Bob et Carlo construisent un bateau pour leur capitaine avare. / Bob découvre qu'un individu déjanté vit derrière les murs de sa maison.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Toutes voiles dehors / La tête contre les murs Localized description: Bob et Carlo construisent un bateau pour leur capitaine avare. // Bob découvre qu'un individu déjanté vit derrière les murs de sa maison. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
Bob est aux fourneaux dans la gargote la plus malfamée de la ville. / Karen s'occupe de Microbe pendant que Plankton s'est absenté quelques jours.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Facile d'être un dur / Karen et Microbe Localized description: Bob est aux fourneaux dans la gargote la plus malfamée de la ville. // Karen s'occupe de Microbe pendant que Plankton s'est absenté quelques jours. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salty Sponge / Karen For Spot
Ronnie-Anne découvre un nouveau food truck. / Un astrologue prédit que Ronnie-Anne va rencontrer son grand amour.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le chantage de Sergio / L'horreurscope Localized description: Ronnie-Anne découvre un nouveau food truck. // Un astrologue prédit que Ronnie-Anne va rencontrer son grand amour. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. / Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un pirate dans la famille / Le porte-monnaie Localized description: Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. // Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Tout le monde se trémousse sur la nouvelle danse Bollywood à la mode : le Twist de Tavish ! Tout le monde... sauf Sammy. // Le manuscrit de Dada a été volé ! Sammy, Raj et Tara mènent l'enquête.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: La Star de Bollywood / Le manuscrit volé Localized description: Tout le monde se trémousse sur la nouvelle danse Bollywood à la mode : le Twist de Tavish ! Tout le monde... sauf Sammy. // Le manuscrit de Dada a été volé ! Sammy, Raj et Tara mènent l'enquête.
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque de Minyak Localized description: Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Combats de rue Localized description: Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
La comète d'Achille sème la panique chez les Thunderman. Les interfèrences qu'elle provoque avec le champ magnétique terrestre agissent sur leurs supers pouvoirs et les déclenchent de manière intempestive.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La comète d’Achille Localized description: La comète d'Achille sème la panique chez les Thunderman. Les interfèrences qu'elle provoque avec le champ magnétique terrestre agissent sur leurs supers pouvoirs et les déclenchent de manière intempestive. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Le cousin Blobby, qui a hérité de la fortune de l'oncle Blob, se vexe quand Hank refuse de lui retourner son "je t'aime". Pas de chance : juste au moment où Phoebe et Max vont avoir besoin de son aide !
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'amour déplace des voitures.. Localized description: Le cousin Blobby, qui a hérité de la fortune de l'oncle Blob, se vexe quand Hank refuse de lui retourner son "je t'aime". Pas de chance : juste au moment où Phoebe et Max vont avoir besoin de son aide ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel. / Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas très sport / Championne malgré elle Localized description: Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel./ Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pleasure / Stroke of Luck
Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perdue dans l'espace / Chic et toc Localized description: Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La croisière s'ennuie Localized description: Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loathe Boat
Frankie met en bouteille sa déception de ne pas être dans l'équipe des Frouss-frouss girls et cause des dégâts. / Clawdeen apprend qu'un bon frère aîné fait plus que protéger sa sœur.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Déception / Trop protecteur Localized description: Frankie met en bouteille sa déception de ne pas être dans l'équipe des Frouss-frouss girls et cause des dégâts. / Clawdeen apprend qu'un bon frère aîné fait plus que protéger sa sœur. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Le concours de défis entre cousins se corse lorsque Tara décide de participer. // Sammy et Raj pensent que pour devenir célèbres, ils doivent s'associer au vidéaste le plus célèbre de leur ville.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: Le canapé défendu / Coup de théâtre Localized description: Le concours de défis entre cousins se corse lorsque Tara décide de participer. // Sammy et Raj pensent que pour devenir célèbres, ils doivent s'associer au vidéaste le plus célèbre de leur ville.
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good / So Much Drama
Après avoir battu Hugo au mini-golf, Raj veut revenir dans ses bonnes grâces.// C'est le tournoi de skate le plus en vue de la ville et Sammy veut montrer à Hugo qu'il n'est pas "Sammy le simplet".
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: Erreur de parcours / Du pain sur la planche Localized description: Après avoir battu Hugo au mini-golf, Raj veut revenir dans ses bonnes grâces.// C'est le tournoi de skate le plus en vue de la ville et Sammy veut montrer à Hugo qu'il n'est pas "Sammy le simplet".
Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Goin Clubbin' / Totally Board
Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Un kart de fille Localized description: Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Légendaire Localized description: En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Pearl emmène Narlene dans la galerie de Madame Upturn.
