Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. / SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter.
Episode: 221 Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fremdenführer / Gefangen auf dem Dach Localized description: Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. // SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat. / Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Voll im Trend / Ausgeflogen Localized description: Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat. // Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. / Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet seinen Schulabschluss nachzuholen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Welt der Stars / Der neue Mitschüler Localized description: Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. // Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet seinen Schulabschluss nachzuholen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Um zu beweisen, dass Brainy dazu geeignet ist, das Dorf zu leiten, soll er erst einen Verdienstorden gewinnen. // Als Geschenk zum Muttertag, fängt Gargamel Papa Schlumpf, Schlumpfhilde und Beauty. Kann er seine Mutter mit den Schlümpfen erfreuen?
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Schlümpfe Localized episode title: Der Verdienstorden / Schlumpfiger Muttertag Localized description: Um zu beweisen, dass Brainy dazu geeignet ist, das Dorf zu leiten, soll er erst einen Verdienstorden gewinnen. // Als Geschenk zum Muttertag, fängt Gargamel Papa Schlumpf, Schlumpfhilde und Beauty. Kann er seine Mutter mit den Schlümpfen erfreuen? Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit / Smurfy Mother's Day!
Auf dem Roadtrip der Louds nach Hollywood ist Lola fest entschlossen, ein Star zu werden und eine Hauptrolle zu bekommen. / Um Mom bei ihrer Kolumne zu helfen, müssen die Louds bei ihrem Besuch in Great Lakes City die Casagrandes meiden.
Episode: 164 Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Road Trip: Filmstar Lola / Road Trip: Bei den Casagrandes Localized description: Auf dem Roadtrip der Louds nach Hollywood ist Lola fest entschlossen, ein Star zu werden und eine Hauptrolle zu bekommen. // Um Mom bei ihrer Kolumne zu helfen, müssen die Louds bei ihrem Besuch in Great Lakes City die Casagrandes meiden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Unser Trio begibt sich mit Papiers Schwester Sandpapier auf ein actiongeladenes Abenteuer, um Limetten zu bekommen. / Steins Fertiggericht hält nicht das, was die Werbung verspricht: er kämpft für Gerechtigkeit. Schere arbeitet für das Unternehmen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Limettenkuchen / Sechs Scheiben Turkey Localized description: Unser Trio begibt sich mit Papiers Schwester Sandpapier auf ein actiongeladenes Abenteuer, um Limetten zu bekommen. // Steins Fertiggericht hält nicht das, was die Werbung verspricht: er kämpft für Gerechtigkeit. Schere arbeitet für das Unternehmen. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Schulball Localized description: Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Als Ray feststellt, dass ein nerviges Gespenst aus den 20er-Jahren anwesend ist, tritt die Danger Force in Aktion. Sie wollen dem Gespenst helfen, ein paar alte Rechnungen zu begleichen, damit es aufhört zu spuken.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Gespenst Localized description: Als Ray feststellt, dass ein nerviges Gespenst aus den 20er-Jahren anwesend ist, tritt die Danger Force in Aktion. Sie wollen dem Gespenst helfen, ein paar alte Rechnungen zu begleichen, damit es aufhört zu spuken. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Rückkehr des Monsieur Man Localized description: Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: DJ Colosso Localized description: Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Opa Thunderman Localized description: Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ein seltsamer Assistent Localized description: Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Als sie in Dads neuer Band spielt, macht sich Luna Sorgen, was mit ihrem Ruf passiert. / Lisa entdeckt dass sie Lilys Albträume nur stoppen kann, wenn sie in ihre Traumwelt eintritt, und sie dort selber bekämpft.
Episode: 123 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Echte Rocker / Die Alptraum-Bekämpfer Localized description: Als sie in Dads neuer Band spielt, macht sich Luna Sorgen, was mit ihrem Ruf passiert. // Lisa entdeckt dass sie Lilys Albträume nur stoppen kann, wenn sie in ihre Traumwelt eintritt, und sie dort selber bekämpft. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
Die Gang teilt sich auf, um für den Preis der Besten Kumpel anzutreten, was zu einer Spaltung in der Gruppe führt. / Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist.
Episode: 124 Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Besten der Besten / Ein Heim für Tiere Localized description: Die Gang teilt sich auf, um für den Preis der Besten Kumpel anzutreten, was zu einer Spaltung in der Gruppe führt. // Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen. / Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten.
Episode: 125 Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Loris Besuch / Der doppelte Mick Localized description: Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen. // Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor.
