Carlo s'aventure au château de Nosferatu après avoir reçu le courrier de ce dernier. / Slappy, le sbire de Nosferatu, passe un peu de temps à Bikini Bottom.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carloferatu / La journée de Slappy Localized description: Carlo s'aventure au château de Nosferatu après avoir reçu le courrier de ce dernier. // Slappy, le sbire de Nosferatu, passe un peu de temps à Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village. / La boutique de fournitures magiques a mélangé les commandes de Gargamel et du Grand Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schtroumpfboards / Mâlin comme un singe Localized description: Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village. / La boutique de fournitures magiques a mélangé les commandes de Gargamel et du Grand Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfboards / Monkey See, Monkey Do
Le Schtroumpf Maladroit demande au Schtroumpf Bricoleur de lui apprendre à piloter un avion. / Quand le Schtroumpf à Lunettes se blesse, le Grand Schtroumpf demande au Singe de le remplacer comme assistant.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le baptème de l'air du Schtroumpf Maladroit / L'assistant du Grand Schtroumpf Localized description: Le Schtroumpf Maladroit demande au Schtroumpf Bricoleur de lui apprendre à piloter un avion. / Quand le Schtroumpf à Lunettes se blesse, le Grand Schtroumpf demande au Singe de le remplacer comme assistant. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Flying Ace / Lab Assistant
M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. / Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Premiers et derniers secours / La nuit des morts-puants Localized description: M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. // Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pantin de secours / Mauvaise conduite Localized description: Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. / Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Amis pour la vie / En voiture, Lori! Localized description: En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. // Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. / Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Comme un chef / L'espion de la famille Localized description: Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. // Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Quand Lola apprend que Lana va organiser leur anniversaire, elle fait tout pour l'en empêcher. / Lincoln et les reporters de "Royal News" enquêtent sur le mystère du pop-corn disparu.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Trouble-fête / Royal News Localized description: Quand Lola apprend que Lana va organiser leur anniversaire, elle fait tout pour l'en empêcher. // Lincoln et les reporters de "Royal News" enquêtent sur le mystère du pop-corn disparu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla. / Rosa a entendu Ernesto Estrella prédire que Maria et Arturo pourraient se remettre ensemble.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Piailler au nom de l'Amour / Rendez-vous avec le Destin Localized description: Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla. / Rosa a entendu Ernesto Estrella prédire que Maria et Arturo pourraient se remettre ensemble. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Ronnie-Anne essaie de convaincre son père de revenir s'installer en ville. Avec l'aide de Sid, elle met au point un plan qui lui semble infaillible.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération "papa" Localized description: Ronnie-Anne essaie de convaincre son père de revenir s'installer en ville. Avec l'aide de Sid, elle met au point un plan qui lui semble infaillible. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Les élèves doivent répondre à un quiz qui leur attribuera un partenaire de danse pour le bal de la Saint-Valentin. En piratant le système pour être avec Jenny, Nate sème le chaos dans toute la ville.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Big Nate Localized episode title: La Saint-Valentin de l'horreur: Chapitre II Localized description: Les élèves doivent répondre à un quiz qui leur attribuera un partenaire de danse pour le bal de la Saint-Valentin. En piratant le système pour être avec Jenny, Nate sème le chaos dans toute la ville. Original series title: Big Nate Original Episode title: Valentine's Day of Horror: Chapter II
Francis reçoit un portable pour les urgences mais ses amis y voient d'autres opportunités. S'en suivra une vidéo virale, une enquête, un duo improbable et le thé dansant le plus étrange du monde.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Big Nate Localized episode title: L'enfer des portables Localized description: Francis reçoit un portable pour les urgences mais ses amis y voient d'autres opportunités. S'en suivra une vidéo virale, une enquête, un duo improbable et le thé dansant le plus étrange du monde. Original series title: Big Nate Original Episode title: Best Laid Cell Plans
Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Corps et âme Localized description: Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les tire-bouteilles Localized description: Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le baiser dans l'ascenseur Localized description: Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Elevator Kiss
Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'homme de la maison Localized description: Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
Captain Man retourne précipitamment de mission car Henry a été touché par un tir de canon à rêves du Dr Myniak. Il est désormais plongé dans un sommeil profond, prisonnier de rêves bizarres.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Exterminateurs de rêve Localized description: Captain Man retourne précipitamment de mission car Henry a été touché par un tir de canon à rêves du Dr Myniak. Il est désormais plongé dans un sommeil profond, prisonnier de rêves bizarres. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Depuis qu'il ne travaille plus à Splatburger, Link est devenu un petit ami très envahissant. Phoebe l'aide donc à trouver un hobby mais son plan se retourne contre elle et leur couple est plus que jamais en danger...
