Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes. / Vous saurez tout ce qu'il faut savoir pour avoir le permis de navigation dans ce film éducatif sur la conduite.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Seconde jeunesse / Permis pas permis Localized description: Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes. // Vous saurez tout ce qu'il faut savoir pour avoir le permis de navigation dans ce film éducatif sur la conduite. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Le Grand Schtroumpf devient invisible. Le seul moyen de lui redonner son apparence normale, c'est de fabriquer une potion avec un poil de moustache d'Azraël. / Le Schtroumpf Chérif lance un défi au Schtroumpf Costaud et gagne par accident.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Schtroumpf Invisible / C'est qui le plus costaud ? Localized description: Le Grand Schtroumpf devient invisible. Le seul moyen de lui redonner son apparence normale, c'est de fabriquer une potion avec un poil de moustache d'Azraël. / Le Schtroumpf Chérif lance un défi au Schtroumpf Costaud et gagne par accident.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf? / Who's Heftier?
Après avoir cassé le télescope du Grand Schtroumpf, le Schtroumpf Peureux et le Schtroumpf Costaud décident de se déguiser en filles. / Le Schtroumpf Coquet en a assez du Schtroumpf Farceur et de ses blagues. Il décide de le prendre à son propre jeu.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Dans la peau d'une Schtroumpf / La Farce de trop Localized description: Après avoir cassé le télescope du Grand Schtroumpf, le Schtroumpf Peureux et le Schtroumpf Costaud décident de se déguiser en filles. / Le Schtroumpf Coquet en a assez du Schtroumpf Farceur et de ses blagues. Il décide de le prendre à son propre jeu. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfs in Disguise / Jokes on You
Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée. / Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: L'élixir de sucre / C'est toi le chat! Localized description: Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée. // Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Arrête ton cinéma / Telle éprise qui croyait prendre Localized description: Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Luna s'inquiète pour sa réputation si ses amis la voient sur scène avec le nouveau groupe de son papa. / Pour mettre fin aux cauchemars de Lily, Lisa invente une machine pour entrer dans ses rêves.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le groupe de Papa / Dans la tête de Lily Loud Localized description: Luna s'inquiète pour sa réputation si ses amis la voient sur scène avec le nouveau groupe de son papa. / Pour mettre fin aux cauchemars de Lily, Lisa invente une machine pour entrer dans ses rêves. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
Les deux paires d'amis en lice pour le titre de meilleurs amis du collège sèment la zizanie dans le groupe. / Lana a du mal à trouver un toit pour les animaux exotiques du refuge avant leur départ.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pour le meilleur et pour la paire / L'arche de Lana Localized description: Les deux paires d'amis en lice pour le titre de meilleurs amis du collège sèment la zizanie dans le groupe. / Lana a du mal à trouver un toit pour les animaux exotiques du refuge avant leur départ. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Lori fait une visite surprise à sa famille parce qu'elle pense manquer plein de choses. / Après avoir enjolivé ses liens d'amitié avec Mick Swagger, Luna doit le convaincre de jouer dans son lycée.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ce qui manque à Lori / Mon ami Mick Localized description: Lori fait une visite surprise à sa famille parce qu'elle pense manquer plein de choses. / Après avoir enjolivé ses liens d'amitié avec Mick Swagger, Luna doit le convaincre de jouer dans son lycée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: La danse de la discorde / Perro Malo Localized description: Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Recevant la visite de Mama Lupe, Abuela fait tout pour lui présenter une famille mexicaine modèle. / Adélaïde et Carl s'entendront-ils pour stopper la zizanie qu'ils ont semée dans le métro ?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une famille modèle / Un train d'enfer Localized description: Recevant la visite de Mama Lupe, Abuela fait tout pour lui présenter une famille mexicaine modèle. // Adélaïde et Carl s'entendront-ils pour stopper la zizanie qu'ils ont semée dans le métro ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
La rivalité entre Nate et Nolan va tellement loin qu'ils se battent pour le trésor le plus précieux de Nate, son amitié avec Dee-Dee, qui se retrouve entre deux feux.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Big Nate Localized episode title: La guerre des blagues Localized description: La rivalité entre Nate et Nolan va tellement loin qu'ils se battent pour le trésor le plus précieux de Nate, son amitié avec Dee-Dee, qui se retrouve entre deux feux. Original series title: Big Nate Original Episode title: A Star Is Torn
Le collège trente-huit doit évaluer ses élèves. Teddy obtient la note maximum, c'est un génie des maths. Son talent étant exploité, Francis lutte pour garder son statut d'élève le plus intelligent.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Teddy Racine-Carrée Ortiz Localized description: Le collège trente-huit doit évaluer ses élèves. Teddy obtient la note maximum, c'est un génie des maths. Son talent étant exploité, Francis lutte pour garder son statut d'élève le plus intelligent. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Square Root of Teddy
