Bob et Patrick regardent un film d'horreur et se persuadent que le méchant du film en est après eux. / Bob tente de communiquer avec les esprits.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Pêcheur 4 / La séance de spiritisme Localized description: Bob et Patrick regardent un film d'horreur et se persuadent que le méchant du film en est après eux. // Bob tente de communiquer avec les esprits. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Ronnie-Anne découvre que Carlos était un grand skater et le supplie de lui apprendre des figures. / Ronnie-Anne se lance dans la promenade de chien avec Sid, mais très vite, tout dérape.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le saut de trop / Promenade en péril Localized description: Ronnie-Anne découvre que Carlos était un grand skater et le supplie de lui apprendre des figures. // Ronnie-Anne se lance dans la promenade de chien avec Sid, mais très vite, tout dérape. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie-Anne et Sid peinent à trouver une activité extrascolaire qui convienne à chacune. / Ronnie-Anne rivalise avec sa famille pour profiter du jour de repos de sa mère.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un club pour deux / La journée mère-fille Localized description: Ronnie-Anne et Sid peinent à trouver une activité extrascolaire qui convienne à chacune. // Ronnie-Anne rivalise avec sa famille pour profiter du jour de repos de sa mère. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Le Grand Schtroumpf organise une élection pour désigner les Schtroumpfs qui feront partie de la Brigade Spéciale chargée de défendre le village. / Le Schtroumpf Maladroit devient commis de cuisine pour le Schtroumpf Cuisiner.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: L'Arbre à Schtroumpfs / Cataschtroumpf en cuisine Localized description: Le Grand Schtroumpf organise une élection pour désigner les Schtroumpfs qui feront partie de la Brigade Spéciale chargée de défendre le village. / Le Schtroumpf Maladroit devient commis de cuisine pour le Schtroumpf Cuisiner. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Majestic 5 / Kitchen Klutz
Lori veut faire bonne impression sur le père de Bobby après l'avoir poussé dans une flaque d'eau. / Pour impressionner ses camarades, Lily apporte en classe un laser de miniaturisation inventé par Lisa.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Père et impair / Mini Lily Localized description: Lori veut faire bonne impression sur le père de Bobby après l'avoir poussé dans une flaque d'eau. / Pour impressionner ses camarades, Lily apporte en classe un laser de miniaturisation inventé par Lisa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Leni et Carlota tentent de faire équipe lors d'un stage pour la créatrice de mode, Mariella Moss. / Les Loud s'offrent un séjour dans un bel hôtel, mais les prestations sont loin de leurs attentes.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une stagiaire à la mode / Arnaque cinq étoiles Localized description: Leni et Carlota tentent de faire équipe lors d'un stage pour la créatrice de mode, Mariella Moss. / Les Loud s'offrent un séjour dans un bel hôtel, mais les prestations sont loin de leurs attentes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'arbre-cœur Localized description: Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Phoebe craint que Max ne redevienne un génie du mal à cause de sa mission de redressement auprès de jeunes génies du mal en prison. Mais ses efforts pour protéger Max de lui même vont causer plus de mal que de bien.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Orange is the New Max Localized description: Phoebe craint que Max ne redevienne un génie du mal à cause de sa mission de redressement auprès de jeunes génies du mal en prison. Mais ses efforts pour protéger Max de lui même vont causer plus de mal que de bien. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Orange is the New Max
Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le groupe de rock Localized description: Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Pour pouvoir faire ce qu'elles veulent, Lola et Lana se font passer l'une pour l'autre. / Après avoir blessé Flip, les enfants le montent au grenier et s'occupent de lui sans que les parents le sachent.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le jeu des jumelles / Flip chez les Loud Localized description: Pour pouvoir faire ce qu'elles veulent, Lola et Lana se font passer l'une pour l'autre. // Après avoir blessé Flip, les enfants le montent au grenier et s'occupent de lui sans que les parents le sachent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. / Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Quand Lori quitte le nid / Les rois du cookie Localized description: Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. // Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Lynn est superstitieuse et tient à porter chance à son équipe préférée. / Les enfants Loud sont priés de faire le tri dans leurs affaires et ce n'est pas chose facile.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un terrain glissant / Faire du tri Localized description: Lynn est superstitieuse et tient à porter chance à son équipe préférée. // Les enfants Loud sont priés de faire le tri dans leurs affaires et ce n'est pas chose facile. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lucy est agacée par Lori et Leni, qui regardent sa série sur les vampires pour un acteur mignon. Invité: Jack Griffo.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas facile d'être fan Localized description: Lucy est agacée par Lori et Leni, qui regardent sa série sur les vampires pour un acteur mignon. Invité: Jack Griffo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains
Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Localized episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta Localized description: Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure. Original series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Original Episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Max a emmené Maddy, la fille pour laquelle il craque, dîner au Splatburger. Mais le rendez-vous en amoureux tourne au cauchemar quand Max se retrouve tout bleu après avoir gobé par mégarde un haricot bolivien aux propriétés colorantes.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'inspecteur bleu mène l'enquête Localized description: Max a emmené Maddy, la fille pour laquelle il craque, dîner au Splatburger. Mais le rendez-vous en amoureux tourne au cauchemar quand Max se retrouve tout bleu après avoir gobé par mégarde un haricot bolivien aux propriétés colorantes. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Quand Cherry est acceptée dans l'équipe des Raptorettes, l'équipe de pom pom girls du lycée, Phoebe est trop jalouse pour la féliciter de bon coeur. Mais si son admission n'était qu'une ruse pour l'humilier devant tout le lycée ?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Pompons, pizzas et félins Localized description: Quand Cherry est acceptée dans l'équipe des Raptorettes, l'équipe de pom pom girls du lycée, Phoebe est trop jalouse pour la féliciter de bon coeur. Mais si son admission n'était qu'une ruse pour l'humilier devant tout le lycée ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bysh VS Charlotte Localized description: Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Challenge Boîte à Cailloux Localized description: Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Corps et âme Localized description: Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Le Schtroumpf Peureux se retrouve transformé en monstre et sème le chaos dans le village. / Le Schtroumpf Paresseux ne veut plus manquer les moments importants. Le Schtroumpf Bricoleur lui fabrique un sac à dos-réveil qui l'empêche de s'en dormir.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Monstro-Schtroumpf / Pas de repos pour le Schtroumpf Paresseux Localized description: Le Schtroumpf Peureux se retrouve transformé en monstre et sème le chaos dans le village. / Le Schtroumpf Paresseux ne veut plus manquer les moments importants. Le Schtroumpf Bricoleur lui fabrique un sac à dos-réveil qui l'empêche de s'en dormir. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Scariest Smurf / DRIIINNGGGGG!
Monsieur Krabs tente de saboter le spectacle du cirque afin de récupérer ses clients. / Sandy résout les problèmes des autres au plus vite pour pouvoir se concentrer sur son expérience.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Un cirque catastrophique / Aide-nous, Sandy ! Localized description: Monsieur Krabs tente de saboter le spectacle du cirque afin de récupérer ses clients. // Sandy résout les problèmes des autres au plus vite pour pouvoir se concentrer sur son expérience. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop / Sandy, Help Us!
