Bob et Patrick sont piégés dans une dimension où tout ce qu'ils dessinent prend vie. / Bob et Patrick aident Boule de gras à déménager du sous-sol de sa mère.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gang dessiné / Boule de gras déménage Localized description: Bob et Patrick sont piégés dans une dimension où tout ce qu'ils dessinent prend vie. // Bob et Patrick aident Boule de gras à déménager du sous-sol de sa mère. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Ronnie Anne et ses cousins modifient le robot de Sid pour qu'il fasse les corvées à leur place. / Carl est si déçu après avoir rencontré El Falcon que Bobby décide de remplacer ce dernier.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le soulèvement des machines / Le duo des héros Localized description: Ronnie Anne et ses cousins modifient le robot de Sid pour qu'il fasse les corvées à leur place. / Carl est si déçu après avoir rencontré El Falcon que Bobby décide de remplacer ce dernier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. / Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Bienvenue chez Laird / Fashion Safari Localized description: Anxieux d'inviter ses amis chez lui, Laird, aidé de Ronnie Anne, fait croire qu'il vit chez Arturo. // Pour décoller Carlotta de son téléphone, Carlos lui arrange un rendez-vous avec un prof particulier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Le Schtroumpf Farceur donne aux escargots de course du Schtroumpf Paysan une potion pour les rendre ultra rapides. / Le Schtroumpf Cuisinier devient jaloux de Fleur de Lys quand celle-ci se met à faire des gaufres meilleures que les siennes.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Des escargots et des Schtroumpfs / La Guerre des gaufres Localized description: Le Schtroumpf Farceur donne aux escargots de course du Schtroumpf Paysan une potion pour les rendre ultra rapides. / Le Schtroumpf Cuisinier devient jaloux de Fleur de Lys quand celle-ci se met à faire des gaufres meilleures que les siennes. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Round Up / Waffle Wednesday
Les aventures de Walt amoureux. / Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'amour donne des ailes / Les cadets de l'espace Localized description: Les aventures de Walt amoureux. // Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Lorsque Ciseaux se retrouve sans argent, Pierre et Feuille ont recours à une méthode étrange pour le motiver à trouver un travail. Ciseaux devient donc concierge mais cet emploi cache bien des choses.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Ciseaux trouve un travail Localized description: Lorsque Ciseaux se retrouve sans argent, Pierre et Feuille ont recours à une méthode étrange pour le motiver à trouver un travail. Ciseaux devient donc concierge mais cet emploi cache bien des choses. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'agent qui a toujours un plan Localized description: Lincoln encourage Clyde à montrer ses talents de batteur devant un public. Luan fait la première partie du spectacle de son idole. Luna aide Leni à faire un exposé d'histoire. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les milliards Bilsky Localized description: Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jack le Coiffeur Localized description: Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Phoebe s'apprête à passer une audition pour le rôle principal du spectacle de son groupe de chorale. Elle ne croit pas trop en ses chances, mais Veronica, ne veux prendre aucun risque et sabote les répétitions de la super héroïne.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'audition Localized description: Phoebe s'apprête à passer une audition pour le rôle principal du spectacle de son groupe de chorale. Elle ne croit pas trop en ses chances, mais Veronica, ne veux prendre aucun risque et sabote les répétitions de la super héroïne. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
Nora doit passer un entretien d'admission dans une prestigieuse école pour filles. Pendant que ses parents l'accompagnent, Phoebe et Max sont chargés de surveiller Billy, mais celui-ci se blesse à la main avec un frisbee.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est grave, docteur Thunderman? Localized description: Nora doit passer un entretien d'admission dans une prestigieuse école pour filles. Pendant que ses parents l'accompagnent, Phoebe et Max sont chargés de surveiller Billy, mais celui-ci se blesse à la main avec un frisbee. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Paging Dr. Thunderman
Le lycée organise une compétition pour permettre aux famille des élèves de partir en vacances. Les Thundermans y voient l'occasion de pouvoir enfin se payer les vacances dont ils rêvent...
