Carlo est invité à l'inauguration d'une galerie d'art. Mais à sa grande stupeur, il doit venir accompagné. / Patrick souhaite goûter le nouveau sandwich " réservé au cadres " proposé par le Crabe Croustillant.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La personne de son choix / Le cadre Localized description: Carlo est invité à l'inauguration d'une galerie d'art. Mais à sa grande stupeur, il doit venir accompagné. // Patrick souhaite goûter le nouveau sandwich " réservé au cadres " proposé par le Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Abuela craint que Ronnie-Anne et Bobby partent habiter dans le nouvel appartement de leur père. / Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Chez papa / El Cucuy Localized description: Abuela craint que Ronnie-Anne et Bobby partent habiter dans le nouvel appartement de leur père. // Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Ronnie-Anne demande l'aide de Carlota pour rester à la pointe de la mode. / Bobby peine à retrouver Sergio après avoir souhaité le départ de ce dernier.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Tendance tendance / Autant en emporte Sergio Localized description: Ronnie-Anne demande l'aide de Carlota pour rester à la pointe de la mode. // Bobby peine à retrouver Sergio après avoir souhaité le départ de ce dernier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Gargamel essaie de se transformer en Schtroumpf, les Schtroumpfs doivent alors confier un de leurs secrets pour prouver leur identité. / Le Schtroumpf à lunettes doit trouver un moyen de sauver ses amis de Gargamel.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Schtroumpfe-moi ton secret Localized description: Gargamel essaie de se transformer en Schtroumpf, les Schtroumpfs doivent alors confier un de leurs secrets pour prouver leur identité. / Le Schtroumpf à lunettes doit trouver un moyen de sauver ses amis de Gargamel. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Secrets
Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Les Loud à la Maison-Blanche / Sur la route : Randonnée abandonné Localized description: Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Les Loud tombent sur l'ancien béguin de maman, devenu célèbre. Papa se surpasse pour impressionner Rita. // S'apercevant que monsieur Noix-de-Coco a disparu, Luan mobilise les Loud pour le rechercher.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Brad et Rita / Sur la route : À la recherche du pantin perdu Localized description: Les Loud tombent sur l'ancien béguin de maman, devenu célèbre. Papa se surpasse pour impressionner Rita. // S'apercevant que monsieur Noix-de-Coco a disparu, Luan mobilise les Loud pour le rechercher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #118
Une fuite de gaz conduit à la mise en quarantaine de Swellview : Captain Man et la Danger Force sont confinés chez eux pour montrer l'exemple. Mais Captain Man est bien décidé à retrouver le coupable.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Quarankini Localized description: Une fuite de gaz conduit à la mise en quarantaine de Swellview : Captain Man et la Danger Force sont confinés chez eux pour montrer l'exemple. Mais Captain Man est bien décidé à retrouver le coupable. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mika s'en mêle Localized description: Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Dj Colosso Localized description: Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Papy et Mamy sont en visite. Quand Phoebe révèle que Colosso vit à la maison avec Max, la tolérance zéro de Papy envers les super-vilains la pousse à bannir Max Colosso dans la Zone de Détention.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: De supers grand-parents Localized description: Papy et Mamy sont en visite. Quand Phoebe révèle que Colosso vit à la maison avec Max, la tolérance zéro de Papy envers les super-vilains la pousse à bannir Max Colosso dans la Zone de Détention. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un acolyte, ça se mérite Localized description: Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. / Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ennuis de bus / Une chambre pour Mamie Localized description: Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. // Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? / Rita se fait passer pour une collégienne et devient la meilleure amie de Leni, Luna et Luan.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le farceur d'avril / Maman au collège Localized description: Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? // Rita se fait passer pour une collégienne et devient la meilleure amie de Leni, Luna et Luan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Silence of the Luans / Undercover Mom
Lisa fait cours à sa classe de CP et découvre qu'il ne suffit pas d'avoir des connaissances pour enseigner. / Leni affronte le maire aux élections tout au long d'une campagne sans merci.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Mauvais calcul / Élection-choc Localized description: Lisa fait cours à sa classe de CP et découvre qu'il ne suffit pas d'avoir des connaissances pour enseigner. // Leni affronte le maire aux élections tout au long d'une campagne sans merci. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Communication rompue Localized description: Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Missed Connection
Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Localized episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta Localized description: Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure. Original series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Original Episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un fromage qui fait rêver Localized description: Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Qui es-tu, maman? Localized description: Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La course de rats Localized description: Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Lorsque le Bambin prend le contrôle de la Man Cave, Charlotte et Jasper font tout pour s'y introduire et libérer Kid Danger et Captain Man.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bambin-déstructible Localized description: Lorsque le Bambin prend le contrôle de la Man Cave, Charlotte et Jasper font tout pour s'y introduire et libérer Kid Danger et Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
Captain Man et Kid Danger tentent d'empêcher le vol du célèbre diamant de Neal.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La voleuse de diamants Localized description: Captain Man et Kid Danger tentent d'empêcher le vol du célèbre diamant de Neal. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les Loud ont du talent Localized description: Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #120
Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui a toujours un plan B Localized description: Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Bouton d'Or et le Schtroumpf à lunettes se retrouvent dans un univers parallèle où les Schtroumpfs sont tout gris et méchants, tandis que Gargamel et Azrael sont gentils !
