Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. / Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le raccourci / Mauvaise conduite Localized description: Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. // Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Ronnie-Anne essaie de convaincre son père de revenir s'installer en ville. Avec l'aide de Sid, elle met au point un plan qui lui semble infaillible.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération "papa" Localized description: Ronnie-Anne essaie de convaincre son père de revenir s'installer en ville. Avec l'aide de Sid, elle met au point un plan qui lui semble infaillible. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. / Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pizzanniversaire / Qui m'aime m'imite ! Localized description: Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. // Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Le Schtroumpf Farceur s'amuse à transformer le Schtroumpf Poète pour qu'il ressemble comme deux gouttes d'eau à la mère de Gargamel, pour lui faire une blague./ Tempête doit jouer les supers baby-sitters quand tous les Schtroumpfs redeviennent bébés.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Gargamel voit double / La grande crèche Localized description: Le Schtroumpf Farceur s'amuse à transformer le Schtroumpf Poète pour qu'il ressemble comme deux gouttes d'eau à la mère de Gargamel, pour lui faire une blague./ Tempête doit jouer les supers baby-sitters quand tous les Schtroumpfs redeviennent bébés. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Funny Mommy / Smurfy Day Care
Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Anniversaire et sortilèges / Le drôle, le dur et les caïds Localized description: Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Le Bizarritorium Localized description: Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'union fait la farce Localized description: Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Entre amis, tous les coups sont permis Localized description: Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Impatients de découvrir la fresque rendant hommage à leur héroïsme, Max et Phoebe s'aperçoivent que l'artiste semble leur en vouloir et que l'œuvre n'est pas tout à fait ce qu'ils attendaient.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La revanche de Smith Localized description: Impatients de découvrir la fresque rendant hommage à leur héroïsme, Max et Phoebe s'aperçoivent que l'artiste semble leur en vouloir et que l'œuvre n'est pas tout à fait ce qu'ils attendaient. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Localized episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta Localized description: Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure. Original series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Original Episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta
La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mensonge en terrain glissant Localized description: La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ?
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Amour ou amitié Localized description: Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Quand Lola apprend que Lana va organiser leur anniversaire, elle fait tout pour l'en empêcher. / Lincoln et les reporters de "Royal News" enquêtent sur le mystère du pop-corn disparu.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Trouble-fête / Royal News Localized description: Quand Lola apprend que Lana va organiser leur anniversaire, elle fait tout pour l'en empêcher. // Lincoln et les reporters de "Royal News" enquêtent sur le mystère du pop-corn disparu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
En étudiant Flip, Lisa fait une découverte qui pourrait changer l'histoire de la science. / Luna doit choisir entre faire de la musique avec ses amis ou jouer dans un groupe professionnel.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La science rend aveugle / En solo Localized description: En étudiant Flip, Lisa fait une découverte qui pourrait changer l'histoire de la science. // Luna doit choisir entre faire de la musique avec ses amis ou jouer dans un groupe professionnel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Lynn pousse à bout Liam, qui est devenu le lanceur vedette de l'équipe de baseball du collège. / Les amis de Lincoln veulent l'empêcher de faire un numéro de magie au concours de talent du collège.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le champion de la bouse / La magie de la magie Localized description: Lynn pousse à bout Liam, qui est devenu le lanceur vedette de l'équipe de baseball du collège. // Les amis de Lincoln veulent l'empêcher de faire un numéro de magie au concours de talent du collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Lincoln et Clyde jouent les cupidons pour que coach Pacowski et Mme Johnson tombent amoureux.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les profs ont le béguin Localized description: Lincoln et Clyde jouent les cupidons pour que coach Pacowski et Mme Johnson tombent amoureux. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union
Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Corps et âme Localized description: Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Localized episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta Localized description: Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure. Original series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Original Episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta
Max rêve de remporter le concours de la vidéo de ratage la plus vue sur le réseau social Piailleur. Quand ses tentatives de vidéos truquées avec Nora et Billy tombent à l'eau, il a une idée de génie.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max Swan Localized description: Max rêve de remporter le concours de la vidéo de ratage la plus vue sur le réseau social Piailleur. Quand ses tentatives de vidéos truquées avec Nora et Billy tombent à l'eau, il a une idée de génie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max Thunder-Slam Localized description: Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La feinte du samedi soir Localized description: Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Captain Man et Kid danger font tout leur possible pour que le père de ce dernier ne soit pas embauché dans la nouvelle usine Frittle de Bordertown.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le problème de Frittle de Henry Localized description: Captain Man et Kid danger font tout leur possible pour que le père de ce dernier ne soit pas embauché dans la nouvelle usine Frittle de Bordertown. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #118
Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La fête des mères Localized description: Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Le Schtroumpf Bêta trouve un oeuf dans la forêt et se met en tête de devenir "maman". / Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Schtroumpf Bêta devient papa / Le Défilé de la discorde Localized description: Le Schtroumpf Bêta trouve un oeuf dans la forêt et se met en tête de devenir "maman". / Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Bringing Up Smurfy / The Makeover
M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. / Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Folie hygiénique / Chasse au lapin Localized description: M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. // Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Patrick a inventé un jeu de société aux règles totalement farfelues, pour ne pas dire sans queue ni tête.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patrick, le Jeu Localized description: Patrick a inventé un jeu de société aux règles totalement farfelues, pour ne pas dire sans queue ni tête. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game
Leni et Carlota tentent de faire équipe lors d'un stage pour la créatrice de mode, Mariella Moss. / Les Loud s'offrent un séjour dans un bel hôtel, mais les prestations sont loin de leurs attentes.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une stagiaire à la mode / Arnaque cinq étoiles Localized description: Leni et Carlota tentent de faire équipe lors d'un stage pour la créatrice de mode, Mariella Moss. / Les Loud s'offrent un séjour dans un bel hôtel, mais les prestations sont loin de leurs attentes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Un trou dans un couloir de l'école oblige Lincoln et ses amis à faire casiers communs. / Découvrant les goûts raffinés de la moufette que Lana a ramenée à la maison, Lola se prend d'amitié pour elle.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le cas des casiers / L'amitié n'a pas d'odeur Localized description: Un trou dans un couloir de l'école oblige Lincoln et ses amis à faire casiers communs. / Découvrant les goûts raffinés de la moufette que Lana a ramenée à la maison, Lola se prend d'amitié pour elle. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers / Love Stinks
Howard et Harold mettent leur maison en péril pour que Clyde passe plus de temps avec eux. / La maison de retraite fait l'objet de sabotages. Lincoln et Clyde mènent l'enquête en mode... David Dacier.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Papas en péril / Une enquête Dacier Localized description: Howard et Harold mettent leur maison en péril pour que Clyde passe plus de temps avec eux. / La maison de retraite fait l'objet de sabotages. Lincoln et Clyde mènent l'enquête en mode... David Dacier. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride / High Crimes
Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Arrête ton cinéma / Telle éprise qui croyait prendre Localized description: Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Tout un cinéma ! Localized description: Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Got to the Movies!
Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les Loud ont du talent Localized description: Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #120
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Dylan et Charlie s'affrontent pour devenir ambassadeur des élèves et apprennent une leçon sur la politique.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Wilson contre Wilson Localized description: Dylan et Charlie s'affrontent pour devenir ambassadeur des élèves et apprennent une leçon sur la politique. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Season 4 Original Episode title: Wilson Vs. Wilson
Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier!
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Par l'escalier Localized description: Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix !
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La soirée jeu Localized description: Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Max est un peu jaloux d’apprendre que sa petite amie passe une audition pour jouer le rôle principal de la pièce de l’école, aux côtés d’un autre garçon. Il convainc alors Phoebe de passer l’audition aussi.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Embrasse-moi, Nate Localized description: Max est un peu jaloux d’apprendre que sa petite amie passe une audition pour jouer le rôle principal de la pièce de l’école, aux côtés d’un autre garçon. Il convainc alors Phoebe de passer l’audition aussi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Sadie fait un vœu qui transforme son avatar de l'appli d'affirmations positives en Lay Lay, une nouvelle amie qui la motive à se présenter à l'élection des délégués.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Sortie de l'appli Localized description: Sadie fait un vœu qui transforme son avatar de l'appli d'affirmations positives en Lay Lay, une nouvelle amie qui la motive à se présenter à l'élection des délégués. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Out The App
Lorsque Lay Lay se montre trop franche à un dîner, Sadie lui parle des mensonges sans conséquence. Marky saisit une opportunité de gagner de l'argent dans un restaurant.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Pas vrai Lay Lay ? Localized description: Lorsque Lay Lay se montre trop franche à un dîner, Sadie lui parle des mensonges sans conséquence. Marky saisit une opportunité de gagner de l'argent dans un restaurant. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies
Les élèves fêtent le premier Avril en se faisant des farces.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Poisson d'avril Localized description: Les élèves fêtent le premier Avril en se faisant des farces. Original series title: Victorious Original Episode title: April Fools Blank
Tori et ses amis veulent faire les soldes au Wanko’s mais beaucoup de monde attend déjà devant le magasin.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Victorious Localized episode title: Mauvaises affaires Localized description: Tori et ses amis veulent faire les soldes au Wanko’s mais beaucoup de monde attend déjà devant le magasin. Original series title: Victorious Original Episode title: Wanko's Warehouse