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: En avant pour les vacances Localized description: Le lycée organise une compétition pour permettre aux famille des élèves de partir en vacances. Les Thundermans y voient l'occasion de pouvoir enfin se payer les vacances dont ils rêvent... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay
Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel. / Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas très sport / Championne malgré elle Localized description: Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel./ Après son parcours de golf parfait, Lori devient la star de l'université. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pleasure / Stroke of Luck
Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perdue dans l'espace / Chic et toc Localized description: Pour échapper à Leni qui la traite comme un bébé, Lisa se retrouve perdue dans l'espace avec son robot Todd. / Lola tente de former sa maman pour un concours de beauté spécial maman-fille. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer. / Lynn sénior, sélectionné pour "le combat des chefs ", apprend qu'il affrontera Rosa Casagrandes.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Orchidée mon amour / Le combat des chefs Localized description: Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer. / Lynn sénior, sélectionné pour "le combat des chefs ", apprend qu'il affrontera Rosa Casagrandes. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
C'est le 1er avril et Papa embauche des sosies pour qu'ils subissent les blagues de Luan à la place de la famille.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Double piège Localized description: C'est le 1er avril et Papa embauche des sosies pour qu'ils subissent les blagues de Luan à la place de la famille. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool Me Twice
Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'union fait la farce Localized description: Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Entre amis, tous les coups sont permis Localized description: Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House
Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le Thunder-van Localized description: Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Phoebe emmène Billy et Nora au parc avec l'intention d'y retrouver Dylan, un garçon qui lui plait beaucoup et qui a l'habitude d'y venir avec son petit frère, un bébé prénommé Rusty.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Quatre superhéros et un bébé Localized description: Phoebe emmène Billy et Nora au parc avec l'intention d'y retrouver Dylan, un garçon qui lui plait beaucoup et qui a l'habitude d'y venir avec son petit frère, un bébé prénommé Rusty. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Après avoir activé une bombe atomique dans la Man Cave, Ray et Henry décident de rouler jusqu'au désert pour la faire exploser et sauver la ville qu'ils protègent.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Susie la Sifflette Localized description: Après avoir activé une bombe atomique dans la Man Cave, Ray et Henry décident de rouler jusqu'au désert pour la faire exploser et sauver la ville qu'ils protègent.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Whistlin' Susie
Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La grande Cactus Con Localized description: Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le revers de la médaille ! / Bonne fête maman ! Localized description: Le Schtroumpf Farceur invente la médaille du mérite... et le Schtroumpf à Lunettes ferait n'importe quoi pour l'avoir ! / Alors qu'ils ont été capturés par Gargamel, le Grand Schtroumpf, Saule et le Schtroumpf Coquet proposent d'aider le sorcier. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit / Smurfy Mother's Day!
Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Star Show Localized episode title: The Star Games Localized description: Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Star Games
Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrick Super Star Localized description: Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile. Original series title: The Patrick Star Show
Un super vilain fraîchement sorti de prison s'aperçoit que son repaire se trouve désormais sous la maison de la famille Étoile.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La crèche de Patrick Localized description: Un super vilain fraîchement sorti de prison s'aperçoit que son repaire se trouve désormais sous la maison de la famille Étoile. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Patrick's Alley
Reporter par intérim, Liam devient la star de l'école avec ses vidéos sur la vie à la ferme. / Repérée grâce à ses capacités athlétiques, Lynn devient catcheuse professionnelle.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La vie rêvée de Liam / La reine du ring Localized description: Reporter par intérim, Liam devient la star de l'école avec ses vidéos sur la vie à la ferme. // Repérée grâce à ses capacités athlétiques, Lynn devient catcheuse professionnelle. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Les Loud louent un bateau pour une journée au lac, mais ils se retrouvent coincés sur une île déserte. / Lincoln et Clyde enquêtent sur une entreprise de produits surgelés qui utilise les recettes de papa.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Loud font naufrage / La recette du fiasco Localized description: Les Loud louent un bateau pour une journée au lac, mais ils se retrouvent coincés sur une île déserte. // Lincoln et Clyde enquêtent sur une entreprise de produits surgelés qui utilise les recettes de papa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Lana a du mal à trouver un toit pour les animaux exotiques du refuge avant leur départ.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'arche de Lana Localized description: Lana a du mal à trouver un toit pour les animaux exotiques du refuge avant leur départ. Original series title: The Loud House Original Episode title: Animal House
En panne de chauffage, Feuille veut sauver ses amis. Lou assiste à un congrès de propriétaires. / Feuille rejoint la Guerre des Farces contre les Rats Musclés et Crayon, qui a une arme secrète.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Le Pôle Nord / La Guerre des farces Localized description: En panne de chauffage, Feuille veut sauver ses amis. Lou assiste à un congrès de propriétaires. // Feuille rejoint la Guerre des Farces contre les Rats Musclés et Crayon, qui a une arme secrète. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un fromage qui fait rêver Localized description: Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Phoebe est littéralement tombée sous le charme d'un nouveau garçon arrivé à l'école, dénommé Oyster.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe la rebelle Localized description: Phoebe est littéralement tombée sous le charme d'un nouveau garçon arrivé à l'école, dénommé Oyster. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
Max a emmené Maddy, la fille pour laquelle il craque, dîner au Splatburger. Mais le rendez-vous en amoureux tourne au cauchemar quand Max se retrouve tout bleu après avoir gobé par mégarde un haricot bolivien aux propriétés colorantes.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'inspecteur bleu mène l'enquête Localized description: Max a emmené Maddy, la fille pour laquelle il craque, dîner au Splatburger. Mais le rendez-vous en amoureux tourne au cauchemar quand Max se retrouve tout bleu après avoir gobé par mégarde un haricot bolivien aux propriétés colorantes. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une Amitié Indésirable Localized description: Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Une réunion de famille autour d'un repas tourne à la catastrophe lorsque Sadie perd un précieux bijou dans l'un des plats. Lay Lay pense avoir trouvé un autre avatar.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Réunion de fami-Lay-Lay Localized description: Une réunion de famille autour d'un repas tourne à la catastrophe lorsque Sadie perd un précieux bijou dans l'un des plats. Lay Lay pense avoir trouvé un autre avatar. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fami-Lay-Lay Reunion
Un justicier masqué répondant au pseudonyme de Monsieur Sympa terrorise Swellview en attaquant celles et ceux qui enfreignent les règles de savoir-vivre en public.
