Plankton rejoint le clan des méchants. / Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Capitaine Minus / Bora Bora Bottom Localized description: Plankton rejoint le clan des méchants. // Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick the Mailman / Plane to Sea
Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre !
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: 15 Bougies / Se faire avoir comme un bleu Localized description: Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus !
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Les pièces du malheur Localized description: Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Les Schtroumpfs Maladroit et Bêta s'unissent pour pousser la Schtroumpfette à démissionner de la brigade des pompiers. / Gargamel a déposé une armoire magique dans la forêt, qui emprisonne quiconque se regarde dans son miroir.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Tout Schtroumpf, tout flamme ! / Miroir, mon beau miroir Localized description: Les Schtroumpfs Maladroit et Bêta s'unissent pour pousser la Schtroumpfette à démissionner de la brigade des pompiers. / Gargamel a déposé une armoire magique dans la forêt, qui emprisonne quiconque se regarde dans son miroir. Original series title: The Smurfs Original Episode title: You're Fired! / Mirror, Mirror on the Armoire
Luan passe par M. Noix de Coco pour l'aider à diriger plus fermement sa pièce de théâtre. / Lisa devient le coach analyste de l'équipe de Lynn pour prouver que les chiffres sont imbattables.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le metteur en chêne / Des chiffres et des êtres Localized description: Luan passe par M. Noix de Coco pour l'aider à diriger plus fermement sa pièce de théâtre. // Lisa devient le coach analyste de l'équipe de Lynn pour prouver que les chiffres sont imbattables. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un cyborg parmi nous Localized description: Une fois le Perchoir dans l'espace, nos héros doivent le poser sur Terre avant que Rick Twitler et son armée de virus ne s'emparent du monde et détruisent Internet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Nickelodeon Goes on an Adventure s'invite dans les coulisses des événements Nickelodeon, pour te faire découvrir comment ces expériences uniques sont créés.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Localized episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: KCAs Abu Dhabi Localized description: Nickelodeon Goes on an Adventure s'invite dans les coulisses des événements Nickelodeon, pour te faire découvrir comment ces expériences uniques sont créés. Original series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Original Episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: KCAs Abu Dhabi
Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un Henry parmi nous Localized description: Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La compétition Localized description: Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
C'est le jour que tous les collégiens attendent avec impatience, la seule journée de l'année où ils peuvent sécher les cours sans subir de sanction.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un jour sans cours Localized description: C'est le jour que tous les collégiens attendent avec impatience, la seule journée de l'année où ils peuvent sécher les cours sans subir de sanction. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Day
Schwoz installe un nouveau système informatique à la Man Cave censé détecter et éliminer les menaces dans tout Swellview, et elles ne sont pas forcément là où on les attend.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un peu, beaucoup, virtuellement Localized description: Schwoz installe un nouveau système informatique à la Man Cave censé détecter et éliminer les menaces dans tout Swellview, et elles ne sont pas forcément là où on les attend.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zéro zéro Kid Localized description: Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
Les Loud sont à Hollywood et Lola est bien décidée à devenir une star de cinéma. // Pour que maman respecte la date d'envoi de son article, les Loud doivent éviter les Casagrandes à Great Lakes.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : la nouvelle star / Sur la route : fuite d'amitié Localized description: Les Loud sont à Hollywood et Lola est bien décidée à devenir une star de cinéma. // Pour que maman respecte la date d'envoi de son article, les Loud doivent éviter les Casagrandes à Great Lakes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Nickelodeon Goes on an Adventure s'invite dans les coulisses des événements Nickelodeon, pour te faire découvrir comment ces expériences uniques sont créés.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Localized episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: KCAs Abu Dhabi Localized description: Nickelodeon Goes on an Adventure s'invite dans les coulisses des événements Nickelodeon, pour te faire découvrir comment ces expériences uniques sont créés. Original series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Original Episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: KCAs Abu Dhabi
Lincoln a mis au point un plan pour avoir la télé pour lui tout seul et regarder Arrg, son émission de télé préférée sur des chasseurs de fantômes. / Enervé parce que Lori a cassé ses lunettes 3D, Lincoln lui laisse un message d'insultes.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dans le noir / Message reçu Localized description: Lincoln a mis au point un plan pour avoir la télé pour lui tout seul et regarder Arrg, son émission de télé préférée sur des chasseurs de fantômes. // Enervé parce que Lori a cassé ses lunettes 3D, Lincoln lui laisse un message d'insultes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Sur la touche Localized description: Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out
Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un fromage qui fait rêver Localized description: Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Max arrose Phoebe de chocolat et de sauce au fromage le jour des photos pour l'album de promotion ! Elle décide de battre son frère à son propre jeu, mais est-elle réellement de taille à vaincre le roi de la blague lourde ?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe versus Max Localized description: Max arrose Phoebe de chocolat et de sauce au fromage le jour des photos pour l'album de promotion ! Elle décide de battre son frère à son propre jeu, mais est-elle réellement de taille à vaincre le roi de la blague lourde ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs. Max
Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le diner Localized description: Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le bras cassé Localized description: Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'union fait la farce Localized description: Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. / Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Amis pour la vie / En voiture, Lori! Localized description: En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. // Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Travail à la ferme Localized description: Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Farm to Unstable
Le Schtroumpf Farceur donne aux escargots de course du Schtroumpf Paysan une potion pour les rendre ultra rapides. / Le Schtroumpf Cuisinier devient jaloux de Fleur de Lys quand celle-ci se met à faire des gaufres meilleures que les siennes.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Des escargots et des Schtroumpfs / La Guerre des gaufres Localized description: Le Schtroumpf Farceur donne aux escargots de course du Schtroumpf Paysan une potion pour les rendre ultra rapides. / Le Schtroumpf Cuisinier devient jaloux de Fleur de Lys quand celle-ci se met à faire des gaufres meilleures que les siennes. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Round Up / Waffle Wednesday
Carlo rejoint l'équipage d'un navire dont le but est de capturer la grande méduse blanche. / Plankton obtient un haricot magique qui le conduit vers une terre de géants.
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Moby Pique / Plankton et le haricot magique Localized description: Carlo rejoint l'équipage d'un navire dont le but est de capturer la grande méduse blanche. // Plankton obtient un haricot magique qui le conduit vers une terre de géants. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. / Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo est malade / Arrêtez votre cirque Localized description: Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. // Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze / Under the Small Top
Patrick présente une cérémonie de remise de trophées. / Le capitaine Doug Quasar rencontre la famille de Pat-Bot.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Les troph'Étoiles / Robot-festin Localized description: Patrick présente une cérémonie de remise de trophées. // Le capitaine Doug Quasar rencontre la famille de Pat-Bot. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards / Blorpsgiving
Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La nouvelle prof de sport / La commère Localized description: Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pantin de secours Localized description: Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh
Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. / Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Comme un chef / L'espion de la famille Localized description: Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. // Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un fromage qui fait rêver Localized description: Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Zoo extraterrestre Localized description: La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Nickelodeon Goes on an Adventure s'invite dans les coulisses des événements Nickelodeon, pour te faire découvrir comment ces expériences uniques sont créés.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Localized episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: KCAs Abu Dhabi Localized description: Nickelodeon Goes on an Adventure s'invite dans les coulisses des événements Nickelodeon, pour te faire découvrir comment ces expériences uniques sont créés. Original series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Original Episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: KCAs Abu Dhabi
Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Tout un cinéma ! Localized description: Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Got to the Movies!
Piper demande à Henry de l'aider à créer une fausse rencontre romantique avec un nouveau garçon de son collège.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rencontre romantique Localized description: Piper demande à Henry de l'aider à créer une fausse rencontre romantique avec un nouveau garçon de son collège. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'orthographe, c'est pas facile Localized description: Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le diner Localized description: Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La compétition Localized description: Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
Captain Man et Kid Danger sont chargés de surveiller le mur Envygram. Lorsque Ray le détruit accidentellement, les deux héros doivent trouver une solution pour le réparer.
