Når en farlig piñata ender opp i et barneselskap må Kid Danger og Captain Man hjelpe til før det er for sent.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: En Finata full av Dødsinsekter Localized description: Når en farlig piñata ender opp i et barneselskap må Kid Danger og Captain Man hjelpe til før det er for sent. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
Når Captain Man plutselig annonserer at han skal gifte seg må Henry og Charlotte lete etter svar, bare for å oppdage at ting ikke er helt som de trodde.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kjærlighetsmuffins Localized description: Når Captain Man plutselig annonserer at han skal gifte seg må Henry og Charlotte lete etter svar, bare for å oppdage at ting ikke er helt som de trodde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Muffin
Max forvandler Billy til verdens raskeste rotte for å vinne et rotterace som han har med bandmedlemmene sine. Billy elsker å løpe i superfart og vil ikke forvandles tilbake til seg selv igjen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Det Store Rotteracet Localized description: Max forvandler Billy til verdens raskeste rotte for å vinne et rotterace som han har med bandmedlemmene sine. Billy elsker å løpe i superfart og vil ikke forvandles tilbake til seg selv igjen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Phoebe og Max gjør en enkel tur til senteret for å hente bursdagsgaven til Hank, om til krangling, kaos og et møte med sikkerhetsvaktene, noe som truer med å kjøre hele bursdagen til Hank i grøfta.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Bursdagskaos Localized description: Phoebe og Max gjør en enkel tur til senteret for å hente bursdagsgaven til Hank, om til krangling, kaos og et møte med sikkerhetsvaktene, noe som truer med å kjøre hele bursdagen til Hank i grøfta. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Uten at de vet det, gir Captain Man Danger Force flere tester for å se om han kan stole på dem. Men så går det galt-hvem kan stole på hvem?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Prøvelsene Localized description: Uten at de vet det, gir Captain Man Danger Force flere tester for å se om han kan stole på dem. Men så går det galt-hvem kan stole på hvem? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return
SvampeBob blir sendt til milkshake-skolen av herr Krabbe for å få milkshake-lisens. // Bleke får et slag i hodet og blir som en baby. Patrik og SvampeBob prøver å ta seg av ham til han kommer til seg selv igjen, noe som fører til problemer.
Season: 9 Episode (Season): 181 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Milkshake-lisensen / Baby Bleke Localized description: SvampeBob blir sendt til milkshake-skolen av herr Krabbe for å få milkshake-lisens. // Bleke får et slag i hodet og blir som en baby. Patrik og SvampeBob prøver å ta seg av ham til han kommer til seg selv igjen, noe som fører til problemer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Patrik har funnet ut hva han vil bruke livet sitt til: Å bli superhelten Patrik-mann! Hans innsats for å bekjempe kriminalitet bringer en smule kaos med seg. // Gary trenger en ny tyggeleke, og SvampeBob kjøper en rød ball til ham.
Season: 9 Episode (Season): 180 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Patrik-mann / Garys nye leke Localized description: Patrik har funnet ut hva han vil bruke livet sitt til: Å bli superhelten Patrik-mann! Hans innsats for å bekjempe kriminalitet bringer en smule kaos med seg. // Gary trenger en ny tyggeleke, og SvampeBob kjøper en rød ball til ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Saks hjelper Papir å ha en interessant nok helg til å imponere Blyant. Enda morsommere: Stein kjøper en hatt. // Stein, Saks og Papir prøver å bevise at de ikke bør byttes ut med deres nye, fantastiske venn, Slimet.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Helgehistorie / Slimet Localized description: Saks hjelper Papir å ha en interessant nok helg til å imponere Blyant. Enda morsommere: Stein kjøper en hatt. // Stein, Saks og Papir prøver å bevise at de ikke bør byttes ut med deres nye, fantastiske venn, Slimet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Smurfblomst og Brillesmurf blir transportert til et alternativt univers der Smurfene er grå og slemme.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Smurfene Localized episode title: Pluffene! Localized description: Smurfblomst og Brillesmurf blir transportert til et alternativt univers der Smurfene er grå og slemme.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Pluffs!