Quand Cherry est acceptée dans l'équipe des Raptorettes, l'équipe de pom pom girls du lycée, Phoebe est trop jalouse pour la féliciter de bon coeur. Mais si son admission n'était qu'une ruse pour l'humilier devant tout le lycée ?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Pompons, pizzas et félins Localized description: Quand Cherry est acceptée dans l'équipe des Raptorettes, l'équipe de pom pom girls du lycée, Phoebe est trop jalouse pour la féliciter de bon coeur. Mais si son admission n'était qu'une ruse pour l'humilier devant tout le lycée ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Adieu Tonton Localized description: Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Panique au collège Localized description: Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Après avoir échoué de nouveau à voler la formule secrète de Mr Krabs, Plankton a besoin de quelque chose pour se remonter le moral.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Microbe Localized description: Après avoir échoué de nouveau à voler la formule secrète de Mr Krabs, Plankton a besoin de quelque chose pour se remonter le moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Pet
Patrick a une doublure dans son émission. / En désaccord avec Patrick, ses organes quittent son corps.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Cascades en cascade / Fuite d'organes Localized description: Patrick a une doublure dans son émission. // En désaccord avec Patrick, ses organes quittent son corps. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin / Olly Olly Organ Free
Lorsque plusieurs colis sont retrouvés écrabouillés, les Facteurs de Middlemost doivent découvrir la vérité et prouver leur innocence./Parker se réveille un matin en ayant les yeux arc-en-ciel.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: L'Écrabouilleur de Colis / Les Yeux arc-en-ciel Localized description: Lorsque plusieurs colis sont retrouvés écrabouillés, les Facteurs de Middlemost doivent découvrir la vérité et prouver leur innocence./Parker se réveille un matin en ayant les yeux arc-en-ciel. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: The Box Smusher / Tie-Dye Eye
Apprenant la fermeture prochaine du camp de vacances de son enfance, Papa y emmène toute la famille. / La découverte d'une carte pourrait les mener à un trésor légendaire qui sauverait le camp.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un camp en or Localized description: Apprenant la fermeture prochaine du camp de vacances de son enfance, Papa y emmène toute la famille. // La découverte d'une carte pourrait les mener à un trésor légendaire qui sauverait le camp. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Bobby est hypnotisé par une magicienne et se prend pour un chat. / Ronnie Anne et ses amis font la lumière sur un vol mystérieux.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une vie de chat / Mystère au parc Localized description: Bobby est hypnotisé par une magicienne et se prend pour un chat. // Ronnie Anne et ses amis font la lumière sur un vol mystérieux. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Sa passion pour les jouets entraîne Carl dans une carrière de vlogueur. / Les œuvres de Frida ayant eu une mauvaise critique, les enfants tentent d'en faire monter les prix pour lui remonter le moral.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un vlog en vogue / Crise artistique Localized description: Sa passion pour les jouets entraîne Carl dans une carrière de vlogueur. / Les œuvres de Frida ayant eu une mauvaise critique, les enfants tentent d'en faire monter les prix pour lui remonter le moral. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Carlo s'aventure au château de Nosferatu après avoir reçu le courrier de ce dernier. / Slappy, le sbire de Nosferatu, passe un peu de temps à Bikini Bottom.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carloferatu / La journée de Slappy Localized description: Carlo s'aventure au château de Nosferatu après avoir reçu le courrier de ce dernier. // Slappy, le sbire de Nosferatu, passe un peu de temps à Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Bob et Carlo construisent un bateau pour leur capitaine avare. / Bob découvre qu'un individu déjanté vit derrière les murs de sa maison.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Toutes voiles dehors / La tête contre les murs Localized description: Bob et Carlo construisent un bateau pour leur capitaine avare. // Bob découvre qu'un individu déjanté vit derrière les murs de sa maison. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
La balle rouge de Gary commence à exercer une influence inquiétante sur lui.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La petite balle de Gary Localized description: La balle rouge de Gary commence à exercer une influence inquiétante sur lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's New Toy
Bob doit retourner à l'académie de milk-shake car sa license a expiré.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La licence de milkshake Localized description: Bob doit retourner à l'académie de milk-shake car sa license a expiré. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake
Une blessure à la tête fait régresser Carlo jusqu'à son état infantile.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bébé Carlo Localized description: Une blessure à la tête fait régresser Carlo jusqu'à son état infantile. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Baby
Alvin fait un canular téléphonique qui dérape quand son interlocuteur jure de tout faire pour le retrouver.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Canular téléphonique Localized description: Alvin fait un canular téléphonique qui dérape quand son interlocuteur jure de tout faire pour le retrouver.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Prank Calls
Alvin et Brittany sont convaincus que Simon a disparu dans le temps et décident de tout tenter pour le ramener dans le présent.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le temps passe Localized description: Alvin et Brittany sont convaincus que Simon a disparu dans le temps et décident de tout tenter pour le ramener dans le présent.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Flies
Alvin s'inscrit à une compétition de karaté mais Dave, Simon et Theodore ont peur qu'il lui arrive malheur.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Karaterrifiant Localized description: Alvin s'inscrit à une compétition de karaté mais Dave, Simon et Theodore ont peur qu'il lui arrive malheur. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Karate Kidder
Alvin soupçonne Simon d'être le chouchou de Dave. Avec Theo, ils le défient dans une course de kart pour gagner les faveurs de Dave.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le chouchou Localized description: Alvin soupçonne Simon d'être le chouchou de Dave. Avec Theo, ils le défient dans une course de kart pour gagner les faveurs de Dave. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Playing Favorites
Après un mauvais résultat scolaire, Simon décide de s'installer dans un arbre pour être un peu seul. Tout le monde pense qu'il est devenu fou.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'ermite Localized description: Après un mauvais résultat scolaire, Simon décide de s'installer dans un arbre pour être un peu seul. Tout le monde pense qu'il est devenu fou. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Back to Basics