Season: 5 Episode (Season): 30 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le mur EnvyGram Localized description: Captain Man et Kid Danger sont chargés de surveiller le mur Envygram. Lorsque Ray le détruit accidentellement, les deux héros doivent trouver une solution pour le réparer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: EnvyGram Wall
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Ponnie, une ancienne élève de l’école, harcèle Tori qu’elle accuse de lui avoir volé sa place.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ponnie la cinglée Localized description: Ponnie, une ancienne élève de l’école, harcèle Tori qu’elle accuse de lui avoir volé sa place. Original series title: Victorious Original Episode title: Crazy Ponnie
Les élèves fêtent le premier Avril en se faisant des farces.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Poisson d'avril Localized description: Les élèves fêtent le premier Avril en se faisant des farces. Original series title: Victorious Original Episode title: April Fools Blank
Alors que les Thunderman viennent à peine de s'installer à Hiddenville, Phoebe a déjà une meilleure copine, Cherry, avec qui elle doit passer la soirée.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super baby-sitting en folie Localized description: Alors que les Thunderman viennent à peine de s'installer à Hiddenville, Phoebe a déjà une meilleure copine, Cherry, avec qui elle doit passer la soirée. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Combats de rue Localized description: Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le téléphone de Chapa Localized description: Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. / Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Bienvenue chez Laird / Fashion Safari Localized description: Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. // Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Plankton essaie de s'emparer de la formule secrète cachée chez Bob l'éponge et fini par se perdre dans la coquille de Gary. / Plankton mijote une sauce salsa qui rend bête. Toute la ville est contaminée.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'ananas pris d'assaut / Sauce salsa imbecillus Localized description: Plankton essaie de s'emparer de la formule secrète cachée chez Bob l'éponge et fini par se perdre dans la coquille de Gary. // Plankton mijote une sauce salsa qui rend bête. Toute la ville est contaminée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Les clients du Crabe Croustillant se révoltent contre M. Krabs et font de Carlo leur nouveau capitaine. / Patrick a mal car une de ses dents de lait n'est pas tombée et il faut lui arracher.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mutinerie au Crabe Croustillant / La dent de lait Localized description: Les clients du Crabe Croustillant se révoltent contre M. Krabs et font de Carlo leur nouveau capitaine. // Patrick a mal car une de ses dents de lait n'est pas tombée et il faut lui arracher. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Un peu de respect pour les anciens Localized description: Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Senior Discount
Patrick se bat pour récupérer sa maison qui s'avère être la carapace de Tony, une tortue qui s'était endormie.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Une carapace pour deux Localized description: Patrick se bat pour récupérer sa maison qui s'avère être la carapace de Tony, une tortue qui s'était endormie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games
Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le retour de la Bulle infernale Localized description: Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dirty Bubble Returns
Après un mauvais résultat scolaire, Simon décide de s'installer dans un arbre pour être un peu seul. Tout le monde pense qu'il est devenu fou.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'ermite Localized description: Après un mauvais résultat scolaire, Simon décide de s'installer dans un arbre pour être un peu seul. Tout le monde pense qu'il est devenu fou. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Back to Basics
Alvin est prêt à tout pour que Dave ne trouve pas son mauvais bulletin.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les bulletins Localized description: Alvin est prêt à tout pour que Dave ne trouve pas son mauvais bulletin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Report Cards
Les Chipettes défient les Chipmunks de passer trois heures sans leurs objets fétiches.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Accro Localized description: Les Chipettes défient les Chipmunks de passer trois heures sans leurs objets fétiches. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Addicted
Juste au moment où Dave exige que les garçons se concentrent sur leurs résultats scolaires, Theodore doit s'occuper des chats de Madame Croner pendant une semaine.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Nounou pour chat Localized description: Juste au moment où Dave exige que les garçons se concentrent sur leurs résultats scolaires, Theodore doit s'occuper des chats de Madame Croner pendant une semaine.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Cat Sitter
Alvin et Simon pensent que le poisson rouge de Theodore est mort et ils sont prêts à tout pour le remplacer avant qu'il ne s'en rende compte.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: En eaux troubles Localized description: Alvin et Simon pensent que le poisson rouge de Theodore est mort et ils sont prêts à tout pour le remplacer avant qu'il ne s'en rende compte. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Something's Fishy