M.Krabs traverse une crise de paranoïa à l'idée que Plancton lui dérobe le secret de sa recette. / Patrick se met à dévorer des livres et devient intelligent.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Krabs en crise / Indigestion cérébrale Localized description: M.Krabs traverse une crise de paranoïa à l'idée que Plancton lui dérobe le secret de sa recette. // Patrick se met à dévorer des livres et devient intelligent. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: La nouvelle prof de sport / La commère Localized description: Grâce à Ronnie Anne et ses amis, Mme Kernicky est engagée comme nouvelle prof de sport, mais ses cours sont durs ! / Des secrets fuitent, Ronnie Anne et Sid se demandent si elles peuvent rester amies. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps !
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Joue-la comme Abuelo / Les Baos en Folie Localized description: Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Gargamel introduit une boule de cristal (une caméra) dans le village des Schtroumpfs pour épier leurs faits et gestes, mais quand les Schtroumpfs s'en rendent compte, ils le prennent à son propre piège grâce à une histoire montée de toute pièce.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Schtroumpfs TV Localized description: Gargamel introduit une boule de cristal (une caméra) dans le village des Schtroumpfs pour épier leurs faits et gestes, mais quand les Schtroumpfs s'en rendent compte, ils le prennent à son propre piège grâce à une histoire montée de toute pièce. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Smurfs Show
Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. / Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les cornichons de la liberté / La bonne action de Lola Localized description: Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. // Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. / Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Les Bâtons sauteurs / La Station de lavage Localized description: Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. // Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bysh VS Charlotte Localized description: Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Challenge Boîte à Cailloux Localized description: Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Force en danger Localized description: Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bas les masques Localized description: Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La course de rats Localized description: Phoebe est en panique ! Le DJ qui devait animer le bal du lycée a annulé et c'est sur elle, qui s'occupe de l'animation musicale, que les tout le monde va retomber. Sa seule solution, c'est faire appel au groupe de Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
C'est l'anniversaire de Hank. Barbra décide d'organiser une fête.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un anniversaire presque parfait Localized description: C'est l'anniversaire de Hank. Barbra décide d'organiser une fête. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'habit ne fait pas le Max Localized description: Hank utilise le yoga comme faux prétexte pour aller dans sa pièce secrète où il peut avoir un peu la paix. Il est démasqué par Nora et Billy, qui le menacent de le dénoncer à Barb s'il ne les laisse pas en profiter aussi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: It's Not What You Link
Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. / Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Remplaçante définitive / Un manège lessivant Localized description: Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. // Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Vanzilla semble bon pour la casse. Lana, Papa et Papy tentent de le réparer. / Lynn et ses amies de l'équipe de foot sont sponsorisées par les commerces de la ville et profitent de plein d'avantages.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Autant en emporte le van / Sponsor, j'adore Localized description: Vanzilla semble bon pour la casse. Lana, Papa et Papy tentent de le réparer. // Lynn et ses amies de l'équipe de foot sont sponsorisées par les commerces de la ville et profitent de plein d'avantages. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
Lors d'un séjour chez les Loud, Sergio snobe les autres animaux de la maison et s'attire des ennuis. / Pour endormir Lily, maman l'emmène faire un tour en voiture lorsqu'elle surprend un cambrioleur.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le roi de la fête / Nuit blanche à Royal Woods Localized description: Lors d'un séjour chez les Loud, Sergio snobe les autres animaux de la maison et s'attire des ennuis. // Pour endormir Lily, maman l'emmène faire un tour en voiture lorsqu'elle surprend un cambrioleur. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Lincoln et Clyde jouent les cupidons pour que coach Pacowski et Mme Johnson tombent amoureux.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les profs ont le béguin Localized description: Lincoln et Clyde jouent les cupidons pour que coach Pacowski et Mme Johnson tombent amoureux. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max Thunder-Slam Localized description: Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Qui es-tu, maman? Localized description: Dans l'espoir de financer l'installation d'une piscine qui les sauverait de la vague de chaleur qui s'est abattue sur la ville, la fratrie Thunderman décide d'organiser une brocante dans leur jardin. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zéro zéro Kid Localized description: Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le conte des deux Piper Localized description: La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ? Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les Héroscars Localized description: C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque de Minyak Localized description: Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. / Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Nièces infernales de Sandy / Agents d'Insécurité Localized description: Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. // Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Star Show Localized episode title: There Goes the Neighborhood Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: There Goes the Neighborhood