Episode: 275 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Chez Upturn Localized description: Pearl emmène Narlene dans la galerie de Madame Upturn. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: City Cetaceans
Sandy offre à ses amis des arbres de mer qui réclament plus d'attention que prévu. / Bob et Patrick prennent un cambrioleur pour la Fée des dents.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Des arbres et désastres / Une fée sur les dents Localized description: Sandy offre à ses amis des arbres de mer qui réclament plus d'attention que prévu. // Bob et Patrick prennent un cambrioleur pour la Fée des dents. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That The Tooth
Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes. / Vous saurez tout ce qu'il faut savoir pour avoir le permis de navigation dans ce film éducatif sur la conduite.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Seconde jeunesse / Permis pas permis Localized description: Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes. // Vous saurez tout ce qu'il faut savoir pour avoir le permis de navigation dans ce film éducatif sur la conduite. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Lola tente de résister à la tentation lorsqu'elle relève le défi de passer une semaine sans sucreries. // Lincoln fait tout pour impressionner le Grand Magicien qui l'a choisi pour être son assistant.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Ma vie sans sucreries / Le maître des désillusions Localized description: Lola tente de résister à la tentation lorsqu'elle relève le défi de passer une semaine sans sucreries. // Lincoln fait tout pour impressionner le Grand Magicien qui l'a choisi pour être son assistant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Anniversaire et sortilèges / Le drôle, le dur et les caïds Localized description: Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Lana tente de surmonter sa peur des soirées pyjamas avec l'aide de son frère et de ses soeurs.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pyjama blues Localized description: Lana tente de surmonter sa peur des soirées pyjamas avec l'aide de son frère et de ses soeurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sleepstakes
Quand Lola apprend que Lana va organiser leur anniversaire, elle fait tout pour l'en empêcher. / Lincoln et les reporters de "Royal News" enquêtent sur le mystère du pop-corn disparu.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Trouble-fête / Royal News Localized description: Quand Lola apprend que Lana va organiser leur anniversaire, elle fait tout pour l'en empêcher. // Lincoln et les reporters de "Royal News" enquêtent sur le mystère du pop-corn disparu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Quand Taylor, Meesha et Nori se lancent à la recherche du coffre secret d'oncle Charlie, ils se retrouvent dans une grotte de glace où ils rencontrent un autre Nori qui vient du futur !
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Nickelodeon Rock Island Localized episode title: Des secrets dans la glace Localized description: Quand Taylor, Meesha et Nori se lancent à la recherche du coffre secret d'oncle Charlie, ils se retrouvent dans une grotte de glace où ils rencontrent un autre Nori qui vient du futur ! Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Secrets In The Ice
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Après avoir activé une bombe atomique dans la Man Cave, Ray et Henry décident de rouler jusqu'au désert pour la faire exploser et sauver la ville qu'ils protègent.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Susie la Sifflette Localized description: Après avoir activé une bombe atomique dans la Man Cave, Ray et Henry décident de rouler jusqu'au désert pour la faire exploser et sauver la ville qu'ils protègent.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Whistlin' Susie
Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La grande Cactus Con Localized description: Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Noël approche, et malgré la neige qui refuse de tomber, tous les Thunderman se préparent à passer un moment joyeux en famille.Tous sauf Max, qui déteste Noël et s'applique chaque année à saboter cette journée, comme tout génie du mal qui se respecte.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Joyeux Noël, Max ! Localized description: Noël approche, et malgré la neige qui refuse de tomber, tous les Thunderman se préparent à passer un moment joyeux en famille.Tous sauf Max, qui déteste Noël et s'applique chaque année à saboter cette journée, comme tout génie du mal qui se respecte. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Winter Thunderland
Depuis quelques temps, le quartier des Thunderman est le théâtre d'une série de délits commis par un mystérieux vandale.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le vandale du quartier Localized description: Depuis quelques temps, le quartier des Thunderman est le théâtre d'une série de délits commis par un mystérieux vandale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Crime After Crime
Lors du repas de noël annuel de Captain Man, ce-dernier se retrouve malencontreusement en prison pour n’avoir pas respecté une loi particulièrement stupide de Swellview.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les Lois de Noël Localized description: Lors du repas de noël annuel de Captain Man, ce-dernier se retrouve malencontreusement en prison pour n’avoir pas respecté une loi particulièrement stupide de Swellview. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Christmas Danger
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un fromage qui fait rêver Localized description: Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Sikowitz en a marre de toujours voir ses élèves se servir de leur téléphone pendant les cours. Il leur lance un challenge : ils auront un A s’ils ne se servent pas de leur téléphone et de toutes technologies modernes pendant une semaine.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Téléphones interdits Localized description: Sikowitz en a marre de toujours voir ses élèves se servir de leur téléphone pendant les cours. Il leur lance un challenge : ils auront un A s’ils ne se servent pas de leur téléphone et de toutes technologies modernes pendant une semaine. Original series title: Victorious Original Episode title: Cell Block
L’ami de Beck arrive à Hollywood. Arts, Cat, Tori et Jade le trouvent très beau et veulent sortir avec lui. Robbie André et Beck font un spectacle pour récolter de l’argent et faire construire des toilettes à Hollywood Arts.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Victorious Localized episode title: Charité toilettes Localized description: L’ami de Beck arrive à Hollywood. Arts, Cat, Tori et Jade le trouvent très beau et veulent sortir avec lui. Robbie André et Beck font un spectacle pour récolter de l’argent et faire construire des toilettes à Hollywood Arts. Original series title: Victorious Original Episode title: Three Girls and a Moose
Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La compétition Localized description: Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Force en danger Localized description: Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bas les masques Localized description: Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Patrick se procure un cadeau de dernière minute pour chaque membre de sa famille. / La famille Étoile visite un festival culturel un peu original.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Juste à temps pour Noël / Festival des traditions Klopnodiennes Localized description: Patrick se procure un cadeau de dernière minute pour chaque membre de sa famille. / La famille Étoile visite un festival culturel un peu original. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Just in Time for Christmas / Klopnodian Heritage Festival
Angus tente de faire la cour au seul chien du mont qui ne l'aime pas : Compote. / Parker est tellement obsédé par une émission que le petit nimbus en perd sa forme de nuage.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Le meilleur ami des chiens / Pas très en forme Localized description: Angus tente de faire la cour au seul chien du mont qui ne l'aime pas : Compote. / Parker est tellement obsédé par une émission que le petit nimbus en perd sa forme de nuage. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dog's Best Friend / Out of Shape
Les enfants Loud comptent sur leur soeur Lisa pour gagner au jeu télévisé "Double Défi". / Leni et Lincoln lisent le journal intime de Luna et s'inquiètent qu'elle fasse des bêtises.