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super-collant Localized description: Depuis qu'il ne travaille plus à Splatburger, Link est devenu un petit ami très envahissant. Phoebe l'aide donc à trouver un hobby mais son plan se retourne contre elle et leur couple est plus que jamais en danger... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme a Break-Up
Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentor mentor Localized description: Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Entre amis, tous les coups sont permis Localized description: Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote. / Luan a dû s'inscrire à un cours de cuisine ; Mr Loud peut ainsi partager sa passion avec l'un de ses enfants.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Grand Prix de Kart / Cuisine en famille Localized description: Lana veut gagner une course de kart et demande à Lincoln d'être son co-pilote. // Luan a dû s'inscrire à un cours de cuisine ; Mr Loud peut ainsi partager sa passion avec l'un de ses enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Lors d'une panne de courant, Lincoln improvise une histoire à laquelle ses soeurs doivent inventer une suite. / Lucy et son club de croque-morts font tout pour annuler une sortie scolaire à la plage.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Il était onze fois / Ô plage! Ô désespoir! Localized description: Lors d'une panne de courant, Lincoln improvise une histoire à laquelle ses soeurs doivent inventer une suite. // Lucy et son club de croque-morts font tout pour annuler une sortie scolaire à la plage. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Les enfants Loud comptent sur leur soeur Lisa pour gagner au jeu télévisé "Double Défi". / Leni et Lincoln lisent le journal intime de Luna et s'inquiètent qu'elle fasse des bêtises.
Episode: 103 Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Double défi / Journal pas très intime Localized description: Les enfants Loud comptent sur leur soeur Lisa pour gagner au jeu télévisé "Double Défi". // Leni et Lincoln lisent le journal intime de Luna et s'inquiètent qu'elle fasse des bêtises.
Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mensonge en terrain glissant Localized description: La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ?
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Amour ou amitié Localized description: Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Corps et âme Localized description: Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Duel de jumeaux Localized description: Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Monsty Localized description: Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est pas bien d'avoir ses parents ados Localized description: Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les Evilman Localized description: Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Charlotte craint que la machine qu'elle a créée pour le Bidule Show, d'abord détruite puis reconstruite par ses amis, attire trop l'attention et finisse par dévoiler l'identité de Captain Man et Kid Danger.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bienvenue au Bidule Show ! Localized description: Charlotte craint que la machine qu'elle a créée pour le Bidule Show, d'abord détruite puis reconstruite par ses amis, attire trop l'attention et finisse par dévoiler l'identité de Captain Man et Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Quand Swellview doit choisir sa toute nouvelle chips, les habitants demandent à nos héros de prendre parti. Leur choix cause des tensions entre eux : les superhéros doivent mettre leurs goûts de côté pour faire correctement leur devoir.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le vote Localized description: Quand Swellview doit choisir sa toute nouvelle chips, les habitants demandent à nos héros de prendre parti. Leur choix cause des tensions entre eux : les superhéros doivent mettre leurs goûts de côté pour faire correctement leur devoir. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Trouble With Frittles
Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Un kart de fille Localized description: Après que Sadie lui a demandé de faire profil bas, Lay Lay intègre le club de mécanique et déclenche une compétition. Marky et Jeremy imaginent une invention lumineuse. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Dylan et Charlie s'affrontent pour devenir ambassadeur des élèves et apprennent une leçon sur la politique.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Wilson contre Wilson Localized description: Dylan et Charlie s'affrontent pour devenir ambassadeur des élèves et apprennent une leçon sur la politique. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Season 4 Original Episode title: Wilson Vs. Wilson
Dylan découvre l'art et l'adolescence avec l'aide de ses cousins, tante et oncle. Yasmine, Myles, Viola et les enfants apprennent les joies de grandir en famille.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Intelligence Artificielle Localized description: Dylan découvre l'art et l'adolescence avec l'aide de ses cousins, tante et oncle. Yasmine, Myles, Viola et les enfants apprennent les joies de grandir en famille. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Season 4 Original Episode title: Artifical Intelligence
Les élèves fêtent le premier Avril en se faisant des farces.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Poisson d'avril Localized description: Les élèves fêtent le premier Avril en se faisant des farces. Original series title: Victorious Original Episode title: April Fools Blank
Tori et ses amis veulent faire les soldes au Wanko’s mais beaucoup de monde attend déjà devant le magasin.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Victorious Localized episode title: Mauvaises affaires Localized description: Tori et ses amis veulent faire les soldes au Wanko’s mais beaucoup de monde attend déjà devant le magasin. Original series title: Victorious Original Episode title: Wanko's Warehouse
À cause de la vague de chaleur, la ville subit une panne de courant. Spencer, toujours plein de ressources, met en marche un générateur électrique et un climatiseur ultra-performant.
Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: iCarly Localized episode title: Vague de chaleur Localized description: À cause de la vague de chaleur, la ville subit une panne de courant. Spencer, toujours plein de ressources, met en marche un générateur électrique et un climatiseur ultra-performant. Original series title: iCarly Original Episode title: iBeat the Heat
C'est l'anniversaire de Carly, Spencer veut lui faire un cadeau original. Il fabrique une lampe avec des bonbons qui prend feu. La chambre de Carly brûle entièrement.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: iCarly Localized episode title: L'anniversaire de Carly Localized description: C'est l'anniversaire de Carly, Spencer veut lui faire un cadeau original. Il fabrique une lampe avec des bonbons qui prend feu. La chambre de Carly brûle entièrement. Original series title: iCarly Original Episode title: iGot A Hot Room
Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Colériques anonymes Localized description: Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Après s'être rendu compte que Charlotte, Henry et sa famille, et même Ray, ont accidentellement contracté une maladie qu'il a créée, Schwoz décide de tous les mettre en quarantaine dans la maison de Henry afin de trouver un remède.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La maladie de Schwoz Localized description: Après s'être rendu compte que Charlotte, Henry et sa famille, et même Ray, ont accidentellement contracté une maladie qu'il a créée, Schwoz décide de tous les mettre en quarantaine dans la maison de Henry afin de trouver un remède. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Green Fingers
Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Dj Colosso Localized description: Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Papy et Mamy sont en visite. Quand Phoebe révèle que Colosso vit à la maison avec Max, la tolérance zéro de Papy envers les super-vilains la pousse à bannir Max Colosso dans la Zone de Détention.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: De supers grand-parents Localized description: Papy et Mamy sont en visite. Quand Phoebe révèle que Colosso vit à la maison avec Max, la tolérance zéro de Papy envers les super-vilains la pousse à bannir Max Colosso dans la Zone de Détention. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles vend son âme Localized description: Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis. Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #305
Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le Réveil de la Danger Force Localized description: Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. / Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Dragon de télékomodo / Pat-a-thon Localized description: Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. // Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pat-a-thon / Lost in Couch
Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: C'est qui, le grand garçon ? Localized description: Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Who's a Big Boy?
Compote est partie. Parker et Lily se portent volontaires pour aider Mademoiselle Pam à la retrouver./ Parker s'aventure à l'intérieur d'Angus pour récupérer un timbre de collection dans son estomac.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Pam & Compote / Voyage à l'intérieur d'Angus Localized description: Compote est partie. Parker et Lily se portent volontaires pour aider Mademoiselle Pam à la retrouver./ Parker s'aventure à l'intérieur d'Angus pour récupérer un timbre de collection dans son estomac. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Pam & Jelly / Inside Angus
Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession. / Lincoln et ses sœurs veulent avoir école à la maison, comme Lola pendant la saison des concours de beauté.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Reine des likes / Rien ne vaut l'école à la maison Localized description: Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession. // Lincoln et ses sœurs veulent avoir école à la maison, comme Lola pendant la saison des concours de beauté.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Ronnie-Anne découvre que Carlos était un grand skater et le supplie de lui apprendre des figures. / Ronnie-Anne se lance dans la promenade de chien avec Sid, mais très vite, tout dérape.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le saut de trop / Promenade en péril Localized description: Ronnie-Anne découvre que Carlos était un grand skater et le supplie de lui apprendre des figures. // Ronnie-Anne se lance dans la promenade de chien avec Sid, mais très vite, tout dérape. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Les oeuvres de Frida ayant eu une mauvaise critique, les enfants tentent d'en faire monter les prix pour lui remonter le moral.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Crise artistique Localized description: Les oeuvres de Frida ayant eu une mauvaise critique, les enfants tentent d'en faire monter les prix pour lui remonter le moral. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Achy Breaky Art
Bob l'éponge fait apparaître un nouvel ami un peu encombrant que seul lui peut voir. / Patrick se transforme en cheval et Krabs y voit un moyen de gagner de l'argent.
