Sanjay i Craig doprowadzają do tego, że Megan zostaje wyrzucona z prestiżowego klubu zwycięzców. / Sanjay i Craig słyszą smutną piosenkę, po której poprawia iim się nastrój. Zrobią wszystko, żeby ponownie to przeżyć.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Łowcy chwały / W smutku radość nasza Localized description: Sanjay i Craig doprowadzają do tego, że Megan zostaje wyrzucona z prestiżowego klubu zwycięzców. // Sanjay i Craig słyszą smutną piosenkę, po której poprawia iim się nastrój. Zrobią wszystko, żeby ponownie to przeżyć. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Glory Hounds / Glad to be Sad
Sanjay jest oszołomiony, kiedy poznaje swojego ulubionego filmowego złoczyńcę. Wkrótce okazuje się, że aktor niewiele różni się od odgrywanej przez siebie postaci. / Sanjay i Craig znajdują sposób by zahipnotyzować rodziców Sanjay'a.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: TuffCon / Tresowani rodzice Localized description: Sanjay jest oszołomiony, kiedy poznaje swojego ulubionego filmowego złoczyńcę. Wkrótce okazuje się, że aktor niewiele różni się od odgrywanej przez siebie postaci. // Sanjay i Craig znajdują sposób by zahipnotyzować rodziców Sanjay'a. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: TuffCon / Pet Parents
Kiedy Teodor błędnie sądzi, że jest najstarszym z braci, stara się być lepszym przykładem dla Alvina i Szymona. / Alvin nabiera Teodora, że świetnie gra w minigolfa, co obraca się przeciwko niemu, kiedy Teo zapisuje się na turniej.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Starszy brat Teodor / Turniej Localized description: Kiedy Teodor błędnie sądzi, że jest najstarszym z braci, stara się być lepszym przykładem dla Alvina i Szymona. // Alvin nabiera Teodora, że świetnie gra w minigolfa, co obraca się przeciwko niemu, kiedy Teo zapisuje się na turniej. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore / No Putts, No Glory
Dave jest podekscytowany, gdy myśli, że został wybrany do Nagrody Grammy, ale tak naprawdę jest to nagroda dla starzejących się muzyków. / Alvin i Kevin udają chorych, aby nie iść do szkoły, ale na zlot fanów Dagarack.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nagrody Granny / Choroba Localized description: Dave jest podekscytowany, gdy myśli, że został wybrany do Nagrody Grammy, ale tak naprawdę jest to nagroda dla starzejących się muzyków. // Alvin i Kevin udają chorych, aby nie iść do szkoły, ale na zlot fanów Dagarack. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards / Sick Day
Dave writes a hit love song from a poem he found. Since Simon wrote the poem, he panics his secret will come out.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Bubble Wrap Localized description: Dave writes a hit love song from a poem he found. Since Simon wrote the poem, he panics his secret will come out. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap
Harmidomscy wspólnie z Wielkodomskimi biorą udział w konkursie na halloweenowe dekoracje. Sprawy wymykają się spod kontroli, kiedy postanawiają wspomóc się księgą zaklęć Herci.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wielki strach w Jeziorach Wielkich! Localized description: Harmidomscy wspólnie z Wielkodomskimi biorą udział w konkursie na halloweenowe dekoracje. Sprawy wymykają się spod kontroli, kiedy postanawiają wspomóc się księgą zaklęć Herci. Original series title: The Loud House Original Episode title: Great Lakes Freakout!
Dzieciaki odkrywają szemraną przeszłość Miłki i chcą ją wyjawić, zanim Dziadek się oświadczy. / Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Oświadczyny w Złotym Zmierzchu / Hela i porządek Localized description: Dzieciaki odkrywają szemraną przeszłość Miłki i chcą ją wyjawić, zanim Dziadek się oświadczy. // Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Żeby dostać się do szkoły, Harmidomscy muszą zmierzyć się z dziką Helą - w prognozie pogody ogłoszono Dzień Śnieżek. / W Kniejach Koronnych widziano ślady obecności potwora. Ekipa Szkolnych Niusów wyrusza, by zdobyć dowody jego istnienia.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Czarny dzień śnieżek / Zimowy sezon ogórkowy Localized description: Żeby dostać się do szkoły, Harmidomscy muszą zmierzyć się z dziką Helą - w prognozie pogody ogłoszono Dzień Śnieżek. // W Kniejach Koronnych widziano ślady obecności potwora. Ekipa Szkolnych Niusów wyrusza, by zdobyć dowody jego istnienia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape/Snow and Tell
Hirek odkrywa, że wizyta kolegi łączy się z uzyskaniem specjalnych przywilejów i zaczyna to wykorzystywać.
