Après moult tentatives pour voler la recette de Krabs, Plancton doit se résigner à prendre sa retraite. / En possession du trident magique de Neptune, Bob ne cesse de créer des catastrophes.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Plancton prend sa retraite / Le trident infernal Localized description: Après moult tentatives pour voler la recette de Krabs, Plancton doit se résigner à prendre sa retraite. // En possession du trident magique de Neptune, Bob ne cesse de créer des catastrophes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Bobby en mode survie / Hashtag mère fille Localized description: Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Basse fidélité / Grand-père commère ! Localized description: Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Le Schtroumpf Bêta trouve un oeuf dans la forêt et se met en tête de devenir "maman". / Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Schtroumpf Bêta devient papa / Le Défilé de la discorde Localized description: Le Schtroumpf Bêta trouve un oeuf dans la forêt et se met en tête de devenir "maman". / Le Schtroumpf Coquet veut dessiner une nouvelle tenue pour les Schtroumpfs. Le Schtroumpf Tailleur a une vision différente...La compétition fait rage. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Bringing Up Smurfy / The Makeover
Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Hoquet'n'roll / La croisière s'ennuie Localized description: Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel. / Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas très sport / Championne malgré elle Localized description: Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel./ Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pleasure / Stroke of Luck
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix !
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La soirée jeu Localized description: Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Max est un peu jaloux d’apprendre que sa petite amie passe une audition pour jouer le rôle principal de la pièce de l’école, aux côtés d’un autre garçon. Il convainc alors Phoebe de passer l’audition aussi.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Embrasse-moi, Nate Localized description: Max est un peu jaloux d’apprendre que sa petite amie passe une audition pour jouer le rôle principal de la pièce de l’école, aux côtés d’un autre garçon. Il convainc alors Phoebe de passer l’audition aussi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Nora et Billy demandent à Phoebe de les aider à récupérer la tablette de leur mère, confisquée à l’école par leur professeure. Phoebe veut leur prouver qu’elle peut être aussi fun et rusée que Max.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une journée de chien Localized description: Nora et Billy demandent à Phoebe de les aider à récupérer la tablette de leur mère, confisquée à l’école par leur professeure. Phoebe veut leur prouver qu’elle peut être aussi fun et rusée que Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. / Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Soyons sport, c'est du sport / Le costume de longue vie Localized description: Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. // Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. / Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les cornichons de la liberté / La bonne action de Lola Localized description: Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. // Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Luna manifeste quand elle découvre que le lycée va fermer son club de musique. / Lana fait de son mieux pour détourner l'attention de Lincoln après avoir effacé sa sauvegarde sur un jeu vidéo.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Restrictions budgétaires / Game over Localized description: Luna manifeste quand elle découvre que le lycée va fermer son club de musique. // Lana fait de son mieux pour détourner l'attention de Lincoln après avoir effacé sa sauvegarde sur un jeu vidéo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Lola emprunte en secret la poupée de Lucy, mais elle la casse. Elle tente de la faire disparaître.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La maison hantée Localized description: Lola emprunte en secret la poupée de Lucy, mais elle la casse. Elle tente de la faire disparaître. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #118
Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un twist dans le passé Localized description: Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentors menteurs Localized description: Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Henry et Charlotte ont rendez-vous à la Man Cave pour regarder un combat très attendu avec Ray et Schwoz. Or, Henry doit impérativement être chez lui au même moment car son oncle Mark est de passage pour le dîner.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Double Henry Localized description: Henry et Charlotte ont rendez-vous à la Man Cave pour regarder un combat très attendu avec Ray et Schwoz. Or, Henry doit impérativement être chez lui au même moment car son oncle Mark est de passage pour le dîner. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Twin Henrys
Ray n’est pas dans son état normal : il trébuche sans arrêt et se lève la nuit pour coller ses caleçons au mur sans en avoir aucun souvenir. Charlotte comprend vite que Brad n’est pas mort et qu’il se sert de son invisibilité.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Six Pieds Sous Terre Localized description: Ray n’est pas dans son état normal : il trébuche sans arrêt et se lève la nuit pour coller ses caleçons au mur sans en avoir aucun souvenir. Charlotte comprend vite que Brad n’est pas mort et qu’il se sert de son invisibilité. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Corps et âme Localized description: Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Après avoir cassé le télescope du Grand Schtroumpf, le Schtroumpf Peureux et le Schtroumpf Costaud décident de se déguiser en filles. / Le Schtroumpf Coquet en a assez du Schtroumpf Farceur et de ses blagues. Il décide de le prendre à son propre jeu.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Dans la peau d'une Schtroumpf / La Farce de trop Localized description: Après avoir cassé le télescope du Grand Schtroumpf, le Schtroumpf Peureux et le Schtroumpf Costaud décident de se déguiser en filles. / Le Schtroumpf Coquet en a assez du Schtroumpf Farceur et de ses blagues. Il décide de le prendre à son propre jeu. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfs in Disguise / Jokes on You