Sandy slår ut krabbeburgeren som favoritt på Krispe Krabbe med sin egen populære rett. / SvampeBob og Patrick prøver å få en splittet komikerduo sammen igjen.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Nøtteknask / Herr Piggus og Sniledill Localized description: Sandy slår ut krabbeburgeren som favoritt på Krispe Krabbe med sin egen populære rett. // SvampeBob og Patrick prøver å få en splittet komikerduo sammen igjen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
SvampeBobs minner blir for påtrengende for Bleke, så han prøver å viske dem ut. / Bleke blir stoppet i å spille klarinett av musikkpolitiet.
Episode: 287 Season: 13 Episode (Season): 20 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Vennubileum / Obligatorisk musikk Localized description: SvampeBobs minner blir for påtrengende for Bleke, så han prøver å viske dem ut. // Bleke blir stoppet i å spille klarinett av musikkpolitiet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
For ikke å bli de glemte menn på skolen, gjør Lincoln og Clyde hva som helst for å bli med på fotografiene i årboken. / Når Lincoln ser at søstrene krangler med romkameratene, foreslår han at de tar en kompatibilitetstest og bytter.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Årboken / Romkamerater Localized description: For ikke å bli de glemte menn på skolen, gjør Lincoln og Clyde hva som helst for å bli med på fotografiene i årboken. // Når Lincoln ser at søstrene krangler med romkameratene, foreslår han at de tar en kompatibilitetstest og bytter. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Clyde, som er bekymret for at Lincoln har hengt seg opp i Ronnie Anne, bestemmer seg for å redde ham. / Lucy er lei av at søskene tråkker på henne, så hun ser i trylleformelboken til oldemor for å gi dem en lærepenge.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: En ettermiddag med gutta / Søsken-magi Localized description: Clyde, som er bekymret for at Lincoln har hengt seg opp i Ronnie Anne, bestemmer seg for å redde ham. // Lucy er lei av at søskene tråkker på henne, så hun ser i trylleformelboken til oldemor for å gi dem en lærepenge. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
Lincoln får en lærer som alle søstrene forelsker seg i. Det gjør det vanskelig for Lincoln å studere.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Studenten fra England Localized description: Lincoln får en lærer som alle søstrene forelsker seg i. Det gjør det vanskelig for Lincoln å studere. Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin
Med luringen Luan på leirskole den første april tror Bulder-familien at de er trygge. Helt til bilen går istykker utenfor et uvanlig motel. / Ungene oppdager at pappa ikke er på IT jobben sin lenger, men har en ny jobb som oppvasker.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Første April på Motellet / Den nye jobben Localized description: Med luringen Luan på leirskole den første april tror Bulder-familien at de er trygge. Helt til bilen går istykker utenfor et uvanlig motel. // Ungene oppdager at pappa ikke er på IT jobben sin lenger, men har en ny jobb som oppvasker. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise / Job Insecurity
Når Bobby finner ut at Carl ikke kan svømme, vil han gjerne lære ham det. / Etter å ha tigget hos Abuelo, bestemmer de seg for å tjene litt penger på gate-tivoliet i nabolaget.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Vannvitig skummelt / Avkjølingen Localized description: Når Bobby finner ut at Carl ikke kan svømme, vil han gjerne lære ham det. // Etter å ha tigget hos Abuelo, bestemmer de seg for å tjene litt penger på gate-tivoliet i nabolaget. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Familie Chang drar på ferie og lar Ronnie Anne passe på Kam, kamelonslangen. / Ronnie Anne og skate-vennene jobber sammen for å vise treneren at de er klare til å danne et lag.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Dyreblokken / Laginnsats Localized description: Familie Chang drar på ferie og lar Ronnie Anne passe på Kam, kamelonslangen. // Ronnie Anne og skate-vennene jobber sammen for å vise treneren at de er klare til å danne et lag. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Når Dracula og Monsterforelder-Samarbeidet kommer til Monsterskolen for å undersøke et hekserykte, må Draculaura ta en viktig beslutning. Skal hun endelig fortelle faren sin at hun utfører heksekunst?