Episode: 62b Season: 3 Episode (Season): 10b Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zagrywka kolegą Localized description: Hirek odkrywa, że wizyta kolegi łączy się z uzyskaniem specjalnych przywilejów i zaczyna to wykorzystywać. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friendzy
Hirek i Czarek martwią się, że są za starzy, by nadal grać w Łebskiego Asa.
Episode: 62a Season: 3 Episode (Season): 10a Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak As to Pas Localized description: Hirek i Czarek martwią się, że są za starzy, by nadal grać w Łebskiego Asa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out
Sammy i Raj jadą na szkolną wycieczkę, a tam Sammy pragnie zdobyć swoją pierwszą odznakę. // Wszystkie dzieciaki dostają monety na szczęście, a Sammy - pustą kopertę.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Najlepszy skaut w mieście / Powodzenia następnym razem Localized description: Sammy i Raj jadą na szkolną wycieczkę, a tam Sammy pragnie zdobyć swoją pierwszą odznakę. // Wszystkie dzieciaki dostają monety na szczęście, a Sammy - pustą kopertę. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Scout it Out / Better Luck Next Time
Dada's cousin Vijay sends all the Gupta kids envelopes with lucky rupee coins inside, Sammy is left holding an empty envelope.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized description: Dada's cousin Vijay sends all the Gupta kids envelopes with lucky rupee coins inside, Sammy is left holding an empty envelope. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Aby zdobyć główną rolę w przedstawieniu, Alvin zakłada się z Brittany, że nie wypadnie z roli szewczyka. / Przekonana, że jest zaginioną księżniczką, Brittany posuwa się w swojej królewskiej roli trochę za daleko.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Szewczyk / Zaginiona księżniczka Localized description: Aby zdobyć główną rolę w przedstawieniu, Alvin zakłada się z Brittany, że nie wypadnie z roli szewczyka. // Przekonana, że jest zaginioną księżniczką, Brittany posuwa się w swojej królewskiej roli trochę za daleko. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe / Royal Pain
Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały perkusista Localized description: Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy
"Alvin i wiewiórki" z udziałem międzynarodowych megagwiazd - Alvina, Szymona i Teodora, zabiera nas na szaloną imprezę, tętniącą muzyką, śmiechem i opowieściami, które rozbawią cztery pokolenia fanów wiewiórek.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized description: "Alvin i wiewiórki" z udziałem międzynarodowych megagwiazd - Alvina, Szymona i Teodora, zabiera nas na szaloną imprezę, tętniącą muzyką, śmiechem i opowieściami, które rozbawią cztery pokolenia fanów wiewiórek. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks
Na obóz niespodziewanie przyjeżdża tata Patryka. // SpongeBob, Patryk i Sandy zaprzyjaźniają się z odwiedzającą obóz dziewczynką-duchem.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Niepotrzebna pomoc / Z duchem! Localized description: Na obóz niespodziewanie przyjeżdża tata Patryka. // SpongeBob, Patryk i Sandy zaprzyjaźniają się z odwiedzającą obóz dziewczynką-duchem. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit / Help Not Wanted
SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Z małej chmury duży deszcz Localized description: SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stormy Weather
Plankton tworzy klona z siebie samego oraz Pana Kraba, no i wiadomo, strach się bać!
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pod Tłustym Kubłem Localized description: Plankton tworzy klona z siebie samego oraz Pana Kraba, no i wiadomo, strach się bać! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket
Skalmar z entuzjazmem zamienia się na posady z kierowcą autobusu, lecz spokój zakłócają mu niechciani pasażerowie - SpongeBob i Patryk.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar za kółkiem Localized description: Skalmar z entuzjazmem zamienia się na posady z kierowcą autobusu, lecz spokój zakłócają mu niechciani pasażerowie - SpongeBob i Patryk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's on a Bus
Hila myśli, że Pan Kokosek chce się zemścić, bo dała Holi jego rolę. / Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kto się śmieje ostatni / Horror za kółkiem Localized description: Hila myśli, że Pan Kokosek chce się zemścić, bo dała Holi jego rolę. // Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. / Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kempingowa klapa / Fanki nocowanki Localized description: Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. // Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Podczas wyprawy do miasta, Hania usiłuje zachowywać się po miejsku, a Hirek odkrywa, że Rozalka się zmieniła.
