Plankton est submergé par du chum avarié; il convainc Bob de l'aider à le disperser un peu partout en ville. / Bob doit protéger son nouvel ami, le petit nuage orageux, d'un journaliste météo enragé.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le chum avarié de Plankton / Temps orageux Localized description: Plankton est submergé par du chum avarié; il convainc Bob de l'aider à le disperser un peu partout en ville. // Bob doit protéger son nouvel ami, le petit nuage orageux, d'un journaliste météo enragé. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Bob devient ami avec un pâté de crabe vivant dont le seul but est de se faire dévorer. / Rube présente l'émission "Fantasti-comique" et parcourt Bikini Bottom à la recherche d'événements insolites.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mon petit pâté / Fantasti-comique Localized description: Bob devient ami avec un pâté de crabe vivant dont le seul but est de se faire dévorer. // Rube présente l'émission "Fantasti-comique" et parcourt Bikini Bottom à la recherche d'événements insolites. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-believable
Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: El Pollito / Dispute et bouche cousue Localized description: Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
C'est la fête des mères, et Sammy a le cadeau idéal : un robot pour l'aider dans ses tâches ménagères. / Les garçons veulent regarder un concert en streaming, mais Malini a d'autres projets...
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: La révolution des machines / Concert à la maison Localized description: C'est la fête des mères, et Sammy a le cadeau idéal : un robot pour l'aider dans ses tâches ménagères. / Les garçons veulent regarder un concert en streaming, mais Malini a d'autres projets... Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Clean Machine / I Scream For Live-Stream
Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'union fait la farce Localized description: Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Entre amis, tous les coups sont permis Localized description: Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House
Alors qu'une ancienne guerre de farces reprend entre Swellview et Rivalton, l'excellent sens de la farce de Décibella est le meilleur atout de la Danger Force pour espérer remporter le conflit.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Guerre des Mille Farces : 1ère partie Localized description: Alors qu'une ancienne guerre de farces reprend entre Swellview et Rivalton, l'excellent sens de la farce de Décibella est le meilleur atout de la Danger Force pour espérer remporter le conflit. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part I
La Guerre des Mille Farces continue de faire rage tandis que Mika semble avoir retourné sa veste. Mais c'est sans compter l'amitié qui lie les membres de la Danger Force.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Guerre des Mille Farces : 2ème partie Localized description: La Guerre des Mille Farces continue de faire rage tandis que Mika semble avoir retourné sa veste. Mais c'est sans compter l'amitié qui lie les membres de la Danger Force. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part II
La Ligue des génies du mal est bien déterminée à freiner Phoebe dans sa mission de super-héroïne et à détruire toute la famille Thunderman.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une révélation explosive : Partie 1 Localized description: La Ligue des génies du mal est bien déterminée à freiner Phoebe dans sa mission de super-héroïne et à détruire toute la famille Thunderman. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Secret Revealed Part 1
La Ligue des génies du mal est bien déterminée à freiner Phoebe dans sa mission de super-héroïne et à détruire toute la famille Thunderman.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une révélation explosive : Partie 2 Localized description: La Ligue des génies du mal est bien déterminée à freiner Phoebe dans sa mission de super-héroïne et à détruire toute la famille Thunderman. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Secret Revealed Part 2
Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Anniversaire et sortilèges / Le drôle, le dur et les caïds Localized description: Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Le Bizarritorium Localized description: Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'ordre selon Lynn Localized description: Lynn se chamaille avec Liam lorsqu'il doit l'aider à surveiller le collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lynn and Order
Cleo veut faire un repas à Clawdeen pour qu'elle ait moins le mal du pays. // Ghoulia aide Lagoona à trouver son précieux jouet secret en enquêtant auprès de tous leurs camarades de classe.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cleo dans la cuisine/Señor Couic a disparu Localized description: Cleo veut faire un repas à Clawdeen pour qu'elle ait moins le mal du pays. // Ghoulia aide Lagoona à trouver son précieux jouet secret en enquêtant auprès de tous leurs camarades de classe.
Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
Tous les Gupta adorent la Saint-Valentin. Tous, sauf Sammy. Changera-t-il d'avis ? / Sammy et Raj se font porter pâles pour regarder le championnat de dominos, mais tout ne se passe pas comme prévu.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: La sans Valentin / Le virus Localized description: Tous les Gupta adorent la Saint-Valentin. Tous, sauf Sammy. Changera-t-il d'avis ? / Sammy et Raj se font porter pâles pour regarder le championnat de dominos, mais tout ne se passe pas comme prévu. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Not So Secret Valentine / Sammy & Raj's Day Off
Sammy, Raj et Gabrielle font équipe pour tenter de remporter le tournoi du jeu vidéo "Les Chevaliers de la galaxie". / C'est la Holi, mais les garçons sont intrigués par une fête réservée aux lycéens.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les aventures temporelles de Sammy et Raj Localized episode title: Le tournoi de jeu vidéo / Joyeuse Holi Localized description: Sammy, Raj et Gabrielle font équipe pour tenter de remporter le tournoi du jeu vidéo "Les Chevaliers de la galaxie". / C'est la Holi, mais les garçons sont intrigués par une fête réservée aux lycéens. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Game Overlord / Holi Moli
Lorsque Lay Lay se montre trop franche à un dîner, Sadie lui parle des mensonges sans conséquence. Marky saisit une opportunité de gagner de l'argent dans un restaurant.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Pas vrai Lay Lay ? Localized description: Lorsque Lay Lay se montre trop franche à un dîner, Sadie lui parle des mensonges sans conséquence. Marky saisit une opportunité de gagner de l'argent dans un restaurant. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies
Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Un kart de fille Localized description: Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #118
Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bora Bora Bottom Localized description: Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plane to Sea
Bob part à l'aventure pour demander au grand Gourou Bakagraisse de reforger sa spatule adorée. / Bob offre une cabane à Gary pour qu'il puisse jouer pendant qu'il part travailler.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La spatule intérieure / Gary et compagnie Localized description: Bob part à l'aventure pour demander au grand Gourou Bakagraisse de reforger sa spatule adorée. // Bob offre une cabane à Gary pour qu'il puisse jouer pendant qu'il part travailler. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Carlo essaie de résister à la tentation d'aller dans la nouvelle piscine de Bob. / Après l'ajout de " sorbets empâtés " au menu de son restaurant, M. Krabs est la cible de Mas Carpone et sa bande.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo se jette à l'eau / Mas Carpone et sa bande Localized description: Carlo essaie de résister à la tentation d'aller dans la nouvelle piscine de Bob. // Après l'ajout de " sorbets empâtés " au menu de son restaurant, M. Krabs est la cible de Mas Carpone et sa bande. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobgather
Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Cloud des Loud / Le garage de Lana Localized description: Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Les Loud épaulent les Casagrandes lors d'un concours d'Halloween, mais tout dérape quand ils utilisent le livre de sortilèges de Lucy pour gagner.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le concours de la peur Localized description: Les Loud épaulent les Casagrandes lors d'un concours d'Halloween, mais tout dérape quand ils utilisent le livre de sortilèges de Lucy pour gagner. Original series title: The Loud House Original Episode title: Great Lakes Freakout !
Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Telle éprise qui croyait prendre Localized description: Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Food Courtin
Zach fait croire que des extraterrestres ont atterri à Royal Woods et sème la panique dans la ville. / Clyde est sûr d'avoir le rôle de soliste dans le club de chant, mais c'est Lincoln qui est choisi.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Zach contre-attaque / Seul en scène Localized description: Zach fait croire que des extraterrestres ont atterri à Royal Woods et sème la panique dans la ville. // Clyde est sûr d'avoir le rôle de soliste dans le club de chant, mais c'est Lincoln qui est choisi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un fromage qui fait rêver Localized description: Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Lors d'une exposition de photos au Milk Shack, le groupe ne peut s'empêcher de dire la vérité. Entourés par les invités confus, ils doivent échapper à Raquel avant de tout lui avouer.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Nickelodeon Rock Island Localized episode title: Secrets dévoilés Localized description: Lors d'une exposition de photos au Milk Shack, le groupe ne peut s'empêcher de dire la vérité. Entourés par les invités confus, ils doivent échapper à Raquel avant de tout lui avouer. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Too Much Information
Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les tire-bouteilles Localized description: Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La fille qui criait "Danger Force" Localized description: Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zéro zéro Kid Localized description: Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le conte des deux Piper Localized description: La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ? Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le Thunder-van Localized description: Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Phoebe emmène Billy et Nora au parc avec l'intention d'y retrouver Dylan, un garçon qui lui plait beaucoup et qui a l'habitude d'y venir avec son petit frère, un bébé prénommé Rusty.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Quatre superhéros et un bébé Localized description: Phoebe emmène Billy et Nora au parc avec l'intention d'y retrouver Dylan, un garçon qui lui plait beaucoup et qui a l'habitude d'y venir avec son petit frère, un bébé prénommé Rusty. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Des papillons de nuit détruisent tous les sapins de Noël de Swellview. Kid Danger et Captain Man vont en acheter d'autres, mais ils se font attaquer par les vendeurs sur le chemin du retour.
