Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. / Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crétinade / Le Gros Crasseux Localized description: Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. // Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Plein les Bots / Lalo Picasso Localized description: Sid affronte Lisa Loud à un grand concours de robotique. / En panne d'inspiration, avec plusieurs tableaux à livrer, Frida fait passer des peintures de Lalo pour les siennes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Soucis de saucisses / L'intrus de la fanfare Localized description: Ronnie Anne fait un stage de vendeuse de hot-dog avec Bruno. Sera-t-elle à la hauteur de la tâche ? / Pour faire un concert durant la mi-temps du match des Gatos, DJ Carl infiltre la fanfare de l'école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Après avoir réussi à s'échapper de la masure de Gargamel, le Grand Schtroumpf revient au village mais ne se comporte pas comme d'habitude... / Le Schtroumpf Poète initie Fleur de Lys à l'art de la poésie et de la rime.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Grand Gargamel / Le combat de poésie Localized description: Après avoir réussi à s'échapper de la masure de Gargamel, le Grand Schtroumpf revient au village mais ne se comporte pas comme d'habitude... / Le Schtroumpf Poète initie Fleur de Lys à l'art de la poésie et de la rime. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfing Places / Poet Slam
Lola s'associe à son adorable petite soeur Lily pour avoir plus de chance de percer dans le showbiz. / Lori décide de rattraper le temps perdu et de faire tout ce qu'elle n'a pas fait au lycée.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une autre étoile est née / Une terminale d'enfer Localized description: Lola s'associe à son adorable petite soeur Lily pour avoir plus de chance de percer dans le showbiz. // Lori décide de rattraper le temps perdu et de faire tout ce qu'elle n'a pas fait au lycée. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Pierre, Feuille et Ciseaux rencontrent un autre trio auquel ils ne peuvent pas s'empêcher de se comparer. / Pierre et Feuille tentent de régler un conflit entre Ciseaux et une puissante magicienne.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Les Autres Pierre, Feuille et Ciseaux / L'Incroyable Catalina Localized description: Pierre, Feuille et Ciseaux rencontrent un autre trio auquel ils ne peuvent pas s'empêcher de se comparer. // Pierre et Feuille tentent de régler un conflit entre Ciseaux et une puissante magicienne. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Ramollogaz Localized description: Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
Henry essaie de profiter de son anniversaire mais les criminels de Swellview ne prennent pas de congé : le devoir l'appelle...
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Joyeux anniversaire, Henry Localized description: Henry essaie de profiter de son anniversaire mais les criminels de Swellview ne prennent pas de congé : le devoir l'appelle... Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Birthday
Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dites mon nom Localized description: Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Soirée des méchants Localized description: La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde.
Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Enfer au Paradis 1 / 2 Localized description: Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 1
Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde.
Season: 4 Episode (Season): 31 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Enfer au Paradis 2 / 2 Localized description: Les Thunderman s'envolent pour des vacances à Hawaï mais l'enfer va s'inviter au paradis : Phoebe a involontairement absorbé les pouvoirs maléfiques de Lord Chaos. Elle compte maintenant le venger et dominer le monde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 2
Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: The centième Localized description: Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Le secret des Thunderman exposé au grand jour, la vie à la maison devient ingérable et la famille se voit relogée dans une nouvelle ville. Mais une nouvelle menace fait revenir Phoebe et Max à Hiddenville.
Season: 4 Episode (Season): 34 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La rançon de la gloire 1 / 2 Localized description: Le secret des Thunderman exposé au grand jour, la vie à la maison devient ingérable et la famille se voit relogée dans une nouvelle ville. Mais une nouvelle menace fait revenir Phoebe et Max à Hiddenville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 1
Le secret des Thunderman exposé au grand jour, la vie à la maison devient ingérable et la famille se voit relogée dans une nouvelle ville. Mais une nouvelle menace fait revenir Phoebe et Max à Hiddenville.
