Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu. / Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les dents du bonheur / Le retour de la Bulle infernale Localized description: Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu. // Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Après avoir réussi à s'échapper de la masure de Gargamel, le Grand Schtroumpf revient au village mais ne se comporte pas comme d'habitude... / Le Schtroumpf Poète initie Fleur de Lys à l'art de la poésie et de la rime.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Grand Gargamel / Le combat de poésie Localized description: Après avoir réussi à s'échapper de la masure de Gargamel, le Grand Schtroumpf revient au village mais ne se comporte pas comme d'habitude... / Le Schtroumpf Poète initie Fleur de Lys à l'art de la poésie et de la rime. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfing Places / Poet Slam
La Schtroumpfette sauve le Schtroumpf à Lunette d'un serpent géant grâce à des prises de Schtroumpf-Fu, les autres lui demandent de leur enseigner cet art martial./ Le Schtroumpf Bricoleur invente un robot pour changer les couches du Bébé Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Schtroumpf-Fu / Robot-Nounou Localized description: La Schtroumpfette sauve le Schtroumpf à Lunette d'un serpent géant grâce à des prises de Schtroumpf-Fu, les autres lui demandent de leur enseigner cet art martial./ Le Schtroumpf Bricoleur invente un robot pour changer les couches du Bébé Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf-Fu / Diaper Daddy
Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée. / Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: L'élixir de sucre / C'est toi le chat! Localized description: Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée. // Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Après leur tournée, les facteurs retournent à Villemauve pour ramener bébé Reggie auprès de ses parents. / Lorsqu'un rappeur séjourne au Mont, Parker décide de lui faire retrouver sa joie de vivre.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Ils s'appellent tous Reggie / La même rengaine Localized description: Après leur tournée, les facteurs retournent à Villemauve pour ramener bébé Reggie auprès de ses parents. / Lorsqu'un rappeur séjourne au Mont, Parker décide de lui faire retrouver sa joie de vivre. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: They're All Named Reggie / The Same Ol' Same
Lori fait une visite surprise à sa famille parce qu'elle pense manquer plein de choses. / Après avoir enjolivé ses liens d'amitié avec Mick Swagger, Luna doit le convaincre de jouer dans son lycée.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ce qui manque à Lori / Mon ami Mick Localized description: Lori fait une visite surprise à sa famille parce qu'elle pense manquer plein de choses. / Après avoir enjolivé ses liens d'amitié avec Mick Swagger, Luna doit le convaincre de jouer dans son lycée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Fausse famille / Travail à la ferme Localized description: Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs. / Monsieur Grognard déménage pour trouver un endroit loin des Loud où il sera enfin tranquille.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un plat qui se mange froid / Loin des Loud Localized description: Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs. / Monsieur Grognard déménage pour trouver un endroit loin des Loud où il sera enfin tranquille. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Quand un vampire s'installe à Royal Woods, Lucy et ses amis veulent le convaincre de les changer en suceurs de sang. / L'os de dinosaure que Lisa a trouvé n'est pas peut-être pas ce qu'elle croit.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Mordus de vampires / L'os du Loudosaure Localized description: Quand un vampire s'installe à Royal Woods, Lucy et ses amis veulent le convaincre de les changer en suceurs de sang. / L'os de dinosaure que Lisa a trouvé n'est pas peut-être pas ce qu'elle croit. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Bienvenue chez les Casagrandes raconte l'histoire de Ronnie Anne, une jeune fille indépendante et intrépide de 11 ans qui découvre l'immensité de la ville avec sa grande et affectueuse famille américano-mexicaine.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le zoo-vetage Localized description: Bienvenue chez les Casagrandes raconte l'histoire de Ronnie Anne, une jeune fille indépendante et intrépide de 11 ans qui découvre l'immensité de la ville avec sa grande et affectueuse famille américano-mexicaine. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-Mergency
L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Perfide alpaga / La galère des étoiles Localized description: L'ami d'Arturo, l'alpaga Beto, débarque. Mais il n'a pas l'air d'apprécier Ronnie Anne et Bobby. / Abuelo aide CJ à construire une fusée. Pour que CJ ne se décourage pas, Abuelo va un peu tricher. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Fantôme en rogne Localized description: Figurantes dans le prochain clip de Zéro Heure c'est Minuit, Ronnie Anne et Sid, ainsi que le groupe, doivent trouver comment apaiser la colère d'un fantôme qui vient perturber le tournage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La fête des mères Localized description: Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La fille qui criait "Danger Force" Localized description: Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque des clones Localized description: En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Quoi ? Captain Man et Kid Danger sont coincés dans des trous ? Charlotte et Jasper doivent les sortir de là, Schwoz étant trop occupé à prendre un bain de haricots !