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schproumpfs Localized description: Bouton d'Or et le Schtroumpf à lunettes se retrouvent dans un univers parallèle où les Schtroumpfs sont tout gris et méchants, tandis que Gargamel et Azrael sont gentils !
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Pluffs!
Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée. / Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo mène l'enquête / Impossible n'est pas carré Localized description: Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée. // Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Pour se distraire en l'absence de M. Krabs, Bob et Carlo s'amusent à jeter des tas d'objets dans les toilettes du restaurant, y compris la recette secrète du pâté de crabe.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Voyage au coeur des égouts Localized description: Pour se distraire en l'absence de M. Krabs, Bob et Carlo s'amusent à jeter des tas d'objets dans les toilettes du restaurant, y compris la recette secrète du pâté de crabe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Sewers of Bikini Bottom
Curieuse d'explorer le passé, Lisa utilise son invention pour réveiller une femme des cavernes conservée dans la glace. // Pour que Fairway gagne la Guerre des farces, Lori fait appel à Luan.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Préhistoire post-moderne / La Guerre des farces Localized description: Curieuse d'explorer le passé, Lisa utilise son invention pour réveiller une femme des cavernes conservée dans la glace. // Pour que Fairway gagne la Guerre des farces, Lori fait appel à Luan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Lola tente de résister à la tentation lorsqu'elle relève le défi de passer une semaine sans sucreries. // Lincoln fait tout pour impressionner le Grand Magicien qui l'a choisi pour être son assistant.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Ma vie sans sucreries / Le maître des désillusions Localized description: Lola tente de résister à la tentation lorsqu'elle relève le défi de passer une semaine sans sucreries. // Lincoln fait tout pour impressionner le Grand Magicien qui l'a choisi pour être son assistant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Lily n'est plus sage. Maman et papa pensent que c'est à cause de ses nouveaux amis à la maternelle. / L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Querelles intestines / Le bal de l'accusé Localized description: Lily n'est plus sage. Maman et papa pensent que c'est à cause de ses nouveaux amis à la maternelle. / L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Panique en boutique / Les tracas du trac Localized description: Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les Héroscars Localized description: C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui a toujours un plan B Localized description: Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Dylan découvre l'art et l'adolescence avec l'aide de ses cousins, tante et oncle. Yasmine, Myles, Viola et les enfants apprennent les joies de grandir en famille.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Intelligence Artificielle Localized description: Dylan découvre l'art et l'adolescence avec l'aide de ses cousins, tante et oncle. Yasmine, Myles, Viola et les enfants apprennent les joies de grandir en famille. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Season 4 Original Episode title: Artifical Intelligence
Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Localized episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta Localized description: Rejoins Lee Hinchcliffe et Gaia Cauchi pour découvrir les coulisses de la chasse au trésor de Nickelodeon à Malte dans un tout nouvel épisode de Nickelodeon part à l'aventure. Original series title: Nickelodeon Goes on an Adventure Original Episode title: Nickelodeon Goes on an Adventure: Malta
Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Ramollogaz Localized description: Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
Henry essaie de profiter de son anniversaire mais les criminels de Swellview ne prennent pas de congé : le devoir l'appelle...