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ut med rimet Localized description: Når Dracula og Monsterforelder-Samarbeidet kommer til Monsterskolen for å undersøke et hekserykte, må Draculaura ta en viktig beslutning. Skal hun endelig fortelle faren sin at hun utfører heksekunst? Original series title: Monster High Original Episode title: Spell The Beans
Når Danger Force låner Man-buggyen uten lov, kommer deg på feil hender. Nå må de finne den og få den tilbake før Ray finne det ut.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dude, hvor er Man-buggyen min? Localized description: Når Danger Force låner Man-buggyen uten lov, kommer deg på feil hender. Nå må de finne den og få den tilbake før Ray finne det ut. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Danger Force må sette opp en skolemusikal for ikke å bli kastet ut av S.W.A.G, samtidig som de må stoppe Frankini fra å kidnappe vise-ordføreren.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mikas musikal Localized description: Danger Force må sette opp en skolemusikal for ikke å bli kastet ut av S.W.A.G, samtidig som de må stoppe Frankini fra å kidnappe vise-ordføreren. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Sadie lærer Lay Lay hva hvite løgner er etter at hun er litt for ærlig under familiemiddagen. Marky får muligheten til å tjene noen raske penger på et burgersted.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Løgneren Lay Lay Localized description: Sadie lærer Lay Lay hva hvite løgner er etter at hun er litt for ærlig under familiemiddagen. Marky får muligheten til å tjene noen raske penger på et burgersted. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies
Fendrich og Sinclair inngår en uventet allianse for å drive Harl vekk fra en brakk tomt han eier. // For å redde jobben infiltrerer Shirley renovasjonsarbeider byens underverden for å få tilbake den hemmelige oppskriften på den nye Vita Rush-smaken.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: LEGO® City Eventyr Localized episode title: Dette er Harls tomt / Shirley i høygir Localized description: Fendrich og Sinclair inngår en uventet allianse for å drive Harl vekk fra en brakk tomt han eier. // For å redde jobben infiltrerer Shirley renovasjonsarbeider byens underverden for å få tilbake den hemmelige oppskriften på den nye Vita Rush-smaken. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: This Land is Harl's Land / Shirley Overdrive
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return
Når Arturo innser at Bobby ikke har overlevelsesinstinkt, legges han i trening. / Frida bed Carlota på en spadag, men klarer de å ligge unna telefonen?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Kampen om den svake tilværelsen / Uten telefon Localized description: Når Arturo innser at Bobby ikke har overlevelsesinstinkt, legges han i trening.// Frida bed Carlota på en spadag, men klarer de å ligge unna telefonen?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Når Bobby finner ut at Carl ikke kan svømme, vil han gjerne lære ham det. / Etter å ha tigget hos Abuelo, bestemmer de seg for å tjene litt penger på gate-tivoliet i nabolaget.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Vannvitig skummelt / Avkjølingen Localized description: Når Bobby finner ut at Carl ikke kan svømme, vil han gjerne lære ham det. // Etter å ha tigget hos Abuelo, bestemmer de seg for å tjene litt penger på gate-tivoliet i nabolaget. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Rosas familie titter på fugler, men så blir Sergio tatt for å være en sjelden fugl.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Følg flokken Localized description: Rosas familie titter på fugler, men så blir Sergio tatt for å være en sjelden fugl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way
SvampeBob og Patrick blir hjelpegutter på kino for å få se en ny film. / Patrick og Sandy prøver å lage et program om forskning.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Filmstjerner / Doktor Smart Forskning Localized description: SvampeBob og Patrick blir hjelpegutter på kino for å få se en ny film. // Patrick og Sandy prøver å lage et program om forskning. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Sandy finner opp en ny krabbeburger i Herr Krabbes hemmelige laboratorium. Men den nye burgeren viser seg å ha en utilsiktet egenskap. / Herr Krabbe og Plankton henvises til straffetimer hos fru Puff etter rivalisering og villmannskjøring.
