Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. / Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Episode: 203 Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausdurchsuchung / Salsa Schwachmaticus Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. // Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. / Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Taubenparty / Das Golfgenie Localized description: Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. // Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. / Weil die Erwachsenen ausgegangen sind, passen Bobby und Carlota abwechselnd auf die Kinder auf, und gehen auf eine Party!
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Filmstar Lalo / Teilzeit-Babysitter Localized description: Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. // Weil die Erwachsenen ausgegangen sind, passen Bobby und Carlota abwechselnd auf die Kinder auf, und gehen auf eine Party! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Eine Explosion macht Papa Schlumpf unsichtbar. Für das Gegenmittel braucht er ein Katzenhaar von Azrael. // Schlappi und Hefty duellieren sich. Weil Hefty abgelenkt wird, verliert er. Durch einen Trick von Schlumpfine bekommt er noch eine Chance.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Schlümpfe Localized episode title: Wo ist Papa Schlumpf / Wer ist heftiger Localized description: Eine Explosion macht Papa Schlumpf unsichtbar. Für das Gegenmittel braucht er ein Katzenhaar von Azrael. // Schlappi und Hefty duellieren sich. Weil Hefty abgelenkt wird, verliert er. Durch einen Trick von Schlumpfine bekommt er noch eine Chance. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf? / Who's Heftier?
Als Lily anfängt, sich zuhause schlecht zu benehmen, vermuten Mom und Dad, dass es an ihren neuen Vorschulfreunden liegt. / Als Rusty zu Unrecht suspendiert wird, ist das Action News Team zur Stelle, um seinen guten Ruf wiederherzustellen.
Episode: 130a / 137a Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lily macht Ärger / Falscher Verdacht Localized description: Als Lily anfängt, sich zuhause schlecht zu benehmen, vermuten Mom und Dad, dass es an ihren neuen Vorschulfreunden liegt. // Als Rusty zu Unrecht suspendiert wird, ist das Action News Team zur Stelle, um seinen guten Ruf wiederherzustellen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. / Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat.
Episode: 131 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Fall für Agent Steele / Erste Sahne Localized description: Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. // Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Hör auf dein Herz Localized description: Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Elternsprechtag Localized description: Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klette Localized description: Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klone sind los Localized description: Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Sie sind wieder jung Localized description: Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gestatten: Die Evilmans Localized description: 'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Freunde und Gruppen Localized description: Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Als Lincoln und Clyde Howards seltene Orchidee überwässern, stürzen sie sich in ein Abenteuer, um sie zu ersetzen. / Lynn Sr. ist aufgeregt, bei einer Fernseh-Kochshow teilzunehmen, bis er herausfindet, dass er gegen Rosa Casagrande antreten muss.
Episode: 149 Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Orchidee der Liebe / Küchenschlacht Localized description: Als Lincoln und Clyde Howards seltene Orchidee überwässern, stürzen sie sich in ein Abenteuer, um sie zu ersetzen. // Lynn Sr. ist aufgeregt, bei einer Fernseh-Kochshow teilzunehmen, bis er herausfindet, dass er gegen Rosa Casagrande antreten muss. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Da er das Haftnotiz-System seiner Mutter satthat, erstellt Lincoln eine App, um den Zeitplan der Familie im Auge zu behalten. / Lana gründet eine Autowerkstatt, um ein neues Fahrrad zu kaufen. Der Laden wird jedoch korrupt, als Flip ihr Mentor wird.
Episode: 150 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Loud-Cloud / Lanas Werkstatt Localized description: Da er das Haftnotiz-System seiner Mutter satthat, erstellt Lincoln eine App, um den Zeitplan der Familie im Auge zu behalten. // Lana gründet eine Autowerkstatt, um ein neues Fahrrad zu kaufen. Der Laden wird jedoch korrupt, als Flip ihr Mentor wird. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Die Louds schließen sich mit den Casagrandes zu einem Halloween-Dekorationswettbewerb zusammen. Die Dinge geraten jedoch außer Kontrolle, als sie Lucys Zauberbuch verwenden, um den Mercado besonders gruselig zu machen.