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Joyeux anniversaire, Henry Localized description: Henry essaie de profiter de son anniversaire mais les criminels de Swellview ne prennent pas de congé : le devoir l'appelle... Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Birthday
Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles vend son âme Localized description: Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis. Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #305
Nora et Billy demandent à Phoebe de les aider à récupérer la tablette de leur mère, confisquée à l’école par leur professeure. Phoebe veut leur prouver qu’elle peut être aussi fun et rusée que Max.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une journée de chien Localized description: Nora et Billy demandent à Phoebe de les aider à récupérer la tablette de leur mère, confisquée à l’école par leur professeure. Phoebe veut leur prouver qu’elle peut être aussi fun et rusée que Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Après avoir promis à sa petite-amie d’arrêter de faire des blagues, Max accomplit un dernier exploit pour lequel Wolfgang est accusé. Max doit alors empêcher le principal d’expulser son ami sans pour autant avouer sa culpabilité.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Incorrigible farceur Localized description: Après avoir promis à sa petite-amie d’arrêter de faire des blagues, Max accomplit un dernier exploit pour lequel Wolfgang est accusé. Max doit alors empêcher le principal d’expulser son ami sans pour autant avouer sa culpabilité. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Un kart de fille Localized description: Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Légendaire Localized description: En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Tori Jade et Cat se déguisent en blonde pour jouer dans un court métrage de Beck. Elles vont manger au Nozu avec leur perruque. Evan tombe sous le charme de Cat parce qu’il préfère les blondes.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Victorious Localized episode title: L'équipe des blondes Localized description: Tori Jade et Cat se déguisent en blonde pour jouer dans un court métrage de Beck. Elles vont manger au Nozu avec leur perruque. Evan tombe sous le charme de Cat parce qu’il préfère les blondes. Original series title: Victorious Original Episode title: The Blonde Squad
Robbie tourne un film sur un 'petit exploit sportif' qu’il a fait et le met sur internet. Jarold qui considère être le meilleur dans ce « sport » défie Robbie et le bat.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Victorious Localized episode title: Le roi de l’harmonicorps Localized description: Robbie tourne un film sur un 'petit exploit sportif' qu’il a fait et le met sur internet. Jarold qui considère être le meilleur dans ce « sport » défie Robbie et le bat. Original series title: Victorious Original Episode title: The Hambone King
Une vente de bienfaisance va se tenir au lycée, au cours de laquelle les travaux en arts plastiques des élèves seront vendus aux enchères.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Talent caché Localized description: Une vente de bienfaisance va se tenir au lycée, au cours de laquelle les travaux en arts plastiques des élèves seront vendus aux enchères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Change of Art
La Danger Force se plaît beaucoup au collège de Swellview mais Ray aimerait récupérer ses assistants et fait tout ce qu'il peut pour les empêcher d'aller en cours
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Héros au long cours Localized description: La Danger Force se plaît beaucoup au collège de Swellview mais Ray aimerait récupérer ses assistants et fait tout ce qu'il peut pour les empêcher d'aller en cours Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Danger Force propose à Trent de se marier au Perchoir avec Tracy426. Seulement, il la suspecte de n'être intéressée que par son argent, donc ils trouvent une nouvelle Tracy pour la remplacer.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le mariage de Trent Localized description: Danger Force propose à Trent de se marier au Perchoir avec Tracy426. Seulement, il la suspecte de n'être intéressée que par son argent, donc ils trouvent une nouvelle Tracy pour la remplacer. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Bob et Patrick regardent un film d'horreur et se persuadent que le méchant du film en a après eux.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Pêcheur 4 Localized description: Bob et Patrick regardent un film d'horreur et se persuadent que le méchant du film en a après eux. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now
Patrick La mère d'Annie lui fait une visite surprise. / Mamie Tentacules a sa propre émission.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Sorcière en herbe / Les Fans-tacules Localized description: Patrick La mère d'Annie lui fait une visite surprise. // Mamie Tentacules a sa propre émission. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Which Witch Is Which? / Get Off My Lawnie