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Coincés ! Localized description: Quoi ? Captain Man et Kid Danger sont coincés dans des trous ? Charlotte et Jasper doivent les sortir de là, Schwoz étant trop occupé à prendre un bain de haricots !
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les Ballons de la Haine Localized description: Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le bandeau de pirate Localized description: Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Depuis qu'il ne travaille plus à Splatburger, Link est devenu un petit ami très envahissant. Phoebe l'aide donc à trouver un hobby mais son plan se retourne contre elle et leur couple est plus que jamais en danger...
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super-collant Localized description: Depuis qu'il ne travaille plus à Splatburger, Link est devenu un petit ami très envahissant. Phoebe l'aide donc à trouver un hobby mais son plan se retourne contre elle et leur couple est plus que jamais en danger... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme a Break-Up
Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les corvées Localized description: Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Hoquet'n'roll / La croisière s'ennuie Localized description: Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel. / Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas très sport / Championne malgré elle Localized description: Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel./ Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pleasure / Stroke of Luck
Curieuse d'explorer le passé, Lisa utilise son invention pour réveiller une femme des cavernes conservée dans la glace. // Pour que Fairway gagne la Guerre des farces, Lori fait appel à Luan.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Préhistoire post-moderne / La Guerre des farces Localized description: Curieuse d'explorer le passé, Lisa utilise son invention pour réveiller une femme des cavernes conservée dans la glace. // Pour que Fairway gagne la Guerre des farces, Lori fait appel à Luan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. / Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Lalo star / Garde alternée Localized description: Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. // Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. / DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une équipe de choc / La danse du fruit Localized description: Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. // DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Throwing Pains / Do the Fruit Shake
Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La fête des mères Localized description: Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui a toujours un plan B Localized description: Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Celia, la mère de Bose, ramène chez elle le chat radioactif qui a échappé à Schwoz. La Danger Force et Captain Man vont devoir tout faire pour le récupérer avant qu'il ne contamine tout le monde.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Chat radioactif Localized description: Celia, la mère de Bose, ramène chez elle le chat radioactif qui a échappé à Schwoz. La Danger Force et Captain Man vont devoir tout faire pour le récupérer avant qu'il ne contamine tout le monde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Quand Désertor commence à avoir des visions du futur, Captain Man suspecte un méfait d'un grand méchant légendaire de Swellview, le Bouffon du Temps.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les visions de Miles Localized description: Quand Désertor commence à avoir des visions du futur, Captain Man suspecte un méfait d'un grand méchant légendaire de Swellview, le Bouffon du Temps. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Zoo extraterrestre Localized description: La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le conte des deux Piper Localized description: La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ? Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
Ray avale accidentellement un oeuf d'extraterrestre et se retrouve enceint d'un bébé alien.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain M'man Localized description: Ray avale accidentellement un oeuf d'extraterrestre et se retrouve enceint d'un bébé alien. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Francis, le fils de Mason Tornesmith, propose 2000 dollars à Robbie pour acheter Rex. Robbie réfléchit et accepte. Mais il commence à devenir fou parce que Rex lui manque trop et le récupère avec la complicité de Tori.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Victorious Localized episode title: Marionnette à vendre Localized description: Francis, le fils de Mason Tornesmith, propose 2000 dollars à Robbie pour acheter Rex. Robbie réfléchit et accepte. Mais il commence à devenir fou parce que Rex lui manque trop et le récupère avec la complicité de Tori. Original series title: Victorious Original Episode title: Robbie Sells Rex
Kojeezy, un grand producteur et auteur de chansons doit passer à Hollywood Arts écouter des chansons. Pour composer la musique de la chanson, André va chez Tori, mais il prend un peu trop de libertés ce qui ne plaît pas trop à la famille Véga.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Victorious Localized episode title: Un mauvais colocataire Localized description: Kojeezy, un grand producteur et auteur de chansons doit passer à Hollywood Arts écouter des chansons. Pour composer la musique de la chanson, André va chez Tori, mais il prend un peu trop de libertés ce qui ne plaît pas trop à la famille Véga. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bad Roommate
Une fan d'iCarly, Valerie, demande à Freddie de sortir avec elle. Leur relation se passe si bien que Freddie commence à filmer la propre émission de Valerie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: iCarly Localized episode title: Freddie a une copine Localized description: Une fan d'iCarly, Valerie, demande à Freddie de sortir avec elle. Leur relation se passe si bien que Freddie commence à filmer la propre émission de Valerie. Original series title: iCarly Original Episode title: iWill Date Freddy
Carly invite l'idole de Spencer, Harry Joyner, pour qu'il puisse admirer son œuvre. Quand Harry qualifie son travail d'amateur, Spencer a le sentiment que sa vie n'avait plus de but. Carly décide alors de montrer les sculptures de Spencer sur iCarly.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: iCarly Localized episode title: Naissance d'un artiste Localized description: Carly invite l'idole de Spencer, Harry Joyner, pour qu'il puisse admirer son œuvre. Quand Harry qualifie son travail d'amateur, Spencer a le sentiment que sa vie n'avait plus de but. Carly décide alors de montrer les sculptures de Spencer sur iCarly. Original series title: iCarly Original Episode title: iHeart Art
Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier!
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Par l'escalier Localized description: Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Qui es-tu, maman? Localized description: Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La course de rats Localized description: Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dites mon nom Localized description: Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Soirée des méchants Localized description: La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Patrick sème la zizanie dans l'espace-temps / Pendant que Raymond et Annie fêtent leur anniversaire de mariage dans l'Espace, Bob et Calamine font une fête à la maison.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: L'effet Pat'pillon / L'espace d'un concours Localized description: Patrick sème la zizanie dans l'espace-temps / Pendant que Raymond et Annie fêtent leur anniversaire de mariage dans l'Espace, Bob et Calamine font une fête à la maison. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair To Remember
Angus tente de faire la cour au seul chien du mont qui ne l'aime pas : Compote. / Parker est tellement obsédé par une émission que le petit nimbus en perd sa forme de nuage.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Le meilleur ami des chiens / Pas très en forme Localized description: Angus tente de faire la cour au seul chien du mont qui ne l'aime pas : Compote. / Parker est tellement obsédé par une émission que le petit nimbus en perd sa forme de nuage. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dog's Best Friend / Out of Shape
Lola et Lana doivent passer une série d'épreuves pour devenir scouts. / Lincoln et Clyde aperçoivent Bobby avec une autre fille. Pour eux, pas de doute, Bobby trompe Lori!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Des soeurs complémentaires / Les espions en herbe Localized description: Lola et Lana doivent passer une série d'épreuves pour devenir scouts. // Lincoln et Clyde aperçoivent Bobby avec une autre fille. Pour eux, pas de doute, Bobby trompe Lori! Original series title: The Loud House Original Episode title: Patching Things Up / Cheater by the Dozen
Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. / Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Devine qui vient dîner ? / Le nouveau colocataire Localized description: Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. // Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Zizanie au zoo Localized description: Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That
Karen raconte l'histoire d'un intello qui essaie de voler une figurine à ses trois voisins. / Carlo accueille chez lui une réunion secrète du club des détracteurs de Bob.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le grand méchant boule de gras / Le club anti-Bob Localized description: Karen raconte l'histoire d'un intello qui essaie de voler une figurine à ses trois voisins. // Carlo accueille chez lui une réunion secrète du club des détracteurs de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
À bord du Crabe Crousti'C'Route, Bob et Carlo tentent de vendre des pâtés dans les profondeurs de l'océan. / Pearl emmène Narlene dans la galerie de Madame Upturn.
