Le Grand Schtroumpf devient invisible. Le seul moyen de lui redonner son apparence normale, c'est de fabriquer une potion avec un poil de moustache d'Azraël. / Le Schtroumpf Chérif lance un défi au Schtroumpf Costaud et gagne par accident.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Schtroumpf Invisible / C'est qui le plus costaud ? Localized description: Le Grand Schtroumpf devient invisible. Le seul moyen de lui redonner son apparence normale, c'est de fabriquer une potion avec un poil de moustache d'Azraël. / Le Schtroumpf Chérif lance un défi au Schtroumpf Costaud et gagne par accident.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf? / Who's Heftier?
Après la tournure catastrophique que prend un gala de bienfaisance destiné à sauver le zoo de la fermeture, Sid et sa famille doivent faire un miracle pour redresser la situation.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le zoo-vetage Localized description: Après la tournure catastrophique que prend un gala de bienfaisance destiné à sauver le zoo de la fermeture, Sid et sa famille doivent faire un miracle pour redresser la situation. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Sergio aide Sancho, qui a des ennuis en ville, à devenir un animal modèle. / Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie d'impressionner sa petite amie au golf.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pigeon de la farce / Haut les clubs ! Localized description: Sergio aide Sancho, qui a des ennuis en ville, à devenir un animal modèle. / Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie d'impressionner sa petite amie au golf. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: SOS Royal Woods ! Localized description: Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. / Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Amis pour la vie / En voiture, Lori! Localized description: En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. // Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Ciseaux aide Feuille à passer un week-end intéressant pour impressionner Crayon. Pierre, lui, achète un chapeau. / Chaque membre du trio veut prouver qu'il est mieux que leur nouvel ami, Chewing-gum.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Un week-end intéressant / Chewing-gum Localized description: Ciseaux aide Feuille à passer un week-end intéressant pour impressionner Crayon. Pierre, lui, achète un chapeau. // Chaque membre du trio veut prouver qu'il est mieux que leur nouvel ami, Chewing-gum. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Ray refuse de partager sa pièce secrète avec Charlotte, Schwoz et Jasperqui décident alors de construire la leur. De son côté, Piper fait tout pour éviter d'aller en prison.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La pièce secrète Localized description: Ray refuse de partager sa pièce secrète avec Charlotte, Schwoz et Jasperqui décident alors de construire la leur. De son côté, Piper fait tout pour éviter d'aller en prison.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Room
Schwoz a rendez-vous avec son ex beau-frère pour dîner. Mais quand Ray, Henry, Jasper et Charlotte apprennent qu'il s'agit de Bigfoot... ils font tout pour l'accompagner.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mon dîner avec Bigfoot Localized description: Schwoz a rendez-vous avec son ex beau-frère pour dîner. Mais quand Ray, Henry, Jasper et Charlotte apprennent qu'il s'agit de Bigfoot... ils font tout pour l'accompagner.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Dinner with Bigfoot
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil Dynamite Localized description: Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Tante Mandy Localized description: À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rentrée senSASS Localized description: Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Quand ils rentrent à la maison et qu’ils découvrent que leurs meubles ont disparu, Hank et Phoebe croient que la maison a été cambriolée. Max leur annonce alors que c’est lui qui a pris leurs affaires.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L’arroseur arrosé Localized description: Quand ils rentrent à la maison et qu’ils découvrent que leurs meubles ont disparu, Hank et Phoebe croient que la maison a été cambriolée. Max leur annonce alors que c’est lui qui a pris leurs affaires. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Stealing Home
Carl s'empare des chanclas de Rosa qui faisaient régner l'ordre dans la maison et sème la zizanie. / Carlitos s'embarque dans une grande aventure pour libérer Roudoudou, le doudou de ses rêves.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération chancla / Roudoudou Localized description: Carl s'empare des chanclas de Rosa qui faisaient régner l'ordre dans la maison et sème la zizanie. // Carlitos s'embarque dans une grande aventure pour libérer Roudoudou, le doudou de ses rêves. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Stella, Lincoln et leurs amis partent à la recherche d'un monstre mutant caché dans l'école. / Lincoln et Clyde doivent faire face à ce qu'ils croient être des zombies !
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: À la recherche du mutant / Le dernier Loud sur Terre Localized description: Stella, Lincoln et leurs amis partent à la recherche d'un monstre mutant caché dans l'école. // Lincoln et Clyde doivent faire face à ce qu'ils croient être des zombies ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Tails of Woe / The Last Loud on Earth
Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. / Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dispensé de réunion / Opération bouton Localized description: Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. // Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Leni est accusée de vol par sa patronne, mais Clyde et Lincoln sont décidés à rétablir la vérité.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Vol en série Localized description: Leni est accusée de vol par sa patronne, mais Clyde et Lincoln sont décidés à rétablir la vérité. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crimes of Fashion
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un fromage qui fait rêver Localized description: Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix !
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La soirée jeu Localized description: Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Max est un peu jaloux d’apprendre que sa petite amie passe une audition pour jouer le rôle principal de la pièce de l’école, aux côtés d’un autre garçon. Il convainc alors Phoebe de passer l’audition aussi.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Embrasse-moi, Nate Localized description: Max est un peu jaloux d’apprendre que sa petite amie passe une audition pour jouer le rôle principal de la pièce de l’école, aux côtés d’un autre garçon. Il convainc alors Phoebe de passer l’audition aussi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Après s'être rendu compte que Charlotte, Henry et sa famille, et même Ray, ont accidentellement contracté une maladie qu'il a créée, Schwoz décide de tous les mettre en quarantaine dans la maison de Henry afin de trouver un remède.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La maladie de Schwoz Localized description: Après s'être rendu compte que Charlotte, Henry et sa famille, et même Ray, ont accidentellement contracté une maladie qu'il a créée, Schwoz décide de tous les mettre en quarantaine dans la maison de Henry afin de trouver un remède. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Green Fingers
Quand Henry utilise ses super-pouvoirs pour participer à un tournoi de trampo-prisonnier Ray, Schwoz, et Charlotte se déguisent afin de lui donner une leçon.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Trampo-prisonnier Localized description: Quand Henry utilise ses super-pouvoirs pour participer à un tournoi de trampo-prisonnier Ray, Schwoz, et Charlotte se déguisent afin de lui donner une leçon.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dites mon nom Localized description: Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Soirée des méchants Localized description: La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Sandy et ses amies passent une nuit dans les bois. / Bob découvre que le Capitaine Krabs a une étrange addiction.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Une cabane dans des algues / L'obsession Localized description: Sandy et ses amies passent une nuit dans les bois. // Bob découvre que le Capitaine Krabs a une étrange addiction. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
La minuscule ville futuriste de Shmandor se soulève contre Patrick. / Patrick et Calamine partent faire la connaissance de leurs voisins afin de les interviewer.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La colère de Shmandor / Les voisins de Patrick Localized description: La minuscule ville futuriste de Shmandor se soulève contre Patrick. // Patrick et Calamine partent faire la connaissance de leurs voisins afin de les interviewer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Star Show
Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrick Super Star Localized description: Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile. Original series title: The Patrick Star Show
Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. / Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perte de repaire / Le septième membre Localized description: Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. // Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. / L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Beaucoup de pouces pour rien / Royal News a le blues Localized description: Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. // L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Lola et Lana affrontent Cheryl et Meryl pour être les égéries des glaces de Chez Tatie Pam.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Coup double Localized description: Lola et Lana affrontent Cheryl et Meryl pour être les égéries des glaces de Chez Tatie Pam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Double Trouble
Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. / Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Cache-cache / Le Premier épisode de Lou Localized description: Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. // Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un Henry parmi nous Localized description: Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de pousse Localized description: Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Dylan et Charlie se rendent compte qu'être des hommes implique plus de responsabilités qu'ils ne l'avaient imaginé.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Petit garçon deviendra grand Localized description: Dylan et Charlie se rendent compte qu'être des hommes implique plus de responsabilités qu'ils ne l'avaient imaginé. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Season 4 Original Episode title: Boyz To Men
Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'orthographe, c'est pas facile Localized description: Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
Ray se dispute avec Credenza et la Danger Force n'a que quarante huit heures pour les réconcilier avant qu'il ne soit trop tard. Pour sauver sa relation, Ray doit apprendre à pardonner à son pire ennemi.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ray-conciliation Localized description: Ray se dispute avec Credenza et la Danger Force n'a que quarante huit heures pour les réconcilier avant qu'il ne soit trop tard. Pour sauver sa relation, Ray doit apprendre à pardonner à son pire ennemi. Original series title: Danger Force Original Episode title: Ray Forgives
Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C'est pas bien d'avoir ses parents ados Localized description: Phoebe et Max sont invités à une soirée organisée par la fille la plus populaire de l'école : Winnie Lee. Le problème, c'est que les parents de la jeune fille ne seront pas présents pour veiller au bon déroulement de la fête. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les Evilman Localized description: Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #118
Afin de garder sa place de meneur de jeu au sein de son équipe de basket, Henry se voit contraint d'affronter Shawn, un nouveau venu imposé par M. Bix, l'entraîneur, en un contre un.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un Schwoz sinon rien Localized description: Afin de garder sa place de meneur de jeu au sein de son équipe de basket, Henry se voit contraint d'affronter Shawn, un nouveau venu imposé par M. Bix, l'entraîneur, en un contre un. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Too Much Game
Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry la bête humaine Localized description: Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Tori chante l’hymne national avant un match de basket, mais un gros chien s’échappe et la fait tomber. Humiliée, un présentateur de télé l’invite dans son émission pour qu’elle chante une autre chanson devant le public.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Victorious Localized episode title: L’hymne national Localized description: Tori chante l’hymne national avant un match de basket, mais un gros chien s’échappe et la fait tomber. Humiliée, un présentateur de télé l’invite dans son émission pour qu’elle chante une autre chanson devant le public. Original series title: Victorious Original Episode title: Star-Spangled Tori
Tori veut gagner un peu d’argent de poche et accepte de distribuer des boules de yaourt glacé dans la boutique où André travaille à mi-temps.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: Mille boules de yaourt glacé Localized description: Tori veut gagner un peu d’argent de poche et accepte de distribuer des boules de yaourt glacé dans la boutique où André travaille à mi-temps. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un acolyte, ça se mérite Localized description: Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Ray se dispute avec Credenza et la Danger Force n'a que quarante huit heures pour les réconcilier avant qu'il ne soit trop tard. Pour sauver sa relation, Ray doit apprendre à pardonner à son pire ennemi.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ray-conciliation Localized description: Ray se dispute avec Credenza et la Danger Force n'a que quarante huit heures pour les réconcilier avant qu'il ne soit trop tard. Pour sauver sa relation, Ray doit apprendre à pardonner à son pire ennemi. Original series title: Danger Force Original Episode title: Ray Forgives
Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le Réveil de la Danger Force Localized description: Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
La famille Étoile organise un vide-grenier, mais Papy Pat' refuse de vendre ses précieux souvenirs.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Le vide-grenier Localized description: La famille Étoile organise un vide-grenier, mais Papy Pat' refuse de vendre ses précieux souvenirs. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. / Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: L'assistant de Calamine / Une odeur Pat'terrible Localized description: Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. // Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité. / Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La petite bête / La rage de vaincre Localized description: Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité./Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Vol de scoops / Une histoire de flou Localized description: L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Piège en cuisine / En quête de banquette Localized description: Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Bob offre des membres à Gary mais il est rapidement dépassé par les événements. / Plankton décide de conquérir le monde en commençant petit et s'autoproclame roi des singes de mers de l'aquarium de Bob.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary a des jambes / Le Roi Plankton Localized description: Bob offre des membres à Gary mais il est rapidement dépassé par les événements. // Plankton décide de conquérir le monde en commençant petit et s'autoproclame roi des singes de mers de l'aquarium de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Plankton est submergé par du chum avarié; il convainc Bob de l'aider à le disperser un peu partout en ville. / Bob doit protéger son nouvel ami, le petit nuage orageux, d'un journaliste météo enragé.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le chum avarié de Plankton / Temps orageux Localized description: Plankton est submergé par du chum avarié; il convainc Bob de l'aider à le disperser un peu partout en ville. // Bob doit protéger son nouvel ami, le petit nuage orageux, d'un journaliste météo enragé. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Alvin et Brittany se retrouvent coincés à l'école avec un fantôme qui hante les couloirs, mais peut-être qu'il s'agit d'autre chose ?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Coincés à l'école Localized description: Alvin et Brittany se retrouvent coincés à l'école avec un fantôme qui hante les couloirs, mais peut-être qu'il s'agit d'autre chose ? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: School Alone
Lors d'une randonnée avec les Chipettes, Dave découvre qu'il n'est pas très doué pour les activités de plein air.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Virée entre filles Localized description: Lors d'une randonnée avec les Chipettes, Dave découvre qu'il n'est pas très doué pour les activités de plein air. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Girls Night Out
A l'aide d'un faux site internet, Alvin fait croire à Simon qu'il est le plus intelligent mais les Chipettes décident de lui rendre la monnaie de sa pièce.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La roue tourne Localized description: A l'aide d'un faux site internet, Alvin fait croire à Simon qu'il est le plus intelligent mais les Chipettes décident de lui rendre la monnaie de sa pièce. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tables Turned
Dave souffre d'amnésie temporaire et les garçons rusent pour qu'il leur laisse sécher les cours pour aller au ski.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: Dave rebooté Localized description: Dave souffre d'amnésie temporaire et les garçons rusent pour qu'il leur laisse sécher les cours pour aller au ski. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dave Rebooted
Alvin ment à Theodore en inventant un faux jour férié pour ne pas faire ses corvées. Mais Dave ne l'entend pas de cette oreille et force Alvin à rendre ce jour férié bien réel.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin Et Les Chipmunks Localized episode title: La fête à l'escargot Localized description: Alvin ment à Theodore en inventant un faux jour férié pour ne pas faire ses corvées. Mais Dave ne l'entend pas de cette oreille et force Alvin à rendre ce jour férié bien réel. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Snail-A-Palooza
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French