Season: 4 Episode (Season): 35 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La rançon de la gloire 2 / 2 Localized description: Le secret des Thunderman exposé au grand jour, la vie à la maison devient ingérable et la famille se voit relogée dans une nouvelle ville. Mais une nouvelle menace fait revenir Phoebe et Max à Hiddenville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 2
Afin de visiter la Maison Hantée de Royal Woods, Lincoln et Clyde doivent surmonter leurs peurs. / Lola emprunte en secret la poupée de Lucy, mais elle la casse. Elle tente de la faire disparaître.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La maison hantée / Un thé hanté Localized description: Afin de visiter la Maison Hantée de Royal Woods, Lincoln et Clyde doivent surmonter leurs peurs. // Lola emprunte en secret la poupée de Lucy, mais elle la casse. Elle tente de la faire disparaître. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Papa laisse Lily chez Monsieur Grouse pour aller à un festival de musique.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dada Localized description: Papa laisse Lily chez Monsieur Grouse pour aller à un festival de musique. Original series title: The Loud House Original Episode title: Breaking Dad
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Alors que nos deux héros subissent une vague de crimes à Swellview, Phoebe Thunderman décide de leur venir en aide. Ils découvrent alors qu’une réunion des méchants les plus horribles de Swellview est en préparation.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger et Thunder - Partie 1 Localized description: Alors que nos deux héros subissent une vague de crimes à Swellview, Phoebe Thunderman décide de leur venir en aide. Ils découvrent alors qu’une réunion des méchants les plus horribles de Swellview est en préparation. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 1
Alors que la réunion des méchants de Swellview se poursuit, Phoebe y retrouve son frère jumeau, Max, qui grille rapidement la couverture de Captain Man et Kid Danger.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger et Thunder - Partie 2 Localized description: Alors que la réunion des méchants de Swellview se poursuit, Phoebe y retrouve son frère jumeau, Max, qui grille rapidement la couverture de Captain Man et Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
Henry et Ray partent à la poursuite de Drex qui s'est enfui à travers le portail temporel du Bouffon du Temps pour l'empêcher de changer le passé de Ray.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Retour vers le Danger : Partie 1 Localized description: Henry et Ray partent à la poursuite de Drex qui s'est enfui à travers le portail temporel du Bouffon du Temps pour l'empêcher de changer le passé de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 1
Ray n'est plus indestructible depuis que Drex a empêché son homologue de huit ans de tomber dans le densateur. Henry et Ray doivent tout faire pour vaincre Drex et rendre son indestructibilité à Ray.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Retour vers le Danger : Partie 2 Localized description: Ray n'est plus indestructible depuis que Drex a empêché son homologue de huit ans de tomber dans le densateur. Henry et Ray doivent tout faire pour vaincre Drex et rendre son indestructibilité à Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 2
La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Vous avez vu Schwoz ? Localized description: La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule. Original series title: Danger Force Original Episode title: Hey, Where's Schwoz?
Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Débile Force Localized description: Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? / Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patron d'un jour / Pause glouton Localized description: Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? // Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Patrick et Bob travaillent dans un cinéma pour pouvoir assister à la sortie d'un film en exclusivité. / Patrick anime une émission scientifique avec l'aide de Sandy.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Les stars du cinéma / Docteur La Science et Professeur Patrick Localized description: Patrick et Bob travaillent dans un cinéma pour pouvoir assister à la sortie d'un film en exclusivité. // Patrick anime une émission scientifique avec l'aide de Sandy. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrick Super Star Localized description: Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile. Original series title: The Patrick Star Show
Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. / Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ennuis de bus / Une chambre pour Mamie Localized description: Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. // Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? / Rita se fait passer pour une collégienne et devient la meilleure amie de Leni, Luna et Luan.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le farceur d'avril / Maman au collège Localized description: Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? // Rita se fait passer pour une collégienne et devient la meilleure amie de Leni, Luna et Luan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Silence of the Luans / Undercover Mom
L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le bal de l'accusé Localized description: L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Frame on You
Quand Crayon vient regarder un film d'épouvante chez lui, Feuille craint d'avoir trop peur. / La brise se lève pendant que Feuille se promène. Pierre et Ciseaux réussiront-ils à le sauver à temps ?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: La Visite de Crayon / La Brise Localized description: Quand Crayon vient regarder un film d'épouvante chez lui, Feuille craint d'avoir trop peur. // La brise se lève pendant que Feuille se promène. Pierre et Ciseaux réussiront-ils à le sauver à temps ? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Zizanie au zoo / Petites dettes entre amis Localized description: Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Carlos choisira-t-il le bon padrino pour le baptême de Carlitos ?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Le parrain Localized description: Carlos choisira-t-il le bon padrino pour le baptême de Carlitos ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Odd Father
Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super ce héros ! Localized description: Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Max et Phoebe participent aux dernières épreuves de la Force Z, mais un super-vilain étrangement lié à la famille pourrait les forcer à abandonner leur rêve pour sauver ceux qu'ils aiment.