Bob offre des membres à Gary mais il est rapidement dépassé par les événements. / Plankton décide de conquérir le monde en commençant petit et s'autoproclame roi des singes de mers de l'aquarium de Bob.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary a des jambes / Le Roi Plankton Localized description: Bob offre des membres à Gary mais il est rapidement dépassé par les événements. // Plankton décide de conquérir le monde en commençant petit et s'autoproclame roi des singes de mers de l'aquarium de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le grand livre des records Localized description: Sandy veut battre un nouveau record du monde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Record
Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. / Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ennuis de bus / Une chambre pour Mamie Localized description: Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. // Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Panique en boutique / Les tracas du trac Localized description: Rusty tente de trouver un moyen de s'amuser avec ses amis tout en gardant la boutique de son père. / Stella doit participer à un concours de science, mais panique à l'idée de devoir parler en public. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Cloud des Loud / Le garage de Lana Localized description: Pour gérer l'emploi du temps de la famille, Lincoln et Lisa inventent une appli. / Pour s'acheter un nouveau vélo, Lana propose ses services de garagiste, mais elle s'associe avec le malhonnête Flip. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. / Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Remplaçante définitive / Un manège lessivant Localized description: Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. // Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. / Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Devine qui vient dîner ? / Le nouveau colocataire Localized description: Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. // Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles vend son âme Localized description: Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis. Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #305
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Entre amis, tous les coups sont permis Localized description: Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House
Charlie décroche son premier emploi, mais doit se défendre pour le garder. Rebecca se rend compte que Tracee cache peut-être bien son jeu.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: C'est qui le patron ? Localized description: Charlie décroche son premier emploi, mais doit se défendre pour le garder. Rebecca se rend compte que Tracee cache peut-être bien son jeu. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Who's the Boss
Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les Ballons de la Haine Localized description: Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bysh VS Charlotte Localized description: Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Captain Virille Localized description: Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Une vente de bienfaisance va se tenir au lycée, au cours de laquelle les travaux en arts plastiques des élèves seront vendus aux enchères.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Talent caché Localized description: Une vente de bienfaisance va se tenir au lycée, au cours de laquelle les travaux en arts plastiques des élèves seront vendus aux enchères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Change of Art
Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est pas bien d'avoir ses parents ados Localized description: Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #118
En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Légendaire Localized description: En stage de magie avec Sadie et Jeremy, Lay Lay utilise ses capacités d'avatar pour réussir des tours. Plus tard, elle se découvre un pouvoir d'invisibilité. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
À Halloween, Sadie et Lay Lay organisent une soirée pyjama dans le lycée pour prouver que le Vieux Packer n'existe pas. Marky aide Woody à sortir d'un cercueil.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Laylloween Localized description: À Halloween, Sadie et Lay Lay organisent une soirée pyjama dans le lycée pour prouver que le Vieux Packer n'existe pas. Marky aide Woody à sortir d'un cercueil. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: L’horrible petite amie d’André Localized description: André sort avec Hope, la fille de Shawn Quincy, un important producteur de musique. Tori comprend qu'il sort avec elle par intérêt et le remet dans le droit chemin. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
Cat apprend que Mona Patterson, sa comédienne préférée, vient de décéder. Elle persuade alors Tori et Jade de l'emmener devant la maison de l'actrice pour déposer une bougie parfumée.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Voiture, pluie et incendie Localized description: Cat apprend que Mona Patterson, sa comédienne préférée, vient de décéder. Elle persuade alors Tori et Jade de l'emmener devant la maison de l'actrice pour déposer une bougie parfumée. Original series title: Victorious Original Episode title: Car, Rain, & Fire
Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Doubles jeux Localized description: Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Zoo extraterrestre Localized description: La Danger Force devient la nouvelle acquisition d'un zoo extraterrestre : Miles doit trouver un moyen de les sortir de là avant qu'ils ne servent de dîner à leurs hôtes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Tout un cinéma ! Localized description: Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Got to the Movies!
