Le Schtroumpf Peureux tente de vaincre sa peur maladive en revétant le costume de Super Schtroumpf. / Un Extraterrestre débarque dans le village et prend la forme d'un Schtroumpf.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Super Schtroumpf / Invasion extraterrestre Localized description: Le Schtroumpf Peureux tente de vaincre sa peur maladive en revétant le costume de Super Schtroumpf. / Un Extraterrestre débarque dans le village et prend la forme d'un Schtroumpf. Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero / Alien Smurf
Le Schtroumpf Bricoleur et Tempête construisent des machines volantes pour affronter un Azraël volant. / Quand la récolte de Salsepareille est compromise à cause d'un nuisible, les Schtroumpfs comprennent que c'était un plan de Gargamel.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schtroumpfs volants / Qui a schtroumpfé la salsepareille ? Localized description: Le Schtroumpf Bricoleur et Tempête construisent des machines volantes pour affronter un Azraël volant. / Quand la récolte de Salsepareille est compromise à cause d'un nuisible, les Schtroumpfs comprennent que c'était un plan de Gargamel. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf Your Seatbelts! / Leaf It Alone
Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. / Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La peur de vomir / Les Diamants pour toujours Localized description: Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. // Lola et Monsieur Grognard trouvent un diamant et se battent pour savoir qui va le surveiller. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Reporter par intérim, Liam devient la star de l'école avec ses vidéos sur la vie à la ferme. / Repérée grâce à ses capacités athlétiques, Lynn devient catcheuse professionnelle.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La vie rêvée de Liam / La reine du ring Localized description: Reporter par intérim, Liam devient la star de l'école avec ses vidéos sur la vie à la ferme. // Repérée grâce à ses capacités athlétiques, Lynn devient catcheuse professionnelle. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Les Loud montent un groupe de musique en famille pour jouer à une fête. / Madame Loud emmène Lincoln à son travail, au cabinet dentaire du docteur Feinstein.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Musique en famille / Tout un roman! Localized description: Les Loud montent un groupe de musique en famille pour jouer à une fête. // Madame Loud emmène Lincoln à son travail, au cabinet dentaire du docteur Feinstein. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Music / A Novel Idea
C’est le premier avril. Luan a truffé la maison de farces et attrapes. / Pour avoir ses céréales Zombie Crunch, Lincoln est prêt à tout, même à faire les courses au supermarché avec ses soeurs.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Poison d’avril / Céréales à tout prix Localized description: C’est le premier avril. Luan a truffé la maison de farces et attrapes. // Pour avoir ses céréales Zombie Crunch, Lincoln est prêt à tout, même à faire les courses au supermarché avec ses soeurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Bobby en mode survie / Hashtag mère fille Localized description: Arturo emmène Bobby camper pour lui apprendre les techniques de survie en nature. /Frida et Carlota veulent passer une journée complice entre mère et fille, mais elles ne lâchent pas leurs téléphones. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Basse fidélité / Grand-père commère ! Localized description: Bobby et Par gardent la boutique de Ziggy, mais résisteront-ils à la tentation de jouer avec la marchandise ? / Toute la famille tente d'empêcher Hector de raconter ses commérages. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Après avoir été viré par le Capitaine Krabs pour réduction budgétaire, Bob cherche à mettre ses talents à profit ailleurs.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob, t'es viré ! Localized description: Après avoir été viré par le Capitaine Krabs pour réduction budgétaire, Bob cherche à mettre ses talents à profit ailleurs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. / Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le raccourci / Mauvaise conduite Localized description: Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. // Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Clawdeen et Frankie doivent retrouver le Codex pour séparer Draculaura et Toralei. // Lors du Carrefour des Métiers, Thomas et son père Hades doivent s'unir pour lutter contre des endormeurs voraces.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Monster High Localized episode title: Les meilleurs ami-monstres / Le Carrefour des métiers Localized description: Clawdeen et Frankie doivent retrouver le Codex pour séparer Draculaura et Toralei. // Lors du Carrefour des Métiers, Thomas et son père Hades doivent s'unir pour lutter contre des endormeurs voraces.