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Den monstrøse krabbeburgeren / Lærerens mareritt Localized description: Sandy finner opp en ny krabbeburger i Herr Krabbes hemmelige laboratorium. Men den nye burgeren viser seg å ha en utilsiktet egenskap. // Herr Krabbe og Plankton henvises til straffetimer hos fru Puff etter rivalisering og villmannskjøring. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Gary lager lekestue i et lekehus han har fått av SvampeBob.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Garys lekestue Localized description: Gary lager lekestue i et lekehus han har fått av SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Playhouse
Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Key Lime / Seks kalkunbiter Localized description: Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Bulder søstrene får 'mesteren i overbevisning' (Lincoln) til å lære dem hvordan de skal be mamma og pappa om penger. / Lisa får karakterkortet og oppdager at hun har fått en F. For å få en høyere karakter må hun finne seg en venn.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Ja-mannen / Venn eller fiende? Localized description: Bulder søstrene får 'mesteren i overbevisning' (Lincoln) til å lære dem hvordan de skal be mamma og pappa om penger. // Lisa får karakterkortet og oppdager at hun har fått en F. For å få en høyere karakter må hun finne seg en venn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Når Lincoln og Bobby blir venner, prøver Lori å gjøre ham sjalu ved å henge sammen med Clyde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Tivoliet Localized description: Når Lincoln og Bobby blir venner, prøver Lori å gjøre ham sjalu ved å henge sammen med Clyde. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Fair to Remember
I et forsøk på å lære mer om hennes savnede mor, åpner Clawdeen en portal i katakombene. // Da et beist fra en annen dimensjon terroriserer Monster High, finner Clawdeen en uventet alliert
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Potslebiter Localized description: I et forsøk på å lære mer om hennes savnede mor, åpner Clawdeen en portal i katakombene. // Da et beist fra en annen dimensjon terroriserer Monster High, finner Clawdeen en uventet alliert Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Thundermans superhelt-hemmelighet er avslørt, og livet hjemme blir uholdbart. Da må familien plasseres i en ny by. Men farer er på ferde, så Phoebe og Max drar tilbake, og risikerer alt for å redde Hiddenville.
Season: 4 Episode (Season): 34 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Berømmelse, Kom Ikke Hit Del 1 Localized description: Thundermans superhelt-hemmelighet er avslørt, og livet hjemme blir uholdbart. Da må familien plasseres i en ny by. Men farer er på ferde, så Phoebe og Max drar tilbake, og risikerer alt for å redde Hiddenville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 1
Thundermans superhelt-hemmelighet er avslørt, og livet hjemme blir uholdbart. Da må familien plasseres i en ny by. Men farer er på ferde, så Phoebe og Max drar tilbake, og risikerer alt for å redde Hiddenville.
Season: 4 Episode (Season): 35 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Berømmelse, kom ikke hit: Del 2 Localized description: Thundermans superhelt-hemmelighet er avslørt, og livet hjemme blir uholdbart. Da må familien plasseres i en ny by. Men farer er på ferde, så Phoebe og Max drar tilbake, og risikerer alt for å redde Hiddenville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 2
Phoebe og Max gleder seg til å bli hedret med et skolemaleri, men finner ut at kunstneren bærer et personlig nag, og hyllesten blir ikke helt som de hadde sett for seg.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Smiths Uvenner Localized description: Phoebe og Max gleder seg til å bli hedret med et skolemaleri, men finner ut at kunstneren bærer et personlig nag, og hyllesten blir ikke helt som de hadde sett for seg. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
Lay Lay har veldig lyst på et kjæledyr, men ender opp med å ta med seg et dyr hjem som skaper kaos. Marky og bestekompisen Scoot har et festmåltid de ikke kan betale for.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lays første kjæledyr Localized description: Lay Lay har veldig lyst på et kjæledyr, men ender opp med å ta med seg et dyr hjem som skaper kaos. Marky og bestekompisen Scoot har et festmåltid de ikke kan betale for. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Gets a Pet Pet
Deuce kjemper for å vinne en innsamling, og forvandler andre elever til steingodis.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Med sus og Deuce Localized description: Deuce kjemper for å vinne en innsamling, og forvandler andre elever til steingodis. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce
Cleo prøver å lage et hjemmelaget måltid for å muntre opp Clawdeen og kurere hjemlengselen hennes. // Ghoulia hjelper Lagoona med å finne hennes dyrebare, hemmelige leke, og gransker alle klassekameratene deres for å finne den skyldige.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cleo på kjøkkenet / Saken med den forsvunne pipeleke. Localized description: Cleo prøver å lage et hjemmelaget måltid for å muntre opp Clawdeen og kurere hjemlengselen hennes. // Ghoulia hjelper Lagoona med å finne hennes dyrebare, hemmelige leke, og gransker alle klassekameratene deres for å finne den skyldige. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen / The Case of the Missing Squeak
Bobby strever med å gi opp kontrollen over bodegaen på pizza-jubileet med Lori. / Når Ronnie Anne oppdager at hun er den eneste personen Carlitos ikke vil kopiere, bestemmer hun seg for å endre på det.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Et dobbeltliv / Hermegåsen Localized description: Bobby strever med å gi opp kontrollen over bodegaen på pizza-jubileet med Lori. // Når Ronnie Anne oppdager at hun er den eneste personen Carlitos ikke vil kopiere, bestemmer hun seg for å endre på det. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Frida er ikke inspirert, så hun prøver å bruke Lalos bilder som sine egne.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Salvador bisken Localized description: Frida er ikke inspirert, så hun prøver å bruke Lalos bilder som sine egne. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Salvador Doggy
Når huset blir infisert av skadedyr, holder halve familien med Bestefar og den andre med tante Ruth. / Lincoln må bli ferdig med snekkeroppgaven sin, men pleier å feile i det emnet.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Bestefar vs. Tante Ruth / Skulkesnekkeren Localized description: Når huset blir infisert av skadedyr, holder halve familien med Bestefar og den andre med tante Ruth. // Lincoln må bli ferdig med snekkeroppgaven sin, men pleier å feile i det emnet. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Søsknene ber Lisa om hjelp til å bli med på Dobbel-Utfordring.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Hvordan dobbelt-våger du? Localized description: Søsknene ber Lisa om hjelp til å bli med på Dobbel-Utfordring. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You!
BestePat påtar seg å være stuntmann for stuntmannen Patrick. / Patricks indre organer stikker av.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Stuntmannen / Det indre som teller Localized description: BestePat påtar seg å være stuntmann for stuntmannen Patrick. // Patricks indre organer stikker av. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin' / Olly Olly Organ Free
Perle prøver å få seg jobb på kjøpesenteret for å henge mer med vennene sine, men det er ikke lett. // SvampeBob knekker tomlene sine av å ha gitt for mye tomler opp til folk, og det tar nesten livet av den gamle svampen.
Season: 9 Episode (Season): 197 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Kjøpesenter-Perle / To tomler ned Localized description: Perle prøver å få seg jobb på kjøpesenteret for å henge mer med vennene sine, men det er ikke lett. // SvampeBob knekker tomlene sine av å ha gitt for mye tomler opp til folk, og det tar nesten livet av den gamle svampen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Key Lime / Seks kalkunbiter Localized description: Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Lincoln og gjengen er fanget i skogen med Herr Bolhofner, som kanskje er en annen enn han sier. / Lana skal trene opp kaninen til Stella, men er blir vanskeligere enn hun trodde.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Ryktet går / Treningsdagen Localized description: Lincoln og gjengen er fanget i skogen med Herr Bolhofner, som kanskje er en annen enn han sier. // Lana skal trene opp kaninen til Stella, men er blir vanskeligere enn hun trodde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It / Training Day
Frankie vil ikke at Watzie skal dra på dragemigreringen, så de finner på masse gøy for å overbevise ham om å bli. // Draculaura må oppdage sin kumpan for å åpne en heksekunstkodeks og perfeksjonere kreftene sine.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Hva skjer, Watzie / Kumpanen Localized description: Frankie vil ikke at Watzie skal dra på dragemigreringen, så de finner på masse gøy for å overbevise ham om å bli. // Draculaura må oppdage sin kumpan for å åpne en heksekunstkodeks og perfeksjonere kreftene sine. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Fast bestemt på å møte en berømt popsanger som skal besøke Hiddenville Videregående, legger Phoebe og Max planer for å få seg selv med på opptredenen, noe som fort får katastrofale følger.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Dansesko Localized description: Fast bestemt på å møte en berømt popsanger som skal besøke Hiddenville Videregående, legger Phoebe og Max planer for å få seg selv med på opptredenen, noe som fort får katastrofale følger. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
