Dave zauważa, że wiewiórki dorastają i stają się coraz bardziej niezależne. Postanawia spędzać z nimi więcej czasu. Chłopaki czują się przytłoczeni. Żeby pozbyć się nadmiernej uwagi Dave'a postanawiają znaleźć mu dziewczynę.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Wymyka się z rąk Localized description: Dave zauważa, że wiewiórki dorastają i stają się coraz bardziej niezależne. Postanawia spędzać z nimi więcej czasu. Chłopaki czują się przytłoczeni. Żeby pozbyć się nadmiernej uwagi Dave'a postanawiają znaleźć mu dziewczynę. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Slippin Thru My Fingers
Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. / Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Letnia Szkoła / W potrzasku Localized description: Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. // Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Odjechany projekt Teodora staje się hitem w mediach społecznościowych. Super - dopóki strona nie zostanie zhakowana! / Dave przerobił wiersz, który znalazł, na piosenkę miłosną. To wiersz Szymona, który obawia się, że jego sekret wyjdzie na jaw.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Pan Lu / Piosenka miłosna Localized description: Odjechany projekt Teodora staje się hitem w mediach społecznościowych. Super - dopóki strona nie zostanie zhakowana! // Dave przerobił wiersz, który znalazł, na piosenkę miłosną. To wiersz Szymona, który obawia się, że jego sekret wyjdzie na jaw. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou / Love Song
Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. / Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Papa Smerf wyleciał z gniazda / Skradziony portret Localized description: Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. // Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Smurf Leaves the Nest / The Stolen Portrait
Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię. / Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Idol / Mały Sensei Localized description: Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię.// Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf/Baby Sensei
Plankton odkrywa, że Narlenka robi mu gastro-konkurencję. // Sandy spędza noc w domku Trawler.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Złojony, stopiony / Bojący dudek Localized description: Plankton odkrywa, że Narlenka robi mu gastro-konkurencję. // Sandy spędza noc w domku Trawler. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Taste of Defeat / Scaredy Squirrel
Skalmar na czas odkażania domu przenosi się do hotelu, lecz tam spotka go całkiem inna natrętna plaga. / SpongeBob i Patryk zostają wmanewrowani w opiekę nad starszą panią, która marzy tylko o ucieczce z domu.
Episode: 253 Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Łowcy beztroscy / Bejbi czy lejdi Localized description: Skalmar na czas odkażania domu przenosi się do hotelu, lecz tam spotka go całkiem inna natrętna plaga. // SpongeBob i Patryk zostają wmanewrowani w opiekę nad starszą panią, która marzy tylko o ucieczce z domu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba.
Episode: 254 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: MegaŁał urodziny SpongeBoba, część 1. Localized description: SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba.
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: MegaŁał urodziny SpongeBoba, część 2. Localized description: SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola.
Episode: 106 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niezła Szkoła! Część 2 Localized description: Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
Teraz najstarsza w domu, Honia z trudem podąża śladami Hani, jako opiekunka rodziny. / Tajni agenci Hirek i Czarek badają podejrzanych nowych sąsiadów Harmidomskich.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Domowa Szefowa / Z.B.R.O.D.N.I.A Localized description: Teraz najstarsza w domu, Honia z trudem podąża śladami Hani, jako opiekunka rodziny. // Tajni agenci Hirek i Czarek badają podejrzanych nowych sąsiadów Harmidomskich. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Kiedy Hola dowiaduje się, że Hen planuje wspólne urodziny, robi wszystko, by temu zapobiec. / Hirek i ekipa ze "Szkolnych Niusów" rozwiązują zagadkę znikającego popcornu.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Śmieciowe Urodziny / Ziarna Prawdy Localized description: Kiedy Hola dowiaduje się, że Hen planuje wspólne urodziny, robi wszystko, by temu zapobiec. // Hirek i ekipa ze "Szkolnych Niusów" rozwiązują zagadkę znikającego popcornu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej. / Przyjaciele Hirka próbują powstrzymać go przed wykonaniem magicznej sztuczki podczas pokazu talentów w szkole.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Krowi Plackarz / Magiczny Obciach Localized description: Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej. // Przyjaciele Hirka próbują powstrzymać go przed wykonaniem magicznej sztuczki podczas pokazu talentów w szkole. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Ludwiś denerwuje się, że wieczór filmowy będzie w jego domu, więc Rozalka uczy go, jak tego stresu uniknąć. / Karolina nie zwraca uwagi na nic poza telefonem, więc Krzychu ustawia ją - z korepetytorem matematyki!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ludwisiowa chata / Niepodzielna uwaga Localized description: Ludwiś denerwuje się, że wieczór filmowy będzie w jego domu, więc Rozalka uczy go, jak tego stresu uniknąć. // Karolina nie zwraca uwagi na nic poza telefonem, więc Krzychu ustawia ją - z korepetytorem matematyki! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Leszcz od pryszcza Localized description: W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Podczas wyprzedaży garażowej Max i Phoebe przypadkiem sprzedają jeden z dawnych super-gadżetów Elektrysy - elektro-bat - który w niepowołanych rękach może być bardzo niebezpieczny. Dzieciaki muszą go odzyskać zanim będzie za późno.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Kto zna Elektrysę? Localized description: Podczas wyprzedaży garażowej Max i Phoebe przypadkiem sprzedają jeden z dawnych super-gadżetów Elektrysy - elektro-bat - który w niepowołanych rękach może być bardzo niebezpieczny. Dzieciaki muszą go odzyskać zanim będzie za późno. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
Max zmienia Billy'ego w najszybszego na świecie szczura, ponieważ chce wygrać szczurzy wyścig, który organizuje z kolegami z kapeli. Billy rozsmakowuje się w możliwości super szybkiego biegania i nie chce wrócić do ludzkiej postaci.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Szybki Szczurek Localized description: Max zmienia Billy'ego w najszybszego na świecie szczura, ponieważ chce wygrać szczurzy wyścig, który organizuje z kolegami z kapeli. Billy rozsmakowuje się w możliwości super szybkiego biegania i nie chce wrócić do ludzkiej postaci. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Kiedy Niebezpieczny Oddział ma walczyć w Swellviańskich Mistrzostwach Walk Ulicznych, dzieciaki muszą nauczyć się pradawnej sztuki walk ulicznych i bić się o honor nie używając super mocy.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Walki uliczne Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział ma walczyć w Swellviańskich Mistrzostwach Walk Ulicznych, dzieciaki muszą nauczyć się pradawnej sztuki walk ulicznych i bić się o honor nie używając super mocy. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Kiedy ukochany, dawno zaginiony telefon Chapy wraca do Gniazda w tajemniczych okolicznościach, jej dążenie do odkrycia prawdy niemal niszczy Niebezpieczny Oddział.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Telefon Chapy Localized description: Kiedy ukochany, dawno zaginiony telefon Chapy wraca do Gniazda w tajemniczych okolicznościach, jej dążenie do odkrycia prawdy niemal niszczy Niebezpieczny Oddział. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Ktoś kradnie torebkę mamie Henryka. Kapitan B postanawia wprowadzić się do jego domu, aby chronić całą jego rodzinę. Wkrótce tak bardzo zaczyna przejmować się swoją rolę, że Henryk zaczyna mieć tego serdecznie dość.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Domownik Localized description: Ktoś kradnie torebkę mamie Henryka. Kapitan B postanawia wprowadzić się do jego domu, aby chronić całą jego rodzinę. Wkrótce tak bardzo zaczyna przejmować się swoją rolę, że Henryk zaczyna mieć tego serdecznie dość. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
Dylan staje oko w oko z Dylonem - gorszą wersją samego siebie, ale też nowym chłopakiem Bethany. Myles pomaga Yasmine naprawić barierkę.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Wróg Dylana Localized description: Dylan staje oko w oko z Dylonem - gorszą wersją samego siebie, ale też nowym chłopakiem Bethany. Myles pomaga Yasmine naprawić barierkę. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan's Villain
Hirek marzy o fajnym starszym bracie, więc Hala tworzy dla niego ro-brata. Wszystko idzie świetnie, dopóki ro-brat nie zaczyna dokuczać Czarkowi. Hirek wtedy zaczyna rozumieć, że nie potrzebuje brata, kiedy ma u boku przyjaciela.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Ro-brat Localized description: Hirek marzy o fajnym starszym bracie, więc Hala tworzy dla niego ro-brata. Wszystko idzie świetnie, dopóki ro-brat nie zaczyna dokuczać Czarkowi. Hirek wtedy zaczyna rozumieć, że nie potrzebuje brata, kiedy ma u boku przyjaciela. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
When he's sidelined from the Smurfball tournament, Grouchy heads to the forest and befriends Bigmouth
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized description: When he's sidelined from the Smurfball tournament, Grouchy heads to the forest and befriends Bigmouth
Skalmar wybiera się do zamku Nosferatu, aby ddać mu pocztę, która niechcący trafiła do niego. / Prawa ręka Nosferatu - Laszlo - wałęsa się po Bikini Dolnym.
