papy Smerfa i przebierają się za dziewczyny, aby uniknąć kary. / Laluś zmęczony wybuchającymi pudełkami Zgrywusa, postanawia zgotować jeszcze większy wybuch.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Pół żartem, pół Smerfem / Tysiące żartów Localized description: Strachuś i Osiłek niszczą teleskop Papy Smerfa i przebierają się za dziewczyny, aby uniknąć kary. // Laluś zmęczony wybuchającymi pudełkami Zgrywusa, postanawia zgotować jeszcze większy wybuch.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfs in Disguise / Jokes on You
W Halloween Strachuś zostaje zamieniony w potwora i mimowolnie sieje przerażenie wśród Smerfów. / Pracuś prezentuje Śpiochowi specjalny budzik, który nie pozwala mu zasnąć, ale nie pozwala też spać reszcie Smerfów!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Przerażony Smerf / Dzyń, dzyń! Localized description: W Halloween Strachuś zostaje zamieniony w potwora i mimowolnie sieje przerażenie wśród Smerfów. // Pracuś prezentuje Śpiochowi specjalny budzik, który nie pozwala mu zasnąć, ale nie pozwala też spać reszcie Smerfów!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Scariest Smurf / DRIIINNGGGGG!
Skalmar ulega kontuzji w lesie, po czym wraz z Patrykiem muszą tam jakoś przetrwać w odosobnieniu. // Dorośli opiekunowie próbują pograć w planszówki z dala od podopiecznych, lecz jest to bardzo trudne.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Skalmisery / Gry Nocą Localized description: Skalmar ulega kontuzji w lesie, po czym wraz z Patrykiem muszą tam jakoś przetrwać w odosobnieniu. // Dorośli opiekunowie próbują pograć w planszówki z dala od podopiecznych, lecz jest to bardzo trudne. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery / Game Night
SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. / Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka / Pieczara rzeczy znalezionych Localized description: SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. // Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. / Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przysmak / Na miejscu czy na wynos Localized description: Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. // Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Pani Puff musi przepracować letnie wakacje pod Tłustym Krabem.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Praca sezonowa Localized description: Pani Puff musi przepracować letnie wakacje pod Tłustym Krabem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Summer Job
Hila myśli, że Pan Kokosek chce się zemścić, bo dała Holi jego rolę. / Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kto się śmieje ostatni / Horror za kółkiem Localized description: Hila myśli, że Pan Kokosek chce się zemścić, bo dała Holi jego rolę. // Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. / Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kempingowa klapa / Fanki nocowanki Localized description: Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. // Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Dzieciaki niechcący tłuką bezcenny wazon rodziców. Decydują się cofnąć w czasie i odwrócić bieg wydarzeń tak, by nie dopuścić do tego, że w ogóle znalazł się w ich posiadaniu.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W pułapce czasu cz.1 / W pułapce czasu cz.2 Localized description: Dzieciaki niechcący tłuką bezcenny wazon rodziców. Decydują się cofnąć w czasie i odwrócić bieg wydarzeń tak, by nie dopuścić do tego, że w ogóle znalazł się w ich posiadaniu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Erased! "TEMP TITLE"
Hen przynosi do domu nowe zwierzątko, wtedy cztery zwierzaki dotychczas zamieszkujące Harmidom zawiązują spisek.
Episode: 37b Season: 2 Episode (Season): 11b Localized series title: Harmidom Localized episode title: Eko-dom Localized description: Hen przynosi do domu nowe zwierzątko, wtedy cztery zwierzaki dotychczas zamieszkujące Harmidom zawiązują spisek. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pets Peeved
Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? / Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Pociąg do pociągów / Prawdziwie meksykański duch Localized description: Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? // Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Po porażce na eliminacjach do Potworniarek Frankie tłumi swoje uczucia i niechcący wywołuje wyładowania elektryczne. // Po nieudanych próbach opieki nad Clawdeen Clawd odkrywa, że nie na tym polega bycie dobrym starszym bratem.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Wybuchowe emocje / Nadopiekuńczość Localized description: Po porażce na eliminacjach do Potworniarek Frankie tłumi swoje uczucia i niechcący wywołuje wyładowania elektryczne. // Po nieudanych próbach opieki nad Clawdeen Clawd odkrywa, że nie na tym polega bycie dobrym starszym bratem. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Deserowe wybory Localized description: Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Max i Phoebe awansują do ostatecznej rozgrywki o miejsce w elitarnej ekipie, ale nowy superłotr, w zaskakujący sposób połączony z Grzmotomocnymi sprawi, że rodzeństwo musi poświęcić marzenia o walce z przestępczością, by ratować najbliższych.
Season: 4 Episode (Season): 33 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: The Thunder Games Part 2 Localized description: Max i Phoebe awansują do ostatecznej rozgrywki o miejsce w elitarnej ekipie, ale nowy superłotr, w zaskakujący sposób połączony z Grzmotomocnymi sprawi, że rodzeństwo musi poświęcić marzenia o walce z przestępczością, by ratować najbliższych. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thunder Games Part 2
Kiedy tajemnica Grzmotomocnych wychodzi na jaw rodzina zostaje przeniesiona w nowe miejsce. Tymczasem niebezpieczeństwo ponownie prowadzi Maksa i Phoebe do Skrytowic - bliźnięta podejmują ogromne ryzyko, by ratować miasto.
Season: 4 Episode (Season): 34 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Szkodliwość sławy, część pierwsza Localized description: Kiedy tajemnica Grzmotomocnych wychodzi na jaw rodzina zostaje przeniesiona w nowe miejsce. Tymczasem niebezpieczeństwo ponownie prowadzi Maksa i Phoebe do Skrytowic - bliźnięta podejmują ogromne ryzyko, by ratować miasto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 1
Henryk Hart to przeciętny ósmoklasista. Jego życie zmienia się, kiedy dostaje wymarzoną pracę i zostaje pomocnikiem superbohatera, Kapitana Bee. Ale takie zajęcie nie jest łatwo utrzymać w tajemnicy.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Początki Strachu, cz. 2 Localized description: Henryk Hart to przeciętny ósmoklasista. Jego życie zmienia się, kiedy dostaje wymarzoną pracę i zostaje pomocnikiem superbohatera, Kapitana Bee. Ale takie zajęcie nie jest łatwo utrzymać w tajemnicy. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins Part 2
Henryk stara się dostosować do nowej sytuacji i zachować równowagę między walką z przestępcami, szkołą, rodziną i przyjaciółmi. Niełatwo być Strasznym Dzieciakiem.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Coraz Gorzej Localized description: Henryk stara się dostosować do nowej sytuacji i zachować równowagę między walką z przestępcami, szkołą, rodziną i przyjaciółmi. Niełatwo być Strasznym Dzieciakiem. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mo' Danger, Mo' Problems
Niebezpieczny Oddział uniemożliwia rabunek w Clubie Soda, a potem świętuje tam swoje zwycięstwo. Ray zakłada się z nimi, że bez super bohaterskich kostiumów, nie uda im się zyskać popularności w klubie.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Złodzieje Butelek Localized description: Niebezpieczny Oddział uniemożliwia rabunek w Clubie Soda, a potem świętuje tam swoje zwycięstwo. Ray zakłada się z nimi, że bez super bohaterskich kostiumów, nie uda im się zyskać popularności w klubie. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Volt i Wrzeszczka układają plan, by powstrzymać nachalnego fana, który wszczyna fałszywe alarmy.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Dziewczyna, która wzywa na ratunek Localized description: Volt i Wrzeszczka układają plan, by powstrzymać nachalnego fana, który wszczyna fałszywe alarmy. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Tam dom twój, gdzie bohater twój Localized description: Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
Rozgwiazdów odwiedza matka Bożki. / Babcia Obłynosowa dostaje własny program.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Babcia wiedźma / Niefajni fani Localized description: Rozgwiazdów odwiedza matka Bożki. // Babcia Obłynosowa dostaje własny program. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Which Witch is Which? / Get Off My Lawnies
SpongeBob i Patryk trafiają do paki w podziemnym świecie Świata Rękawic, ale zmierzają z niej nawiać.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka z drugiego Świata Rękawic Localized description: SpongeBob i Patryk trafiają do paki w podziemnym świecie Świata Rękawic, ale zmierzają z niej nawiać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Skalmar na czas odkażania domu przenosi się do hotelu, lecz tam spotka go całkiem inna natrętna plaga. / SpongeBob i Patryk zostają wmanewrowani w opiekę nad starszą panią, która marzy tylko o ucieczce z domu.
