La Schtroumpfette et Bouton D'or essaient de faire sourire le Schtroumpf Grognon en l'emmenant faire du camping. / Gargamel est sous le contrôle d'Azrael et les schtroumpfs doivent l'aider à s'en libérer.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le sourire du Schtroumpf Grognon / Attention : chat intelligent ! Localized description: La Schtroumpfette et Bouton D'or essaient de faire sourire le Schtroumpf Grognon en l'emmenant faire du camping. / Gargamel est sous le contrôle d'Azrael et les schtroumpfs doivent l'aider à s'en libérer. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Unsmurfable Smile / Mind the Cat
Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. / Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Des entrées entre amis / Traitement de défaveur Localized description: Ronnie Anne gagne deux entrées pour Lactoland, mais elle doit choisir entre Sid et Lincoln pour l'accompagner. // Le père de Ronnie Anne sort avec sa professeure. Sid aide son amie à les faire rompre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Ronnie Anne et ses cousins modifient le robot de Sid pour qu'il fasse les corvées à leur place. / Carl est si déçu après avoir rencontré El Falcon que Bobby décide de remplacer ce dernier.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le soulèvement des machines / Le duo des héros Localized description: Ronnie Anne et ses cousins modifient le robot de Sid pour qu'il fasse les corvées à leur place. / Carl est si déçu après avoir rencontré El Falcon que Bobby décide de remplacer ce dernier. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Anniversaire et sortilèges / Le drôle, le dur et les caïds Localized description: Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Flip flirte / Chasseurs de fantômes Localized description: Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Ruby et Zokie poussent Stan à présenter un gâteaux audacieux et savoureux à un concours pâtissier. // Ruby veut impressionner son deuxième follower. Tiffania enlève Zokie pour éliminer la concurrence.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Cuisine de l'extrême / Le deuxième abonné Localized description: Ruby et Zokie poussent Stan à présenter un gâteaux audacieux et savoureux à un concours pâtissier. // Ruby veut impressionner son deuxième follower. Tiffania enlève Zokie pour éliminer la concurrence. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Extreme Bakeover / The 2nd Follower
Alors que le salon des Hart est envahi par un centre de bronzage mis en place par Piper, Henry trouve un mystérieux message dans son casier. Quelqu’un semble avoir découvert son secret, mais qui ?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Je Connais Ton Secret Localized description: Alors que le salon des Hart est envahi par un centre de bronzage mis en place par Piper, Henry trouve un mystérieux message dans son casier. Quelqu’un semble avoir découvert son secret, mais qui ? Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Know Your Secret
Quand une dangereuse piñata atterrit dans un goûter d'anniversaire, Kid Danger et Captain Man s'invitent incognito avant qu'il soit trop tard.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Poiñata de la Mort Localized description: Quand une dangereuse piñata atterrit dans un goûter d'anniversaire, Kid Danger et Captain Man s'invitent incognito avant qu'il soit trop tard. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Les Thunderman font leur grand retour, mais une erreur qui leur fait perdre leur travail de superhéros les force à retourner à Hidenville. Hank et Barb sont ravis de retrouver leur maison et Billy et Nora ont hâte de vivre une vie de lycéens normaux.
Localized series title: Le Retour Des Thunderman Localized description: Les Thunderman font leur grand retour, mais une erreur qui leur fait perdre leur travail de superhéros les force à retourner à Hidenville. Hank et Barb sont ravis de retrouver leur maison et Billy et Nora ont hâte de vivre une vie de lycéens normaux. Original series title: The Thundermans Return
Après une journée cauchemardesque, Kid Danger, accompagné de Captain Man, se rend dans la planque du Bouffon du Temps pour le neutraliser.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Bouffon du Temps Localized description: Après une journée cauchemardesque, Kid Danger, accompagné de Captain Man, se rend dans la planque du Bouffon du Temps pour le neutraliser. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Time Jerker
Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad l'invisible Localized description: Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Piper désespère de devenir membre du fan-club de Captain Man. Elle a passé l'épreuve d'initiation imposée par Paula, la présidente des "Fans de Man". Mais ça ne lui suffit pas, Piper doit à présent faire un selfie avec Captain Man.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoiler alerte Localized description: Piper désespère de devenir membre du fan-club de Captain Man. Elle a passé l'épreuve d'initiation imposée par Paula, la présidente des "Fans de Man". Mais ça ne lui suffit pas, Piper doit à présent faire un selfie avec Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Combats de rue Localized description: Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le téléphone de Chapa Localized description: Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Nora et Billy sont persuadés que Mme Wong est une extraterrestre. Phoebe et Max découvrent que Bradford organise des matchs de catch dans l'enceinte du lycée.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Devoir de journaliste Localized description: Nora et Billy sont persuadés que Mme Wong est une extraterrestre. Phoebe et Max découvrent que Bradford organise des matchs de catch dans l'enceinte du lycée. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Pour cet Orange Carpet : All Access, nous allons découvrir le nouveau film, Blue et Compagnie, et voir comment les créateurs du film ont donné vie aux amis imaginaires.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Blue et Compagnie Localized description: Pour cet Orange Carpet : All Access, nous allons découvrir le nouveau film, Blue et Compagnie, et voir comment les créateurs du film ont donné vie aux amis imaginaires. Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: IF
Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un Tube Du Tonnerre Localized description: Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Dans le cadre du cours de Mme Austin, Phoebe et Max doivent préparer un exposé sur la culture chinoise. Délaissant ses partenaires habituels, Phoebe intègre le groupe des filles les plus 'in' de l'école, mené par Winnie.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Chinoiseries en tout genre Localized description: Dans le cadre du cours de Mme Austin, Phoebe et Max doivent préparer un exposé sur la culture chinoise. Délaissant ses partenaires habituels, Phoebe intègre le groupe des filles les plus 'in' de l'école, mené par Winnie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Captain Man perd son pouvoir d'invulnérabilité. Charlotte découvre qu'un liquide a été aspergé sur lui. Et Gooch révèle que seules les larmes de scarabées joyeux sont capables d'annihiler le pouvoir de Captain Man.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les larmes du scarabée joyeux Localized description: Captain Man perd son pouvoir d'invulnérabilité. Charlotte découvre qu'un liquide a été aspergé sur lui. Et Gooch révèle que seules les larmes de scarabées joyeux sont capables d'annihiler le pouvoir de Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Ortho est un nouvel élève au collège. Mais son air bizarre et ses drôles de questions suscitent la suspicion chez Henry et Charlotte qui en font part à Ray.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le prof remplaçant Localized description: Ortho est un nouvel élève au collège. Mais son air bizarre et ses drôles de questions suscitent la suspicion chez Henry et Charlotte qui en font part à Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Substitute Teacher
Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. / Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Un pirate dans la famille / Le porte-monnaie Localized description: Les Casagrandes assistent à un dîner-spectacle avec des pirates. // Ronnie-Anne et Sid trouvent un porte-monnaie contenant cent dollars. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Quand l'amusant papa de Frida vient voir la famille, Hector se lance dans une compétition entre grands-pères.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le meilleur grand-père Localized description: Quand l'amusant papa de Frida vient voir la famille, Hector se lance dans une compétition entre grands-pères. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit. // Zokie croit que la malchance de Ruby la perdra. Il cherche un leprechaun pour la sauver.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Earl l'homme d'affaire / Porte-bonheur Localized description: Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit. // Zokie croit que la malchance de Ruby la perdra. Il cherche un leprechaun pour la sauver. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Lincoln veut changer de look pour faire bonne impression à la petite nouvelle. / Myrtille, la nouvelle compagne du grand-père, se montre quelque peu envahissante avec les enfants.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Première impression / Mamounette en folie Localized description: Lincoln veut changer de look pour faire bonne impression à la petite nouvelle. // Myrtille, la nouvelle compagne du grand-père, se montre quelque peu envahissante avec les enfants.
Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Luna se rend compte qu'il lui sera difficile d'être une rock star et essaie de trouver un plan B. / Lincoln et ses soeurs mettent au point un système de zones attribuées à chacun dans le frigo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Rock'n'Rêves / La guerre des bouchées Localized description: Luna se rend compte qu'il lui sera difficile d'être une rock star et essaie de trouver un plan B. // Lincoln et ses soeurs mettent au point un système de zones attribuées à chacun dans le frigo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel.
Episode: 147a Season: 6 Episode (Season): 17a Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas très sport Localized description: Lynn et ses coéquipières refusant d'admettre que les cheerleaders sont de vraies athlètes, ces dernières les défient en duel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pleasure
Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: SOS Royal Woods ! Localized description: Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un rêve givré Localized description: Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace! Original series title: The Loud House Original Episode title: Any Given Sundae
Pour cet Orange Carpet : All Access, nous allons découvrir le nouveau film, Blue et Compagnie, et voir comment les créateurs du film ont donné vie aux amis imaginaires.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Blue et Compagnie Localized description: Pour cet Orange Carpet : All Access, nous allons découvrir le nouveau film, Blue et Compagnie, et voir comment les créateurs du film ont donné vie aux amis imaginaires. Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: IF
Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Frérobot Localized description: Lincoln rêvant d'avoir un frère, Lisa crée "Frérobot", le grand frère idéal. Mais voilà que Frérobot malmène Clyde. Lincoln réalise alors qu'il avait déjà un frère génial, Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Impatients de découvrir la fresque rendant hommage à leur héroïsme, Max et Phoebe s'aperçoivent que l'artiste semble leur en vouloir et que l'œuvre n'est pas tout à fait ce qu'ils attendaient.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La revanche de Smith Localized description: Impatients de découvrir la fresque rendant hommage à leur héroïsme, Max et Phoebe s'aperçoivent que l'artiste semble leur en vouloir et que l'œuvre n'est pas tout à fait ce qu'ils attendaient. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mensonge en terrain glissant Localized description: La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La feinte du samedi soir Localized description: Ray tombe sur son ex-petite amie et essaie de l'impressionner en prétendant que Henry, Charlotte et Jasper sont ses enfants. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Captain Man et Kid danger font tout leur possible pour que le père de ce dernier ne soit pas embauché dans la nouvelle usine Frittle de Bordertown.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le problème de Frittle de Henry Localized description: Captain Man et Kid danger font tout leur possible pour que le père de ce dernier ne soit pas embauché dans la nouvelle usine Frittle de Bordertown. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un Henry parmi nous Localized description: Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ?
