Niezwykłe odkrycie na złomowisku powoduje poważne problemy w sąsiedztwie. / Craig kradnie tożsamość Megan i zostaje królową piękności.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Znikający Gienio / Piękna Craiga Localized description: Niezwykłe odkrycie na złomowisku powoduje poważne problemy w sąsiedztwie. // Craig kradnie tożsamość Megan i zostaje królową piękności. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: The Giving G / Release the Craigan
Sanjay wytrenowuje ogromne mięśnie łydek i dołącza do nietypowej jednostki policji. / Craig ryzykuje życie, aby pomóc swojemu najlepszemu kumplowi znaleźć zamrożony skarb.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: C.O.P.S. / Zamrożone finanse Localized description: Sanjay wytrenowuje ogromne mięśnie łydek i dołącza do nietypowej jednostki policji. // Craig ryzykuje życie, aby pomóc swojemu najlepszemu kumplowi znaleźć zamrożony skarb. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Muscle C.O.P.S. / Cold Hard Cash
Alvin zajmuje na biwaku miejsce Szymona, który zachorował, ale wkrótce odkrywa, że to w rzeczywistości wykopaliska archeologiczne. / Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Wakacyjne wykopki / Nagradzany tata Localized description: Alvin zajmuje na biwaku miejsce Szymona, który zachorował, ale wkrótce odkrywa, że to w rzeczywistości wykopaliska archeologiczne. // Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation / Trophy Dad
Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Letnia Szkoła Localized description: Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School
Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. / Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Skejterka / Wszystko umyte Localized description: Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. // Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl / All Washed Up
Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. / Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Letnia Szkoła / W potrzasku Localized description: Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. // Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Hirek planuje przedstawić się nowej dziewczynie, ale kiedy przyłapują go na tym siostry, musi ich unikać. / Dziadek ma nową dziewczynę, która zdaje się świetna, dopóki nie zaczyna składać niezapowiedzianych wizyt.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Biały Królik / Przyszywana Babcia Localized description: Hirek planuje przedstawić się nowej dziewczynie, ale kiedy przyłapują go na tym siostry, musi ich unikać. // Dziadek ma nową dziewczynę, która zdaje się świetna, dopóki nie zaczyna składać niezapowiedzianych wizyt. Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Po odkryciu, że Mietek Mruk w liceum był taki jak ona, Harma zaczyna martwić się, że nigdy nie zostanie rockmanką. / Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Droga Donikąd / Podjazdowe Wojny Lodówkowe Localized description: Po odkryciu, że Mietek Mruk w liceum był taki jak ona, Harma zaczyna martwić się, że nigdy nie zostanie rockmanką. // Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej. / Hola tymczasowo uczy się w domu. Myśląc, że to świetna zabawa, inne dzieci chcą też się wkręcić.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Selfi Doskonalenie / Nauczanie Domowe Jest Bombowe Localized description: Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej. // Hola tymczasowo uczy się w domu. Myśląc, że to świetna zabawa, inne dzieci chcą też się wkręcić. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Podczas wyprawy do miasta, Hania usiłuje zachowywać się po miejsku, a Hirek odkrywa, że Rozalka się zmieniła. / Rodzina ma nowy plan unikania primaaprilisowych żartów Hili: duble kaskaderskie.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Sami w Wielkim Mieście / Podwójny Przekręt Localized description: Podczas wyprawy do miasta, Hania usiłuje zachowywać się po miejsku, a Hirek odkrywa, że Rozalka się zmieniła. // Rodzina ma nowy plan unikania primaaprilisowych żartów Hili: duble kaskaderskie. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Patryk i jego dziadek wpróbują minąć się na schodach, co niespodziewanie prowadzi do poważnego konfliktu.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wojna na Schodach Localized description: Patryk i jego dziadek wpróbują minąć się na schodach, co niespodziewanie prowadzi do poważnego konfliktu.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars
SpongeBob obejmuje stanowisko przy grillu w knajpie dla twardzieli. / Karen opiekuje się Spotem w czasie wyjazdu Planktona.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Słona gąbka / Karen i Spot Localized description: SpongeBob obejmuje stanowisko przy grillu w knajpie dla twardzieli. // Karen opiekuje się Spotem w czasie wyjazdu Planktona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Mam w zupie gąbkę Localized description: Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: There's a Sponge in my Soup
Natan i Teddy są gotowi na wszystko, by zaakceptowali ich siódmoklasiści, ale dostają za swoje i dowiadują się, jak skomplikowane jest życie po szóstej klasie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Wąsate szaleństwo Localized description: Natan i Teddy są gotowi na wszystko, by zaakceptowali ich siódmoklasiści, ale dostają za swoje i dowiadują się, jak skomplikowane jest życie po szóstej klasie.