Season: 4 Episode (Season): 32 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les Thunder Games 1 / 2 Localized description: Max et Phoebe participent aux dernières épreuves de la Force Z, mais un super-vilain étrangement lié à la famille pourrait les forcer à abandonner leur rêve pour sauver ceux qu'ils aiment. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thunder Games Part 1
Max et Phoebe participent aux dernières épreuves de la Force Z, mais un super-vilain étrangement lié à la famille pourrait les forcer à abandonner leur rêve pour sauver ceux qu'ils aiment.
Season: 4 Episode (Season): 33 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les Thunder Games 2 / 2 Localized description: Max et Phoebe participent aux dernières épreuves de la Force Z, mais un super-vilain étrangement lié à la famille pourrait les forcer à abandonner leur rêve pour sauver ceux qu'ils aiment. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thunder Games Part 2
Une réunion de famille autour d'un repas tourne à la catastrophe lorsque Sadie perd un précieux bijou dans l'un des plats. Lay Lay pense avoir trouvé un autre avatar.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Réunion de fami-Lay-Lay Localized description: Une réunion de famille autour d'un repas tourne à la catastrophe lorsque Sadie perd un précieux bijou dans l'un des plats. Lay Lay pense avoir trouvé un autre avatar. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fami-Lay-Lay Reunion
Henry et Ray obtiennent un exemplaire du dessin animé sur Kid Danger et Captain Man : déçus du résultat, ils le refont à leur sauce avant l'avant-première. Invité : Shaun White.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Animés par l'aventure Localized description: Henry et Ray obtiennent un exemplaire du dessin animé sur Kid Danger et Captain Man : déçus du résultat, ils le refont à leur sauce avant l'avant-première. Invité : Shaun White. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toon in for Danger
Alors que l'équipe emmène Charlotte voir les Bouh-Man-Group pour son anniversaire, une urgence les oblige à faire un détour.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sur la route Localized description: Alors que l'équipe emmène Charlotte voir les Bouh-Man-Group pour son anniversaire, une urgence les oblige à faire un détour. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Vous avez vu Schwoz ? Localized description: La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule. Original series title: Danger Force Original Episode title: Hey, Where's Schwoz?
Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le Thunder-van Localized description: Phoebe désobéit à son père et emprunte le 'Thundervan' pour faire une virée en ville. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Phoebe emmène Billy et Nora au parc avec l'intention d'y retrouver Dylan, un garçon qui lui plait beaucoup et qui a l'habitude d'y venir avec son petit frère, un bébé prénommé Rusty.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Quatre superhéros et un bébé Localized description: Phoebe emmène Billy et Nora au parc avec l'intention d'y retrouver Dylan, un garçon qui lui plait beaucoup et qui a l'habitude d'y venir avec son petit frère, un bébé prénommé Rusty. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Comme elles n'ont pas été invitées à la fête de Tiffany, Sadie et Lay Lay prévoient une contre-soirée épique. Bryce embauche Cobo pour l'aider dans ses corvées ménagères.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Faites la fête avec Lay Lay Localized description: Comme elles n'ont pas été invitées à la fête de Tiffany, Sadie et Lay Lay prévoient une contre-soirée épique. Bryce embauche Cobo pour l'aider dans ses corvées ménagères. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay's Par-Tay-Tay
Lorsque Mme Willingham se retrouve sans cavalier et annule le bal de l'école, Sadie et Lay Lay lui organisent des rendez-vous galants... avec des résultats plutôt comiques.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Zelda dans la place Localized description: Lorsque Mme Willingham se retrouve sans cavalier et annule le bal de l'école, Sadie et Lay Lay lui organisent des rendez-vous galants... avec des résultats plutôt comiques. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: How Zelda Got Her Groove Back Back
Tori et Beck décident d'organiser un "non-rencard" entre eux et faire des choses que les gens ne feraient jamais lors d'un "vrai rencard".