Bob l'éponge se fait de nouveaux amis, la bande des Sharks que tout le monde semble craindre.
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Sharks contre les Podes Localized description: Bob l'éponge se fait de nouveaux amis, la bande des Sharks que tout le monde semble craindre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods
Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. / Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: En retard au petit déjeuner / Au travail Localized description: Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. // Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
En découvrant qu'il a un poil, Parker se dit qu'il est temps de devenir adulte ! / Lors d'une visite chez le dentiste, Parker se souvient comment le S.S. Loup-de-Mer s'est échoué sur le Mont Middlemost.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Un poil adulte / Panique chez le dentiste Localized description: En découvrant qu'il a un poil, Parker se dit qu'il est temps de devenir adulte ! / Lors d'une visite chez le dentiste, Parker se souvient comment le S.S. Loup-de-Mer s'est échoué sur le Mont Middlemost. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse / Blagues et burgers Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Ronnie-Anne découvre un nouveau food truck. / Un astrologue prédit que Ronnie-Anne va rencontrer son grand amour.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le chantage de Sergio / L'horreurscope Localized description: Ronnie-Anne découvre un nouveau food truck. // Un astrologue prédit que Ronnie-Anne va rencontrer son grand amour. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. / Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un pirate dans la famille / Le porte-monnaie Localized description: Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. // Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Pour punir tous ceux qui le trouvent adorable, Plankton décide de fabriquer un robot diabolique. / Patrick remplace le facteur et livre le courrier aux habitants de Bikini Bottom, avec l'aide de Bob.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Adorable et redoutable / Patrick, le facteur Localized description: Pour punir tous ceux qui le trouvent adorable, Plankton décide de fabriquer un robot diabolique. // Patrick remplace le facteur et livre le courrier aux habitants de Bikini Bottom, avec l'aide de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Plankton rejoint le clan des méchants. / Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Capitaine Minus / Bora Bora Bottom Localized description: Plankton rejoint le clan des méchants. // Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick the Mailman / Plane to Sea
Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary, la pipelette Localized description: Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary
Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Interdit de nourrir les clowns Localized description: Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Feed the Clowns
Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Papy Patrick Localized description: Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Old Man Patrick
En essayant de faire un cadeau à Dave, Alvin va déclencher une réaction en chaîne qui finira dans le chaos le plus total.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Accords et désaccords Localized description: En essayant de faire un cadeau à Dave, Alvin va déclencher une réaction en chaîne qui finira dans le chaos le plus total. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Let's make a deal
Simon conçoit un costume de Super-héros pour la convention à laquelle il participe. Alvin aussi veut être de la partie et les deux frères se disputent pour savoir lequel est le véritable héros.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Munk Man Localized description: Simon conçoit un costume de Super-héros pour la convention à laquelle il participe. Alvin aussi veut être de la partie et les deux frères se disputent pour savoir lequel est le véritable héros. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Man
Alvin se fait voler son vélo et fait équipe avec la police pour résoudre l'enquête.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Tous en selle Localized description: Alvin se fait voler son vélo et fait équipe avec la police pour résoudre l'enquête. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Ride Along
Alvin supplie Dave de passer un week-end seul avec lui. Dave accepte et se retrouve emporté dans un tourbillon d'aventures.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le week-end de folie d'Alvin Localized description: Alvin supplie Dave de passer un week-end seul avec lui. Dave accepte et se retrouve emporté dans un tourbillon d'aventures. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvins Wild Week-end
Un hypnotiseur change malencontreusement Simon en imbécile heureux juste avant son concours académique !
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Qui sonne le glas Localized description: Un hypnotiseur change malencontreusement Simon en imbécile heureux juste avant son concours académique ! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: For Whom the Bells tolls