Original series title: Big Nate Original Episode title: Mouth Brow Madness
Z pomocą Timmy'ego magiczne sztuczki Taty naprawdę działają. Przekonany, że tata jest wróżkiem Kraker zamierza ujawnić jego sekret w telewizji publicznej. / Timmy życzy sobie, aby jego dziadkowie nigdy nie przybyli do Ameryki i ląduje w Capistanie.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Stary-mary! / Rzepa krzepi Localized description: Z pomocą Timmy'ego magiczne sztuczki Taty naprawdę działają. Przekonany, że tata jest wróżkiem Kraker zamierza ujawnić jego sekret w telewizji publicznej. // Timmy życzy sobie, aby jego dziadkowie nigdy nie przybyli do Ameryki i ląduje w Capistanie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dadbracadbra / Timmy Turnip
Kiedy Timmy zostaje wyrzucony ze szkolnej kapeli, życzy sobie, aby wszyscy pokochali jego muzykę. / Timmy ratuje Vicky przed koszmarnym wypadkiem i nagle dziewczyna zostaje porażona jego ofiarnością.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Człowiek orkiestra / Przyjaciółeczka Localized description: Kiedy Timmy zostaje wyrzucony ze szkolnej kapeli, życzy sobie, aby wszyscy pokochali jego muzykę. // Timmy ratuje Vicky przed koszmarnym wypadkiem i nagle dziewczyna zostaje porażona jego ofiarnością. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: One Man Banned / Frenemy Mine
Poof łapie kurzą grypę i przemienia wszystkich wokół w prawdziwe kurczaki. / Timmy kradnie strzały Kupidyna, ponieważ chce zmusić Trixie, żeby się w nim zakochała i poszła z nim na bal.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kurza grypa / Amorek potworek Localized description: Poof łapie kurzą grypę i przemienia wszystkich wokół w prawdziwe kurczaki. // Timmy kradnie strzały Kupidyna, ponieważ chce zmusić Trixie, żeby się w nim zakochała i poszła z nim na bal. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid
Narlena i Smarkatek uczą Alfreda życia w dziczy. // Chatka Trawler programuje zwycięzcę Letnich Igrzysk Koralowych.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Alfred swój chłop / Najlepszy obozowicz Localized description: Narlena i Smarkatek uczą Alfreda życia w dziczy. // Chatka Trawler programuje zwycięzcę Letnich Igrzysk Koralowych. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Regi-Hilled / The Perfect Camper
Krzysztof 'Norbi' Foka dowiaduje się, jak to jest nie być we wszystkim najlepszym.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Pełne skupienie - hotdog! / Patryk przejmuje tort. Localized description: Krzysztof 'Norbi' Foka dowiaduje się, jak to jest nie być we wszystkim najlepszym. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
Plankton odkrywa, że Narlenka robi mu gastro-konkurencję. // Sandy spędza noc w domku Trawler.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Złojony, stopiony / Bojący dudek Localized description: Plankton odkrywa, że Narlenka robi mu gastro-konkurencję. // Sandy spędza noc w domku Trawler. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Taste of Defeat / Scaredy Squirrel
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". / Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powiedzcie "Ooooo"! / Listonosz Patryk Localized description: Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". // Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!' / Captain Pipsqueak
Obchody Dnia Matki zostają zakłócone, a rodzina Malto odkrywa toksyczne zanieczyszczenie grożące Ziemi.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Niedźwiedzi prezent Localized description: Obchody Dnia Matki zostają zakłócone, a rodzina Malto odkrywa toksyczne zanieczyszczenie grożące Ziemi. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Bear Necessities
Mama i tata mają dość czekania w kolejce do łazienki, więc postanawiają zbudować drugą, tajną łazienkę.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Sny o Łazience Localized description: Mama i tata mają dość czekania w kolejce do łazienki, więc postanawiają zbudować drugą, tajną łazienkę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pipe Dreams
Honia zostaje awansowana na tymczasowego kierownika w pracy, ale obawia się o relacje z dobrymi przyjaciółmi.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Męczypiła Localized description: Honia zostaje awansowana na tymczasowego kierownika w pracy, ale obawia się o relacje z dobrymi przyjaciółmi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leader of the Rack
Hania składa niespodziewaną wizytę w domu, gdy czuje, że przegapia rodzinne dowcipy. / Po upiększeniu swojej przyjaźni z Mickiem Swaggerem, Harma musi przekonać gwiazdę, by zagrała podczas szkolnej potańcówki.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bez Hani Ani Ani / Tańce z Gwiazdą Localized description: Hania składa niespodziewaną wizytę w domu, gdy czuje, że przegapia rodzinne dowcipy. // Po upiększeniu swojej przyjaźni z Mickiem Swaggerem, Harma musi przekonać gwiazdę, by zagrała podczas szkolnej potańcówki. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Dzieciaki pomagają panu Filipowi poprawić wizerunek, żeby mógł zaimponować szkolnej miłości. / Klub Mortician rozkręca biznes, żeby zebrać pieniądze na bilety na Targi Trumien.
