Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. / Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Observons les baleines / Livrer, tacher, nettoyer Localized description: Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. // Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. / Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Lalo star / Garde alternée Localized description: Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. // Chargés de garder les enfants, Bobby et Carlotta font un roulement pour aller aussi à une fête. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. / DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Une équipe de choc / La danse du fruit Localized description: Les skateurs affrontent l'équipe de Dodge pour pouvoir rester au chaud dans le gymnase. // DJ Carl veut remixer une chanson, mais il a besoin de l'accord du groupe pour pouvoir la passer à la radio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Throwing Pains / Do the Fruit Shake
Après avoir utilisé un sort pour se connecter à sa guerrière intérieure, Bouton d'Or prend, sans le savoir, l'esprit de guerrière de Tempête. / Gargamel jette un sort au Schtroumpf Grognon pour que tout ce dont il se plaint apparaisse dans sa masure.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Bouton d'Or, guerrière de choc ! / Le pouvoir du Schtroumpf Grognon Localized description: Après avoir utilisé un sort pour se connecter à sa guerrière intérieure, Bouton d'Or prend, sans le savoir, l'esprit de guerrière de Tempête. / Gargamel jette un sort au Schtroumpf Grognon pour que tout ce dont il se plaint apparaisse dans sa masure. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo / Pop Out
Une convention sur Ace Savvy a lieu en ville. Lincoln, ses soeurs et Clyde participent au concours de cosplay pour être élus Rois de la convention et jouer dans le prochain film d'Ace Savvy.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Rois de la convention Localized description: Une convention sur Ace Savvy a lieu en ville. Lincoln, ses soeurs et Clyde participent au concours de cosplay pour être élus Rois de la convention et jouer dans le prochain film d'Ace Savvy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Quand Crayon vient regarder un film d'épouvante chez lui, Feuille craint d'avoir trop peur. / La brise se lève pendant que Feuille se promène. Pierre et Ciseaux réussiront-ils à le sauver à temps ?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: La Visite de Crayon / La Brise Localized description: Quand Crayon vient regarder un film d'épouvante chez lui, Feuille craint d'avoir trop peur. // La brise se lève pendant que Feuille se promène. Pierre et Ciseaux réussiront-ils à le sauver à temps ? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Ray autorise Henry à piloter son hélicoptère, mais il a du mal à lui faire confiance. Jasper et Piper trouvent une machine à barbe à papa dans le Chiné Club et décident d'en faire.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Permis de voler Localized description: Ray autorise Henry à piloter son hélicoptère, mais il a du mal à lui faire confiance. Jasper et Piper trouvent une machine à barbe à papa dans le Chiné Club et décident d'en faire. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Alors que des candidats de "Swellview a beaucoup de talent" sont victimes de malaises, Ray et Henry demandent de l'aide à Charlotte et Schwoz afin de démasquer celui qui est derrière tout ça.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview a beaucoup de talent Localized description: Alors que des candidats de "Swellview a beaucoup de talent" sont victimes de malaises, Ray et Henry demandent de l'aide à Charlotte et Schwoz afin de démasquer celui qui est derrière tout ça.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview's Got Talent
Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Adieu Tonton Localized description: Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Panique au collège Localized description: Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est pas bien d'avoir ses parents ados Localized description: Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les Evilman Localized description: Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une Amitié Indésirable Localized description: Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Anniversaire et sortilèges / Le drôle, le dur et les caïds Localized description: Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Le Bizarritorium Localized description: Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Les Loud à la Maison-Blanche / Sur la route : Randonnée abandonné Localized description: Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Maman préfère faire des travaux d'intérêt général que rester à la maison.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Délit de parentalité Localized description: Maman préfère faire des travaux d'intérêt général que rester à la maison. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rita Her Rights
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est pas bien d'avoir ses parents ados Localized description: Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les Evilman Localized description: Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le fantôme de Charlotte Localized description: Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Charlotte rêve qu'elle est à deux doigts d'embrasser Kid Danger dans un zoo. Pour éviter que son rêve ne se réalise, elle doit tout faire pour éviter Henry Danger...