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Nounours Croc' Câlins / Patrick le cheval Localized description: Bob l'éponge fait apparaître un nouvel ami un peu encombrant que seul lui peut voir. // Patrick se transforme en cheval et Krabs y voit un moyen de gagner de l'argent.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. / Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary, la pipelette / Interdit de nourrir les clowns Localized description: Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. // Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Theodore est persuadé d'être un vrai super-héros, et Alvin et Simon ont bien du mal à le convaincre de laisser la lutte contre le crime aux professionnels.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Super-héros Localized description: Theodore est persuadé d'être un vrai super-héros, et Alvin et Simon ont bien du mal à le convaincre de laisser la lutte contre le crime aux professionnels. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Super Heroes
Brittany trouve le manque de style de Jeanette humiliant. Enfin, jusqu'à ce que l'icône mode de Brittany ne proclame Jeanette lanceuse de modes. Maintenant, Brittany veut prouver qu'elle a plus de style que sa soeur.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Elle a du style Localized description: Brittany trouve le manque de style de Jeanette humiliant. Enfin, jusqu'à ce que l'icône mode de Brittany ne proclame Jeanette lanceuse de modes. Maintenant, Brittany veut prouver qu'elle a plus de style que sa soeur. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: She's Got Style
Simon est trop gêné de devoir embrasser sa partenaire dans la pièce de l'école. Alors, dans un moment de désespoir, il accepte de changer d'identité avec Alvin. Mais au grand dam d'Alvin, Simon est maintenant reconnu pour son " baiser " et devient..
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La conspiration du baiser Localized description: Simon est trop gêné de devoir embrasser sa partenaire dans la pièce de l'école. Alors, dans un moment de désespoir, il accepte de changer d'identité avec Alvin. Mais au grand dam d'Alvin, Simon est maintenant reconnu pour son " baiser " et devient.. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Kiss Conspiracy
Alvin veut offrir à Dave des vacances bien méritées. En secret, il s'inscrit pour un échange de maisons avec des Hawaïens. Le problème, c'est que les hôtes arrivent en avance, alors que Dave est encore à la maison.
Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les invités surprise Localized description: Alvin veut offrir à Dave des vacances bien méritées. En secret, il s'inscrit pour un échange de maisons avec des Hawaïens. Le problème, c'est que les hôtes arrivent en avance, alors que Dave est encore à la maison. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: House Guest
Alvin doit faire équipe avec Simon pour un projet de Science, il crée accidentellement une potion qui change Theodore en géant de 10 mètres.
Season: 1 Episode (Season): 41 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Théozilla Localized description: Alvin doit faire équipe avec Simon pour un projet de Science, il crée accidentellement une potion qui change Theodore en géant de 10 mètres. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theozilla
Tous les enfants de l'école sont accros à leurs chiens virtuels sur leurs Smartphones. Mais tous les téléphones disparaissent et Alvin se retrouve accusé du vol. Il va devoir suivre les indices pour trouver le vrai coupable et laver son nom.
Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le meilleur ami de l’Homme Localized description: Tous les enfants de l'école sont accros à leurs chiens virtuels sur leurs Smartphones. Mais tous les téléphones disparaissent et Alvin se retrouve accusé du vol. Il va devoir suivre les indices pour trouver le vrai coupable et laver son nom. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Doggone it
Prêt à tout pour prendre leur revanche sur la défaite humiliante de l'année précédente, les Chipmunks se disputent pour savoir qui est le plus compétent pour les mener à la victoire.
Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Mutinerie Localized description: Prêt à tout pour prendre leur revanche sur la défaite humiliante de l'année précédente, les Chipmunks se disputent pour savoir qui est le plus compétent pour les mener à la victoire. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mutiny