Episode: 253 Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Łowcy beztroscy / Bejbi czy lejdi Localized description: Skalmar na czas odkażania domu przenosi się do hotelu, lecz tam spotka go całkiem inna natrętna plaga. // SpongeBob i Patryk zostają wmanewrowani w opiekę nad starszą panią, która marzy tylko o ucieczce z domu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Sponge zrobi wszystko, byle tylko spotkać się ze swoim najnowszym bohaterem, Kennym Kiciusiem. / Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kenny Kiciuś / Krab-Yeti Localized description: Sponge zrobi wszystko, byle tylko spotkać się ze swoim najnowszym bohaterem, Kennym Kiciusiem. // Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Harmidomscy spotykają na jarmarku dawną sympatię mamy, więc tata stara się zrobić coś imponującego.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: Gdy Rita ma kopyta Localized description: Harmidomscy spotykają na jarmarku dawną sympatię mamy, więc tata stara się zrobić coś imponującego. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse
Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Mistrz deziluzji Localized description: Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji. Original series title: The Loud House Original Episode title: Master of Delusion
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
W domu Taylor materializuje się jej mama i wujek Charlie jako nastolatkowie. Przyjaciele muszą znaleźć sposób odesłania ich z powrotem, nim Taylor przestanie istnieć wskutek zaburzenia linii czasowych.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Tajemnice Rock Island Localized episode title: Rodzinna zagadka Localized description: W domu Taylor materializuje się jej mama i wujek Charlie jako nastolatkowie. Przyjaciele muszą znaleźć sposób odesłania ich z powrotem, nim Taylor przestanie istnieć wskutek zaburzenia linii czasowych. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: A Young Mystery
Niebezpieczny Henryk zszedł na złą drogę i przyłączył się do Nocnych Szczurów, które robią graffiti w całym mieście. Kapitan B desperacko próbuje znaleźć swojego zaginionego pomocnika i schwytać przywódcę gangu, Van Dela.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Henryk i Niegrzeczna Dziewczynka, cz. 2 Localized description: Niebezpieczny Henryk zszedł na złą drogę i przyłączył się do Nocnych Szczurów, które robią graffiti w całym mieście. Kapitan B desperacko próbuje znaleźć swojego zaginionego pomocnika i schwytać przywódcę gangu, Van Dela. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & the Bad Girl Part 2
Mika i Chapa muszą udowodnić Milesowi, Bose'owi i Ray'owi, że nowy chłopak w szkole, Buddy Fudgers jest Małym Dynomitem, który przysięgał zemścić się na Kapitanie.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Mały Dynomit Localized description: Mika i Chapa muszą udowodnić Milesowi, Bose'owi i Ray'owi, że nowy chłopak w szkole, Buddy Fudgers jest Małym Dynomitem, który przysięgał zemścić się na Kapitanie.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Niebezpieczny Oddział ma chronić kucyk Diuka Wellingtona przed zazdrosnym wujem, Arcyksięciem. Dzieciakom wydaje się, że to łatwo zarobione pieniądze, dopóki nie odkryją, że Arcyksiążę wynajął Kapitana i Henryka Harta, by porwali Diuka Wellingtona.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Strażnicy kucyka Localized description: Niebezpieczny Oddział ma chronić kucyk Diuka Wellingtona przed zazdrosnym wujem, Arcyksięciem. Dzieciakom wydaje się, że to łatwo zarobione pieniądze, dopóki nie odkryją, że Arcyksiążę wynajął Kapitana i Henryka Harta, by porwali Diuka Wellingtona.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Maks ma poznać rodziców swojej dziewczyny i prosi o pomoc Phoebe, której urok jak zwykle nie działa tak, jak powinien i w rezultacie Max ma zakaz spotykania się z Allison.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Pobij rodziców Localized description: Maks ma poznać rodziców swojej dziewczyny i prosi o pomoc Phoebe, której urok jak zwykle nie działa tak, jak powinien i w rezultacie Max ma zakaz spotykania się z Allison. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Phoebe spotkała fajnego chłopaka, ale nie mogła poznać go bliżej. Dlatego uzyskuje dostęp do wyszukiwarki lotrów, aby go namerzyć. Czy jej specjalne moce nie stana na drodze do szczęścia?