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Je rêve de Danger Localized description: Charlotte rêve qu'elle est à deux doigts d'embrasser Kid Danger dans un zoo. Pour éviter que son rêve ne se réalise, elle doit tout faire pour éviter Henry Danger...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les milliards Bilsky Localized description: Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jack le Coiffeur Localized description: Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. / Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Amitié dans le marais / Le tour de magie de Bob Localized description: Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. // Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Star Show Localized episode title: Family Plotz Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Family Plotz
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Star Show Localized episode title: Super Stars Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars
Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Le dernier épisode de la mi-saison Localized description: Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show MidSeason Finale
Une convention sur Ace Savvy a lieu en ville. Lincoln, ses soeurs et Clyde participent au concours de cosplay pour être élus Rois de la convention et jouer dans le prochain film d'Ace Savvy.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Rois de la convention Localized description: Une convention sur Ace Savvy a lieu en ville. Lincoln, ses soeurs et Clyde participent au concours de cosplay pour être élus Rois de la convention et jouer dans le prochain film d'Ace Savvy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. / Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Soyons sport, c'est du sport / Le costume de longue vie Localized description: Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. // Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Fausse famille Localized description: Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam
Ciseaux ment sur la date de naissance de Pierre et a la police d'anniversaire aux trousses. / En voulant impressionner sa voisine Crayon, Feuille doit gérer une invasion extraterrestre.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: La Police d'anniversaire / Le Gros mensonge de Feuille Localized description: Ciseaux ment sur la date de naissance de Pierre et a la police d'anniversaire aux trousses. // En voulant impressionner sa voisine Crayon, Feuille doit gérer une invasion extraterrestre. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération Popstar Localized description: Ronnie Anne et Sid tentent d'obtenir l'autographe de Yoon Kwan. Pendant ce temps, Carlota aide Alisa à se préparer pour le festival de musique de Great Lakes City. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Grand-père commère ! Localized description: Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cut the Chisme
Phoebe organise sa première soirée pyjama et utilise ses pouvoirs devant ses amies ! Ses parents la punissent en lui ordonnant de porter un bracelet à la cheville qui l'empêche d'utiliser ses pouvoirs...
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une super soirée pyjama Localized description: Phoebe organise sa première soirée pyjama et utilise ses pouvoirs devant ses amies ! Ses parents la punissent en lui ordonnant de porter un bracelet à la cheville qui l'empêche d'utiliser ses pouvoirs... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Nora doit passer un entretien d'admission dans une prestigieuse école pour filles. Pendant que ses parents l'accompagnent, Phoebe et Max sont chargés de surveiller Billy, mais celui-ci se blesse à la main avec un frisbee.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est grave, docteur Thunderman? Localized description: Nora doit passer un entretien d'admission dans une prestigieuse école pour filles. Pendant que ses parents l'accompagnent, Phoebe et Max sont chargés de surveiller Billy, mais celui-ci se blesse à la main avec un frisbee. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Paging Dr. Thunderman
Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Qui es-tu, maman? Localized description: Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
La créatrice d'une appli de pensée positive débarque à Cleveland et change complètement d'approche, ce qui perturbe Lay Lay. Cobo montre ses talents à un jeu d'arcade.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Une appli inaccomplie Localized description: La créatrice d'une appli de pensée positive débarque à Cleveland et change complètement d'approche, ce qui perturbe Lay Lay. Cobo montre ses talents à un jeu d'arcade. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: The App Came Back
Quand une dangereuse piñata atterrit dans un goûter d'anniversaire, Kid Danger et Captain Man s'invitent incognito avant qu'il soit trop tard.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Poiñata de la Mort Localized description: Quand une dangereuse piñata atterrit dans un goûter d'anniversaire, Kid Danger et Captain Man s'invitent incognito avant qu'il soit trop tard. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
