Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. / Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Sur les chapeaux de roues / Papy Patrick Localized description: Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. // Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. / Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ !
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Voyage de rattrapage / Des coupes qui décoiffent Localized description: Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. // Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short Cut
Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. / Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Maman malgré lui / Concert à tout prix Localized description: Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. // Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Le Grand Schtroumpf organise une élection pour désigner les Schtroumpfs qui feront partie de la Brigade Spéciale chargée de défendre le village. / Le Schtroumpf Maladroit devient commis de cuisine pour le Schtroumpf Cuisiner.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: L'Arbre à Schtroumpfs / Cataschtroumpf en cuisine Localized description: Le Grand Schtroumpf organise une élection pour désigner les Schtroumpfs qui feront partie de la Brigade Spéciale chargée de défendre le village. / Le Schtroumpf Maladroit devient commis de cuisine pour le Schtroumpf Cuisiner. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Majestic 5 / Kitchen Klutz
Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. / Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La course au cadeau / Un rêve givré Localized description: Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. // Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace! Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. / Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Cache-cache / Le Premier épisode de Lou Localized description: Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. // Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rock, Paper, Scissors Localized episode title: Key Limes Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes
Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui a toujours un plan B Localized description: Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les corvées Localized description: Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les tire-bouteilles Localized description: Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
La comète d'Achille sème la panique chez les Thunderman. Les interfèrences qu'elle provoque avec le champ magnétique terrestre agissent sur leurs supers pouvoirs et les déclenchent de manière intempestive.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La comète d’Achille Localized description: La comète d'Achille sème la panique chez les Thunderman. Les interfèrences qu'elle provoque avec le champ magnétique terrestre agissent sur leurs supers pouvoirs et les déclenchent de manière intempestive. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Le cousin Blobby, qui a hérité de la fortune de l'oncle Blob, se vexe quand Hank refuse de lui retourner son "je t'aime". Pas de chance : juste au moment où Phoebe et Max vont avoir besoin de son aide !
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'amour déplace des voitures.. Localized description: Le cousin Blobby, qui a hérité de la fortune de l'oncle Blob, se vexe quand Hank refuse de lui retourner son "je t'aime". Pas de chance : juste au moment où Phoebe et Max vont avoir besoin de son aide ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Phoebe ne sait plus où donner de la tête. Elle n'a pas assez de temps pour concilier ses activités scolaires, ses loisirs et s'occuper de Billy et Nora. Toujours en quête d'expériences scientifiques inédites, Max propose de cloner sa soeur.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe et son clone Localized description: Phoebe ne sait plus où donner de la tête. Elle n'a pas assez de temps pour concilier ses activités scolaires, ses loisirs et s'occuper de Billy et Nora. Toujours en quête d'expériences scientifiques inédites, Max propose de cloner sa soeur. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Ayant oublié l'anniversaire de mamie Gayle, les McBride tentent d'organiser une fête à la dernière minute. / Lola craint que le concours auquel elle participe mette fin à sa carrière de reine de beauté.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Joyeux chat-nniversaire / Reine à tout prix Localized description: Ayant oublié l'anniversaire de mamie Gayle, les McBride tentent d'organiser une fête à la dernière minute. / Lola craint que le concours auquel elle participe mette fin à sa carrière de reine de beauté. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
La fratrie Loud voyage dans le temps pour revenir au jour du mariage de ses parents et les empêcher de recevoir en cadeau un vase devenu source d'ennuis pour les enfants.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le temps se gâte Localized description: La fratrie Loud voyage dans le temps pour revenir au jour du mariage de ses parents et les empêcher de recevoir en cadeau un vase devenu source d'ennuis pour les enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap !
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse / Blagues et burgers Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Reine des Likes Localized description: Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement
Papa ne veut pas faire les mêmes erreurs que son père et fait tout pour passer du temps avec chacun des enfants.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le préféré Localized description: Papa ne veut pas faire les mêmes erreurs que son père et fait tout pour passer du temps avec chacun des enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave
Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Corps et âme Localized description: Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Phoebe s'apprête à passer une audition pour le rôle principal du spectacle de son groupe de chorale. Elle ne croit pas trop en ses chances, mais Veronica, ne veux prendre aucun risque et sabote les répétitions de la super héroïne.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'audition Localized description: Phoebe s'apprête à passer une audition pour le rôle principal du spectacle de son groupe de chorale. Elle ne croit pas trop en ses chances, mais Veronica, ne veux prendre aucun risque et sabote les répétitions de la super héroïne. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
Nora doit passer un entretien d'admission dans une prestigieuse école pour filles. Pendant que ses parents l'accompagnent, Phoebe et Max sont chargés de surveiller Billy, mais celui-ci se blesse à la main avec un frisbee.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est grave, docteur Thunderman? Localized description: Nora doit passer un entretien d'admission dans une prestigieuse école pour filles. Pendant que ses parents l'accompagnent, Phoebe et Max sont chargés de surveiller Billy, mais celui-ci se blesse à la main avec un frisbee. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Paging Dr. Thunderman
Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier!
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Par l'escalier Localized description: Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village. / La boutique de fournitures magiques a mélangé les commandes de Gargamel et du Grand Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schtroumpfboards / Mâlin comme un singe Localized description: Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village. / La boutique de fournitures magiques a mélangé les commandes de Gargamel et du Grand Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfboards / Monkey See, Monkey Do
Sandy et ses amies passent une nuit dans les bois. / Bob découvre que le Capitaine Krabs a une étrange addiction.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Une cabane dans des algues / L'obsession Localized description: Sandy et ses amies passent une nuit dans les bois. // Bob découvre que le Capitaine Krabs a une étrange addiction. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Bob devient obséder par la nouvelle étoile de Bikini Bottom, Kenny le chat, qui peut retenir sa respiration pendant un temps très long.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Kenny le chat Localized description: Bob devient obséder par la nouvelle étoile de Bikini Bottom, Kenny le chat, qui peut retenir sa respiration pendant un temps très long. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat
Clyde et mamie Gayle ont fort affaire en finale du concours de danse grands-mères et petits-fils. / Lincoln et ses amis se battent contre les nouvelles méthodes mises en place au collège.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La valse des tricheurs / La méthode Astrid Localized description: Clyde et mamie Gayle ont fort affaire en finale du concours de danse grands-mères et petits-fils. // Lincoln et ses amis se battent contre les nouvelles méthodes mises en place au collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. / Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Remplaçante définitive / Un manège lessivant Localized description: Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. // Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Luna s'inquiète pour sa réputation si ses amis la voient sur scène avec le nouveau groupe de son papa.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le groupe de Papa Localized description: Luna s'inquiète pour sa réputation si ses amis la voient sur scène avec le nouveau groupe de son papa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation
Pierre, Feuille et Ciseaux transforment leur voiture pour qu'elle gagne un concours. / Feuille donne des sourcils mécaniques à Pierre pour un casting. Ciseaux part à l'aventure avec des doublures.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Susan / Les Sourcils Localized description: Pierre, Feuille et Ciseaux transforment leur voiture pour qu'elle gagne un concours. // Feuille donne des sourcils mécaniques à Pierre pour un casting. Ciseaux part à l'aventure avec des doublures. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le Thunder-van Localized description: Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Phoebe espère aller voir en concert son groupe favori : Les M.K.T.O. Le concert étant complet, la seule solution pour elle est de remporter le concours de la fan la plus extravagante car le ou la gagnante se verra remettre deux précieux sésames.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Ca déchire grave! Localized description: Phoebe espère aller voir en concert son groupe favori : Les M.K.T.O. Le concert étant complet, la seule solution pour elle est de remporter le concours de la fan la plus extravagante car le ou la gagnante se verra remettre deux précieux sésames. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
Une vente de bienfaisance va se tenir au lycée, au cours de laquelle les travaux en arts plastiques des élèves seront vendus aux enchères.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Talent caché Localized description: Une vente de bienfaisance va se tenir au lycée, au cours de laquelle les travaux en arts plastiques des élèves seront vendus aux enchères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Change of Art
Lay Lay veut un animal domestique et ramène une bestiole qui sème la zizanie chez elle. Marky et son meilleur ami Scoot se font un festin qu'ils ne peuvent pas payer.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay cherche la petite bête Localized description: Lay Lay veut un animal domestique et ramène une bestiole qui sème la zizanie chez elle. Marky et son meilleur ami Scoot se font un festin qu'ils ne peuvent pas payer. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Gets a Pet Pet
La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le conte des deux Piper Localized description: La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ? Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
Ray avale accidentellement un oeuf d'extraterrestre et se retrouve enceint d'un bébé alien.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain M'man Localized description: Ray avale accidentellement un oeuf d'extraterrestre et se retrouve enceint d'un bébé alien. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Tout un cinéma ! Localized description: Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Got to the Movies!