Original series title: Monster High Original Episode title: Best Fiends/Scareer Day
Deuce se prépare pour un voyage, mais ses sœurs jumelles pensent qu'il ne peut pas être indépendant. // Clawd doit déjouer le couvre-feu pour attraper le scélérat qui vole les talismans.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Monster High Localized episode title: Pierre unique / Couvre-feu Localized description: Deuce se prépare pour un voyage, mais ses sœurs jumelles pensent qu'il ne peut pas être indépendant. // Clawd doit déjouer le couvre-feu pour attraper le scélérat qui vole les talismans. Original series title: Monster High Original Episode title: Stone Alone/Horsin' Around
Le trio part en mission avec Papier de Verre pour trouver 7 citrons verts. / Pierre se bat pour la justice : l'emballage de son repas est mensonger. Ciseaux travaille pour l'entreprise.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Mission Citrons verts / Six Morceaux de dinde Localized description: Le trio part en mission avec Papier de Verre pour trouver 7 citrons verts. // Pierre se bat pour la justice : l'emballage de son repas est mensonger. Ciseaux travaille pour l'entreprise. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La fête des mères Localized description: Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les Loud ont du talent Localized description: Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #120
Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Duel de jumeaux Localized description: Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Monsty Localized description: Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Charlotte rêve qu'elle est à deux doigts d'embrasser Kid Danger dans un zoo. Pour éviter que son rêve ne se réalise, elle doit tout faire pour éviter Henry Danger...
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Je rêve de Danger Localized description: Charlotte rêve qu'elle est à deux doigts d'embrasser Kid Danger dans un zoo. Pour éviter que son rêve ne se réalise, elle doit tout faire pour éviter Henry Danger...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Après la découverte de tunnels permettant de traverser tout Swellview, Henry et ses amis se retrouvent face aux premiers occupants de ces conduits.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Des tunnels au "taupe" Localized description: Après la découverte de tunnels permettant de traverser tout Swellview, Henry et ses amis se retrouvent face aux premiers occupants de ces conduits.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Holey Moley
Schwoz installe un nouveau système informatique à la Man Cave censé détecter et éliminer les menaces dans tout Swellview, et elles ne sont pas forcément là où on les attend.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un peu, beaucoup, virtuellement Localized description: Schwoz installe un nouveau système informatique à la Man Cave censé détecter et éliminer les menaces dans tout Swellview, et elles ne sont pas forcément là où on les attend.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Max arrose Phoebe de chocolat et de sauce au fromage le jour des photos pour l'album de promotion ! Elle décide de battre son frère à son propre jeu, mais est-elle réellement de taille à vaincre le roi de la blague lourde ?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe versus Max Localized description: Max arrose Phoebe de chocolat et de sauce au fromage le jour des photos pour l'album de promotion ! Elle décide de battre son frère à son propre jeu, mais est-elle réellement de taille à vaincre le roi de la blague lourde ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs. Max
Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le diner Localized description: Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Lors d'une panne de courant, Lincoln improvise une histoire à laquelle ses soeurs doivent inventer une suite. / Lucy et son club de croque-morts font tout pour annuler une sortie scolaire à la plage.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Il était onze fois / Ô plage! Ô désespoir! Localized description: Lors d'une panne de courant, Lincoln improvise une histoire à laquelle ses soeurs doivent inventer une suite. // Lucy et son club de croque-morts font tout pour annuler une sortie scolaire à la plage. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Les enfants Loud comptent sur leur soeur Lisa pour gagner au jeu télévisé "Double Défi". / Leni et Lincoln lisent le journal intime de Luna et s'inquiètent qu'elle fasse des bêtises.
Episode: 103 Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Double défi / Journal pas très intime Localized description: Les enfants Loud comptent sur leur soeur Lisa pour gagner au jeu télévisé "Double Défi". // Leni et Lincoln lisent le journal intime de Luna et s'inquiètent qu'elle fasse des bêtises.
Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. / Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Remplaçante définitive / Un manège lessivant Localized description: Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. // Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Vanzilla semble bon pour la casse. Lana, Papa et Papy tentent de le réparer. / Lynn et ses amies de l'équipe de foot sont sponsorisées par les commerces de la ville et profitent de plein d'avantages.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Autant en emporte le van / Sponsor, j'adore Localized description: Vanzilla semble bon pour la casse. Lana, Papa et Papy tentent de le réparer. // Lynn et ses amies de l'équipe de foot sont sponsorisées par les commerces de la ville et profitent de plein d'avantages. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une histoire de flou Localized description: De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Eye Can't
Pierre, Feuille et Ciseaux rencontrent un autre trio auquel ils ne peuvent pas s'empêcher de se comparer. / Pierre et Feuille tentent de régler un conflit entre Ciseaux et une puissante magicienne.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Les Autres Pierre, Feuille et Ciseaux / L'Incroyable Catalina Localized description: Pierre, Feuille et Ciseaux rencontrent un autre trio auquel ils ne peuvent pas s'empêcher de se comparer. // Pierre et Feuille tentent de régler un conflit entre Ciseaux et une puissante magicienne. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une Amitié Indésirable Localized description: Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Max rêve de remporter le concours de la vidéo de ratage la plus vue sur le réseau social Piailleur. Quand ses tentatives de vidéos truquées avec Nora et Billy tombent à l'eau, il a une idée de génie.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max Swan Localized description: Max rêve de remporter le concours de la vidéo de ratage la plus vue sur le réseau social Piailleur. Quand ses tentatives de vidéos truquées avec Nora et Billy tombent à l'eau, il a une idée de génie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #118
La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Vous avez vu Schwoz ? Localized description: La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule. Original series title: Danger Force Original Episode title: Hey, Where's Schwoz?
Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Débile Force Localized description: Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Trop occupés à s'entraîner pour la force Z, Phoebe et Max apprennent qu'ils ont raté plusieurs moments en famille. Pour se rattraper, Phoebe planifie une journée spéciale.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: T-Rex et clubs de golf Localized description: Trop occupés à s'entraîner pour la force Z, Phoebe et Max apprennent qu'ils ont raté plusieurs moments en famille. Pour se rattraper, Phoebe planifie une journée spéciale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'arbre-cœur Localized description: Se sentant mise à l'écart de son groupe d'amis, Phoebe s'invente un nouveau petit ami, mais son mensonge aura des conséquences imprévues. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zéro zéro Kid Localized description: Kid Danger et Captain Man essaient de capturer Mob Boss Rob Moss en infiltrant la fête d'anniversaire de sa fille.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le conte des deux Piper Localized description: La cheffe d'une armée de résistance aux robots débarque du futur pour protéger Piper d'un robot chargé de la détruire. Mais qui est-elle réellement ? Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Adieu Tonton Localized description: Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Panique au collège Localized description: Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
La Force Z accorde un jour de congé à Max et Phoebe, mais inexplicablement forcés à revivre encore et encore cette journée, ils doivent trouver un moyen de briser la boucle infernale.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Héros en boucle Localized description: La Force Z accorde un jour de congé à Max et Phoebe, mais inexplicablement forcés à revivre encore et encore cette journée, ils doivent trouver un moyen de briser la boucle infernale. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Looperheroes
Alors que les Thunderman viennent à peine de s'installer à Hiddenville, Phoebe a déjà une meilleure copine, Cherry, avec qui elle doit passer la soirée.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super baby-sitting en folie Localized description: Alors que les Thunderman viennent à peine de s'installer à Hiddenville, Phoebe a déjà une meilleure copine, Cherry, avec qui elle doit passer la soirée. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Carly, Sam et Freddie sont invités au QG de la marque de chaussures Daka, où on leur offre une belle somme d'argent pour essayer les nouvelles chaussures Daka, "Tech-foot", sur iCarly..
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: iCarly Localized episode title: Mauvaise promotion Localized description: Carly, Sam et Freddie sont invités au QG de la marque de chaussures Daka, où on leur offre une belle somme d'argent pour essayer les nouvelles chaussures Daka, "Tech-foot", sur iCarly.. Original series title: iCarly Original Episode title: iPromote Tech-Foots
Carly obtient un B à un devoir d'Histoire pour lequel elle pensait avoir un A. Durant sa réunion hebdomadaire avec le principal Franklin, Sam change la note sur l'ordinateur et surprend Carly avec le A qu'elle mérite.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: iCarly Localized episode title: La promesse Localized description: Carly obtient un B à un devoir d'Histoire pour lequel elle pensait avoir un A. Durant sa réunion hebdomadaire avec le principal Franklin, Sam change la note sur l'ordinateur et surprend Carly avec le A qu'elle mérite. Original series title: iCarly Original Episode title: iPromise Not to Tell
Captain Man et Kid Danger sont chargés de surveiller le mur Envygram. Lorsque Ray le détruit accidentellement, les deux héros doivent trouver une solution pour le réparer.
Season: 5 Episode (Season): 30 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le mur EnvyGram Localized description: Captain Man et Kid Danger sont chargés de surveiller le mur Envygram. Lorsque Ray le détruit accidentellement, les deux héros doivent trouver une solution pour le réparer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: EnvyGram Wall
Un justicier masqué répondant au pseudonyme de Monsieur Sympa terrorise Swellview en attaquant celles et ceux qui enfreignent les règles de savoir-vivre en public.