C'est l'anniversaire de Lily et Parker lui offre une combinaison en carton qu'il a fabriquée lui-même./ Les facteurs reçoivent un étrange gri-gri et sont convaincus que l'objet leur porte malheur.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Lily et la Tenue d'Anniversaire / Malheur en la Demeure Localized description: C'est l'anniversaire de Lily et Parker lui offre une combinaison en carton qu'il a fabriquée lui-même./ Les facteurs reçoivent un étrange gri-gri et sont convaincus que l'objet leur porte malheur. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: The Gift of the Mech Suit / Worst Curse Scenario
Luna s'inquiète pour sa réputation si ses amis la voient sur scène avec le nouveau groupe de son papa. / Pour mettre fin aux cauchemars de Lily, Lisa invente une machine pour entrer dans ses rêves.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le groupe de Papa / Dans la tête de Lily Loud Localized description: Luna s'inquiète pour sa réputation si ses amis la voient sur scène avec le nouveau groupe de son papa. / Pour mettre fin aux cauchemars de Lily, Lisa invente une machine pour entrer dans ses rêves. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
Les enfants essaient de battre un vieux record en restant toute la nuit au cimetière. / Le fantôme d'un poulet harcèle les Casagrandes. Mais sa cible ne serait-elle pas plutôt Sergio ?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Camping au cimetière / Poulet fantôme et poules mouillées Localized description: Les enfants essaient de battre un vieux record en restant toute la nuit au cimetière. // Le fantôme d'un poulet harcèle les Casagrandes. Mais sa cible ne serait-elle pas plutôt Sergio ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fails from the crypt / Bad Cluck
Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. / Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ !
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Voyage de rattrapage / Des coupes qui décoiffent Localized description: Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. // Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short Cut
Bob est aux fourneaux dans la gargote la plus malfamée de la ville. / Karen s'occupe de Microbe pendant que Plankton s'est absenté quelques jours.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Facile d'être un dur / Karen et Microbe Localized description: Bob est aux fourneaux dans la gargote la plus malfamée de la ville. // Karen s'occupe de Microbe pendant que Plankton s'est absenté quelques jours. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salty Sponge / Karen For Spot
Sandy offre à ses amis des arbres de mer qui réclament plus d'attention que prévu. / Bob et Patrick prennent un cambrioleur pour la Fée des dents.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Des arbres et désastres / Une fée sur les dents Localized description: Sandy offre à ses amis des arbres de mer qui réclament plus d'attention que prévu. // Bob et Patrick prennent un cambrioleur pour la Fée des dents. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That The Tooth
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Journal de Bob Localized description: Carlo tombe sur le journal intime de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book
Mme Puff tente une nouvelle méthode pour que Bob passe son permis.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Maxime du Conducteur Localized description: Mme Puff tente une nouvelle méthode pour que Bob passe son permis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bumper to Bumper
Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Aaahhh! Un oursin! Localized description: Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin!
Alvin est prêt à tout pour que Dave ne trouve pas son mauvais bulletin.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les bulletins Localized description: Alvin est prêt à tout pour que Dave ne trouve pas son mauvais bulletin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Report Cards
Juste au moment où Dave exige que les garçons se concentrent sur leurs résultats scolaires, Theodore doit s'occuper des chats de Madame Croner pendant une semaine.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Nounou pour chat Localized description: Juste au moment où Dave exige que les garçons se concentrent sur leurs résultats scolaires, Theodore doit s'occuper des chats de Madame Croner pendant une semaine.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Cat Sitter
Les Chipettes défient les Chipmunks de passer trois heures sans leurs objets fétiches.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Accro Localized description: Les Chipettes défient les Chipmunks de passer trois heures sans leurs objets fétiches. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Addicted
Pour prouver qu'il est capable de ne pas spoiler les séries préférées des autres, Alvin accepte de ne plus parler pendant 24h.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Divulguité aiguë Localized description: Pour prouver qu'il est capable de ne pas spoiler les séries préférées des autres, Alvin accepte de ne plus parler pendant 24h. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Spoiler-Itis
Alvin et Simon pensent que le poisson rouge de Theodore est mort et ils sont prêts à tout pour le remplacer avant qu'il ne s'en rende compte.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: En eaux troubles Localized description: Alvin et Simon pensent que le poisson rouge de Theodore est mort et ils sont prêts à tout pour le remplacer avant qu'il ne s'en rende compte. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Something's Fishy