Quand Cherry poste accidentellement sur internet, une photo révélant le secret des Thundermans, la Ligue des Héros oblige Phoebe à faire l’impensable : mettre un terme à leur amitié.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Tout oublier Localized description: Quand Cherry poste accidentellement sur internet, une photo révélant le secret des Thundermans, la Ligue des Héros oblige Phoebe à faire l’impensable : mettre un terme à leur amitié. Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Max, nerveux à l’idée de rencontrer les parents d’Allison, demande de l’aide à Phoebe. Cette situation se retourne contre eux, et Max a désormais l’interdiction de revoir sa petite-amie.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rencontre avec les parents Localized description: Max, nerveux à l’idée de rencontrer les parents d’Allison, demande de l’aide à Phoebe. Cette situation se retourne contre eux, et Max a désormais l’interdiction de revoir sa petite-amie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'union fait la farce Localized description: Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Dylan dans la place Localized description: Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Trish apprend à un Jeremy dénué de rythme à jouer d'un instrument. Marky se réjouit à l'idée d'empocher le pactole lorsque Lay Lay et Sadie acceptent de jouer les clowns.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Chez Mozzarella Heads Localized description: Trish apprend à un Jeremy dénué de rythme à jouer d'un instrument. Marky se réjouit à l'idée d'empocher le pactole lorsque Lay Lay et Sadie acceptent de jouer les clowns. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Make Room For Lay Lay
Un réalisateur assez connu Dale Squires doit réaliser un film avec Tori Beck Jade André Cat Robbie mais il n’est jamais sur le tournage et c’est Tori qui réalise le film. Le film a du succès et Dale dit que c’est lui qui l’a entièrement réalisé.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Un Mauvais Réalisateur Localized description: Un réalisateur assez connu Dale Squires doit réaliser un film avec Tori Beck Jade André Cat Robbie mais il n’est jamais sur le tournage et c’est Tori qui réalise le film. Le film a du succès et Dale dit que c’est lui qui l’a entièrement réalisé. Original series title: Victorious Original Episode title: A Film by Dale Squires
Alors que les enfants préparent une pièce importante, Rex est accidentellement avalé par un ventilateur géant... et c'est la faute de Tori. Si elle veut que Robbie se remette émotionnellement, elle va devoir sauver la vie de Rex...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: La mort de Rex Localized description: Alors que les enfants préparent une pièce importante, Rex est accidentellement avalé par un ventilateur géant... et c'est la faute de Tori. Si elle veut que Robbie se remette émotionnellement, elle va devoir sauver la vie de Rex... Original series title: Victorious Original Episode title: Rex Dies
Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rentrée senSASS Localized description: Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La SWAG est hantée Localized description: Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le retour de Monsieur Man Localized description: Quand Captain Man se met en grève pour éviter de rembourser une œuvre d'art détruite en mission, le maire-adjoint engage un autre super-héros pour défendre Swellview : Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Patrick sème la zizanie dans l'espace-temps / Pendant que Raymond et Annie fêtent leur anniversaire de mariage dans l'Espace, Bob et Calamine font une fête à la maison.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: L'effet Pat'pillon / L'espace d'un concours Localized description: Patrick sème la zizanie dans l'espace-temps / Pendant que Raymond et Annie fêtent leur anniversaire de mariage dans l'Espace, Bob et Calamine font une fête à la maison. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair To Remember
Parker se fait de nouveaux amis pendant ses vacances en bord de mer avec Angus et Russell. / Parker et Angus participent à un concours de toasts organisé par Mademoiselle Pam au Middlemost Toast.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Vacances Premium / Le Toast de l'Année Localized description: Parker se fait de nouveaux amis pendant ses vacances en bord de mer avec Angus et Russell. / Parker et Angus participent à un concours de toasts organisé par Mademoiselle Pam au Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Premium Parker / Toast of the Town