Quand Captain Man annonce qu'il va se marier du jour au lendemain, Henry et Charlotte cherchent à en savoir plus et découvrent que la réalité n'est pas ce qu'elle semble être.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les Muffins de l'Amour Localized description: Quand Captain Man annonce qu'il va se marier du jour au lendemain, Henry et Charlotte cherchent à en savoir plus et découvrent que la réalité n'est pas ce qu'elle semble être. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Muffin
Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Panique au collège Localized description: Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le groupe de rock Localized description: Billy a le trac à l'idée de jouer un spectacle avec sa sœur Nora. Max essaie de se faire virer de son propre groupe de rock. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Max s'est fait larguer par Allison. Pour lui remonter le moral, Phoebe essaye de lui faire rencontrer une autre jeune fille : Molly.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Déboires en cascade Localized description: Max s'est fait larguer par Allison. Pour lui remonter le moral, Phoebe essaye de lui faire rencontrer une autre jeune fille : Molly.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Rongée par la culpabilité, Lay Lay accompagne la famille Alexander à l'église et souffre de bouffées de chaleur. Sadie décide de devenir sous-diacre.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: A-Lay-Lay-luia ! Localized description: Rongée par la culpabilité, Lay Lay accompagne la famille Alexander à l'église et souffre de bouffées de chaleur. Sadie décide de devenir sous-diacre. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Mozzarella Heads
Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Dylan dans la place Localized description: Lay Lay participe à une battle de rap chez BoomBox Burger et tente de salir la réputation de son concurrent. Marky déprime après avoir vendu son jouet préféré. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Sikowitz reçoit une cafetière expresso de la part du directeur pour fêter ses dix années d’enseignement à Hollywood Arts. Tori trouve que ce n’est pas assez beau et l’invite à aller voir une pièce de théâtre avec ses amis.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Déprime de Sikowitz Localized description: Sikowitz reçoit une cafetière expresso de la part du directeur pour fêter ses dix années d’enseignement à Hollywood Arts. Tori trouve que ce n’est pas assez beau et l’invite à aller voir une pièce de théâtre avec ses amis. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Tortures Teacher
Andre tombe amoureux de Jade après avoir travaillé sur une chanson avec elle. Afin de l’aider à l’oublier, Tori se déguise en Jade et se comporte méchamment avec lui.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Coup de foudre à Hollywood Arts Localized description: Andre tombe amoureux de Jade après avoir travaillé sur une chanson avec elle. Afin de l’aider à l’oublier, Tori se déguise en Jade et se comporte méchamment avec lui. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Gets Crushed
Phoebe craint que Max ne redevienne un génie du mal à cause de sa mission de redressement auprès de jeunes génies du mal en prison. Mais ses efforts pour protéger Max de lui même vont causer plus de mal que de bien.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Orange is the New Max Localized description: Phoebe craint que Max ne redevienne un génie du mal à cause de sa mission de redressement auprès de jeunes génies du mal en prison. Mais ses efforts pour protéger Max de lui même vont causer plus de mal que de bien. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Orange is the New Max
La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les tire-bouteilles Localized description: Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
La famille Étoile accueille les onze bébés WC de Pipi. / Alors qu'ils voulaient aller au parc, Patrick et sa famille se rendent malencontreusement au cimetière.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Les 101 petits coins / Repos éternel Localized description: La famille Étoile accueille les onze bébés WC de Pipi. // Alors qu'ils voulaient aller au parc, Patrick et sa famille se rendent malencontreusement au cimetière. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Star Show
Parker doit empêcher le vieillissement accéléré d'Angus alors qu'ils sont enfermés dans le ventre de Russell. / Parker et Lily se lancent dans une quête au fond du Trou Béant pour secourir Angus.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: À l'intérieur de Russell / Les Chroniques du Trou Béant Localized description: Parker doit empêcher le vieillissement accéléré d'Angus alors qu'ils sont enfermés dans le ventre de Russell. / Parker et Lily se lancent dans une quête au fond du Trou Béant pour secourir Angus. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Inside Russell / The Stinkhole Chronicles
Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. / Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La peur de vomir / Les Diamants pour toujours Localized description: Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. // Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Zizanie au zoo / Petites dettes entre amis Localized description: Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Après une sérieuse chute, Ronnie-Anne a peur de remonter sur sa planche. Y arrivera-t-elle ? / Le musée abrite une statuette dotée de pouvoirs qui vont provoquer une tempête chez les Casagrandes.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Chute et rechute / Giboulées aztèques Localized description: Après une sérieuse chute, Ronnie-Anne a peur de remonter sur sa planche. Y arrivera-t-elle ? / Le musée abrite une statuette dotée de pouvoirs qui vont provoquer une tempête chez les Casagrandes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins. / Bob, Carlo et M. Krabs doivent faire leur bilan de santé ce qui effraie particulièrement ce dernier.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le retour de Microbe / Le bilan de santé Localized description: Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins. // Bob, Carlo et M. Krabs doivent faire leur bilan de santé ce qui effraie particulièrement ce dernier. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Plancton use de ses pouvoirs éphémères de génie pour tenter de voler la recette secrète du pâté de crabe. / Des hippies s'installent au Crabe croustillant, ce qui n'est pas du goût de M. Krabs.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le jeu de la bouteille / Il y a une éponge dans ma soupe Localized description: Plancton use de ses pouvoirs éphémères de génie pour tenter de voler la recette secrète du pâté de crabe. // Des hippies s'installent au Crabe croustillant, ce qui n'est pas du goût de M. Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Les occupants du Crabe Croustillant sont placés en quarantaine.
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le crabe en quarantaine Localized description: Les occupants du Crabe Croustillant sont placés en quarantaine. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Kwarantined Krab
Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le stagiaire de Plankton Localized description: Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern
Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le caprice de Patrick Localized description: Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Tantrum
Theodore est persuadé d'être un vrai super-héros, et Alvin et Simon ont bien du mal à le convaincre de laisser la lutte contre le crime aux professionnels.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Super-héros Localized description: Theodore est persuadé d'être un vrai super-héros, et Alvin et Simon ont bien du mal à le convaincre de laisser la lutte contre le crime aux professionnels. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Super Heroes
Brittany trouve le manque de style de Jeanette humiliant. Enfin, jusqu'à ce que l'icône mode de Brittany ne proclame Jeanette lanceuse de modes. Maintenant, Brittany veut prouver qu'elle a plus de style que sa soeur.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Elle a du style Localized description: Brittany trouve le manque de style de Jeanette humiliant. Enfin, jusqu'à ce que l'icône mode de Brittany ne proclame Jeanette lanceuse de modes. Maintenant, Brittany veut prouver qu'elle a plus de style que sa soeur. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: She's Got Style
Simon est trop gêné de devoir embrasser sa partenaire dans la pièce de l'école. Alors, dans un moment de désespoir, il accepte de changer d'identité avec Alvin. Mais au grand dam d'Alvin, Simon est maintenant reconnu pour son " baiser " et devient..
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La conspiration du baiser Localized description: Simon est trop gêné de devoir embrasser sa partenaire dans la pièce de l'école. Alors, dans un moment de désespoir, il accepte de changer d'identité avec Alvin. Mais au grand dam d'Alvin, Simon est maintenant reconnu pour son " baiser " et devient.. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Kiss Conspiracy
Alvin veut offrir à Dave des vacances bien méritées. En secret, il s'inscrit pour un échange de maisons avec des Hawaïens. Le problème, c'est que les hôtes arrivent en avance, alors que Dave est encore à la maison.
Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les invités surprise Localized description: Alvin veut offrir à Dave des vacances bien méritées. En secret, il s'inscrit pour un échange de maisons avec des Hawaïens. Le problème, c'est que les hôtes arrivent en avance, alors que Dave est encore à la maison. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: House Guest
Alvin doit faire équipe avec Simon pour un projet de Science, il crée accidentellement une potion qui change Theodore en géant de 10 mètres.
Season: 1 Episode (Season): 41 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Théozilla Localized description: Alvin doit faire équipe avec Simon pour un projet de Science, il crée accidentellement une potion qui change Theodore en géant de 10 mètres. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theozilla