Episode: 103 Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Double défi / Journal pas très intime Localized description: Les enfants Loud comptent sur leur soeur Lisa pour gagner au jeu télévisé "Double Défi". // Leni et Lincoln lisent le journal intime de Luna et s'inquiètent qu'elle fasse des bêtises.
Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Après la tournure catastrophique que prend un gala de bienfaisance destiné à sauver le zoo de la fermeture, Sid et sa famille doivent faire un miracle pour redresser la situation.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le zoo-vetage Localized description: Après la tournure catastrophique que prend un gala de bienfaisance destiné à sauver le zoo de la fermeture, Sid et sa famille doivent faire un miracle pour redresser la situation. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Sergio aide Sancho, qui a des ennuis en ville, à devenir un animal modèle. / Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie d'impressionner sa petite amie au golf.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pigeon de la farce / Haut les clubs ! Localized description: Sergio aide Sancho, qui a des ennuis en ville, à devenir un animal modèle. / Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie d'impressionner sa petite amie au golf. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. / Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary, la pipelette / Interdit de nourrir les clowns Localized description: Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. // Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. / Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Sur les chapeaux de roues / Papy Patrick Localized description: Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. // Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Carlo, insomniaque depuis peu, s'endort enfin. Mais hélas, il risque de rater une audition de la plus haute importance.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Un bon gros dodo Localized description: Carlo, insomniaque depuis peu, s'endort enfin. Mais hélas, il risque de rater une audition de la plus haute importance. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
Il le met à la met à la porte et Bob, qui s'ennuie, ouvre un restaurant chez lui.
Episode: 209b Season: 10 Episode (Season): 5b Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Plancton prend la porte Localized description: Il le met à la met à la porte et Bob, qui s'ennuie, ouvre un restaurant chez lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot
Las de rater son examen de conduite en bateau, Bob crée des bateaux-bulles sans permis. La ville en est bientôt bondée.
Episode: 210b Season: 10 Episode (Season): 6b Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Sors de ta bulle Localized description: Las de rater son examen de conduite en bateau, Bob crée des bateaux-bulles sans permis. La ville en est bientôt bondée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Burst Your Bubble
Alvin a peur que lui et ses frères aient rendu Dave ennuyeux alors qu'il était une rock star par le passé.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Jours de gloire Localized description: Alvin a peur que lui et ses frères aient rendu Dave ennuyeux alors qu'il était une rock star par le passé. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Glory Days
La ville est menacée quand Simon crée un drone qui a non seulement la capacité de livrer des pizzas, mais aussi d'apprendre.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La course à la pizza Localized description: La ville est menacée quand Simon crée un drone qui a non seulement la capacité de livrer des pizzas, mais aussi d'apprendre. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pizza Dash
Teddy Blabla, l'ours de Théodore, a été kidnappé et les garçons doivent faire équipe avec l'Agent Dangus pour le retrouver.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Bonneteau Localized description: Teddy Blabla, l'ours de Théodore, a été kidnappé et les garçons doivent faire équipe avec l'Agent Dangus pour le retrouver. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Switcheroo
Alvin se met à voler le journal du matin pour le revendre à l'école, mais Dave accuse le livreur et refuse de payer son abonnement.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le livreur de journaux Localized description: Alvin se met à voler le journal du matin pour le revendre à l'école, mais Dave accuse le livreur et refuse de payer son abonnement. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Paperboy
Alvin parie à Bocarter que les extra-terrestres existent. Il n'a qu'une semaine pour le prouver ou en assumer les conséquences.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Par-delà l'Univers Localized description: Alvin parie à Bocarter que les extra-terrestres existent. Il n'a qu'une semaine pour le prouver ou en assumer les conséquences. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Across the Universe