Episode: 77a Season: 3 Episode (Season): 25a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die große Bühne[Info] Localized description: Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight
Clyde wird im BETR-Programm aufgenommen. Währenddessen bereitet sich Lincoln auf die große Spuckeball-Schlacht in der Schule vor und sein Vater unternimmt alles, um einen Ohrwurm loszuwerden.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Die Spuckball-Schlacht Localized description: Clyde wird im BETR-Programm aufgenommen. Währenddessen bereitet sich Lincoln auf die große Spuckeball-Schlacht in der Schule vor und sein Vater unternimmt alles, um einen Ohrwurm loszuwerden. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Mom und Dad versuchen, einen Tag in Zweisamkeit zu genießen, in dem sie alle Loud-Geschwister für den Tag in Zweier-Paare aufteilen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Kumpel-Tag! Localized description: Mom und Dad versuchen, einen Tag in Zweisamkeit zu genießen, in dem sie alle Loud-Geschwister für den Tag in Zweier-Paare aufteilen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Some Buddy to Love
Max und Phoebe stellen mit ihren Superkräften Unsinn an. Als sie aber merken, dass die Überwachungskameras der Schule dies aufgezeichnet haben, versuchen sie gemeinsam mit der Hilfe von Billy und Nora, die Aufzeichnungen zu löschen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Schwänz-Tag Localized description: Max und Phoebe stellen mit ihren Superkräften Unsinn an. Als sie aber merken, dass die Überwachungskameras der Schule dies aufgezeichnet haben, versuchen sie gemeinsam mit der Hilfe von Billy und Nora, die Aufzeichnungen zu löschen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Day
Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ist doch ein Kinderspiel... Localized description: Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Prügelei in der Schule Localized description: Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Es verbreitet sich das Gerücht, dass Kid Danger krank ist. Denn als bekannt wird, dass er Hyper-Motilität hat, wird der Begriff falsch ausgelegt.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Stein- Challenge Localized description: Es verbreitet sich das Gerücht, dass Kid Danger krank ist. Denn als bekannt wird, dass er Hyper-Motilität hat, wird der Begriff falsch ausgelegt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Genervt davon, dass seine Schwestern ständig sein Zimmer nutzen, kreieren Lincoln und Clyde einen exklusiven Club. Doch dann finden sie heraus, dass seine Schwestern das Gleiche getan haben.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Kein Einlass für Louds Localized description: Genervt davon, dass seine Schwestern ständig sein Zimmer nutzen, kreieren Lincoln und Clyde einen exklusiven Club. Doch dann finden sie heraus, dass seine Schwestern das Gleiche getan haben. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Lincoln und Clyde merken, dass sie im ultimativen Streiche-Krieg unterlegen sind. Währenddessen fängt Lisa mit Hilfe von Lynn Jr einen neuen "Sport" an.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Wer anderen einen Streich spielt... Localized description: Lincoln und Clyde merken, dass sie im ultimativen Streiche-Krieg unterlegen sind. Währenddessen fängt Lisa mit Hilfe von Lynn Jr einen neuen "Sport" an. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Nach einer Theatervorstellung beschließt Traumi, seinen Traum zu leben, und Ritter Schlumpfelot zu werden. // Gargamel verliert sein Gedächtnis und wird ganz friedlich, als Schlaubi ihm Blütenstaub der Vergiss-dein-nicht-Blume ins Gesicht wedelt.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Schlümpfe Localized episode title: Ritter Schlumpfelot / Vergiss-dein-nicht Localized description: Nach einer Theatervorstellung beschließt Traumi, seinen Traum zu leben, und Ritter Schlumpfelot zu werden. // Gargamel verliert sein Gedächtnis und wird ganz friedlich, als Schlaubi ihm Blütenstaub der Vergiss-dein-nicht-Blume ins Gesicht wedelt. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Knight Smurfalot / Forget Me What?
SpongeBob und Thaddäus bringen eine Lieferung in eine gefürchtete Stadt, in der die Gesetze der Logik nicht mehr gelten. / SpongeBob kann nicht damit aufhören, an den Nägeln zu kauen, aber er kann auch nicht herausfinden, wieso das so ist.