Ciseaux aide Feuille à passer un week-end intéressant pour impressionner Crayon. Pierre, lui, achète un chapeau. / Chaque membre du trio veut prouver qu'il est mieux que leur nouvel ami, Chewing-gum.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Un week-end intéressant / Chewing-gum Localized description: Ciseaux aide Feuille à passer un week-end intéressant pour impressionner Crayon. Pierre, lui, achète un chapeau. // Chaque membre du trio veut prouver qu'il est mieux que leur nouvel ami, Chewing-gum. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Combats de rue Localized description: Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le téléphone de Chapa Localized description: Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Ray n’est pas dans son état normal : il trébuche sans arrêt et se lève la nuit pour coller ses caleçons au mur sans en avoir aucun souvenir. Charlotte comprend vite que Brad n’est pas mort et qu’il se sert de son invisibilité.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Six Pieds Sous Terre Localized description: Ray n’est pas dans son état normal : il trébuche sans arrêt et se lève la nuit pour coller ses caleçons au mur sans en avoir aucun souvenir. Charlotte comprend vite que Brad n’est pas mort et qu’il se sert de son invisibilité. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
Pipper se retrouve sans le savoir contaminée par la peste boutonneuse après avoir mangé un cookie préparé par Schwoz. C’est une maladie mortelle qui a disparu depuis des siècles.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Peste Boutonneuse Localized description: Pipper se retrouve sans le savoir contaminée par la peste boutonneuse après avoir mangé un cookie préparé par Schwoz. C’est une maladie mortelle qui a disparu depuis des siècles. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Ox Pox
Alors que le salon des Hart est envahi par un centre de bronzage mis en place par Piper, Henry trouve un mystérieux message dans son casier. Quelqu’un semble avoir découvert son secret, mais qui ?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Je Connais Ton Secret Localized description: Alors que le salon des Hart est envahi par un centre de bronzage mis en place par Piper, Henry trouve un mystérieux message dans son casier. Quelqu’un semble avoir découvert son secret, mais qui ? Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Know Your Secret
Max, nerveux à l’idée de rencontrer les parents d’Allison, demande de l’aide à Phoebe. Cette situation se retourne contre eux, et Max a désormais l’interdiction de revoir sa petite-amie.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rencontre avec les parents Localized description: Max, nerveux à l’idée de rencontrer les parents d’Allison, demande de l’aide à Phoebe. Cette situation se retourne contre eux, et Max a désormais l’interdiction de revoir sa petite-amie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Phoebe détourne le Crime Tracker pour retrouver un garçon, déclenchant malgré elle une traque au méchant. Max tente de récolter de l’argent pour un hoverboard et s’improvise ninja. Mais la maladresse de Cherry risquent de tout faire rater.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de foudre au fast-food Localized description: Phoebe détourne le Crime Tracker pour retrouver un garçon, déclenchant malgré elle une traque au méchant. Max tente de récolter de l’argent pour un hoverboard et s’improvise ninja. Mais la maladresse de Cherry risquent de tout faire rater. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Spy Me Love
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. / Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perte de repaire / Le septième membre Localized description: Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. // Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. / L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Beaucoup de pouces pour rien / Royal News a le blues Localized description: Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. // L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Apprenant la fermeture prochaine du camp de vacances de son enfance, Papa y emmène toute la famille. / La découverte d'une carte pourrait les mener à un trésor légendaire qui sauverait le camp.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un camp en or Localized description: Apprenant la fermeture prochaine du camp de vacances de son enfance, Papa y emmène toute la famille. // La découverte d'une carte pourrait les mener à un trésor légendaire qui sauverait le camp. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. / Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Cache-cache / Le Premier épisode de Lou Localized description: Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. // Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Alors que les Thunderman viennent à peine de s'installer à Hiddenville, Phoebe a déjà une meilleure copine, Cherry, avec qui elle doit passer la soirée.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super baby-sitting en folie Localized description: Alors que les Thunderman viennent à peine de s'installer à Hiddenville, Phoebe a déjà une meilleure copine, Cherry, avec qui elle doit passer la soirée. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Max arrose Phoebe de chocolat et de sauce au fromage le jour des photos pour l'album de promotion ! Elle décide de battre son frère à son propre jeu, mais est-elle réellement de taille à vaincre le roi de la blague lourde ?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe versus Max Localized description: Max arrose Phoebe de chocolat et de sauce au fromage le jour des photos pour l'album de promotion ! Elle décide de battre son frère à son propre jeu, mais est-elle réellement de taille à vaincre le roi de la blague lourde ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs. Max
Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les corvées Localized description: Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un imposteur parmi nous Localized description: Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ? Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Une vision de Miles lui apprend que Rick Twitler rôde toujours. La Danger Force explore le Perchoir à sa recherche, et se retrouve confrontée à un ancien adversaire.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un danger parmi nous Localized description: Une vision de Miles lui apprend que Rick Twitler rôde toujours. La Danger Force explore le Perchoir à sa recherche, et se retrouve confrontée à un ancien adversaire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Nora et Billy sont persuadés que Mme Wong est une extraterrestre. Phoebe et Max découvrent que Bradford organise des matchs de catch dans l'enceinte du lycée.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Devoir de journaliste Localized description: Nora et Billy sont persuadés que Mme Wong est une extraterrestre. Phoebe et Max découvrent que Bradford organise des matchs de catch dans l'enceinte du lycée. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un Tube Du Tonnerre Localized description: Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Quoi ? Captain Man et Kid Danger sont coincés dans des trous ? Charlotte et Jasper doivent les sortir de là, Schwoz étant trop occupé à prendre un bain de haricots !
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Coincés ! Localized description: Quoi ? Captain Man et Kid Danger sont coincés dans des trous ? Charlotte et Jasper doivent les sortir de là, Schwoz étant trop occupé à prendre un bain de haricots !
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les Ballons de la Haine Localized description: Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Dylan dans la place Localized description: Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Encore en retard, Dylan est nommé surveillant de couloir. Quand leurs parents doivent travailler tard, Rebecca et Charlie veulent leur prouver qu'ils peuvent gérer la maison et les tâches ménagères.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Quand le pouvoir monte à la tête Localized description: Encore en retard, Dylan est nommé surveillant de couloir. Quand leurs parents doivent travailler tard, Rebecca et Charlie veulent leur prouver qu'ils peuvent gérer la maison et les tâches ménagères. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Power Trippin'
Dylan et Rebecca forment un duo improbable pour remporter un concours de jeux vidéo à l'école. Charlie est chargé de peindre un portrait de Myles et Yasmine.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Le jeu vidéo de la discorde Localized description: Dylan et Rebecca forment un duo improbable pour remporter un concours de jeux vidéo à l'école. Charlie est chargé de peindre un portrait de Myles et Yasmine. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Fame, Blame & Video Games
Devant des réactions négatives de ses élèves, Sikowitz oblige Tori et ses amis à dire oui toute la journée. Trina fait croire qu'elle tourne dans une grande émission, mais il s'agit en réalité d'une mauvaise émission pour enfants.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Victorious Localized episode title: Oui ! Localized description: Devant des réactions négatives de ses élèves, Sikowitz oblige Tori et ses amis à dire oui toute la journée. Trina fait croire qu'elle tourne dans une grande émission, mais il s'agit en réalité d'une mauvaise émission pour enfants. Original series title: Victorious Original Episode title: Victori-Yes
Tori est sélectionnée pour participer à un jeu télévisé avec ses amis, qui peut lui permettre de remporter 10 000 dollars s'ils gagnent. Seulement, en cas de mauvaises réponses au jeu, une mauvaise surprise les attend.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Victorious Localized episode title: Jus de cerveau Localized description: Tori est sélectionnée pour participer à un jeu télévisé avec ses amis, qui peut lui permettre de remporter 10 000 dollars s'ils gagnent. Seulement, en cas de mauvaises réponses au jeu, une mauvaise surprise les attend. Original series title: Victorious Original Episode title: Brain Squeezers
La relation entre Sam et Freddie commence à peser sur tout le monde ! Gibby devient le souffre-douleur attitré de Sam, Carly se fait évincer de la caméra, et aussi des sorties avec ses amies.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: iCarly Localized episode title: Insupportable! Localized description: La relation entre Sam et Freddie commence à peser sur tout le monde ! Gibby devient le souffre-douleur attitré de Sam, Carly se fait évincer de la caméra, et aussi des sorties avec ses amies. Original series title: iCarly Original Episode title: iCan't Take It
Carly suggère à Freddie et Sam de passer plus de temps ensemble et d'apprendre à se connaître. Sam ira donc jouer au petit train avec Freddie et ses copains et Freddie accompagnera Sam visiter son oncle et son cousin en prison. Mais c'est un échec.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: Je t'aime Localized description: Carly suggère à Freddie et Sam de passer plus de temps ensemble et d'apprendre à se connaître. Sam ira donc jouer au petit train avec Freddie et ses copains et Freddie accompagnera Sam visiter son oncle et son cousin en prison. Mais c'est un échec. Original series title: iCarly Original Episode title: iLove You