Episode: 151 Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Halloween in Great Lakes City Localized description: Die Louds schließen sich mit den Casagrandes zu einem Halloween-Dekorationswettbewerb zusammen. Die Dinge geraten jedoch außer Kontrolle, als sie Lucys Zauberbuch verwenden, um den Mercado besonders gruselig zu machen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House
Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben?
Episode: 67a Season: 3 Episode (Season): 15a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Herr der Fehlstunden[Info] Localized description: Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded
Nachdem der Muttertag zu scheitern droht, startet die Familie Loud einen zweiten Muttertags-Versuch.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der beste Muttertag aller Zeiten Localized description: Nachdem der Muttertag zu scheitern droht, startet die Familie Loud einen zweiten Muttertags-Versuch. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Die Royal Woods Talentshow Localized description: Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Neu-Memorisierung Localized description: Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden... Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Meine Freundin, der Vokuhila und ich Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Captain Man und Kid Danger bewachen die EnvyGram-Wand, Swellviews neuste Attraktion. Als Captain Man versucht, einen kleinen Vogel zu beseitigen, zerstört er die Wand versehentlich. Kid Danger und Captain Man müssen einen Weg finden, sie zu ersetzen.
Season: 5 Episode (Season): 30 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die EnvyGram-Wand Localized description: Captain Man und Kid Danger bewachen die EnvyGram-Wand, Swellviews neuste Attraktion. Als Captain Man versucht, einen kleinen Vogel zu beseitigen, zerstört er die Wand versehentlich. Kid Danger und Captain Man müssen einen Weg finden, sie zu ersetzen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: EnvyGram Wall
Mr. Nice Guy übt Selbstjustiz und bestraft unter einer Smiley-Maske die Einwohner Swellviews für ihr schlechtes Benehmen in der Öffentlichkeit. Kid Dangers und Captain Mans Ermittlung führt sie zum Set einer von Mr. Wallabee geleiteten Kindersendung.
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mr. Nice Guy Localized description: Mr. Nice Guy übt Selbstjustiz und bestraft unter einer Smiley-Maske die Einwohner Swellviews für ihr schlechtes Benehmen in der Öffentlichkeit. Kid Dangers und Captain Mans Ermittlung führt sie zum Set einer von Mr. Wallabee geleiteten Kindersendung. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Schulball Localized description: Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Lincoln und Clyde sind entschlossen, sich einen Namen zu machen. Dabei müssen sie lernen, dass man die Träume eines Anderen dafür nicht opfern sollte.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Ein Herz und eine Seele Localized description: Lincoln und Clyde sind entschlossen, sich einen Namen zu machen. Dabei müssen sie lernen, dass man die Träume eines Anderen dafür nicht opfern sollte. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Im Kampf gegen einen Oger überschätzt Schlumpfine ihre Kung-Fu-Künste. Mit vereinten Kräften retten die Schlümpfe sie. // Als Handys Wickelroboter mit Baby durchbrennt, nehmen Papa Schlumpf, Hefty, Handy, Muffi, Schlaubi und Jokey die Verfolgung auf.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Schlümpfe Localized episode title: Schlumpf Fu / Eine gefährliche Entwicklung Localized description: Im Kampf gegen einen Oger überschätzt Schlumpfine ihre Kung-Fu-Künste. Mit vereinten Kräften retten die Schlümpfe sie. // Als Handys Wickelroboter mit Baby durchbrennt, nehmen Papa Schlumpf, Hefty, Handy, Muffi, Schlaubi und Jokey die Verfolgung auf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf-Fu / Diaper Daddy
Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. / Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen.
Episode: 236 Season: 11 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das geheime Beweisstück / Das Flaschenschiff Localized description: Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. // Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier.