Episode: 57a Season: 3 Episode (Season): 5a Localized series title: Harmidom Localized episode title: Sami w Wielkim Mieście Localized description: Podczas wyprawy do miasta, Hania usiłuje zachowywać się po miejsku, a Hirek odkrywa, że Rozalka się zmieniła. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers
Rodzina Młodowskich w pośpiechu organizuje przyjęcie urodzinowe dla babci Gieni. / Hola martwi się, że jej kariera w konkursach piękności się kończy, kiedy jednak otrzymuje ważną nagrodę.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kot-ostrofa / Przeklęta nagroda Localized description: Rodzina Młodowskich w pośpiechu organizuje przyjęcie urodzinowe dla babci Gieni. // Hola martwi się, że jej kariera w konkursach piękności się kończy, kiedy jednak otrzymuje ważną nagrodę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Róża wspólnie z rodziną jak zwykle obserwuje ptaki w lesie, co wkrótce się sypie, kiedy mylą Papuga z rzadkim gatunkiem. / Zmęczony brakiem własnego miejsca Robert potajemnie przenosi się do pustego mieszkania w budynku. Prezentujemy także Hanię.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ładny ptaszek / Mieszkanie i ściemnianie Localized description: Róża wspólnie z rodziną jak zwykle obserwuje ptaki w lesie, co wkrótce się sypie, kiedy mylą Papuga z rzadkim gatunkiem. // Zmęczony brakiem własnego miejsca Robert potajemnie przenosi się do pustego mieszkania w budynku. Prezentujemy także Hanię. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wylotka Localized description: Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: This Bird Has Flown
Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. / Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Jazda bez trzymanki / Za psi pieniądz Localized description: Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. // Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. / Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Fakultety na duety / Mamy wolne Localized description: Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. // Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
To miała być idealna trasa po halloweenowe słodycze, lecz do chłopców przyłącza się Tara. // W konkursie ciągutek chłopaki mają plan zrobić super wejście.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Halloweenowy rekord / Gorzki smak sukcesu Localized description: To miała być idealna trasa po halloweenowe słodycze, lecz do chłopców przyłącza się Tara. // W konkursie ciągutek chłopaki mają plan zrobić super wejście. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Ghouls Wanna Have Fun / The Bitter Taste of Success
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized description: The boys are set to watch a live-stream concert. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Kiedy Harma odkrywa, że licealne kółko muzyczne zostaje zamknięte z powodu cięć budżetowych, wszczyna protest.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cięcia nie do przyjęcia Localized description: Kiedy Harma odkrywa, że licealne kółko muzyczne zostaje zamknięte z powodu cięć budżetowych, wszczyna protest. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts
Hirek bardzo się wciągnął w grę na temat śmieci, a Harma konspiruje co zrobić, żeby odciągnąć go od konsoli.
Episode: 94b Season: 4 Episode (Season): 16b Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zgranie Localized description: Hirek bardzo się wciągnął w grę na temat śmieci, a Harma konspiruje co zrobić, żeby odciągnąć go od konsoli. Original series title: The Loud House Original Episode title: Game Off
Film Hirka i Czarka robi się poważny, kiedy Hala buduje prawdziwy reaktor jądrowy. / Honia orientuje się, że Miłoszowi podoba się nowy kucharz Grzesiu i postanawia pomóc przeznaczeniu.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Światła, kamera, reakcja nuklearna / Obiadowa pora Amora Localized description: Film Hirka i Czarka robi się poważny, kiedy Hala buduje prawdziwy reaktor jądrowy. // Honia orientuje się, że Miłoszowi podoba się nowy kucharz Grzesiu i postanawia pomóc przeznaczeniu.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Smurfette accidentally loses the Smurf Village in a bet and must carefully try to win it back.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Smerfy Localized description: Smurfette accidentally loses the Smurf Village in a bet and must carefully try to win it back.