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Star Show Localized episode title: 10 and 1 Toilets Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets
Rita Loud tente de convaincre la directrice d'un journal que ses enfants sont parfaits afin d'obtenir un poste de rédactrice. / Les McBride confient à Luna la garde de leurs chats pour la journée.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une maman parfaite / Chat va le faire Localized description: Rita Loud tente de convaincre la directrice d'un journal que ses enfants sont parfaits afin d'obtenir un poste de rédactrice. // Les McBride confient à Luna la garde de leurs chats pour la journée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong / Purrfect Gig
Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. / Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Sur la touche / Prendre son courage à demain Localized description: Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. // Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out / Brave the Last Dance
Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un plat qui se mange froid Localized description: Lincoln est persuadé que la cantinière du collège leur en veut à lui et à ses grandes soeurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook
Ciseaux aide Feuille à passer un week-end intéressant pour impressionner Crayon. Pierre, lui, achète un chapeau. / Chaque membre du trio veut prouver qu'il est mieux que leur nouvel ami, Chewing-gum.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Un week-end intéressant / Chewing-gum Localized description: Ciseaux aide Feuille à passer un week-end intéressant pour impressionner Crayon. Pierre, lui, achète un chapeau. // Chaque membre du trio veut prouver qu'il est mieux que leur nouvel ami, Chewing-gum. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps !
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Joue-la comme Abuelo / Les Baos en Folie Localized description: Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Dispute et bouche cousue Localized description: Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Silent Fight
Nora et Billy demandent à Phoebe de les aider à récupérer la tablette de leur mère, confisquée à l’école par leur professeure. Phoebe veut leur prouver qu’elle peut être aussi fun et rusée que Max.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une journée de chien Localized description: Nora et Billy demandent à Phoebe de les aider à récupérer la tablette de leur mère, confisquée à l’école par leur professeure. Phoebe veut leur prouver qu’elle peut être aussi fun et rusée que Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
C'est la nuit d'Halloween chez les Thunderman, mais une tempête les oblige à rester à la maison. Colosso profite de la situation pour essayer de leur coller une citrouille bleue.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Joyeux Héroween Localized description: C'est la nuit d'Halloween chez les Thunderman, mais une tempête les oblige à rester à la maison. Colosso profite de la situation pour essayer de leur coller une citrouille bleue. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Happy Heroween
Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'arbre-cœur Localized description: Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Lorsque Mme Willingham se retrouve sans cavalier et annule le bal de l'école, Sadie et Lay Lay lui organisent des rendez-vous galants... avec des résultats plutôt comiques.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Zelda dans la place Localized description: Lorsque Mme Willingham se retrouve sans cavalier et annule le bal de l'école, Sadie et Lay Lay lui organisent des rendez-vous galants... avec des résultats plutôt comiques. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: How Zelda Got Her Groove Back Back
Jasper se montre un peu trop enthousiaste dans la lutte contre le crime : il envoie de fausses alertes à Captain Man et Kid Danger. Quand Jasper se retrouve accusé à tort, nos héros doivent trouver un moyen de l'innocenter.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Il faut sauver Jasper Localized description: Jasper se montre un peu trop enthousiaste dans la lutte contre le crime : il envoie de fausses alertes à Captain Man et Kid Danger. Quand Jasper se retrouve accusé à tort, nos héros doivent trouver un moyen de l'innocenter. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mouth Candy
Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alerte au gaz Localized description: Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Danger Force propose à Trent de se marier au Perchoir avec Tracy426. Seulement, il la suspecte de n'être intéressée que par son argent, donc ils trouvent une nouvelle Tracy pour la remplacer.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le mariage de Trent Localized description: Danger Force propose à Trent de se marier au Perchoir avec Tracy426. Seulement, il la suspecte de n'être intéressée que par son argent, donc ils trouvent une nouvelle Tracy pour la remplacer. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un twist dans le passé Localized description: Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentors menteurs Localized description: Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Inscrit à un tournoi, Bryce espère gagner face à un couple d'anciens persécuteurs. Les goûts de Lay Lay et Sadie s'opposent au moment de relooker leur chambre.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: De la place pour Lay Lay Localized description: Inscrit à un tournoi, Bryce espère gagner face à un couple d'anciens persécuteurs. Les goûts de Lay Lay et Sadie s'opposent au moment de relooker leur chambre. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Lujah!