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Victorious Localized episode title: Le non-rencard Localized description: Tori et Beck décident d'organiser un "non-rencard" entre eux et faire des choses que les gens ne feraient jamais lors d'un "vrai rencard". Original series title: Victorious Original Episode title: Opposite Date
Sikowitz en a marre de toujours voir ses élèves se servir de leur téléphone pendant les cours. Il leur lance un challenge : ils auront un A s’ils ne se servent pas de leur téléphone et de toutes technologies modernes pendant une semaine.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Téléphones interdits Localized description: Sikowitz en a marre de toujours voir ses élèves se servir de leur téléphone pendant les cours. Il leur lance un challenge : ils auront un A s’ils ne se servent pas de leur téléphone et de toutes technologies modernes pendant une semaine. Original series title: Victorious Original Episode title: Cell Block
La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mensonge en terrain glissant Localized description: La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Dans un univers parallèle, les membres de la famille Étoile se prennent pour des superhéros. / Raymond est le nouveau gardien de nuit du musée de madame Upturn.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La Super Famille / Panique au musée Localized description: Dans un univers parallèle, les membres de la famille Étoile se prennent pour des superhéros. // Raymond est le nouveau gardien de nuit du musée de madame Upturn. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
Parker rencontre le casse-cou de service, qui a raccroché après qu'un saut extrême a mal tourné. Mademoiselle Pam crée un pot de confiture conscient qui gagne le cœur des clients du Middlemost Toast.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: L'Homme Faucon / Adieu, confiture Localized description: Parker rencontre le casse-cou de service, qui a raccroché après qu'un saut extrême a mal tourné. Mademoiselle Pam crée un pot de confiture conscient qui gagne le cœur des clients du Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Hawk Man / Jammy Good!
Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Fausse famille / Travail à la ferme Localized description: Ayant honte de sa famille, Lola se fait passer pour une McBride pour impressionner sa nouvelle amie. / Le travail à la ferme étant trop dur, Lincoln et ses amis ont une idée pour se faciliter la tâche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Ronnie-Anne essaie de convaincre son père de revenir s'installer en ville. Avec l'aide de Sid, elle met au point un plan qui lui semble infaillible.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération "papa" Localized description: Ronnie-Anne essaie de convaincre son père de revenir s'installer en ville. Avec l'aide de Sid, elle met au point un plan qui lui semble infaillible. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. / Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pizzanniversaire / Qui m'aime m'imite ! Localized description: Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. // Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom. / Pour la compétition de bateaux en bouteilles, Sandy reçoit l'aide de Bob et du capitaine Krabs.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Appelez la police / Terre et mer Localized description: Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom. // Pour la compétition de bateaux en bouteilles, Sandy reçoit l'aide de Bob et du capitaine Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Bob arrivera-t-il à temps chez lui pour voir l'épisode perdu de l'Homme Sirène, qui passe enfin sur le petit écran? / Karen a attrapé un virus informatique ; c'est Bob qui est chargé de lui extraire!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'épisode à ne pas manquer / Le virus de Karen Localized description: Bob arrivera-t-il à temps chez lui pour voir l'épisode perdu de l'Homme Sirène, qui passe enfin sur le petit écran? // Karen a attrapé un virus informatique ; c'est Bob qui est chargé de lui extraire! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Seconde jeunesse Localized description: Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah
Jeanette décide de transformer le terrain vague derrière l'école en jardin, mais Bocarter préfère installer des distributeurs à la place.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le jardin secret de Jeanette Localized description: Jeanette décide de transformer le terrain vague derrière l'école en jardin, mais Bocarter préfère installer des distributeurs à la place.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Jeanette's Secret Garden
Convaincus de l'imminence d'une invasion de zombies, Alvin et Théodore vont tout tenter pour protéger leurs proches.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: L'attaque des zombies Localized description: Convaincus de l'imminence d'une invasion de zombies, Alvin et Théodore vont tout tenter pour protéger leurs proches.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Attack of the Zombies
Alvin et Brittany expliquent à Madame Smith pourquoi l'alarme à incendie de l'école s'est déclenchée, mais leurs versions sont très différentes.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Ta parole contre la mienne Localized description: Alvin et Brittany expliquent à Madame Smith pourquoi l'alarme à incendie de l'école s'est déclenchée, mais leurs versions sont très différentes.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: He Said She Said
Les Chipmunks aident à retaper un camp de vacances délabré, ce faisant ils réussissent à renouer les liens entre le propriétaire et son frère.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Le camp de vacances Localized description: Les Chipmunks aident à retaper un camp de vacances délabré, ce faisant ils réussissent à renouer les liens entre le propriétaire et son frère.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Summer Camp
Alvin ne peut pas s'empêcher de dire la vérité et il est convaincu que Théodore lui a jeté un sort qui l'empêche de mentir.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La langue bien pendue Localized description: Alvin ne peut pas s'empêcher de dire la vérité et il est convaincu que Théodore lui a jeté un sort qui l'empêche de mentir.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Blabber Mouth