When the Smurf Girls invite all the Smurfs to their Grand Equinox Ball, Gargamel and Azrael crash the party
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Smerfy Localized description: When the Smurf Girls invite all the Smurfs to their Grand Equinox Ball, Gargamel and Azrael crash the party
Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wyprzedaż Garażowa Localized description: Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
SpongeBob buduje sobie pod domem basen, a Sklamar z całych isł próbuje powstrzymać się przed schłodzeniem w jego toni. / Pan Krab musi stawić czoło ojcu chrzestnemu z lodziarni Gęba Gapy, któej niespodziewania staje się konkurencją.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wygłupy na basenie / Ojciec z Gapy Localized description: SpongeBob buduje sobie pod domem basen, a Sklamar z całych isł próbuje powstrzymać się przed schłodzeniem w jego toni. // Pan Krab musi stawić czoło ojcu chrzestnemu z lodziarni Gęba Gapy, któej niespodziewania staje się konkurencją. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Skalmar piekli się z powodu bałaganu, jaki robią małże przenoszące przez jego dom liściki od SpongeBoba do Patryka i na odwrót. / Po przyrządzeniu jubileuszowego burgera SpongeBob nabawia się uczulenia na słynne kanapeczki.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Małżo-ptaki / Atak alergii Localized description: Skalmar piekli się z powodu bałaganu, jaki robią małże przenoszące przez jego dom liściki od SpongeBoba do Patryka i na odwrót. // Po przyrządzeniu jubileuszowego burgera SpongeBob nabawia się uczulenia na słynne kanapeczki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird / Allergy Attack!
Skalmar jest tak śpiący, że SPongeBob i Patryk nie mogą go dobudzić, a przecież nie wolno im doprowadzić do sytuacji, w której Skalmar zapomni o udziale w przesłuchaniu. / Pan Krab organizuje katering dla wyższych sfer.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Śpiący królewicz / Krabo-katering Localized description: Skalmar jest tak śpiący, że SPongeBob i Patryk nie mogą go dobudzić, a przecież nie wolno im doprowadzić do sytuacji, w której Skalmar zapomni o udziale w przesłuchaniu. // Pan Krab organizuje katering dla wyższych sfer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. / Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szok Szkolny / Trudne i Brudne Wybory Localized description: Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. // Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Nawiedzona lalka Localized description: Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tea Tale Heart
Gdy Hirek orientuje się, że ma swoje rytuały, zaczyna się martwić, że jest przewidywalny i lubuje, że się zmieni.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Precz z rutyną Localized description: Gdy Hirek orientuje się, że ma swoje rytuały, zaczyna się martwić, że jest przewidywalny i lubuje, że się zmieni. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability
Zbynio i Rdza upozorowują lądowanie obcych, które mobilizuje całe miasto na polowanie na małe zielone ludziki. / Czarek myśli, że jest gotowy na występ solo w klubie Łobuzy Muzy, dopóki Hirek przypadkowo nie dostaje roli.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kosmiczna Afera / Solo w Duecie Localized description: Zbynio i Rdza upozorowują lądowanie obcych, które mobilizuje całe miasto na polowanie na małe zielone ludziki. // Czarek myśli, że jest gotowy na występ solo w klubie Łobuzy Muzy, dopóki Hirek przypadkowo nie dostaje roli. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Marzenie Roberta o graniu w zespole może się w końcu spełnić, ale czy wytrzyma z punkowymi kumplami Pawła? / Martwiąc się, że zostaje w tyle za swoimi fajnymi przyjaciółmi, Sławek próbuje pobić rekord i też mieć historie do opowiadania.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ziomale z kapeli / Rekord poniekąd Localized description: Marzenie Roberta o graniu w zespole może się w końcu spełnić, ale czy wytrzyma z punkowymi kumplami Pawła? // Martwiąc się, że zostaje w tyle za swoimi fajnymi przyjaciółmi, Sławek próbuje pobić rekord i też mieć historie do opowiadania. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Kiedy Sanczo wpada na mieście w tarapaty, Papug pomaga mu zostać modelowym zwierzakiem!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka ptaka Localized description: Kiedy Sanczo wpada na mieście w tarapaty, Papug pomaga mu zostać modelowym zwierzakiem!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo
Już planując quinceañerę Rozalki, Róża postanawia ją trenować - przez następne 3 lata! / Krzychu wciąga Karola w szachy, żeby nie wpadał w kłopoty, ale Karol bierze swoje rządy nad królestwem dosłownie!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Piętnaście świeczek / Szach mat i przekręt Localized description: Już planując quinceañerę Rozalki, Róża postanawia ją trenować - przez następne 3 lata! // Krzychu wciąga Karola w szachy, żeby nie wpadał w kłopoty, ale Karol bierze swoje rządy nad królestwem dosłownie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Puf ogląda bardzo okrutną kreskówkę 'Kot i Mysz', po czym zmienia Timmy'ego i Vicky we Wredka i Zgredka.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Jak mysz z kotem Localized description: Puf ogląda bardzo okrutną kreskówkę 'Kot i Mysz', po czym zmienia Timmy'ego i Vicky we Wredka i Zgredka. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mice-Capades / Formula for Disaster
Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Rodzina to nie żarty / Niepokonany Sammy Dynamit Localized description: Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / Better Luck Next Time
Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Skrzynia skarbów / Pudełko wspomnień Localized description: Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: For Good Treasure / A Clean Break
Mimo obiekcji Po, Shifu wzywa szlachetnego Samuraja krewetkę, aby pomógł mu w walce ze złoczyńcą z Japonii.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Droga Krewetki Localized description: Mimo obiekcji Po, Shifu wzywa szlachetnego Samuraja krewetkę, aby pomógł mu w walce ze złoczyńcą z Japonii. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Way of the Prawn
Shifu sugeruje, aby PO złożył śluby milczenia, które mają mu pomóc w koncentracji. Jednak jego plany prowadzą do fatalnych skutków, kiedy panda wdaje się w poważny konflikt zbrojny tylko dlatego, że trzyma buzię na kłódkę.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Panda na Kłódkę Localized description: Shifu sugeruje, aby PO złożył śluby milczenia, które mają mu pomóc w koncentracji. Jednak jego plany prowadzą do fatalnych skutków, kiedy panda wdaje się w poważny konflikt zbrojny tylko dlatego, że trzyma buzię na kłódkę. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mouth Off
Lokalni rzezimieszkowie tak bardzo lubią zupę Pana Pinga, że jego restauracja staje się głównym miejscem ich spotkań... a Pan Ping nieświadomie staje się szefem lokalnej mafii!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Gąsior Chrzestny Localized description: Lokalni rzezimieszkowie tak bardzo lubią zupę Pana Pinga, że jego restauracja staje się głównym miejscem ich spotkań... a Pan Ping nieświadomie staje się szefem lokalnej mafii! Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Goosefather
Sanjay wreszcie jest wystarczająco wysoki aby przejechać się najbardziej przerażającą kolejką wysokogórską. Czy przetrwa ostrą jazdę?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Koszmarna wysokość Localized description: Sanjay wreszcie jest wystarczająco wysoki aby przejechać się najbardziej przerażającą kolejką wysokogórską. Czy przetrwa ostrą jazdę? Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Koszmarna wysokość / Być jak Tufflips
Sanjay i Craig doprowadzają do tego, że Megan zostaje wyrzucona z prestiżowego klubu zwycięzców. / Sanjay i Craig słyszą smutną piosenkę, po której poprawia iim się nastrój. Zrobią wszystko, żeby ponownie to przeżyć.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Łowcy chwały / W smutku radość nasza Localized description: Sanjay i Craig doprowadzają do tego, że Megan zostaje wyrzucona z prestiżowego klubu zwycięzców. // Sanjay i Craig słyszą smutną piosenkę, po której poprawia iim się nastrój. Zrobią wszystko, żeby ponownie to przeżyć. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Glory Hounds / Glad to be Sad
Lemury wdają się w kłótnię, po której Maurice i Mort się wyprowadzają. Samotny Julian próbuje przekonać do siebie pingwiny. / Do Zoo wprowadza się mała wredna trująca żabka która zaczyna terroryzować zwierzęta.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Król jest sam / Nietykalny Localized description: Lemury wdają się w kłótnię, po której Maurice i Mort się wyprowadzają. Samotny Julian próbuje przekonać do siebie pingwiny. // Do Zoo wprowadza się mała wredna trująca żabka która zaczyna terroryzować zwierzęta. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: All King, No Kingdom / Untouchable
Po kłótni z Philem Mason wprowadza się do pingwinów. Niestety jest bardzo męczącym gościem.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Porządek musi być Localized description: Po kłótni z Philem Mason wprowadza się do pingwinów. Niestety jest bardzo męczącym gościem. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Over Phil