De nærmer seg redning nummer hundre, og Phoebe og Max er bestemt på å gjøre det til sin mest minneverdige. Men når de ignorerer en serie småredninger overser de en superskurk som planlegger hevn over sine gamle rivaler, Hank og Barb.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Nummer Thundre Localized description: De nærmer seg redning nummer hundre, og Phoebe og Max er bestemt på å gjøre det til sin mest minneverdige. Men når de ignorerer en serie småredninger overser de en superskurk som planlegger hevn over sine gamle rivaler, Hank og Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Lay Lay har veldig lyst på et kjæledyr, men ender opp med å ta med seg et dyr hjem som skaper kaos. Marky og bestekompisen Scoot har et festmåltid de ikke kan betale for.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lays første kjæledyr Localized description: Lay Lay har veldig lyst på et kjæledyr, men ender opp med å ta med seg et dyr hjem som skaper kaos. Marky og bestekompisen Scoot har et festmåltid de ikke kan betale for. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Gets a Pet Pet
Når huset blir infisert av skadedyr, holder halve familien med Bestefar og den andre med tante Ruth. / Lincoln må bli ferdig med snekkeroppgaven sin, men pleier å feile i det emnet.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Bestefar vs. Tante Ruth / Skulkesnekkeren Localized description: Når huset blir infisert av skadedyr, holder halve familien med Bestefar og den andre med tante Ruth. // Lincoln må bli ferdig med snekkeroppgaven sin, men pleier å feile i det emnet. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Når Lucy trekker seg fra skriveklubben på skolen på grunn av måten Huggins driver klubben på, tar mamma over. / Når Luna og Sam er med i en konkurranse i Royal Woods, oppdager de at de har mindre til felles enn de trodde.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Skriveklubben / Den fantastiske jakten Localized description: Når Lucy trekker seg fra skriveklubben på skolen på grunn av måten Huggins driver klubben på, tar mamma over. // Når Luna og Sam er med i en konkurranse i Royal Woods, oppdager de at de har mindre til felles enn de trodde. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff / Racing Hearts
Bestepat forteller om minner som er knyttet til saker han ikke vil selge på hagesalget.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Hagesalget Localized description: Bestepat forteller om minner som er knyttet til saker han ikke vil selge på hagesalget. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Svampebob tar vare på noen snegler uten hjem, og ting tar litt av. Plutselig er Svampebob blitt til en katte(snegle)dame. // Patrik Stjerne må ta tilbake beltet i Grunnleggerdagens spisekonkurranse.
Season: 9 Episode (Season): 193 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Sneglebob / Til å spise opp Localized description: Svampebob tar vare på noen snegler uten hjem, og ting tar litt av. Plutselig er Svampebob blitt til en katte(snegle)dame. // Patrik Stjerne må ta tilbake beltet i Grunnleggerdagens spisekonkurranse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Key Lime / Seks kalkunbiter Localized description: Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Når Bobby finner ut at Carl ikke kan svømme, vil han gjerne lære ham det. / Etter å ha tigget hos Abuelo, bestemmer de seg for å tjene litt penger på gate-tivoliet i nabolaget.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Vannvitig skummelt / Avkjølingen Localized description: Når Bobby finner ut at Carl ikke kan svømme, vil han gjerne lære ham det. // Etter å ha tigget hos Abuelo, bestemmer de seg for å tjene litt penger på gate-tivoliet i nabolaget. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Familie Chang drar på ferie og lar Ronnie Anne passe på Kam, kamelonslangen. / Ronnie Anne og skate-vennene jobber sammen for å vise treneren at de er klare til å danne et lag.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Dyreblokken / Laginnsats Localized description: Familie Chang drar på ferie og lar Ronnie Anne passe på Kam, kamelonslangen. // Ronnie Anne og skate-vennene jobber sammen for å vise treneren at de er klare til å danne et lag. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Lincoln er mye hos Clyde fordi faren til Clyde gir ham mer oppmerksomhet enn han får hjemme. / Lincoln vinner en tur i en limousin og forandrer seg når han får smakt på det gode liv.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Oppmerksomhetsmangel / Henger med fiffen Localized description: Lincoln er mye hos Clyde fordi faren til Clyde gir ham mer oppmerksomhet enn han får hjemme. // Lincoln vinner en tur i en limousin og forandrer seg når han får smakt på det gode liv. Original series title: The Loud House Original Episode title: Attention Deficit / Out On A Limo
Lola og Lana tar opptaksprøven for å bli Blåbjelle-Speider, men oppdager at en av dem passer bedre enn den andre.
Episode: 32a Season: 2 Episode (Season): 6a Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Blåbjelle-speideren Localized description: Lola og Lana tar opptaksprøven for å bli Blåbjelle-Speider, men oppdager at en av dem passer bedre enn den andre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Patching Things Up