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Monsieur Sympa Localized description: Un justicier masqué répondant au pseudonyme de Monsieur Sympa terrorise Swellview en attaquant celles et ceux qui enfreignent les règles de savoir-vivre en public. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Henry détruit l'objet préféré de Ray : la botte de Theranos. Pour la remplacer, Henry et Jasper se rendent dans la Man Cave d'univers alternatif en utilisant le transporteur interdimensionnel et y volent la botte avant que Ray ne le découvre.
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La botte de Theranos Localized description: Henry détruit l'objet préféré de Ray : la botte de Theranos. Pour la remplacer, Henry et Jasper se rendent dans la Man Cave d'univers alternatif en utilisant le transporteur interdimensionnel et y volent la botte avant que Ray ne le découvre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque de Minyak Localized description: Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Tante Mandy Localized description: À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rentrée senSASS Localized description: Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #118
Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La fête des mères Localized description: Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Marky profite des talents de Jeremy en matière d'emballage. Après une distribution de cadeaux ratée, Sadie et Lay Lay espèrent accomplir un miracle de Noël.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Fa-la-la-la-la-la-la-Lay Lay Localized description: Marky profite des talents de Jeremy en matière d'emballage. Après une distribution de cadeaux ratée, Sadie et Lay Lay espèrent accomplir un miracle de Noël. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay
Trish est bien décidée à battre Marky à un jeu de danse. Quand Lay Lay se retrouve dans le bureau de la principale, Sadie se déguise pour la sortir de cette situation.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Mamie Fae Fae et Lay Lay Localized description: Trish est bien décidée à battre Marky à un jeu de danse. Quand Lay Lay se retrouve dans le bureau de la principale, Sadie se déguise pour la sortir de cette situation. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Granny Fae Fae & Lay Lay
Sikowitz propose aux élèves de venir chez lui. Chaque élève devra jouer un personnage toute la nuit sans jamais sortir du rôle. Ils seront tous éliminés un par un sauf Tori et Beck.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Victorious Localized episode title: Drôles de personnages Localized description: Sikowitz propose aux élèves de venir chez lui. Chaque élève devra jouer un personnage toute la nuit sans jamais sortir du rôle. Ils seront tous éliminés un par un sauf Tori et Beck. Original series title: Victorious Original Episode title: Sleepover at Sikowitz's
Une télé réalité est tournée à Hollywood Arts avec Beck et Tori comme comédiens principaux. Les producteurs montent une fausse conversation entre Tori et Beck qui laisse croire à Jade que Beck à une aventure avec Tori.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Victorious Localized episode title: Télé réalité à Hollywood Arts Localized description: Une télé réalité est tournée à Hollywood Arts avec Beck et Tori comme comédiens principaux. Les producteurs montent une fausse conversation entre Tori et Beck qui laisse croire à Jade que Beck à une aventure avec Tori. Original series title: Victorious Original Episode title: The Wood
Afin de prouver à Phoebe qu'il sait construire des gadgets, Max fabrique une machine capable de prédire les crimes à venir.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le crimoracle Localized description: Afin de prouver à Phoebe qu'il sait construire des gadgets, Max fabrique une machine capable de prédire les crimes à venir. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max to the Future
Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Captain Virille Localized description: Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Van de Cristal Localized description: Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Patrick et sa famille font la publicité de produits dérivés pour financer la deuxième saison. / Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Des pubs à gogo / Et c'est la bonne réponse ! Localized description: Patrick et sa famille font la publicité de produits dérivés pour financer la deuxième saison. // Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In / The Star Games
Après leur tournée, les facteurs retournent à Villemauve pour ramener bébé Reggie auprès de ses parents. / Lorsqu'un rappeur séjourne au Mont, Parker décide de lui faire retrouver sa joie de vivre.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Ils s'appellent tous Reggie / La même rengaine Localized description: Après leur tournée, les facteurs retournent à Villemauve pour ramener bébé Reggie auprès de ses parents. / Lorsqu'un rappeur séjourne au Mont, Parker décide de lui faire retrouver sa joie de vivre. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: They're All Named Reggie / The Same Ol' Same
Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. / Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ennuis de bus / Une chambre pour Mamie Localized description: Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. // Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La nouvelle prof de sport / La commère Localized description: Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps !
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Joue-la comme Abuelo / Les Baos en Folie Localized description: Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Chez Bob l'éponge - M.Krabs ne supporte plus que Bob lui vole la vedette au Crabe Croustillant. / Il le met à la met à la porte et Bob, qui s'ennuie, ouvre un restaurant chez lui.
Episode: 209 Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Chez Bob l'éponge / Plancton prend la porte Localized description: Chez Bob l'éponge - M.Krabs ne supporte plus que Bob lui vole la vedette au Crabe Croustillant. // Il le met à la met à la porte et Bob, qui s'ennuie, ouvre un restaurant chez lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Après avoir souscrit un contrat d'assurance, Bob et Patrick se croient protégés à vie. Ils convainquent Carlo d'en signer un. / Las de rater son examen de conduite en bateau, Bob crée des bateaux-bulles sans permis. La ville en est bientôt bondée.
Episode: 210 Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Assurance-vie / Sors de ta bulle Localized description: Après avoir souscrit un contrat d'assurance, Bob et Patrick se croient protégés à vie. Ils convainquent Carlo d'en signer un. // Las de rater son examen de conduite en bateau, Bob crée des bateaux-bulles sans permis. La ville en est bientôt bondée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
L'éponge des cavernes vient perturber le quotidien de Bikini Bottom.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'éponge des cavernes Localized description: L'éponge des cavernes vient perturber le quotidien de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge
La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Ma jambe! Localized description: La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg!
Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Photos interdites Localized description: Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please
Le nouvel ours qui parle de Théodore insupporte Alvin et Simon. Ils décident donc de reformater le disque dur de la peluche pour qu'elle suive leurs instructions ! Mais quand Alvin abuse de son pouvoir, Simon choisit de retourner la situation.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'Ours Qui Parle Localized description: Le nouvel ours qui parle de Théodore insupporte Alvin et Simon. Ils décident donc de reformater le disque dur de la peluche pour qu'elle suive leurs instructions ! Mais quand Alvin abuse de son pouvoir, Simon choisit de retourner la situation. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Talking Teddy
Comme chaque année, Alvin n'est pas enchanté à l'idée de retourner à l'école. Jusqu'à ce qu'il voit la nouvelle Principale et là : boum ! C'est le coup de foudre !
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La Principale de Mes Rêves Localized description: Comme chaque année, Alvin n'est pas enchanté à l'idée de retourner à l'école. Jusqu'à ce qu'il voit la nouvelle Principale et là : boum ! C'est le coup de foudre ! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Principal Interest
Quand Théodore disparaît en pleine nuit, ne laissant qu'une traînée gluante et verte derrière lui, Alvin est CONVAINCU que des extra-terrestres l'ont enlevé ! Avec l'aide de Simon et ses gadgets high-tech maison...
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: A Comme Alien Localized description: Quand Théodore disparaît en pleine nuit, ne laissant qu'une traînée gluante et verte derrière lui, Alvin est CONVAINCU que des extra-terrestres l'ont enlevé ! Avec l'aide de Simon et ses gadgets high-tech maison...
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: A is For Alien
C'est l'anniversaire de Jeanette mais elle ne veut pas le fêter car elle ne croit plus à la magie et pense que c'est un jour comme les autres. Les Chipmunks et les Chipettes unissent leurs forces pour lui concocter un anniversaire magique....
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Jeanette Enchantée Localized description: C'est l'anniversaire de Jeanette mais elle ne veut pas le fêter car elle ne croit plus à la magie et pense que c'est un jour comme les autres. Les Chipmunks et les Chipettes unissent leurs forces pour lui concocter un anniversaire magique....
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Jeanette Enchanted
Après s'être disputée avec Brittany, Eleanor décide de s'installer avec Alvin et ses frères ! Alvin panique ! Elle a envahi leur espace perso ! Eleanor a tôt fait de changer tout le mode de vie des garçons et voilà que le lit d'Alvin est ROSE.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Sister Act Localized description: Après s'être disputée avec Brittany, Eleanor décide de s'installer avec Alvin et ses frères ! Alvin panique ! Elle a envahi leur espace perso ! Eleanor a tôt fait de changer tout le mode de vie des garçons et voilà que le lit d'Alvin est ROSE.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sister Act