Episode: 256 Season: 12 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob im Zufallsland / SpongeBobs schlechte Angewohnheit Localized description: SpongeBob und Thaddäus bringen eine Lieferung in eine gefürchtete Stadt, in der die Gesetze der Logik nicht mehr gelten. // SpongeBob kann nicht damit aufhören, an den Nägeln zu kauen, aber er kann auch nicht herausfinden, wieso das so ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Plankton will mit einem sprechenden Pfannenwender SpongeBobs Vertrauen gewinnen und so die Krabbenburger-Geheimformel klauen.
Episode: 184b Season: 9 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Grillgutflüsterer Localized description: Plankton will mit einem sprechenden Pfannenwender SpongeBobs Vertrauen gewinnen und so die Krabbenburger-Geheimformel klauen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Evil Spatula
Als Dad erfährt, dass das Sommercamp seiner Kindheit schließen soll, fährt er mit der Familie ein letztes Mal hin. / Sie entdecken eine Karte, die zu einem legendären Schatz führen könnte, der groß genug wäre, um das Lager zu retten.
Episode: 122 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Schatzsuche Localized description: Als Dad erfährt, dass das Sommercamp seiner Kindheit schließen soll, fährt er mit der Familie ein letztes Mal hin. // Sie entdecken eine Karte, die zu einem legendären Schatz führen könnte, der groß genug wäre, um das Lager zu retten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Lenis und Carlotas Ansichten kollidieren, als die beiden ein Praktikum bei der berühmten Modedesignerin Mariella Moss absolvieren. / Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten.
Episode: 155 Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fashion Show / Urlaub mit Hindernissen Localized description: Lenis und Carlotas Ansichten kollidieren, als die beiden ein Praktikum bei der berühmten Modedesignerin Mariella Moss absolvieren. // Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat.
Episode: 119a Season: 5 Episode (Season): 15a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Theater, Theater Localized description: Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut
Schere, Stein, Papier treffen auf ein weiteres gleichnamiges Trio. Sie wollen beweisen, dass sie nicht die Schlimmsten sind. / Stein und Papier versuchen, zwischen Schere und einer Magierin zu schlichten, bevor deren Magie ihr Leben ruiniert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Doppelgänger / Die erstaunliche Catalina Localized description: Schere, Stein, Papier treffen auf ein weiteres gleichnamiges Trio. Sie wollen beweisen, dass sie nicht die Schlimmsten sind. // Stein und Papier versuchen, zwischen Schere und einer Magierin zu schlichten, bevor deren Magie ihr Leben ruiniert. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln. / Als Ronnie Anne erfährt, dass ihr Vater mit ihrer Lehrerin ausgeht, wollen sie und Sid sie auseinanderbringen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die fliegende Kuh / Wo die Liebe hinfällt... Localized description: Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln. // Als Ronnie Anne erfährt, dass ihr Vater mit ihrer Lehrerin ausgeht, wollen sie und Sid sie auseinanderbringen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Carlos begeistert Carl für Schach, damit es nicht mehr so viel Ärger gibt. Aber Carl spielt nach eigenen Regeln.
Episode: 46b Season: 3 Episode (Season): 6b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mit Haut und Haaren Localized description: Carlos begeistert Carl für Schach, damit es nicht mehr so viel Ärger gibt. Aber Carl spielt nach eigenen Regeln. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Rook, Line and Sinker
Chapa, Miles, Mika und Bose sind begeistert, weil sie das alle zwanzig Jahre stattfindende SwellMelonenFest besuchen können. Doch Ray setzt sie als Security ein, was sich auszahlt, als die Kids bei der Veranstaltung gegen Die Zelle kämpfen müssen.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Riesenmelonenfest Localized description: Chapa, Miles, Mika und Bose sind begeistert, weil sie das alle zwanzig Jahre stattfindende SwellMelonenFest besuchen können. Doch Ray setzt sie als Security ein, was sich auszahlt, als die Kids bei der Veranstaltung gegen Die Zelle kämpfen müssen. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Halbgeburtstag Localized description: Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Als Lincoln versucht, sich vor seinen Aufgaben am Hausarbeits-Tag zu drücken, enden er und Clyde in einem Polizeiwagen und ziehen die Aufmerksamkeit des Anführers einer Gang auf sich. Währenddessen verliert der Vater am Nachmittag alle Kinder.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Putztag Localized description: Als Lincoln versucht, sich vor seinen Aufgaben am Hausarbeits-Tag zu drücken, enden er und Clyde in einem Polizeiwagen und ziehen die Aufmerksamkeit des Anführers einer Gang auf sich. Währenddessen verliert der Vater am Nachmittag alle Kinder. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Phoebes neueste Superhelden-Mission ist es, die Tochter von Super-Präsidentin Trittzu zu babysitten, die dauernd Ärger macht. Die Situation gerät schnell außer Kontrolle, als sie in einen illegalen Club gehen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die wilde Simone Localized description: Phoebes neueste Superhelden-Mission ist es, die Tochter von Super-Präsidentin Trittzu zu babysitten, die dauernd Ärger macht. Die Situation gerät schnell außer Kontrolle, als sie in einen illegalen Club gehen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Chutes and Splatters