En étudiant Flip, Lisa fait une découverte qui pourrait changer l'histoire de la science. / Luna doit choisir entre faire de la musique avec ses amis ou jouer dans un groupe professionnel.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La science rend aveugle / En solo Localized description: En étudiant Flip, Lisa fait une découverte qui pourrait changer l'histoire de la science. // Luna doit choisir entre faire de la musique avec ses amis ou jouer dans un groupe professionnel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. / Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Lalo star / Garde alternée Localized description: Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. // Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. / DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une équipe de choc / La danse du fruit Localized description: Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. // DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Throwing Pains / Do the Fruit Shake
Patrick et Bob achètent le nouveau jouet à la mode, le cerveau tournicoteur, qui s'avère moins marrant que prévu. / Bob et Patrick incarnent leurs super-héros préférés, L'Homme Sirène et Bernard l'Ermite pour faire régner l'ordre et la justice.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les cerveaux tournicoteurs / Bob l'Eponge Sirène Localized description: Patrick et Bob achètent le nouveau jouet à la mode, le cerveau tournicoteur, qui s'avère moins marrant que prévu. // Bob et Patrick incarnent leurs super-héros préférés, L'Homme Sirène et Bernard l'Ermite pour faire régner l'ordre et la justice. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Carlo donne sa maison à Bob en échange d'une nouvelle demeure ultra-futuriste destinée à Bob, dont Carlo souhaitait s'éloigner. / Carlo doit subir une opération de chirurgie esthétique du nez, et par quiproquos, c'est Bob qui va la pratiquer.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Échange de maisons / Code jaune Localized description: Carlo donne sa maison à Bob en échange d'une nouvelle demeure ultra-futuriste destinée à Bob, dont Carlo souhaitait s'éloigner. // Carlo doit subir une opération de chirurgie esthétique du nez, et par quiproquos, c'est Bob qui va la pratiquer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Un peu de respect pour les anciens Localized description: Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Senior Discount
Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les dents du bonheur Localized description: Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap
Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le retour de la Bulle infernale Localized description: Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dirty Bubble Returns
Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo mène l'enquête Localized description: Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir
Pour avoir le rôle principal d'une pièce de théâtre, Alvin parie avec Brittany qu'il peut rester dans son rôle pendant des semaines.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le cordonnier Localized description: Pour avoir le rôle principal d'une pièce de théâtre, Alvin parie avec Brittany qu'il peut rester dans son rôle pendant des semaines. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe
Brittany est convaincue d'être une princesse portée disparue et pousse le pouvoir royal un trop loin.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La princesse Localized description: Brittany est convaincue d'être une princesse portée disparue et pousse le pouvoir royal un trop loin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Royal Pain
L'entraîneur Dobkins vire Cheddar et Theodore de l'équipe d'athlétisme car ils sont trop lents.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Entre le marteau et l'enclume Localized description: L'entraîneur Dobkins vire Cheddar et Theodore de l'équipe d'athlétisme car ils sont trop lents. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Between a Rope and A Hard Place
Pour fêter la 'Journée Mondiale' et gagner un voyage, les Chipmunks doivent chacun incarner un pays au cours d'une présentation à l'école.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La journée mondiale Localized description: Pour fêter la 'Journée Mondiale' et gagner un voyage, les Chipmunks doivent chacun incarner un pays au cours d'une présentation à l'école. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: World Day
Alors qu'il s'entraîne avec Eleanor pour un concours de pâtisserie télévisé, Théodore développe une allergie à un ingrédient inconnu.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: L'allergie Localized description: Alors qu'il s'entraîne avec Eleanor pour un concours de pâtisserie télévisé, Théodore développe une allergie à un ingrédient inconnu. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Allergic Reaction