Episode: 201a Season: 9 Episode (Season): 23a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Eicheldrama Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare
Luna und die Mondziegen müssen einen Ersatz für die Band finden, als Luna sich beim Spielen die Hände verletzt. / Um es zum Erste-Sahne-Tag in Dairyland zu schaffen, ist Lincoln entschlossen, den Wäschedienst so schnell wie möglich zu erledigen.
Episode: 166 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gefährlicher Ersatz / Der Erste-Sahne-Tag Localized description: Luna und die Mondziegen müssen einen Ersatz für die Band finden, als Luna sich beim Spielen die Hände verletzt. // Um es zum Erste-Sahne-Tag in Dairyland zu schaffen, ist Lincoln entschlossen, den Wäschedienst so schnell wie möglich zu erledigen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Das Action News Team muss herauszufinden, wie Katherine Mulligan ihre Nachrichten aufschnappt. / Da Lisa nicht zum Augenarzt möchte, bastelt sie sich selbst eine neue Brille, die ihre Sehkraft noch verschlimmert.
Episode: 137 Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Falscher Verdacht / Lisa reißt aus Localized description: Das Action News Team muss herauszufinden, wie Katherine Mulligan ihre Nachrichten aufschnappt. // Da Lisa nicht zum Augenarzt möchte, bastelt sie sich selbst eine neue Brille, die ihre Sehkraft noch verschlimmert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Als die Kinder die wertvolle Vase ihrer Eltern zerbrechen, sehen sie nur einen Ausweg: Eine Zeitreise zurück zum Hochzeitstag der Eltern zu machen und zu verhindern, dass sie die Vase überhaupt erst bekommen.
Episode: 142 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Zeitreise Localized description: Als die Kinder die wertvolle Vase ihrer Eltern zerbrechen, sehen sie nur einen Ausweg: Eine Zeitreise zurück zum Hochzeitstag der Eltern zu machen und zu verhindern, dass sie die Vase überhaupt erst bekommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Die Mondziegen versuchen zu einer Kinderband zu werden, um genug Geld für neue Ausrüstung zu bekommen. / Als Leni eine lästige Angewohnheit ihres neuen Freundes Gavin erwähnt, beginnen Lori und Luna, die Gewohnheiten ihrer Partner zu bemerken.
Episode: 158 Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lilys Lieder / Bittere Wahrheiten Localized description: Die Mondziegen versuchen zu einer Kinderband zu werden, um genug Geld für neue Ausrüstung zu bekommen. // Als Leni eine lästige Angewohnheit ihres neuen Freundes Gavin erwähnt, beginnen Lori und Luna, die Gewohnheiten ihrer Partner zu bemerken. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. / Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Pizza-Jahrestag / Die Lieblingscousine Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Um Mika zu helfen, ein Riff-Off zu gewinnen, verkauft Miles seine Seele an einen Dämon, der im Höllenzimmer des Man Nest lebt. Captain Man muss sich dem Dämon am Ende in einem Ukulele-Wettstreit stellen, um die Seelen aller Kinder zurückzubekommen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles verkauft seine Seele Localized description: Um Mika zu helfen, ein Riff-Off zu gewinnen, verkauft Miles seine Seele an einen Dämon, der im Höllenzimmer des Man Nest lebt. Captain Man muss sich dem Dämon am Ende in einem Ukulele-Wettstreit stellen, um die Seelen aller Kinder zurückzubekommen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Nachdem der Muttertag zu scheitern droht, startet die Familie Loud einen zweiten Muttertags-Versuch.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der beste Muttertag aller Zeiten Localized description: Nachdem der Muttertag zu scheitern droht, startet die Familie Loud einen zweiten Muttertags-Versuch. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Heldennachwuchs - Teil 1 Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 1
Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: One-Hit-Thunder Localized description: Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
In der Schule ist Elternabend und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Familienlügen Localized description: In der Schule ist Elternabend und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Erde an Bose Localized description: Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Evie hat Schwierigkeiten die anderen zu überzeugen, dass jemand Fremdes im Haus ist. Als Erik und Kate abreisen, werden die Hunter Kids mit einer potentiellen Gefahr, die unter ihnen lauert, alleine gelassen.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Eindringling Localized description: Evie hat Schwierigkeiten die anderen zu überzeugen, dass jemand Fremdes im Haus ist. Als Erik und Kate abreisen, werden die Hunter Kids mit einer potentiellen Gefahr, die unter ihnen lauert, alleine gelassen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Intruder
Angus versucht mit allen Mitteln Jelly, den einzigen Hund auf dem Berg, der ihn nicht mag, für sich zu gewinnen. / Parker lässt sich an seinem freien Tag so sehr gehen, dass er seine Form verliert.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Der beste Freund des Hundes / Außer Form Localized description: Angus versucht mit allen Mitteln Jelly, den einzigen Hund auf dem Berg, der ihn nicht mag, für sich zu gewinnen. // Parker lässt sich an seinem freien Tag so sehr gehen, dass er seine Form verliert. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dog's Best Friend / Out of Shape
Lincoln tröstet Lynn, die unter Zwischenrufen beim Spiel leidet. Doch alle haben Kritiker. / Lincoln überzeugt seinen Lehrer Mr. Bolhofner, sich den Doo-Dads anzuschließen, um einen besseren Sitzplatz zu bekommen.
Episode: 135 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kritik unerwünscht / Bolhofner rockt Localized description: Lincoln tröstet Lynn, die unter Zwischenrufen beim Spiel leidet. Doch alle haben Kritiker. // Lincoln überzeugt seinen Lehrer Mr. Bolhofner, sich den Doo-Dads anzuschließen, um einen besseren Sitzplatz zu bekommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour / Musical Chairs
Hector hat keine Lust, Rosa zur Tanzstunde zu begleiten, aber er wird eifersüchtig, als er ihren talentierten Lehrer erlebt. / Der süße Lalo wird für einen Tag gegen den fiesen Malo vertauscht, und die Casagrandes müssen ihr Hundchen wiederkriegen!
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Komm tanz mit mir / Böses Hundchen Localized description: Hector hat keine Lust, Rosa zur Tanzstunde zu begleiten, aber er wird eifersüchtig, als er ihren talentierten Lehrer erlebt. // Der süße Lalo wird für einen Tag gegen den fiesen Malo vertauscht, und die Casagrandes müssen ihr Hundchen wiederkriegen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. / Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie!
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! / Mehr als genug Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. // Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. / Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig.
Episode: 259 Season: 12 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Plankton-Geist / Der doppelte Mr. Krabs Localized description: Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. // Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
SpongeBob passt auf Mr. Krabs' Haus auf und ergreift extreme Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand einbricht. / Thaddäus muss sich mit Patrick ein Zimmer teilen, aber sein herrisches Verhalten färbt mehr auf Patrick ab, als ihm lieb ist.
Episode: 260 Season: 12 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Klopf, klopf, wer ist da? / Zimmergenosse des Grauens[Info] Localized description: SpongeBob passt auf Mr. Krabs' Haus auf und ergreift extreme Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand einbricht. // Thaddäus muss sich mit Patrick ein Zimmer teilen, aber sein herrisches Verhalten färbt mehr auf Patrick ab, als ihm lieb ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen.
Episode: 230b Season: 11 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bottle Burglars
SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht!
Episode: 230a Season: 11 Episode (Season): 15a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hoch hinaus Localized description: SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving
Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt!
Episode: 231b Season: 11 Episode (Season): 16b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tintenlimonade Localized description: Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ink Lemonade
Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein.
Episode: 227b Season: 11 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Opa Patrick Localized description: Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Old Man Patrick
SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn!
Episode: 228a Season: 11 Episode (Season): 13a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleine Freunde Localized description: SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends
Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228b Season: 11 Episode (Season): 13b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Oma Plankton Localized description: Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandmum's the Word
SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht.
Episode: 229a Season: 11 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: In der Kritzelzone Localized description: SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension
SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller.
Episode: 229b Season: 11 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blubberbernd verzieht sich Localized description: SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Moving Bubble Bass