Les parents de Henry étant en voyage, il doit se débrouiller pour réparer les bêtises de Ray avant qu'ils ne reviennent.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Canard en plastoc Localized description: Les parents de Henry étant en voyage, il doit se débrouiller pour réparer les bêtises de Ray avant qu'ils ne reviennent. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rubber Duck
Captain Man et Kid Danger doivent composer avec les coupes budgétaires qui leur sont imposées par l'adjoint au maire.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Coupes budgétaires Localized description: Captain Man et Kid Danger doivent composer avec les coupes budgétaires qui leur sont imposées par l'adjoint au maire. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Budget Cuts
Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Écrase, l'insecte ! Localized description: Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mauvaises fréquentations Localized description: Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil Dynamite Localized description: Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Patrick reçoit une leçon d'anatomie en visitant le corps de son père. / Raymond emmène ses enfants camper dans les bois, mais Calamine veut tourner une émission de téléréalité pleine de péripéties.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Visitons papa / À la dure Localized description: Patrick reçoit une leçon d'anatomie en visitant le corps de son père. / Raymond emmène ses enfants camper dans les bois, mais Calamine veut tourner une émission de téléréalité pleine de péripéties. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La cachette de l'Homme Laser Localized description: Le Patrick Show s'ouvre à un public plus jeune. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot
Parker perd l'une des dents de Russell et s'empresse de trouver de quoi la remplacer avant qu'Angus ne s'en rende compte. // Parker fait tout ce qu'il peut pour qu'Angus obtienne enfin son toast gratuit.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Une dent en moins / Le Middlemost Toast Localized description: Parker perd l'une des dents de Russell et s'empresse de trouver de quoi la remplacer avant qu'Angus ne s'en rende compte. // Parker fait tout ce qu'il peut pour qu'Angus obtienne enfin son toast gratuit. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Tooth Hurts / The Middlemost Toast
Lisa est invitée à travailler dans un institut pour échapper à sa famille de fous. / Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La savante folle / Communication rompue Localized description: Lisa est invitée à travailler dans un institut pour échapper à sa famille de fous. // Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
La famille aide Bobby à surmonter son stress des examens. / Carl part à la recherche d'un dragon de Komodo et se perd dans un zoo au beau milieu de la nuit.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le stress des examens / Une nuit au zoo Localized description: La famille aide Bobby à surmonter son stress des examens. // Carl part à la recherche d'un dragon de Komodo et se perd dans un zoo au beau milieu de la nuit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Maman malgré lui Localized description: Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Ergets
M.Krabs traverse une crise de paranoïa à l'idée que Plancton lui dérobe le secret de sa recette. / Patrick se met à dévorer des livres et devient intelligent.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Krabs en crise / Indigestion cérébrale Localized description: M.Krabs traverse une crise de paranoïa à l'idée que Plancton lui dérobe le secret de sa recette. // Patrick se met à dévorer des livres et devient intelligent. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom. / Pour la compétition de bateaux en bouteilles, Sandy reçoit l'aide de Bob et du capitaine Krabs.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Appelez la police / Terre et mer Localized description: Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom. // Pour la compétition de bateaux en bouteilles, Sandy reçoit l'aide de Bob et du capitaine Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Diable s'habille en Rodentia Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Devil Wears Rodentia
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Camp spatial Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lost in Space...Camp
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Chocolat super chaud Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Super Hot Chocolate
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le garde du corps Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Bodyguard
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La soirée pyjama de Théodore Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theo's Big Night Out
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Guitar Hero Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Guitar Hero
Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le Grand Détective Chipmunk Localized description: Alvin, Simon et Théodore sont trois frères qui mènent une vie la plus normale possible… sauf qu’ils sont aussi des rock-stars internationales qui vendent des millions d’albums. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Great Chipmunk Detective