Episode: 133 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Randka Filipa / Pogromcy duchów Localized description: Dzieciaki pomagają panu Filipowi poprawić wizerunek, żeby mógł zaimponować szkolnej miłości. // Klub Mortician rozkręca biznes, żeby zebrać pieniądze na bilety na Targi Trumien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Sponge dowiaduje się, że wygasło jego prawo do robienia koktajli. Jedynym wyjściem z sytuacji jest powrót do Akademii Milkszejków. / Skalmar uderza się w głowę i zaczyna się zachowywać jak niemowlę. Sponge i Patryk muszą się nim opiekować.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Prawo Mieszania Koktajli / Skal-dzidziuś Localized description: Sponge dowiaduje się, że wygasło jego prawo do robienia koktajli. Jedynym wyjściem z sytuacji jest powrót do Akademii Milkszejków. // Skalmar uderza się w głowę i zaczyna się zachowywać jak niemowlę. Sponge i Patryk muszą się nim opiekować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Gacuś otrzymuje parę nóg i rąk, aby dotrzymać kroku swojemu panu, lecz okazuje się, że przegania go w wielu dziedzinach. / Plankton nie rezygnuje z planów władania światem - tym razem zmniejsza się, aby następnie koronować na króla akwarium.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gacuś ma nogi / Król Planton Localized description: Gacuś otrzymuje parę nóg i rąk, aby dotrzymać kroku swojemu panu, lecz okazuje się, że przegania go w wielu dziedzinach. // Plankton nie rezygnuje z planów władania światem - tym razem zmniejsza się, aby następnie koronować na króla akwarium. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. / SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stare pomyje / Z małej chmury duży deszcz Localized description: Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. // SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Pan Krab udaje się na urlop, a przed wyjazdem menedżerem swojej restauracji mianuje Larry'ego Homara.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Larry Menedżerem Localized description: Pan Krab udaje się na urlop, a przed wyjazdem menedżerem swojej restauracji mianuje Larry'ego Homara. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Larry the Floor Manager
Rozalka i Robert mają do czynienia ze starym przyjacielem Artura - Alem alpaką, ale Ala interesują tylko dzieci.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Alpaka rozrabiaka Localized description: Rozalka i Robert mają do czynienia ze starym przyjacielem Artura - Alem alpaką, ale Ala interesują tylko dzieci. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies
Podczas wizyty taty Rozalka usiłuje przekonać go do przeprowadzki do miasta. Wspólnie z Igą opracowuje tak dobry plan, że po prostu nie może on zawieść.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Operacja tata Localized description: Podczas wizyty taty Rozalka usiłuje przekonać go do przeprowadzki do miasta. Wspólnie z Igą opracowuje tak dobry plan, że po prostu nie może on zawieść. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Robert stara się uwolnić od obowiązków w mercado na czas rocznicy pierwszej pizzy z Hanią. / Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Sklepowy stan nerwowy / Naśladowca-prześladowca Localized description: Robert stara się uwolnić od obowiązków w mercado na czas rocznicy pierwszej pizzy z Hanią. // Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. / Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Nie ma jak u babci / Potworna kasa Localized description: Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. // Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Natan i Teddy są gotowi na wszystko, by zaakceptowali ich siódmoklasiści, ale dostają za swoje i dowiadują się, jak skomplikowane jest życie po szóstej klasie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Wąsate szaleństwo Localized description: Natan i Teddy są gotowi na wszystko, by zaakceptowali ich siódmoklasiści, ale dostają za swoje i dowiadują się, jak skomplikowane jest życie po szóstej klasie.
Original series title: Big Nate Original Episode title: Mouth Brow Madness
Sandy przygotowała dla przyjaciół drzewka do wyhodowania, lecz wymagają one za dużo atencji. / SpongeBob i Patryk biorą włamywacza za zębową wróżkę.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzień Drzewiarza i Drzew / W ząbek czesani Localized description: Sandy przygotowała dla przyjaciół drzewka do wyhodowania, lecz wymagają one za dużo atencji. // SpongeBob i Patryk biorą włamywacza za zębową wróżkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
SpongeBoba odwiedzają rodzice, przed którymi ich synek udaje dorosłego. / Aby zdobyć prawo jazdy należy obejrzeć film edukacyjny pani Puf.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wielkie hura z mamą i tatą / Wodny ruch drogowy Localized description: SpongeBoba odwiedzają rodzice, przed którymi ich synek udaje dorosłego. // Aby zdobyć prawo jazdy należy obejrzeć film edukacyjny pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
W miejscu Kubła Pomyj pojawia się kwiaciarnia z przemiłą prowadzącą. / Restauracja Pod Tłustym Krabem przygotowuje platformę na uliczną paradę.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kwiaciarnia Doniczka / Na paradzie Localized description: W miejscu Kubła Pomyj pojawia się kwiaciarnia z przemiłą prowadzącą. // Restauracja Pod Tłustym Krabem przygotowuje platformę na uliczną paradę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Pingwiny próbują pomóc słoniowi wymknąć się z Zoo. Kiedy poznają jego intencje muszą go powstrzymać zanim będzie za późno. / Marlenka zakochuje się w wiewiórce o imieniu Fred. Pingwiny nie rozumieją, co wydra w nim widzi, ale zgadzają się jej pomóc.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Słoniowa pamięć / Miłość z automatu Localized description: Pingwiny próbują pomóc słoniowi wymknąć się z Zoo. Kiedy poznają jego intencje muszą go powstrzymać zanim będzie za późno. // Marlenka zakochuje się w wiewiórce o imieniu Fred. Pingwiny nie rozumieją, co wydra w nim widzi, ale zgadzają się jej pomóc. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: An Elephant Never Forgets / Otter Things Have Happened
Alice mówi, że jeden z pingwinów jest samicą, na co Skipper doznaje kryzysu tożsamości. Marlenka musi przekonać go, że wciąż może być szefem. / Po kłótni z Philem Mason wprowadza się do pingwinów. Niestety jest bardzo męczącym gościem.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Miss Ja / Porządek musi być Localized description: Alice mówi, że jeden z pingwinów jest samicą, na co Skipper doznaje kryzysu tożsamości. Marlenka musi przekonać go, że wciąż może być szefem. // Po kłótni z Philem Mason wprowadza się do pingwinów. Niestety jest bardzo męczącym gościem. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Miss Understanding / Over Phil
Kowalski tworzy żelka i zaprzyjaźnia się z nim. Niestety Żeluś zaczyna kraść owoce zwierzętom. Pingwiny muszą się go pozbyć. / Ludzie zamiast odwiedzać Zoo oglądają telewizję. Zwierzęta postanawiają zareklamować Zoo, jako najlepsze miejsce na Ziemi.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Zeluś / Zoo-tube Localized description: Kowalski tworzy żelka i zaprzyjaźnia się z nim. Niestety Żeluś zaczyna kraść owoce zwierzętom. Pingwiny muszą się go pozbyć. // Ludzie zamiast odwiedzać Zoo oglądają telewizję. Zwierzęta postanawiają zareklamować Zoo, jako najlepsze miejsce na Ziemi. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Jiggles / Zoo Tube
Po zaprzyjaźnia się z grupą tancerek. Nie wie jednak, że tak naprawdę ma do czynienia z bandą podróżujących po świecie złodziejek.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Damy Cienia Localized description: Po zaprzyjaźnia się z grupą tancerek. Nie wie jednak, że tak naprawdę ma do czynienia z bandą podróżujących po świecie złodziejek. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Ladies of the Shade
Kiedy Wspaniała Piątka wyjeżdża z miasta Jadeitowy Pałac zostaje zaatakowany. Po może liczyć wyłącznie na pomoc swojego ojca i dwójki staruszków.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: W Starym Stylu Localized description: Kiedy Wspaniała Piątka wyjeżdża z miasta Jadeitowy Pałac zostaje zaatakowany. Po może liczyć wyłącznie na pomoc swojego ojca i dwójki staruszków. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: In with the Old
Wiewiórczy Skauci planują wspiąć się na szczyt Mrocznego Wzgórza. Powodzeniu wyprawy zagrażają Ciasteczkowe Podróżniczki.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wiewiórczy skaut Localized description: Wiewiórczy Skauci planują wspiąć się na szczyt Mrocznego Wzgórza. Powodzeniu wyprawy zagrażają Ciasteczkowe Podróżniczki. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Timmy stwierdza, że bycie Mamą jest prostsze niż bycie dzieckiem. Wanda zamienia Timmy'ego i jego Mamę rolami. / Kraker cudem unika śmierci i postanawia zapomnieć o Wróżkach zająć się polowaniem na krasnoludki.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Dzień matki / Złoty Kraker Localized description: Timmy stwierdza, że bycie Mamą jest prostsze niż bycie dzieckiem. Wanda zamienia Timmy'ego i jego Mamę rolami. // Kraker cudem unika śmierci i postanawia zapomnieć o Wróżkach zająć się polowaniem na krasnoludki. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold
Timmy prosi Cosmo, Wandę i Pufa, żeby udawali duchy, dzięki czemu jego rodzice będą mogli ponownie zaznać dawnej chwały poławiaczy duchów. / Podczas podróży na Hawaje Timmy życzy sobie, żeby jego rodzice byli najlepszymi surferami na świecie.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Ducho-kno / Plażowe patałachy Localized description: Timmy prosi Cosmo, Wandę i Pufa, żeby udawali duchy, dzięki czemu jego rodzice będą mogli ponownie zaznać dawnej chwały poławiaczy duchów. // Podczas podróży na Hawaje Timmy życzy sobie, żeby jego rodzice byli najlepszymi surferami na świecie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Beach Blanket Bozos / Poltergeeks
Tata jest zbyt zajęty, by spędzać czas z Timmy'm, więc chłopiec życzy sobie mnóstwo kopii taty, które będą się z nim bawić.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Stary do pary Localized description: Tata jest zbyt zajęty, by spędzać czas z Timmy'm, więc chłopiec życzy sobie mnóstwo kopii taty, które będą się z nim bawić. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Sokka, Toph i Suki zaczynają niszczyć powietrzną flotę. Aang staje do pojedynku z Ozaiem, ale opanowuje go niepewność, czy powinien go zabić. Zuko walczy z Azulą w Agni Kai, ale zostaje rażony piorunem, próbując uratować przed nim Katarę.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Kometa Sozina (3) : Morze ognia Localized description: Sokka, Toph i Suki zaczynają niszczyć powietrzną flotę. Aang staje do pojedynku z Ozaiem, ale opanowuje go niepewność, czy powinien go zabić. Zuko walczy z Azulą w Agni Kai, ale zostaje rażony piorunem, próbując uratować przed nim Katarę. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 3: Into the Inferno
Katara pokonuje Azulę więżąc ją w lodzie i uzdrawia Zuko. Sokka, Toph i Suki niszczą powietrzną flotę. Aang pokonuje Ozaia i pozbawia go magicznych umiejętności. Zuko zostaje Władcą Ognia. Aang i Katara całują się.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Kometa Sozina (4) : Awatar Aang Localized description: Katara pokonuje Azulę więżąc ją w lodzie i uzdrawia Zuko. Sokka, Toph i Suki niszczą powietrzną flotę. Aang pokonuje Ozaia i pozbawia go magicznych umiejętności. Zuko zostaje Władcą Ognia. Aang i Katara całują się. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 4: Avatar Aang
Odkręcając tubkę pasty do zębów Sponge niechcący podbija sobie oko. Ze wstydu wymyśla historyjkę o pojedynku z wielkim zbirem.
Episode: 94 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Limo Localized description: Odkręcając tubkę pasty do zębów Sponge niechcący podbija sobie oko. Ze wstydu wymyśla historyjkę o pojedynku z wielkim zbirem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge
Sponge i Patryk pomagają Sandy oczyścić teren pod kopułą z pcheł. / Patryk przypadkiem zabiera Sponge'owi jego pączek i nie może poradzić sobie z wyrzutami sumienia. / Sponge prowadzi walkę z upartym zabrudzeniem na talerzu.