Episode: 278 Season: 13 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalferatu / Laszlo sam Localized description: Skalmar wybiera się do zamku Nosferatu, aby ddać mu pocztę, która niechcący trafiła do niego. // Prawa ręka Nosferatu - Laszlo - wałęsa się po Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Bikini Dolne zamieszkują same roboty. / Pan Krab wiesza w lokalu gastronomicznym nawiedzony automat telefoniczny. / Dziadek Patryka podróżuje w czasie.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Witamy w Cyborgowie Dolnym / Rozmowa na twój koszt / Zmarszczka czasu Localized description: Bikini Dolne zamieszkują same roboty. // Pan Krab wiesza w lokalu gastronomicznym nawiedzony automat telefoniczny. // Dziadek Patryka podróżuje w czasie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom / You're Going to Pay...Phone / A Skin Wrinkle
Plankton, jak wiadomo, pragnie zdobyć tajeny przepis. Tym razem zatrudni stażystkę, które o panu Krabie wie więcej niż ktokolwiek w mieście.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Staż u Planktona Localized description: Plankton, jak wiadomo, pragnie zdobyć tajeny przepis. Tym razem zatrudni stażystkę, które o panu Krabie wie więcej niż ktokolwiek w mieście. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern
Patryk szaleje na dźwięk dzwonka. Czy przyjaciele pomogą mu się otrząsnąć?
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Napady Patryka Localized description: Patryk szaleje na dźwięk dzwonka. Czy przyjaciele pomogą mu się otrząsnąć? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Tantrum
Hela wraz z przyjaciółmi cieszy się darmowymi atrakcjami w Koronnych Kniejach.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zmora sponsora Localized description: Hela wraz z przyjaciółmi cieszy się darmowymi atrakcjami w Koronnych Kniejach. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sponsor Tripped
Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Tak dobra aż strach Localized description: Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears
Hercia przepowiada przyszłość Hirkowi, a wtedy ten staje się masakrycznym hipochondrykiem.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Antyprzygody Localized description: Hercia przepowiada przyszłość Hirkowi, a wtedy ten staje się masakrycznym hipochondrykiem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Raw Deal
W dzień potańcówki szkolnej okazuje się, że siostry urządziły Hirkowi randki z czterema dziewczynami na raz.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wszyscy na parkiet Localized description: W dzień potańcówki szkolnej okazuje się, że siostry urządziły Hirkowi randki z czterema dziewczynami na raz. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution
Hirek marzy o fajnym starszym bracie, więc Hala tworzy dla niego ro-brata. Wszystko idzie świetnie, dopóki ro-brat nie zaczyna dokuczać Czarkowi. Hirek wtedy zaczyna rozumieć, że nie potrzebuje brata, kiedy ma u boku przyjaciela.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Ro-brat Localized description: Hirek marzy o fajnym starszym bracie, więc Hala tworzy dla niego ro-brata. Wszystko idzie świetnie, dopóki ro-brat nie zaczyna dokuczać Czarkowi. Hirek wtedy zaczyna rozumieć, że nie potrzebuje brata, kiedy ma u boku przyjaciela. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Kiedy ukochany, dawno zaginiony telefon Chapy wraca do Gniazda w tajemniczych okolicznościach, jej dążenie do odkrycia prawdy niemal niszczy Niebezpieczny Oddział.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Telefon Chapy Localized description: Kiedy ukochany, dawno zaginiony telefon Chapy wraca do Gniazda w tajemniczych okolicznościach, jej dążenie do odkrycia prawdy niemal niszczy Niebezpieczny Oddział. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Dylan ma wykonać swój kawałek w reklamie, która zmienia jego artystyczną wizję. Charlie ma przygotowac prezentację o kimś z rodziny.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Od karalucha do milionera Localized description: Dylan ma wykonać swój kawałek w reklamie, która zmienia jego artystyczną wizję. Charlie ma przygotowac prezentację o kimś z rodziny. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Between a Roach and a Hard Place
Henryk zostaje ranny podczas misji, dlatego postanawia przejść przez zagęszczacz i stać się niezniszczalnym jak Kapitan. Ale sprawy nie układają się tak, jak sobie wyobrażał.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niezniszczalny Henryk: cz. 1 Localized description: Henryk zostaje ranny podczas misji, dlatego postanawia przejść przez zagęszczacz i stać się niezniszczalnym jak Kapitan. Ale sprawy nie układają się tak, jak sobie wyobrażał. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Indestructible Henry Part 1
Kiedy po użyciu zagęszczacza pojawiły się u Henryka skutki uboczne, chłopak musi je ukryć podczas rodzinnego kolacji, natomiast reszta załogi stara się wymyślić, jak uleczyć Henryka.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niezniszczalny Henryk: cz. 2 Localized description: Kiedy po użyciu zagęszczacza pojawiły się u Henryka skutki uboczne, chłopak musi je ukryć podczas rodzinnego kolacji, natomiast reszta załogi stara się wymyślić, jak uleczyć Henryka. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Indestructible Henry Part 2
Dzieci mają dość wysłuchiwania opowieści o Skrytowicach i cofają się w czasie o 60 lat, by obalić legendę. Gdy niechcący zmieniają przeszłość, efekty zmian są zgubne dla teraźniejszości.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Taniec z przeszłości Localized description: Dzieci mają dość wysłuchiwania opowieści o Skrytowicach i cofają się w czasie o 60 lat, by obalić legendę. Gdy niechcący zmieniają przeszłość, efekty zmian są zgubne dla teraźniejszości. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Phoebe i Max mogą zostać mentorami dla jednego z młodych herosów, ale po zobaczeniu imponującego zestawu umiejętności Billy'ego, żałują wybrania Nory.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotogatki Localized description: Phoebe i Max mogą zostać mentorami dla jednego z młodych herosów, ale po zobaczeniu imponującego zestawu umiejętności Billy'ego, żałują wybrania Nory. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Sarah i Gideon coraz bardziej zakochują się w Maksie i Phoebe, zatem bliźnięta umawiają ich na randkę, by raz na zawsze mieć ich z głowy. Gdy jednak okazuje się, że wuj Sary jest gwiazdą rocka, chłopak stara się odzyskać dziewczynę.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Jak uniknąć randki Localized description: Sarah i Gideon coraz bardziej zakochują się w Maksie i Phoebe, zatem bliźnięta umawiają ich na randkę, by raz na zawsze mieć ich z głowy. Gdy jednak okazuje się, że wuj Sary jest gwiazdą rocka, chłopak stara się odzyskać dziewczynę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Trwa wyścig z Raquel do źródła energii, tymczasem Taylor nawiedza niepokojąca wizja, a na wyspie zostaje zarządzona ewakuacja w związku z nasilającymi się wstrząsami. Może się wydawać, że sytuacja przerasta Taylor i jej przyjaciół.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Tajemnice Rock Island Localized episode title: To nie są ćwiczenia Localized description: Trwa wyścig z Raquel do źródła energii, tymczasem Taylor nawiedza niepokojąca wizja, a na wyspie zostaje zarządzona ewakuacja w związku z nasilającymi się wstrząsami. Może się wydawać, że sytuacja przerasta Taylor i jej przyjaciół. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: This Is Not A Drill
Hirek marzy o fajnym starszym bracie, więc Hala tworzy dla niego ro-brata. Wszystko idzie świetnie, dopóki ro-brat nie zaczyna dokuczać Czarkowi. Hirek wtedy zaczyna rozumieć, że nie potrzebuje brata, kiedy ma u boku przyjaciela.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Ro-brat Localized description: Hirek marzy o fajnym starszym bracie, więc Hala tworzy dla niego ro-brata. Wszystko idzie świetnie, dopóki ro-brat nie zaczyna dokuczać Czarkowi. Hirek wtedy zaczyna rozumieć, że nie potrzebuje brata, kiedy ma u boku przyjaciela. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Słynny wróżbita Ernesto wyrokuje, że Wielkie Jeziora oznaczają wielkiego pecha, a Abuela mu wierzy!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Klątwa Localized description: Słynny wróżbita Ernesto wyrokuje, że Wielkie Jeziora oznaczają wielkiego pecha, a Abuela mu wierzy! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Tata wywraca dom do góry nogami w poszukiwaniu świerszcza, który burzy jego spokój. / Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cały ten świerszcz / Cały ten gniew Localized description: Tata wywraca dom do góry nogami w poszukiwaniu świerszcza, który burzy jego spokój. // Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Sponge i Patryk zakładają się, który najdłużej utrzyma śmieszną minę. W końcu ich twarze zastygają w dziwnym grymasie. / Sponge i Patryk spędzają fantastyczny ale i niebezpieczny dzień w Świecie Rękawic, przed jego zamknięciem na zawsze.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Miny / Żegnaj, Świecie Rękawic Localized description: Sponge i Patryk zakładają się, który najdłużej utrzyma śmieszną minę. W końcu ich twarze zastygają w dziwnym grymasie. // Sponge i Patryk spędzają fantastyczny ale i niebezpieczny dzień w Świecie Rękawic, przed jego zamknięciem na zawsze. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Skalmar idzie do domu udając chorego. Hipochondryczny Sponge myśli, że sąsiad naprawdę jest chory. / Pani Puff wysyła Sponge'a na Autorodeo Demolka, gdzie jego brak umiejętności jazdy czyni z niego prawdziwą gwiazdę.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skal-zaraza / Autorodeo Demolka Localized description: Skalmar idzie do domu udając chorego. Hipochondryczny Sponge myśli, że sąsiad naprawdę jest chory. // Pani Puff wysyła Sponge'a na Autorodeo Demolka, gdzie jego brak umiejętności jazdy czyni z niego prawdziwą gwiazdę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. / Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przysmak / Na miejscu czy na wynos Localized description: Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. // Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Sponge niechcący pomaga Planktonowi umieścić wszystkich mieszkańców Bikini Dolnego na liście niegrzecznych. Będzie musiał powstrzymać Planktona i nie pozwolić by spełniło się jego gwiazdkowe życzenie – sekretny przepis na kraboburgera!
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gwiazdkowa misja SpongeBoba Localized description: Sponge niechcący pomaga Planktonowi umieścić wszystkich mieszkańców Bikini Dolnego na liście niegrzecznych. Będzie musiał powstrzymać Planktona i nie pozwolić by spełniło się jego gwiazdkowe życzenie – sekretny przepis na kraboburgera! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Max wraca! Sal i Jenny odkrywają tożsamość hackera. Szukając korony, Evie znajduje tajemniczy przedmiot.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Zabawa w chowanego Localized description: Max wraca! Sal i Jenny odkrywają tożsamość hackera. Szukając korony, Evie znajduje tajemniczy przedmiot. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hide and Seek
Lucia znów chce odebrać Evie. Tess rozpoznaje przedmiot znaleziony przez Evie. Sądzi, że doprowadzi on Hunterów do kreta.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Barka Localized description: Lucia znów chce odebrać Evie. Tess rozpoznaje przedmiot znaleziony przez Evie. Sądzi, że doprowadzi on Hunterów do kreta. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Houseboat
Kiedy zdjęcia to filmu powodują korki na ulicach, Tori zwraca się do przyjaciół o pomoc w przejechaniu przez miasto. Tymczasem Cat uzależnia się od online'owych promocji.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Podwożenie Tori Localized description: Kiedy zdjęcia to filmu powodują korki na ulicach, Tori zwraca się do przyjaciół o pomoc w przejechaniu przez miasto. Tymczasem Cat uzależnia się od online'owych promocji. Original series title: Victorious Original Episode title: Driving Tori Crazy
Andre, Jade, Cat i Beck opowiadają legendy o tym, jak Trina dostała się do Hollywood Arts. Tymczasem Tori i Robbie utknęli w Nozu, ponieważ nie są w stanie zapłacić rachunku.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Jak Trina Się Dostała Localized description: Andre, Jade, Cat i Beck opowiadają legendy o tym, jak Trina dostała się do Hollywood Arts. Tymczasem Tori i Robbie utknęli w Nozu, ponieważ nie są w stanie zapłacić rachunku. Original series title: Victorious Original Episode title: How Trina Got In
Raz, dwa, trzy, cztery - w Altoonisburgu odbywają się zawody, a nagrodą jest łódź. Czy dzieciakom uda się zastąpić łódkę Tedwarda nową? Czy też dawny rywal kciukowi zniweczy wszelkie szanse na sukces?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Kciuki i Kciukszy Localized description: Raz, dwa, trzy, cztery - w Altoonisburgu odbywają się zawody, a nagrodą jest łódź. Czy dzieciakom uda się zastąpić łódkę Tedwarda nową? Czy też dawny rywal kciukowi zniweczy wszelkie szanse na sukces? Original series title: Side Hustle Original Episode title: Thumb and Thumber
Stryj Nedward wraca do akcji jak kula wyburzeniowa...To znaczy wchodzi na kulę, a jego bratanek Munchy - razem z nim. Miasto chce zniszczyć górę Old Cliffy, a dzieciaki postanawiają ją uratować.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Powrót Stryja Nedwarda Localized description: Stryj Nedward wraca do akcji jak kula wyburzeniowa...To znaczy wchodzi na kulę, a jego bratanek Munchy - razem z nim. Miasto chce zniszczyć górę Old Cliffy, a dzieciaki postanawiają ją uratować. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Return of Uncle Nedward
Lucia znów chce odebrać Evie. Tess rozpoznaje przedmiot znaleziony przez Evie. Sądzi, że doprowadzi on Hunterów do kreta.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Barka Localized description: Lucia znów chce odebrać Evie. Tess rozpoznaje przedmiot znaleziony przez Evie. Sądzi, że doprowadzi on Hunterów do kreta. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Houseboat
Pozostaje dwóch podejrzanych. Tess i Sal próbują odkryć, który z nich jest kretem. Daniel i Anika śledzą Lucię, a tymczasem Sal i Jenny mają problem - hacker wie, że został wywiedziony w pole.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Szpieg Localized description: Pozostaje dwóch podejrzanych. Tess i Sal próbują odkryć, który z nich jest kretem. Daniel i Anika śledzą Lucię, a tymczasem Sal i Jenny mają problem - hacker wie, że został wywiedziony w pole. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Spy
Sieciaki dają Hudsonowi ekstra robotę mającą na celu promocję gry 'Plująca lama'. Niestety, sprawy wymykają się spod kontroli, gdy chłopak dla zabawy zakłada rakietowe buty Dubba.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Skrzydłowce i rakietowce Localized description: Sieciaki dają Hudsonowi ekstra robotę mającą na celu promocję gry 'Plująca lama'. Niestety, sprawy wymykają się spod kontroli, gdy chłopak dla zabawy zakłada rakietowe buty Dubba. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Wing Suits & Rocket Boots
Babe i Kenzie nie do końca akceptują nową dziewczynę Triple G (która ma parcie na szkło) i starają się dowiedzieć, czy nie wykorzystuje ona chłopaka, żeby poznać Double G.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Trip w pułapce Localized description: Babe i Kenzie nie do końca akceptują nową dziewczynę Triple G (która ma parcie na szkło) i starają się dowiedzieć, czy nie wykorzystuje ona chłopaka, żeby poznać Double G. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Trip Trap
Koty w czerni otrzymują z przestrzeni kosmicznej sygnał z prośbą o pomoc. Wzywa ich z dalekiej asteroidy Astrokotka, kocia kosmitka. Arcykotki i Kosmo bez wahania ruszają na misję ratunkową!
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kosmiczna misja ratunkowa Localized description: Koty w czerni otrzymują z przestrzeni kosmicznej sygnał z prośbą o pomoc. Wzywa ich z dalekiej asteroidy Astrokotka, kocia kosmitka. Arcykotki i Kosmo bez wahania ruszają na misję ratunkową! Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Space Rescue
Winston postanawia zostać burmistrzem i zbuować największy na świecie antykoci mur. Z pomocą łapaczy kotów - Brutusa i Bartosza, próbuje oszukać mieszkańców, aby zagłosowali właśnie na niego.
Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Antykoci mur Winstona Localized description: Winston postanawia zostać burmistrzem i zbuować największy na świecie antykoci mur. Z pomocą łapaczy kotów - Brutusa i Bartosza, próbuje oszukać mieszkańców, aby zagłosowali właśnie na niego. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Winston's anti-cat wall