Als Danger Force und Captain Man nach Paris gerufen werden, um die Nationalschätze Frankreichs zu beschützen, muss Bose versehentlich allein den Toddler daran hindern, in das Man Nest einzubrechen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bose allein zu Haus Localized description: Als Danger Force und Captain Man nach Paris gerufen werden, um die Nationalschätze Frankreichs zu beschützen, muss Bose versehentlich allein den Toddler daran hindern, in das Man Nest einzubrechen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Als Danger Force eine Mission vergeigt, weil Chapa von ihrem Schwarm abgelenkt wird, muss die Gang ihrer Schwärmerei ein Ende setzen und sie auf den Boden der Tatsachen zurückholen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Chapas Schwarm Localized description: Als Danger Force eine Mission vergeigt, weil Chapa von ihrem Schwarm abgelenkt wird, muss die Gang ihrer Schwärmerei ein Ende setzen und sie auf den Boden der Tatsachen zurückholen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Als Erik wieder zur Polizei muss, taucht Diane auf und schnappt sich die Krone. Die Kinder decken endlich die wahre Identität des Maulwurfs auf und müssen sofort alle anderen Verwandten informieren. Oder ist es schon zu spät?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Das Ritual Localized description: Als Erik wieder zur Polizei muss, taucht Diane auf und schnappt sich die Krone. Die Kinder decken endlich die wahre Identität des Maulwurfs auf und müssen sofort alle anderen Verwandten informieren. Oder ist es schon zu spät? Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Ritual
Als mehrere zerquetschte Pakete gefunden werden, muss die Middlemost Post die Wahrheit herausfinden, um ihren Namen reinzuwaschen. / Eines Morgens wacht Parker mit Batik-Augen auf und bald darauf steckt sich der ganze Berg an.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Der Paket-Zerstörer / Batik-Augen Localized description: Als mehrere zerquetschte Pakete gefunden werden, muss die Middlemost Post die Wahrheit herausfinden, um ihren Namen reinzuwaschen. // Eines Morgens wacht Parker mit Batik-Augen auf und bald darauf steckt sich der ganze Berg an. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Box Smusher / Tie-Dye Eye
Um es zur Schule zu schaffen, müssen die Louds eine böse Lynn überleben, als die Wettervorhersage empfiehlt, sich warm anzuziehen. / Als es in Royal Woods Anzeichen für einen Yeti gibt, macht sich das Action-News-Team auf die Suche nach Beweisen.
Episode: 153 Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schneeballschlacht / Der Schneemensch Localized description: Um es zur Schule zu schaffen, müssen die Louds eine böse Lynn überleben, als die Wettervorhersage empfiehlt, sich warm anzuziehen. // Als es in Royal Woods Anzeichen für einen Yeti gibt, macht sich das Action-News-Team auf die Suche nach Beweisen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape/Snow and Tell
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! / Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält!
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mama Sergio / Die Super-Fans Localized description: Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! // Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Schneckenheim / Burgermeister Patrick Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Episode: 194 Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! Das Spiel / Durchs Klo gespült Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter.
Episode: 221b Season: 11 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gefangen auf dem Dach Localized description: SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stuck on the Roof
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen.
Episode: 222a Season: 11 Episode (Season): 7a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature
Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222b Season: 11 Episode (Season): 7b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fahrschul-Rowdies Localized description: Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Teacher's Pets
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist.
Episode: 218a Season: 11 Episode (Season): 3a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle
Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218b Season: 11 Episode (Season): 3b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: There's a Sponge in my Soup
Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Episode: 219b Season: 11 Episode (Season): 4b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hunger und Hantelbänke Localized description: Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Larry the Floor Manager
Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden!
Episode: 219a Season: 11 Episode (Season): 4a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Untermieter Manta-Rochen Localized description: Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns
Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom.
Episode: 221a Season: 11 Episode (Season): 6a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fremdenführer Localized description: Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please