Bob réussit à convaincre Mr. Krabs qu'un pique-nique serait excellent pour augmenter la productivité de ses employés. / Il n'y a personne au Crabe Croustillant, et te temps est horrible...un temps à raconter des histoires.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Une histoire de tonneaux Localized description: Bob réussit à convaincre Mr. Krabs qu'un pique-nique serait excellent pour augmenter la productivité de ses employés. // Il n'y a personne au Crabe Croustillant, et te temps est horrible...un temps à raconter des histoires. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pull Up a Barrel
Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perdue dans l'espace / Chic et toc Localized description: Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer. / Lynn sénior, sélectionné pour "le combat des chefs ", apprend qu'il affrontera Rosa Casagrandes.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Orchidée mon amour / Le combat des chefs Localized description: Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer. / Lynn sénior, sélectionné pour "le combat des chefs ", apprend qu'il affrontera Rosa Casagrandes. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Fausse famille / Travail à la ferme Localized description: Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Ayant oublié l'anniversaire de mamie Gayle, les McBride tentent d'organiser une fête à la dernière minute. / Lola craint que le concours auquel elle participe mette fin à sa carrière de reine de beauté.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Joyeux chat-nniversaire / Reine à tout prix Localized description: Ayant oublié l'anniversaire de mamie Gayle, les McBride tentent d'organiser une fête à la dernière minute. / Lola craint que le concours auquel elle participe mette fin à sa carrière de reine de beauté. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Bobby en mode survie / Hashtag mère fille Localized description: Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les milliards Bilsky Localized description: Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'union fait la farce Localized description: Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Dylan questionne son intégrité artistique en associant sa musique à une publicité. Pendant ce temps, Charlie présente un exposé sur un membre de sa famille.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Le rap à huit pattes Localized description: Dylan questionne son intégrité artistique en associant sa musique à une publicité. Pendant ce temps, Charlie présente un exposé sur un membre de sa famille. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Between a Roach and a Hard Place
Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Localized episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta Localized description: Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure. Original series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Original Episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta
Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La feinte du samedi soir Localized description: Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Captain Man et Kid danger font tout leur possible pour que le père de ce dernier ne soit pas embauché dans la nouvelle usine Frittle de Bordertown.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le problème de Frittle de Henry Localized description: Captain Man et Kid danger font tout leur possible pour que le père de ce dernier ne soit pas embauché dans la nouvelle usine Frittle de Bordertown. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Force en danger Localized description: Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Phoebe est réquisitionnée par la Ligue des Justiciers pour déjouer les plans d'Evil Man. Max est embauché par ce dernier : il a l'espoir d'apprendre à devenir un génie du mal à ses côtés.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le mal ne dort jamais Localized description: Phoebe est réquisitionnée par la Ligue des Justiciers pour déjouer les plans d'Evil Man. Max est embauché par ce dernier : il a l'espoir d'apprendre à devenir un génie du mal à ses côtés. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Doubles jeux Localized description: Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #118
Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Dylan dans la place Localized description: Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Trish apprend à un Jeremy dénué de rythme à jouer d'un instrument. Marky se réjouit à l'idée d'empocher le pactole lorsque Lay Lay et Sadie acceptent de jouer les clowns.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Chez Mozzarella Heads Localized description: Trish apprend à un Jeremy dénué de rythme à jouer d'un instrument. Marky se réjouit à l'idée d'empocher le pactole lorsque Lay Lay et Sadie acceptent de jouer les clowns. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Make Room For Lay Lay
Cat apprend que Mona Patterson, sa comédienne préférée, vient de décéder. Elle persuade alors Tori et Jade de l'emmener devant la maison de l'actrice pour déposer une bougie parfumée.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Voiture, pluie et incendie Localized description: Cat apprend que Mona Patterson, sa comédienne préférée, vient de décéder. Elle persuade alors Tori et Jade de l'emmener devant la maison de l'actrice pour déposer une bougie parfumée. Original series title: Victorious Original Episode title: Car, Rain, & Fire
Dans une pièce de Sikowitz, Jade et Tori ont été choisies pour jouer le mari et la femme. Sikowitz trouve que le couple n’est pas crédible et leur demande d’aller manger en tête-à-tête.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Problèmes conjugaux Localized description: Dans une pièce de Sikowitz, Jade et Tori ont été choisies pour jouer le mari et la femme. Sikowitz trouve que le couple n’est pas crédible et leur demande d’aller manger en tête-à-tête. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori & Jade's Play Date
Phoebe est littéralement tombée sous le charme d'un nouveau garçon arrivé à l'école, dénommé Oyster.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe la rebelle Localized description: Phoebe est littéralement tombée sous le charme d'un nouveau garçon arrivé à l'école, dénommé Oyster. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Zoo extraterrestre Localized description: La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Tout un cinéma ! Localized description: Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Got to the Movies!
Plankton aide des amis criminels à sortir de prison afin de voler la formule secrète de Mr Krabs.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'Évasion! Localized description: Plankton aide des amis criminels à sortir de prison afin de voler la formule secrète de Mr Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak!