Marky profite des talents de Jeremy en matière d'emballage. Après une distribution de cadeaux ratée, Sadie et Lay Lay espèrent accomplir un miracle de Noël.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Fa-la-la-la-la-la-la-Lay Lay Localized description: Marky profite des talents de Jeremy en matière d'emballage. Après une distribution de cadeaux ratée, Sadie et Lay Lay espèrent accomplir un miracle de Noël. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay
Sikowitz propose à Tori et ses amis de participer à un défilé dans les rues de Passadena. Ils construisent un char et partent dans la nuit pour arriver le lendemain matin. Un pneu du char crève quand ils sont dans un quartier mal famé.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Parade des Parades Localized description: Sikowitz propose à Tori et ses amis de participer à un défilé dans les rues de Passadena. Ils construisent un char et partent dans la nuit pour arriver le lendemain matin. Un pneu du char crève quand ils sont dans un quartier mal famé. Original series title: Victorious Original Episode title: Terror on Cupcake Street
Tori et ses amis sont collés un samedi matin et surveillés par Dickers, un prof pas très sympathique. A l'heure du déjeuner, ils mangent des tacos qui vont les mettre dans un état second.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: La retenue du samedi Localized description: Tori et ses amis sont collés un samedi matin et surveillés par Dickers, un prof pas très sympathique. A l'heure du déjeuner, ils mangent des tacos qui vont les mettre dans un état second. Original series title: Victorious Original Episode title: The Breakfast Bunch
Max s'est fait larguer par Allison. Pour lui remonter le moral, Phoebe essaye de lui faire rencontrer une autre jeune fille : Molly.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Déboires en cascade Localized description: Max s'est fait larguer par Allison. Pour lui remonter le moral, Phoebe essaye de lui faire rencontrer une autre jeune fille : Molly.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les milliards Bilsky Localized description: Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jack le Coiffeur Localized description: Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
La minuscule ville futuriste de Shmandor se soulève contre Patrick. / Patrick et Calamine partent faire la connaissance de leurs voisins afin de les interviewer.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La colère de Shmandor / Les voisins de Patrick Localized description: La minuscule ville futuriste de Shmandor se soulève contre Patrick. // Patrick et Calamine partent faire la connaissance de leurs voisins afin de les interviewer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Star Show
Entre Parker et la sauce ranch, une grande histoire d'amour est née./ Parker doit neutraliser un redoutable nuage de pollution qui menace le Mont Middlemost.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les facteurs de Middlemost Localized episode title: Ranch on the Side / King Cloud vs Smogzilla Localized description: Entre Parker et la sauce ranch, une grande histoire d'amour est née./ Parker doit neutraliser un redoutable nuage de pollution qui menace le Mont Middlemost. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: King Cloud vs. Smogzilla / Ranch on the Side
Luan passe par M. Noix de Coco pour l'aider à diriger plus fermement sa pièce de théâtre. / Lisa devient le coach analyste de l'équipe de Lynn pour prouver que les chiffres sont imbattables.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le metteur en chêne / Des chiffres et des êtres Localized description: Luan passe par M. Noix de Coco pour l'aider à diriger plus fermement sa pièce de théâtre. // Lisa devient le coach analyste de l'équipe de Lynn pour prouver que les chiffres sont imbattables. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Basse fidélité / Grand-père commère ! Localized description: Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: El Pollito / Dispute et bouche cousue Localized description: Carl essaie de gagner le concours du futur acolyte d'El Falcon avec son personnage d'El Pollito. / Carlitos enfin endormi, Carl et CJ doivent jouer - et se chamailler - sans un bruit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Une nouvelle recette de pâtés de crabe contamine les habitants de la ville. / Plankton et M. Krabs se rendent de mauvaise grâce à une leçon de conduite.