Leonardo i Donatello mają odmienne zdanie na temat planu powstrzymania inwazji Kraangów. Kiedy Leo popełnia krytyczny błąd, zostaje oddzielony od drużyny i Donatello musi zająć jego miejsce.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Inwazja - cz. 1 Localized description: Leonardo i Donatello mają odmienne zdanie na temat planu powstrzymania inwazji Kraangów. Kiedy Leo popełnia krytyczny błąd, zostaje oddzielony od drużyny i Donatello musi zająć jego miejsce. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Invasion Part 1
Leonardo i Donatello mają odmienne zdanie na temat planu powstrzymania inwazji Kraangów. Kiedy Leo popełnia krytyczny błąd, zostaje oddzielony od drużyny i Donatello musi zająć jego miejsce.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Inwazja - cz. 2 Localized description: Leonardo i Donatello mają odmienne zdanie na temat planu powstrzymania inwazji Kraangów. Kiedy Leo popełnia krytyczny błąd, zostaje oddzielony od drużyny i Donatello musi zająć jego miejsce. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Invasion Part 2
Sylwo i Bodzio zagłębiają się w czeluści kopalni chleba, aby przedstawić swojego najlepszego klienta Chlebostwórcy. / Kaczki nawzajem niszczą sobie swoje ulubione rzeczy. Wybucha kacza wojna, która może położyć kres ich przyjaźni.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Spotkanie / Kacza wojna Localized description: Sylwo i Bodzio zagłębiają się w czeluści kopalni chleba, aby przedstawić swojego najlepszego klienta Chlebostwórcy. // Kaczki nawzajem niszczą sobie swoje ulubione rzeczy. Wybucha kacza wojna, która może położyć kres ich przyjaźni. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Introducktions / Fowl Feud
Alvin porywa Geizmo - robota Szymona i wkrótce dostaje za swoje - przechodzi przez szkołę wychowywania dwulatków. / Kiedy Dave zabiera Alvinowi telefon, Alvin tak się nudzi, że zaczyna popadać w szaleństwo.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Giezmo ma wychodne / Nudzę się Localized description: Alvin porywa Geizmo - robota Szymona i wkrótce dostaje za swoje - przechodzi przez szkołę wychowywania dwulatków. // Kiedy Dave zabiera Alvinowi telefon, Alvin tak się nudzi, że zaczyna popadać w szaleństwo. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Geizmo's Day Out / Unbored
Kiedy Timmy uświadamia sobie, że wszyscy w Mrokowie mają jakieś zwierzątko, postanawia przygarnąć Sparky'ego, podstępnego wróżkowego psa. Okazuje się, że bycie właścicielem wróżkowego psa jest znacznie większym wyzwaniem niż mogłoby się wydawać.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Magiczny pies Localized description: Kiedy Timmy uświadamia sobie, że wszyscy w Mrokowie mają jakieś zwierzątko, postanawia przygarnąć Sparky'ego, podstępnego wróżkowego psa. Okazuje się, że bycie właścicielem wróżkowego psa jest znacznie większym wyzwaniem niż mogłoby się wydawać. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly OddPet
Timmy życzy sobie, aby Pan Górecki zastąpił Tatę na stanowisku drużynowego Wiewiórczych Skautów. Tata chce odzyskać szacunek syna. / Cosmo ma amnezję i myśli, że jest dżinem Taty. Timmy i Wanda muszą przywrócić mu pamięć, zanim dojdzie do tragedii.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Druh Górecki / Cosmo z lampy Localized description: Timmy życzy sobie, aby Pan Górecki zastąpił Tatę na stanowisku drużynowego Wiewiórczych Skautów. Tata chce odzyskać szacunek syna. // Cosmo ma amnezję i myśli, że jest dżinem Taty. Timmy i Wanda muszą przywrócić mu pamięć, zanim dojdzie do tragedii. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dinklescouts / I Dream of Cosmo
Sponge i Patryk gubią się podczas rodzinnej wyprawy na Wielką Rafę. Czeka ich przygoda, jakiej nie zapomną do końca życia.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wielka eskapada Localized description: Sponge i Patryk gubią się podczas rodzinnej wyprawy na Wielką Rafę. Czeka ich przygoda, jakiej nie zapomną do końca życia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Patryk marzy o wakacjach ale nie ma pieniędzy. Sponge wymyśla świetne rozwiązanie – 'zostacje'! / Sponge i Krab wygrywają darmowy rejs. Plankton zabiera się z nimi, aby wykraść im przepis na kraboburgery.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zostacje Patryka / Pasażer na gapę Localized description: Patryk marzy o wakacjach ale nie ma pieniędzy. Sponge wymyśla świetne rozwiązanie – 'zostacje'! // Sponge i Krab wygrywają darmowy rejs. Plankton zabiera się z nimi, aby wykraść im przepis na kraboburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton