Sandy offre à ses amis des arbres de mer qui réclament plus d'attention que prévu. / Bob et Patrick prennent un cambrioleur pour la Fée des dents.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Des arbres et désastres / Une fée sur les dents Localized description: Sandy offre à ses amis des arbres de mer qui réclament plus d'attention que prévu. // Bob et Patrick prennent un cambrioleur pour la Fée des dents. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That The Tooth
Le Schtroumpf Costaud se transforme accidentellement en un nez gigantesque pour plaire à la Schtroumpfette. / Après avoir capturé le Schtroumpf Maladroit, Gargamel lui montre une amulette qui ferait disparaitre sa maladresse.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Un nouveau nez pour le Schtroumpf Costaud / Être ou ne pas être maladroit Localized description: Le Schtroumpf Costaud se transforme accidentellement en un nez gigantesque pour plaire à la Schtroumpfette. / Après avoir capturé le Schtroumpf Maladroit, Gargamel lui montre une amulette qui ferait disparaitre sa maladresse. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who Nose? / Clumsy Not Clumsy
La Schtroumpfette et Bouton D'or essaient de faire sourire le Schtroumpf Grognon en l'emmenant faire du camping. / Gargamel est sous le contrôle d'Azrael et les schtroumpfs doivent l'aider à s'en libérer.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le sourire du Schtroumpf Grognon / Attention : chat intelligent ! Localized description: La Schtroumpfette et Bouton D'or essaient de faire sourire le Schtroumpf Grognon en l'emmenant faire du camping. / Gargamel est sous le contrôle d'Azrael et les schtroumpfs doivent l'aider à s'en libérer. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Unsmurfable Smile / Mind the Cat
Craig Mammalton découvre le sentiment de la défaite. / Patrick et le gâteau qu'il veut manger se cachent dans la nature.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: L'œil du hot-dog / Gâteau en solo Localized description: Craig Mammalton découvre le sentiment de la défaite. / Patrick et le gâteau qu'il veut manger se cachent dans la nature. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Eye Of The Hotdog / Patrick Takes The Cake
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse / Blagues et burgers Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. / Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perte de repaire / Le septième membre Localized description: Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. // Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. / L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Beaucoup de pouces pour rien / Royal News a le blues Localized description: Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. // L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Apprenant la fermeture prochaine du camp de vacances de son enfance, Papa y emmène toute la famille. / La découverte d'une carte pourrait les mener à un trésor légendaire qui sauverait le camp.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un camp en or Localized description: Apprenant la fermeture prochaine du camp de vacances de son enfance, Papa y emmène toute la famille. // La découverte d'une carte pourrait les mener à un trésor légendaire qui sauverait le camp. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus !
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Les pièces du malheur Localized description: Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Les Casagrandes acceptent de garder la collection de reptiles de la famille de Sid pour le week-end. / Ronnie-Anne et ses amis décident de monter la première équipe de skateboard de leur école.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le serpent furtif / Travail d'équipe Localized description: Les Casagrandes acceptent de garder la collection de reptiles de la famille de Sid pour le week-end. // Ronnie-Anne et ses amis décident de monter la première équipe de skateboard de leur école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Nate est ravi que son père remplace Mme Godfrey. L'attitude de Martin lui fait regretter sa professeure. Dee-Dee obtient un rôle dans une publicité mais le produit à promouvoir lui fait de l'ombre.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Le coup monté Localized description: Nate est ravi que son père remplace Mme Godfrey. L'attitude de Martin lui fait regretter sa professeure. Dee-Dee obtient un rôle dans une publicité mais le produit à promouvoir lui fait de l'ombre. Original series title: Big Nate Original Episode title: Bum Rap
Après qu'Artur lui a sauvé la vie, Nate se sent redevable. Alors pour équilibrer la balance, il se lance dans une guerre de gentillesse à l'insu de son adversaire. Francis, lui, est coaché par Kim
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Guerre de gentillesse Localized description: Après qu'Artur lui a sauvé la vie, Nate se sent redevable. Alors pour équilibrer la balance, il se lance dans une guerre de gentillesse à l'insu de son adversaire. Francis, lui, est coaché par Kim Original series title: Big Nate Original Episode title: Kindness Wars
Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. / Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Les Bâtons sauteurs / La Station de lavage Localized description: Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. // Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Vous avez vu Schwoz ? Localized description: La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule. Original series title: Danger Force Original Episode title: Hey, Where's Schwoz?
Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Débile Force Localized description: Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Les héros trouvent une porte inconnue dans le Perchoir et veulent découvrir ce qu'elle cache malgré les avertissements de Ray. Une fois à l'intérieur, ils font face à des conséquences étranges.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: N'ouvrez pas cette porte ! Localized description: Les héros trouvent une porte inconnue dans le Perchoir et veulent découvrir ce qu'elle cache malgré les avertissements de Ray. Une fois à l'intérieur, ils font face à des conséquences étranges. Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Les jeunes organisent un anniversaire surprise pour Bose mais sa demi-soeur Poopsie menace de gâcher la fête à moins que Désertor soit présent, obligeant Miles à jongler entre ses deux identités.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'anniversaire de Bose Localized description: Les jeunes organisent un anniversaire surprise pour Bose mais sa demi-soeur Poopsie menace de gâcher la fête à moins que Désertor soit présent, obligeant Miles à jongler entre ses deux identités. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bose's Birthday Party
Ray se dispute avec Credenza et la Danger Force n'a que quarante huit heures pour les réconcilier avant qu'il ne soit trop tard. Pour sauver sa relation, Ray doit apprendre à pardonner à son pire ennemi.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ray-conciliation Localized description: Ray se dispute avec Credenza et la Danger Force n'a que quarante huit heures pour les réconcilier avant qu'il ne soit trop tard. Pour sauver sa relation, Ray doit apprendre à pardonner à son pire ennemi. Original series title: Danger Force Original Episode title: Ray Forgives
Ray prend sa retraite et laisse la Danger Force vulnérable face au monstre de la comète venu mettre le monde à sa botte. Les enfants devront se serrer les coudes pour balayer cette menace sans précédent.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Il faut sauver Swellview : Partie 1 Localized description: Ray prend sa retraite et laisse la Danger Force vulnérable face au monstre de la comète venu mettre le monde à sa botte. Les enfants devront se serrer les coudes pour balayer cette menace sans précédent. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Battle for Swellview Part 1
La Danger Force doit accomplir une nouvelle prophétie qui annonce que quatre héros parviendront à vaincre un terrible monstre, car Lil Dynamite, devenu géant et maléfique, sème la panique dans Swellview.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Il faut sauver Swellview : Partie 2 Localized description: La Danger Force doit accomplir une nouvelle prophétie qui annonce que quatre héros parviendront à vaincre un terrible monstre, car Lil Dynamite, devenu géant et maléfique, sème la panique dans Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Battle for Swellview, part 2
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. / Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La peur de vomir / Les Diamants pour toujours Localized description: Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. // Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Lincoln et ses amis sont coincés dans les bois avec Monsieur Bolhofner, qui n'est pas celui qu'on croit. / Lana n'imagine pas ce qui l'attend quand elle accepte de dresser le nouveau lapin de Stella.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La rumeur est tenace / Jour d'entraînement Localized description: Lincoln et ses amis sont coincés dans les bois avec Monsieur Bolhofner, qui n'est pas celui qu'on croit. // Lana n'imagine pas ce qui l'attend quand elle accepte de dresser le nouveau lapin de Stella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It / Training Day
Luan passe par M. Noix de Coco pour l'aider à diriger plus fermement sa pièce de théâtre. / Lisa devient le coach analyste de l'équipe de Lynn pour prouver que les chiffres sont imbattables.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le metteur en chêne / Des chiffres et des êtres Localized description: Luan passe par M. Noix de Coco pour l'aider à diriger plus fermement sa pièce de théâtre. // Lisa devient le coach analyste de l'équipe de Lynn pour prouver que les chiffres sont imbattables. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Ciseaux aide Feuille à passer un week-end intéressant pour impressionner Crayon. Pierre, lui, achète un chapeau. / Chaque membre du trio veut prouver qu'il est mieux que leur nouvel ami, Chewing-gum.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Un week-end intéressant / Chewing-gum Localized description: Ciseaux aide Feuille à passer un week-end intéressant pour impressionner Crayon. Pierre, lui, achète un chapeau. // Chaque membre du trio veut prouver qu'il est mieux que leur nouvel ami, Chewing-gum. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: The centième Localized description: Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
La Force Z accorde un jour de congé à Max et Phoebe, mais inexplicablement forcés à revivre encore et encore cette journée, ils doivent trouver un moyen de briser la boucle infernale.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Héros en boucle Localized description: La Force Z accorde un jour de congé à Max et Phoebe, mais inexplicablement forcés à revivre encore et encore cette journée, ils doivent trouver un moyen de briser la boucle infernale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Looperheroes
Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les Loud ont du talent Localized description: Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #120
Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui a toujours un plan B Localized description: Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Captain Virille Localized description: Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Van de Cristal Localized description: Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'habit ne fait pas le Max Localized description: Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: It's Not What You Link
Phoebe espère recevoir sa cape de super-héros grâce à tous les exploits qu'elle a accomplis, mais tout ne se passe pas comme prévu. De leur côté, Nora et Billy tentent de battre le record de survie en milieu sauvage de leur père.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La cape de super-héros Localized description: Phoebe espère recevoir sa cape de super-héros grâce à tous les exploits qu'elle a accomplis, mais tout ne se passe pas comme prévu. De leur côté, Nora et Billy tentent de battre le record de survie en milieu sauvage de leur père. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Ray autorise Henry à piloter son hélicoptère, mais il a du mal à lui faire confiance. Jasper et Piper trouvent une machine à barbe à papa dans le Chiné Club et décident d'en faire.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Permis de voler Localized description: Ray autorise Henry à piloter son hélicoptère, mais il a du mal à lui faire confiance. Jasper et Piper trouvent une machine à barbe à papa dans le Chiné Club et décident d'en faire. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Alors que des candidats de "Swellview a beaucoup de talent" sont victimes de malaises, Ray et Henry demandent de l'aide à Charlotte et Schwoz afin de démasquer celui qui est derrière tout ça.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview a beaucoup de talent Localized description: Alors que des candidats de "Swellview a beaucoup de talent" sont victimes de malaises, Ray et Henry demandent de l'aide à Charlotte et Schwoz afin de démasquer celui qui est derrière tout ça.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview's Got Talent
Rongée par la culpabilité, Lay Lay accompagne la famille Alexander à l'église et souffre de bouffées de chaleur. Sadie décide de devenir sous-diacre.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: A-Lay-Lay-luia ! Localized description: Rongée par la culpabilité, Lay Lay accompagne la famille Alexander à l'église et souffre de bouffées de chaleur. Sadie décide de devenir sous-diacre. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Mozzarella Heads
Dylan et Lay Lay font équipe pour retrouver la personne qu'il leur a vendu des contrefaçons. Pendant ce temps, Charlie et Rebecca perdent une montre de valeur en nettoyant la maison.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: L'arnaqueur Localized description: Dylan et Lay Lay font équipe pour retrouver la personne qu'il leur a vendu des contrefaçons. Pendant ce temps, Charlie et Rebecca perdent une montre de valeur en nettoyant la maison. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: How to Catch a Scammer
Dylan ouvre en avance le cadeau d'anniversaire de Myles et Yasmine et le casse. Pendant ce temps, les Wilson unissent leurs forces pour être la maison la plus visitée lors du vide-grenier du quartier.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Le chapardeur de cadeaux Localized description: Dylan ouvre en avance le cadeau d'anniversaire de Myles et Yasmine et le casse. Pendant ce temps, les Wilson unissent leurs forces pour être la maison la plus visitée lors du vide-grenier du quartier. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Gift Grift
Francis, le fils de Mason Tornesmith, propose 2000 dollars à Robbie pour acheter Rex. Robbie réfléchit et accepte. Mais il commence à devenir fou parce que Rex lui manque trop et le récupère avec la complicité de Tori.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Victorious Localized episode title: Marionnette à vendre Localized description: Francis, le fils de Mason Tornesmith, propose 2000 dollars à Robbie pour acheter Rex. Robbie réfléchit et accepte. Mais il commence à devenir fou parce que Rex lui manque trop et le récupère avec la complicité de Tori. Original series title: Victorious Original Episode title: Robbie Sells Rex
Kojeezy, un grand producteur et auteur de chansons doit passer à Hollywood Arts écouter des chansons. Pour composer la musique de la chanson, André va chez Tori, mais il prend un peu trop de libertés ce qui ne plaît pas trop à la famille Véga.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Victorious Localized episode title: Un mauvais colocataire Localized description: Kojeezy, un grand producteur et auteur de chansons doit passer à Hollywood Arts écouter des chansons. Pour composer la musique de la chanson, André va chez Tori, mais il prend un peu trop de libertés ce qui ne plaît pas trop à la famille Véga. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bad Roommate
Brad devient le nouveau stagiaire de l'émission. Freddie et lui créent une application pour Pear Pad : le testeur d'humeur. Freddie l'utilise sur Sam et découvre qu'elle est amoureuse.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: iCarly Localized episode title: Révélation Localized description: Brad devient le nouveau stagiaire de l'émission. Freddie et lui créent une application pour Pear Pad : le testeur d'humeur. Freddie l'utilise sur Sam et découvre qu'elle est amoureuse. Original series title: iCarly Original Episode title: iOMG
Sam et Freddie sortent ensemble pour la plus grande joie de Carly qui est ravie de voir ses deux amis amoureux après s'être détestés toutes ces années.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: iCarly Localized episode title: En couple avec Sam et Freddie Localized description: Sam et Freddie sortent ensemble pour la plus grande joie de Carly qui est ravie de voir ses deux amis amoureux après s'être détestés toutes ces années. Original series title: iCarly Original Episode title: iDate Sam & Freddie
Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bysh VS Charlotte Localized description: Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Challenge Boîte à Cailloux Localized description: Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Hank et Barb sont dépassés par les pouvoirs et l'énergie de Chloé. Billy et Nora vont profiter de la situation pour sauter l'école. Cherry est surexcitée par les pouvoirs de la famille, mais Phoebe craint qu'elle n'en abuse.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La corde sensible Localized description: Hank et Barb sont dépassés par les pouvoirs et l'énergie de Chloé. Billy et Nora vont profiter de la situation pour sauter l'école. Cherry est surexcitée par les pouvoirs de la famille, mais Phoebe craint qu'elle n'en abuse. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe contre Max, la revanche Localized description: Phoebe se voit confier la protection d'Hiddenville, mais se rend vite compte que le seul génie du mal de la ville est Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux vidéo Localized description: Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission. / Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Maison hantée / C'est qui, le grand garçon ? Localized description: Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission. / Patrick reçoit une dose de radiation qui a sur lui des effets bien étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Un super vilain fraîchement sorti de prison s'aperçoit que son repaire se trouve désormais sous la maison de la famille Étoile.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La crèche de Patrick Localized description: Un super vilain fraîchement sorti de prison s'aperçoit que son repaire se trouve désormais sous la maison de la famille Étoile. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Patrick's Alley
Lily demande de l'aide à Parker pour reprendre le contrôle de sa nouvelle invention détraquée. // Angus retombe en enfance après avoir perdu son bonnet porte-bonheur.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Un robot nommé Moustache / Comment Angus est redevenu grand Localized description: Lily demande de l'aide à Parker pour reprendre le contrôle de sa nouvelle invention détraquée. // Angus retombe en enfance après avoir perdu son bonnet porte-bonheur. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Named It Whiskers / How Angus Got His Groove Back
Lincoln et Clyde jouent les cupidons pour que coach Pacowski et Mme Johnson tombent amoureux. / Lucy se trouve un talent pour la poésie.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les profs ont le béguin / Les démons de la poésie Localized description: Lincoln et Clyde jouent les cupidons pour que coach Pacowski et Mme Johnson tombent amoureux. // Lucy se trouve un talent pour la poésie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. / Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un pirate dans la famille / Le porte-monnaie Localized description: Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. // Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ !
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Des coupes qui décoiffent Localized description: Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Short cut
Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. / Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Observons les baleines / Livrer, tacher, nettoyer Localized description: Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. // Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plancton se fait passer pour la conscience de Patrick. / Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patnocchio / ChefBob Localized description: Plancton se fait passer pour la conscience de Patrick. // Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Alvin croit avoir perdu la tête quand Simon disparaît et que personne ne semble se souvenir de qui il s'agit.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les 3 frères Localized description: Alvin croit avoir perdu la tête quand Simon disparaît et que personne ne semble se souvenir de qui il s'agit. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Oh Brother Where Art Thou
Les filles de l'école décident de voter pour élire le plus chou des Chipmunks mais Alvin s'inquiète des résultats.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le vote des filles Localized description: Les filles de l'école décident de voter pour élire le plus chou des Chipmunks mais Alvin s'inquiète des résultats. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Wall
Theodore offre un horrible gilet à Dave pour son anniversaire et insiste pour qu'il le porte à un rendez-vous d'affaires.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le cadeau Localized description: Theodore offre un horrible gilet à Dave pour son anniversaire et insiste pour qu'il le porte à un rendez-vous d'affaires. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Gift
Theodore trouve un ticket de loterie gagnant et tout le monde a sa petite idée quant à la manière de dépenser l'argent.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Theo a le dernier mot Localized description: Theodore trouve un ticket de loterie gagnant et tout le monde a sa petite idée quant à la manière de dépenser l'argent. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theo Knows Best
Theodore trouve un trèfle à quatre feuilles et attire toute la chance à lui, Alvin de son côté devient de plus en plus malchanceux.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Jour de chance Localized description: Theodore trouve un trèfle à quatre feuilles et attire toute la chance à lui, Alvin de son côté devient de plus en plus malchanceux. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lucky Day
Simon s'inquiète en découvrant qu'il a taggué des maisons pendant son sommeil et a inspiré un groupe d'imitateurs.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Simsky Localized description: Simon s'inquiète en découvrant qu'il a taggué des maisons pendant son sommeil et a inspiré un groupe d'imitateurs. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simsky
Alvin fait une mauvaise blague de trop à Simon qui décide de lui rendre la monnaie de sa pièce.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La curiosité est un vilain défaut Localized description: Alvin fait une mauvaise blague de trop à Simon qui décide de lui rendre la monnaie de sa pièce. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Curiosity Killed The Alvin