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Monsieur Sympa Localized description: Un justicier masqué répondant au pseudonyme de Monsieur Sympa terrorise Swellview en attaquant celles et ceux qui enfreignent les règles de savoir-vivre en public. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un twist dans le passé Localized description: Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentors menteurs Localized description: Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Adieu Tonton Localized description: Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Panique au collège Localized description: Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Patrick La mère d'Annie lui fait une visite surprise. / Mamie Tentacules a sa propre émission.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Sorcière en herbe / Les Fans-tacules Localized description: Patrick La mère d'Annie lui fait une visite surprise. // Mamie Tentacules a sa propre émission. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Which Witch Is Which? / Get Off My Lawnie
Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrick Super Star Localized description: Patrick fait son show dans cette fausse sitcom déjantée créée et interprétée par Patrick Etoile. Original series title: The Patrick Star Show
Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. / Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Soyons sport, c'est du sport / Le costume de longue vie Localized description: Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. // Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. / Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les cornichons de la liberté / La bonne action de Lola Localized description: Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. // Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Luna manifeste quand elle découvre que le lycée va fermer son club de musique. / Lana fait de son mieux pour détourner l'attention de Lincoln après avoir effacé sa sauvegarde sur un jeu vidéo.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Restrictions budgétaires / Game over Localized description: Luna manifeste quand elle découvre que le lycée va fermer son club de musique. // Lana fait de son mieux pour détourner l'attention de Lincoln après avoir effacé sa sauvegarde sur un jeu vidéo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Photos interdites Localized description: Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please
Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. / Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo est malade / Arrêtez votre cirque Localized description: Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. // Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze / Under the Small Top
Bob l'éponge tente de dresser Patrick qui s'est transformé en ver. / Bob l'éponge et Patrick se chargent de réunir sur scène les robots musiciens qui jouaient au Glouton Barjot.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Donne la patte / Les Sorbets Givrés Localized description: Bob l'éponge tente de dresser Patrick qui s'est transformé en ver. // Bob l'éponge et Patrick se chargent de réunir sur scène les robots musiciens qui jouaient au Glouton Barjot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Alors qu'Alvin tente de libérer Théodore de sa dépendance à Teddy Blabla ce dernier s'invente un nouvel ami imaginaire.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Warren Seville Localized description: Alors qu'Alvin tente de libérer Théodore de sa dépendance à Teddy Blabla ce dernier s'invente un nouvel ami imaginaire. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Warren Seville
Simon tombe malade et Alvin le remplace pendant son séjour nature. Il ne découvrira que trop tard qu'il s'agit en réalité d'un stage d'archéologie.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Des vacances trop terre-à-terre Localized description: Simon tombe malade et Alvin le remplace pendant son séjour nature. Il ne découvrira que trop tard qu'il s'agit en réalité d'un stage d'archéologie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation
Les Chipmunks soupçonnent Dave de mentir sur les récompenses qu'il aurait reçues et ne savent pas quoi faire
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Les trophées de Dave Localized description: Les Chipmunks soupçonnent Dave de mentir sur les récompenses qu'il aurait reçues et ne savent pas quoi faire Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Trophy Dad
Des voix s'élèvent contre Geizmo le robot de Simon qui démonte des machines à laver dans toute la ville. Mais ne ferait-il pas tout ça pour aider tout le monde ?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Des machines completement lessivées Localized description: Des voix s'élèvent contre Geizmo le robot de Simon qui démonte des machines à laver dans toute la ville. Mais ne ferait-il pas tout ça pour aider tout le monde ? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: All Washed Up
Sur un coup de tête Brittany s'inscrit à un concours de skateboard pour affronter l'une des stars du skate-park... sauf qu'elle n'est jamais montée sur une planche.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Comme sur des roulettes Localized description: Sur un coup de tête Brittany s'inscrit à un concours de skateboard pour affronter l'une des stars du skate-park... sauf qu'elle n'est jamais montée sur une planche. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl
Dave écrit une chanson d'amour inspirée d'un poème qu'il a trouvé et ça cartonne. Simon qui a écrit le poème est pris de panique à l'idée que son secret ne soit dévoilé
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Chanson D'amour Localized description: Dave écrit une chanson d'amour inspirée d'un poème qu'il a trouvé et ça cartonne. Simon qui a écrit le poème est pris de panique à l'idée que son secret ne soit dévoilé Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Love Song
L'étrange projet d'art plastique de Theo remporte un franc succès et le voilà avec des fans sur les réseaux sociaux ce qui est génial jusqu'à ce que quelqu'un hacke sa page !
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: M. Lou Localized description: L'étrange projet d'art plastique de Theo remporte un franc succès et le voilà avec des fans sur les réseaux sociaux ce qui est génial jusqu'à ce que quelqu'un hacke sa page ! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou
Alvin et Brittany se lancent avec frénésie dans une compétition à qui fera sauter le plus de tête de glands et fera éclater le plus de bulles.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Papier Bulle Localized description: Alvin et Brittany se lancent avec frénésie dans une compétition à qui fera sauter le plus de tête de glands et fera éclater le plus de bulles. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French