Episode: 275 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Crabe Crousti'C'Route / Chez Upturn Localized description: À bord du Crabe Crousti'C'Route, Bob et Carlo tentent de vendre des pâtés dans les profondeurs de l'océan. // Pearl emmène Narlene dans la galerie de Madame Upturn. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / City Cetaceans
Alvin kidnappe Geizmo, le robot de Simon et découvre la réalité d'élever un enfant de deux ans.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La Sortie De Geizmo Localized description: Alvin kidnappe Geizmo, le robot de Simon et découvre la réalité d'élever un enfant de deux ans.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Geizmo's Day Out
Quand Dave confisque le téléphone d'Alvin, ce dernier devient fou d'ennui.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: L'Ennui Localized description: Quand Dave confisque le téléphone d'Alvin, ce dernier devient fou d'ennui. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Unbored
Le nouvel ours qui parle de Théodore insupporte Alvin et Simon. Ils décident donc de reformater le disque dur de la peluche pour qu'elle suive leurs instructions ! Mais quand Alvin abuse de son pouvoir, Simon choisit de retourner la situation.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'Ours Qui Parle Localized description: Le nouvel ours qui parle de Théodore insupporte Alvin et Simon. Ils décident donc de reformater le disque dur de la peluche pour qu'elle suive leurs instructions ! Mais quand Alvin abuse de son pouvoir, Simon choisit de retourner la situation. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Talking Teddy
Comme chaque année, Alvin n'est pas enchanté à l'idée de retourner à l'école. Jusqu'à ce qu'il voit la nouvelle Principale et là : boum ! C'est le coup de foudre !
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La Principale de Mes Rêves Localized description: Comme chaque année, Alvin n'est pas enchanté à l'idée de retourner à l'école. Jusqu'à ce qu'il voit la nouvelle Principale et là : boum ! C'est le coup de foudre ! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Principal Interest
Quand Théodore disparaît en pleine nuit, ne laissant qu'une traînée gluante et verte derrière lui, Alvin est CONVAINCU que des extra-terrestres l'ont enlevé ! Avec l'aide de Simon et ses gadgets high-tech maison...
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: A Comme Alien Localized description: Quand Théodore disparaît en pleine nuit, ne laissant qu'une traînée gluante et verte derrière lui, Alvin est CONVAINCU que des extra-terrestres l'ont enlevé ! Avec l'aide de Simon et ses gadgets high-tech maison...
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: A is For Alien
C'est l'anniversaire de Jeanette mais elle ne veut pas le fêter car elle ne croit plus à la magie et pense que c'est un jour comme les autres. Les Chipmunks et les Chipettes unissent leurs forces pour lui concocter un anniversaire magique....
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Jeanette Enchantée Localized description: C'est l'anniversaire de Jeanette mais elle ne veut pas le fêter car elle ne croit plus à la magie et pense que c'est un jour comme les autres. Les Chipmunks et les Chipettes unissent leurs forces pour lui concocter un anniversaire magique....
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Jeanette Enchanted
Après s'être disputée avec Brittany, Eleanor décide de s'installer avec Alvin et ses frères ! Alvin panique ! Elle a envahi leur espace perso ! Eleanor a tôt fait de changer tout le mode de vie des garçons et voilà que le lit d'Alvin est ROSE.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Sister Act Localized description: Après s'être disputée avec Brittany, Eleanor décide de s'installer avec Alvin et ses frères ! Alvin panique ! Elle a envahi leur espace perso ! Eleanor a tôt fait de changer tout le mode de vie des garçons et voilà que le lit d'Alvin est ROSE.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sister Act