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Idealny chłopak Localized description: Phoebe spotkała fajnego chłopaka, ale nie mogła poznać go bliżej. Dlatego uzyskuje dostęp do wyszukiwarki lotrów, aby go namerzyć. Czy jej specjalne moce nie stana na drodze do szczęścia? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Spy Me Love
Chloe ogłasza, że z całego rodzeństwa najbardziej lubi Maksa, dlatego Phoebe chce jej pokazać "prawdziwego" Maksa, opowiadając basn o dzielnej Phoebe Hood i złym szeryfie Maxinghamie
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Pheobe Hood Localized description: Chloe ogłasza, że z całego rodzeństwa najbardziej lubi Maksa, dlatego Phoebe chce jej pokazać "prawdziwego" Maksa, opowiadając basn o dzielnej Phoebe Hood i złym szeryfie Maxinghamie Original series title: The Thundermans Original Episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs
Kapitan zaczyna strajkować, bo nie chce zapłacić za zniszczone podczas misji dzieło sztuki. Wiceburmistrz sprowadza zastępczego super bohatera - Monsieur Kapitana.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Kapitan strajkuje Localized description: Kapitan zaczyna strajkować, bo nie chce zapłacić za zniszczone podczas misji dzieło sztuki. Wiceburmistrz sprowadza zastępczego super bohatera - Monsieur Kapitana. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. / Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Fakultety na duety / Mamy wolne Localized description: Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. // Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Czarkowi nie udało się zdobyć pracy młodszego administratora. Ale czy odpuści walkę o związane z nią przywileje? / Nowa dziewczyna zaczyna kręcić się wokół Hirka i jego przyjaciół – chyba jeden z nich wpadł jej w oko.
Episode: 67 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Absencja urojona / Zdobyć Stellę Localized description: Czarkowi nie udało się zdobyć pracy młodszego administratora. Ale czy odpuści walkę o związane z nią przywileje? // Nowa dziewczyna zaczyna kręcić się wokół Hirka i jego przyjaciół – chyba jeden z nich wpadł jej w oko. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Sandy dopada melancholia i Sponge musi się dowiedzieć, co jest jej przyczyną. Okazuje się, że to tęsknota za domem w Teksasie. / Plankton próbuje zmanipulować Sponge'a, aby ten stał się zły i agresywny. Czy w ten sposób zdobędzie przyjaciół?
Episode: 18 Season: 1 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Teksas / Niskie pobudki Localized description: Sandy dopada melancholia i Sponge musi się dowiedzieć, co jest jej przyczyną. Okazuje się, że to tęsknota za domem w Teksasie. // Plankton próbuje zmanipulować Sponge'a, aby ten stał się zły i agresywny. Czy w ten sposób zdobędzie przyjaciół? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Texas / Walking Small
Patryk zostaje superbohaterem o imieniu Patrykmen, który zamierza strzec Bikini Dolnego, czy ktoś tego chce, czy nie! / Gacuś ma obsesję na punkcie swojej nowej, czerwonej piłki. Sponge musi dokonać drastycznej interwencji.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Patrykmen! / Nowa zabawka Gacusia Localized description: Patryk zostaje superbohaterem o imieniu Patrykmen, który zamierza strzec Bikini Dolnego, czy ktoś tego chce, czy nie! // Gacuś ma obsesję na punkcie swojej nowej, czerwonej piłki. Sponge musi dokonać drastycznej interwencji. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Sponge dowiaduje się, że wygasło jego prawo do robienia koktajli. Jedynym wyjściem z sytuacji jest powrót do Akademii Milkszejków. / Skalmar uderza się w głowę i zaczyna się zachowywać jak niemowlę. Sponge i Patryk muszą się nim opiekować.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Prawo Mieszania Koktajli / Skal-dzidziuś Localized description: Sponge dowiaduje się, że wygasło jego prawo do robienia koktajli. Jedynym wyjściem z sytuacji jest powrót do Akademii Milkszejków. // Skalmar uderza się w głowę i zaczyna się zachowywać jak niemowlę. Sponge i Patryk muszą się nim opiekować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Max i Tess śledzą tajemniczego Rinusa i odkrywają notes z ukrytą wiadomością. W domu Hunterów Anika i Sal robią wielki bałagan, próbując poprawić sobie humor.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Rinus Localized description: Max i Tess śledzą tajemniczego Rinusa i odkrywają notes z ukrytą wiadomością. W domu Hunterów Anika i Sal robią wielki bałagan, próbując poprawić sobie humor. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Rinus
Max i Tess idą na stary cmentarz, gdzie odkrywają dawny rodzinny sekret i znajdują tajemniczy klucz. Tymczasem Anika robi się nieufna w stosunku do nowej pomocy domowej.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Klucz Localized description: Max i Tess idą na stary cmentarz, gdzie odkrywają dawny rodzinny sekret i znajdują tajemniczy klucz. Tymczasem Anika robi się nieufna w stosunku do nowej pomocy domowej. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Key
Pan Krab zdobywa umiejętność rozmawiania z pieniędzmi. Ku swemu przerażeniu dowiaduje się, że pieniądze chcą być wydawane. / Historia pojedynku między Spongem, a maszyną do burgerów Skalmara. / Skalmar zgadza się przygotować Sponge’a do konkursu.