Episode: 90 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pchła pod kopułą / Pączek wstydu / Czysty talerz Localized description: Sponge i Patryk pomagają Sandy oczyścić teren pod kopułą z pcheł. // Patryk przypadkiem zabiera Sponge'owi jego pączek i nie może poradzić sobie z wyrzutami sumienia. // Sponge prowadzi walkę z upartym zabrudzeniem na talerzu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Flea In Her Dome / Donut Of Shame / The Krusty Plate
Plankton tworzy gaz, który wszystkich pod Tłustym Krabem zamienia w małe dzieci. / Sponge trafia do programu wymiany kucharzy i zamienia się miejscami z nadętym szefem kuchni wyrafinowanej francuskiej restauracji.
Episode: 91 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gaz „A-gu-gu” / Programy wymiany kucharzy Localized description: Plankton tworzy gaz, który wszystkich pod Tłustym Krabem zamienia w małe dzieci. // Sponge trafia do programu wymiany kucharzy i zamienia się miejscami z nadętym szefem kuchni wyrafinowanej francuskiej restauracji. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo Goo Gas / Le Big Switch
Sanjay i Crag zabierają słynnego smakosza, Anthony'ego Gourmanda, na przygodę kulinarną w Lundgren. / Sanjay i Craig są zachwyceni, gdy wygrywają wizytę w filmowym labiryncie Tufflipsa, ale wkrótce okazuje się, że nie ma z niego ucieczki.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Gastro-Craig / Flabirynt Localized description: Sanjay i Crag zabierają słynnego smakosza, Anthony'ego Gourmanda, na przygodę kulinarną w Lundgren. // Sanjay i Craig są zachwyceni, gdy wygrywają wizytę w filmowym labiryncie Tufflipsa, ale wkrótce okazuje się, że nie ma z niego ucieczki. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Snake Parts Unknown / Flabyrinth
Chuck dodaje swój sos do pikantnych skrzydełek Penny, co powoduje wybuch ostrej konkurencji pomiędzy przyjaciółmi. / Dzieciaki wyruszają na poszukiwanie legendarnej upiornej sadzawki w lesie.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: We własnym sosie / Upiorna Sadzawka Localized description: Chuck dodaje swój sos do pikantnych skrzydełek Penny, co powoduje wybuch ostrej konkurencji pomiędzy przyjaciółmi. // Dzieciaki wyruszają na poszukiwanie legendarnej upiornej sadzawki w lesie. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Hot Sauce Boss / Ghost Pool
Marlenka znajduje zagubione jajko i oddaje je pod opiekę pingwinów. Król Julian jest zazdrosny i chce aby jajko było jego poddanym.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: O jedną baterię za daleko Localized description: Marlenka znajduje zagubione jajko i oddaje je pod opiekę pingwinów. Król Julian jest zazdrosny i chce aby jajko było jego poddanym. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Assault & Batteries
Dziewczynka gubi w Zoo lalkę. Rico postanawia oddać jej swoją. Szeregowy przekonuje go, że dobre uczynki wracają. / Pingwiny łapią szopa, który okrada zwierzęta w Zoo. Złodziej próbuje je przekonać, że robi to dla głodujących zwierząt z parku.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Koleje losu / Maska Szopa Localized description: Dziewczynka gubi w Zoo lalkę. Rico postanawia oddać jej swoją. Szeregowy przekonuje go, że dobre uczynki wracają. // Pingwiny łapią szopa, który okrada zwierzęta w Zoo. Złodziej próbuje je przekonać, że robi to dla głodujących zwierząt z parku. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon
April otrzymuje ostrzeżenie od swojego ojca, który wciąż jest więziony. Razem z Żółwiami dziewczyna rusza na misję, której celem jest uratowanie go i powstrzymanie Kranga przed zdetonowaniem w mieście bomby z mutagenem.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Ścieżka wojny Localized description: April otrzymuje ostrzeżenie od swojego ojca, który wciąż jest więziony. Razem z Żółwiami dziewczyna rusza na misję, której celem jest uratowanie go i powstrzymanie Kranga przed zdetonowaniem w mieście bomby z mutagenem. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Gauntlet
Żółwie muszą bronić swojego domu w kanałach, kiedy Bradford próbuje go zniszczyć przy pomocy niebezpiecznych środków chemicznych.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Panika w kanałach Localized description: Żółwie muszą bronić swojego domu w kanałach, kiedy Bradford próbuje go zniszczyć przy pomocy niebezpiecznych środków chemicznych. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Panic in the Sewers