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Pâtés contaminés / Mauvaise conduite Localized description: Une nouvelle recette de pâtés de crabe contamine les habitants de la ville. // Plankton et M. Krabs se rendent de mauvaise grâce à une leçon de conduite.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. / Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Folie hygiénique / Chasse au lapin Localized description: M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. // Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Karen enferme Plankton dans le Seau de l'enfer jusqu'à ce qu'il lui prouve son amour.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Prisonnier de l'amour Localized description: Karen enferme Plankton dans le Seau de l'enfer jusqu'à ce qu'il lui prouve son amour. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lockdown for Love
Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo est malade Localized description: Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze
Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Arrêtez votre cirque Localized description: Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top
Pour que Théodore fasse ses quatre volontés, Alvin lui dit qu'il a des pouvoirs secrets et qu'il peut changer les déchets en friandises. Quand Derek vole les sucreries de Théodore, ce dernier lui dit qu'Alvin va le venger grâce à ses pouvoirs...
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les pouvoirs secrets d'Alvin Localized description: Pour que Théodore fasse ses quatre volontés, Alvin lui dit qu'il a des pouvoirs secrets et qu'il peut changer les déchets en friandises. Quand Derek vole les sucreries de Théodore, ce dernier lui dit qu'Alvin va le venger grâce à ses pouvoirs...
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin’s Secret Powers
Alvin est blessé et Simon accepte d'affronter Derek dans une émission de téléréalité survie où il ne peut y avoir qu'un seul vainqueur. Les coups bas sont-ils la seule façon de gagner ?
Season: 1 Episode (Season): 48 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Les survivants Localized description: Alvin est blessé et Simon accepte d'affronter Derek dans une émission de téléréalité survie où il ne peut y avoir qu'un seul vainqueur. Les coups bas sont-ils la seule façon de gagner ? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: I Will Survive
Brittany se met à la peinture pour impressionner son icône mode. Mais son idole ne valide son travail qu'une fois qu'Alvin a tout détruit sans faire exprès. Maintenant Brittany se prend pour une artiste et pense qu'elle est prête à exposer.
Season: 1 Episode (Season): 49 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'Art pour l'art Localized description: Brittany se met à la peinture pour impressionner son icône mode. Mais son idole ne valide son travail qu'une fois qu'Alvin a tout détruit sans faire exprès. Maintenant Brittany se prend pour une artiste et pense qu'elle est prête à exposer. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Art For Art's Sake
Alvin est convaincu que Julie et son fils essaient d'emménager chez eux et tente tout un tas de choses pour stopper l'invasion.
Season: 1 Episode (Season): 50 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L’homme des cavernes Localized description: Alvin est convaincu que Julie et son fils essaient d'emménager chez eux et tente tout un tas de choses pour stopper l'invasion. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Man Cave
Alvin détruit sans faire exprès le nouveau sac préféré de Brittany et doit trouver un moyen de remplacer cet accessoire de mode " unique en son genre ". Après plusieurs échecs, Alvin se retrouve obligé de faire quelque chose qui pourrait ruiner..
Season: 1 Episode (Season): 51 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Warbie Localized description: Alvin détruit sans faire exprès le nouveau sac préféré de Brittany et doit trouver un moyen de remplacer cet accessoire de mode " unique en son genre ". Après plusieurs échecs, Alvin se retrouve obligé de faire quelque chose qui pourrait ruiner..
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Warbie