Episode: 88 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Język pieniędzy / SpongeBob kontra Maszyna do burgerów / Skalmaro-taniec Localized description: Pan Krab zdobywa umiejętność rozmawiania z pieniędzmi. Ku swemu przerażeniu dowiaduje się, że pieniądze chcą być wydawane. // Historia pojedynku między Spongem, a maszyną do burgerów Skalmara. // Skalmar zgadza się przygotować Sponge’a do konkursu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing
SpongeBob nie potrafi pożegnać się z najperfekcyjniejszym kraboburgerem, jakiego udało mu się stworzyć. / Skalmar zostaje rażony prądem, co całkowicie zmienia mu osobowość. Staje się jowialnym kalmarem!
Episode: 87 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Serce nie sługa / Świeży oddech Skalmara Localized description: SpongeBob nie potrafi pożegnać się z najperfekcyjniejszym kraboburgerem, jakiego udało mu się stworzyć. // Skalmar zostaje rażony prądem, co całkowicie zmienia mu osobowość. Staje się jowialnym kalmarem! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Love A Patty / Breath of A Fresh Squidward
Kraker szuka nowego źródła magii w domu Timmy'ego. Kiedy odkrywa, że jest nim Sparky, próbuje zwrócić go przeciw Timmy'emu.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Turner i Pooh Localized description: Kraker szuka nowego źródła magii w domu Timmy'ego. Kiedy odkrywa, że jest nim Sparky, próbuje zwrócić go przeciw Timmy'emu. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turner & Pooch
Kraker pragnie dziedzica dla swojej przyszłej fortuny i sławy. Poof przypadkiem trafia pod jego opiekę i Kraker czuje, że jest na dobrej drodze. / Timmy życzy sobie znaleźć się na prawdziwym toga-party i ląduje na Olimie wśród prawdziwych bogów.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Potomek / Grecy i imbecyl Localized description: Kraker pragnie dziedzica dla swojej przyszłej fortuny i sławy. Poof przypadkiem trafia pod jego opiekę i Kraker czuje, że jest na dobrej drodze. // Timmy życzy sobie znaleźć się na prawdziwym toga-party i ląduje na Olimie wśród prawdziwych bogów. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks
By nie przysparzać Erikowi jeszcze większych kłopotów, dzieci muszą zabrać z domu Lucii wazę, nim znajdzie ją policja. Evie pierwszy raz idzie do szkoły, a reszta opracowuje plan odzyskania wazy.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Plan Localized description: By nie przysparzać Erikowi jeszcze większych kłopotów, dzieci muszą zabrać z domu Lucii wazę, nim znajdzie ją policja. Evie pierwszy raz idzie do szkoły, a reszta opracowuje plan odzyskania wazy. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Plan
Plan skoku wspak zawiera wiele ryzykownych elementów. Czy Hunterom uda się niepostrzeżenie wydostać z domu Lucii z wazą?
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Skok wspak Localized description: Plan skoku wspak zawiera wiele ryzykownych elementów. Czy Hunterom uda się niepostrzeżenie wydostać z domu Lucii z wazą? Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Reverse Heist
Trip wpada w depresję, gdy przegrywa grę z siedmiolatkiem.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Gorące banany Localized description: Trip wpada w depresję, gdy przegrywa grę z siedmiolatkiem. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Hot Bananas
Arcykotki przeżywają niezwykłą przygodę we śnie. Przechodzą na drugą stronę lustrai wkraczają do świata do góry nogami, w którym wszystko działa na opak i w którym spotykają Kota Dziwaka!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Świat do góry nogami Localized description: Arcykotki przeżywają niezwykłą przygodę we śnie. Przechodzą na drugą stronę lustrai wkraczają do świata do góry nogami, w którym wszystko działa na opak i w którym spotykają Kota Dziwaka! Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Upside Down World