Season: 5 Episode (Season): 29 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sa-pain dans les dents Localized description: Des papillons de nuit détruisent tous les sapins de Noël de Swellview. Kid Danger et Captain Man vont en acheter d'autres, mais ils se font attaquer par les vendeurs sur le chemin du retour. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Holiday Punch
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Tori doit se justifier après que Jade l'ait accusée de l'avoir blessée lors d'un exercice de combat de scène. Pendant ce temps, Trina tente de repousser les avances de Robbie, convaincu que leur baiser de scène a une signification.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Combat de scène Localized description: Tori doit se justifier après que Jade l'ait accusée de l'avoir blessée lors d'un exercice de combat de scène. Pendant ce temps, Trina tente de repousser les avances de Robbie, convaincu que leur baiser de scène a une signification. Original series title: Victorious Original Episode title: Stage Fighting
Alors qu'il avait obtenu un petit rôle sur un film, Beck est renvoyé. Tori tente de trouver une solution pour qu'il récupère son rôle. De son côté, Robbie fait des cauchemars effrayants à propos de son ami Rex.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: Un Premier Rôle pour Beck Localized description: Alors qu'il avait obtenu un petit rôle sur un film, Beck est renvoyé. Tori tente de trouver une solution pour qu'il récupère son rôle. De son côté, Robbie fait des cauchemars effrayants à propos de son ami Rex. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck's Big Break
Depuis quelques temps, le quartier des Thunderman est le théâtre d'une série de délits commis par un mystérieux vandale.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le vandale du quartier Localized description: Depuis quelques temps, le quartier des Thunderman est le théâtre d'une série de délits commis par un mystérieux vandale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Crime After Crime
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux vidéo Localized description: Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Patrick se procure un cadeau de dernière minute pour chaque membre de sa famille. / La famille Étoile visite un festival culturel un peu original.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Juste à temps pour Noël / Festival des traditions Klopnodiennes Localized description: Patrick se procure un cadeau de dernière minute pour chaque membre de sa famille. / La famille Étoile visite un festival culturel un peu original. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Just in Time for Christmas / Klopnodian Heritage Festival
Le drone-facteur que Parker a accidentellement détruit un jour revient pour se venger. Parker, Lily et le maire Peeve font équipe pour vaincre ce zombie mécanique une bonne fois pour toutes.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Souviens-toi, le dernier défi-courrier ! Localized description: Le drone-facteur que Parker a accidentellement détruit un jour revient pour se venger. Parker, Lily et le maire Peeve font équipe pour vaincre ce zombie mécanique une bonne fois pour toutes. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Know What You Did Last Mail Off
Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. / Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ennuis de bus / Une chambre pour Mamie Localized description: Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. // Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus !
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Les pièces du malheur Localized description: Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: La danse de la discorde / Perro Malo Localized description: Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Bob l'éponge rend visite à son vieil ami Marcel Bubulle à Bulleville. / Sandy organise une soirée entre filles avec Karen et Mrs. Puff pour se défouler un peu.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bulleville / Soirée entre filles Localized description: Bob l'éponge rend visite à son vieil ami Marcel Bubulle à Bulleville. // Sandy organise une soirée entre filles avec Karen et Mrs. Puff pour se défouler un peu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Sandy perturbe la journée de pêche à la méduse de Bob et Patrick. / Bob tire un fil interminable de la chemise de Carlo.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La chasseuse de méduses / Le fil Localized description: Sandy perturbe la journée de pêche à la méduse de Bob et Patrick. // Bob tire un fil interminable de la chemise de Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo est malade Localized description: Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze
Bob l'éponge tente de dresser Patrick qui s'est transformé en ver.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Donne la patte Localized description: Bob l'éponge tente de dresser Patrick qui s'est transformé en ver. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Dog
Bob l'éponge et Patrick se chargent de réunir sur scène les robots musiciens qui jouaient au Glouton Barjot.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Sorbets Givrés Localized description: Bob l'éponge et Patrick se chargent de réunir sur scène les robots musiciens qui jouaient au Glouton Barjot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers
Simon a un coup de foudre pour la baby-sitter et lui prépare en secret un dîner romantique tandis que Theodore garde Alvin occupé.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le coup de foudre Localized description: Simon a un coup de foudre pour la baby-sitter et lui prépare en secret un dîner romantique tandis que Theodore garde Alvin occupé. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crush
Pour avoir le rôle principal d'une pièce de théâtre, Alvin parie avec Brittany qu'il peut rester dans son rôle pendant des semaines.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le cordonnier Localized description: Pour avoir le rôle principal d'une pièce de théâtre, Alvin parie avec Brittany qu'il peut rester dans son rôle pendant des semaines. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe
Brittany est convaincue d'être une princesse portée disparue et pousse le pouvoir royal un trop loin.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La princesse Localized description: Brittany est convaincue d'être une princesse portée disparue et pousse le pouvoir royal un trop loin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Royal Pain
L'entraîneur Dobkins vire Cheddar et Theodore de l'équipe d'athlétisme car ils sont trop lents.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Entre le marteau et l'enclume Localized description: L'entraîneur Dobkins vire Cheddar et Theodore de l'équipe d'athlétisme car ils sont trop lents. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Between a Rope and A Hard Place
Pour fêter la 'Journée Mondiale' et gagner un voyage, les Chipmunks doivent chacun incarner un pays au cours d'une présentation à l'école.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La journée mondiale Localized description: Pour fêter la 'Journée Mondiale' et gagner un voyage, les Chipmunks doivent chacun incarner un pays au cours d'une présentation à l'école. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: World Day