Krabs et Plankton se battent pour sponsoriser le Patrick Show. / La famille Étoile se rend au bal du Roi Neptune.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La guerre des sponsors / Le bal du Roi Neptune Localized description: Krabs et Plankton se battent pour sponsoriser le Patrick Show. // La famille Étoile se rend au bal du Roi Neptune. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
Parker intègre l'équipe de foot des Choux Béants, ce qui réjouit Angus, qui n'a pas pu jouer étant jeune. Parker ramène un hamster que tout le monde adore, mais cet amour se change vite en jalousie.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Parker le footballeur / Hamster à bord Localized description: Parker intègre l'équipe de foot des Choux Béants, ce qui réjouit Angus, qui n'a pas pu jouer étant jeune. Parker ramène un hamster que tout le monde adore, mais cet amour se change vite en jalousie. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Sporty Parker / Hammy Time
Luan passe par M. Noix de Coco pour l'aider à diriger plus fermement sa pièce de théâtre. / Lisa devient le coach analyste de l'équipe de Lynn pour prouver que les chiffres sont imbattables.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le metteur en chêne / Des chiffres et des êtres Localized description: Luan passe par M. Noix de Coco pour l'aider à diriger plus fermement sa pièce de théâtre. // Lisa devient le coach analyste de l'équipe de Lynn pour prouver que les chiffres sont imbattables. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Ronnie-Anne pense que le mariage de ses grands-parents est en péril après avoir regardé la télévision. / Ronnie-Anne apprend à danser baile folklorico avec sa tante Frida.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La vie de couple / Baile folklorico Localized description: Ronnie-Anne pense que le mariage de ses grands-parents est en péril après avoir regardé la télévision. // Ronnie-Anne apprend à danser baile folklorico avec sa tante Frida. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. / Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Journée piscine / Le grand refroidissement Localized description: Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. // Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Plankton atterrit dans les égouts et tombe sur un allié inespéré. / Deux anciens amis de Bob viennent lui rendre visite, mais un malentendu va créer le chaos à Bikini Bottom.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'armée du chum / Parfaitement narval Localized description: Plankton atterrit dans les égouts et tombe sur un allié inespéré. // Deux anciens amis de Bob viennent lui rendre visite, mais un malentendu va créer le chaos à Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
La monitrice remplaçante de madame Puff donne une leçon de conduite mouvementée à Bob. / Monsieur Krabs et Plankton s'associent pour exploiter une source de graisse miracle située sur leur sol.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patato-école / La potion miracle Localized description: La monitrice remplaçante de madame Puff donne une leçon de conduite mouvementée à Bob. // Monsieur Krabs et Plankton s'associent pour exploiter une source de graisse miracle située sur leur sol. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Le père de Bocarter l'aide pour son projet de classe et Alvin enrôle Dave pour contrebalancer les forces. Mais la compétition est vite hors de contrôle et les parents se retrouvent montés les uns contre les autres.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le piège à parents Localized description: Le père de Bocarter l'aide pour son projet de classe et Alvin enrôle Dave pour contrebalancer les forces. Mais la compétition est vite hors de contrôle et les parents se retrouvent montés les uns contre les autres.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Parent Trap
Brittany se tort la cheville et Jeanette doit la remplacer comme assistante de la Principale. Mais Brittany a tellement peur que Jeanette fasse une bêtise, qu'elle se glisse dans le bureau la nuit pour faire tout le travail dans son dos.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'intérimaire Localized description: Brittany se tort la cheville et Jeanette doit la remplacer comme assistante de la Principale. Mais Brittany a tellement peur que Jeanette fasse une bêtise, qu'elle se glisse dans le bureau la nuit pour faire tout le travail dans son dos.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Temps
Alvin et Simon fabriquent un faux serpent pour aider Dave à vaincre sa peur. Mais que va-t-il se passer quand ce dernier sera confronté à un vrai reptile ?!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le charmeur de serpents Localized description: Alvin et Simon fabriquent un faux serpent pour aider Dave à vaincre sa peur. Mais que va-t-il se passer quand ce dernier sera confronté à un vrai reptile ?!
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Snake Charmer
Théodore découvre les Chevaliers de la Table Ronde et rêve d'en devenir un. Mais il va apprendre, avec le sourire, que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les chevaliers Localized description: Théodore découvre les Chevaliers de la Table Ronde et rêve d'en devenir un. Mais il va apprendre, avec le sourire, que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Knights