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Amour ou amitié Localized description: Le courant passe bien entre Phoebe et Perry, le frère de Cherry. Mais Cherry a peur d'être mise de côté et demande à Phoebe de ne pas sortir avec Perry. Phoebe choisira-t-elle l'amour ou l'amitié ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Dj Colosso Localized description: Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un fromage qui fait rêver Localized description: Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Piper demande à Henry de l'aider à créer une fausse rencontre romantique avec un nouveau garçon de son collège.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rencontre romantique Localized description: Piper demande à Henry de l'aider à créer une fausse rencontre romantique avec un nouveau garçon de son collège. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'orthographe, c'est pas facile Localized description: Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Tori veut gagner un peu d’argent de poche et accepte de distribuer des boules de yaourt glacé dans la boutique où André travaille à mi-temps.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: Mille boules de yaourt glacé Localized description: Tori veut gagner un peu d’argent de poche et accepte de distribuer des boules de yaourt glacé dans la boutique où André travaille à mi-temps. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Tori et ses amis doivent tourner un court métrage pour l’école. Trina poste une photo de Tori sur The Slap, et lui montre qu’elle a plus de 900 followers. Tori est jalouse et décide de tout faire pour avoir plus de followers que Trina...
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Victorious Localized episode title: La chasse aux followers Localized description: Tori et ses amis doivent tourner un court métrage pour l’école. Trina poste une photo de Tori sur The Slap, et lui montre qu’elle a plus de 900 followers. Tori est jalouse et décide de tout faire pour avoir plus de followers que Trina... Original series title: Victorious Original Episode title: The Slap Fight
Mr Begbudé, le professeur de chimie de Phoebe et Max démissione de son poste. Pour le remplacer, le principal Bradford fait appel à Hank. Phoebe est aux anges. Elle espère que son père lui mettra sans aucun souci le A qu'elle attend.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Pas de A pour papa Localized description: Mr Begbudé, le professeur de chimie de Phoebe et Max démissione de son poste. Pour le remplacer, le principal Bradford fait appel à Hank. Phoebe est aux anges. Elle espère que son père lui mettra sans aucun souci le A qu'elle attend. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Vous avez vu Schwoz ? Localized description: La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule. Original series title: Danger Force Original Episode title: Hey, Where's Schwoz?
Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Débile Force Localized description: Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Patrick et sa famille font la publicité de produits dérivés pour financer la deuxième saison. / Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Des pubs à gogo / Et c'est la bonne réponse ! Localized description: Patrick et sa famille font la publicité de produits dérivés pour financer la deuxième saison. // Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In / The Star Games
Dans un univers parallèle, les membres de la famille Étoile se prennent pour des superhéros. / Raymond est le nouveau gardien de nuit du musée de madame Upturn.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La Super Famille / Panique au musée Localized description: Dans un univers parallèle, les membres de la famille Étoile se prennent pour des superhéros. // Raymond est le nouveau gardien de nuit du musée de madame Upturn. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
Les parents Loud inscrivent leurs enfants à des tas d'activités pour développer la sphère de leurs compétences. / Lynn est une mauvaise perdante et une mauvaise gagnante.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La sphère de compétence / La mauvaise gagnante Localized description: Les parents Loud inscrivent leurs enfants à des tas d'activités pour développer la sphère de leurs compétences. // Lynn est une mauvaise perdante et une mauvaise gagnante. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Les soeurs engagent Lincoln, le maître de la persuasion, pour demander de l'argent à leurs parents. / Lisa essaie de se faire une amie pour remonter son F en sociabilité.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le maître et ses disciples / Objectif amitié Localized description: Les soeurs engagent Lincoln, le maître de la persuasion, pour demander de l'argent à leurs parents. // Lisa essaie de se faire une amie pour remonter son F en sociabilité. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Lincoln et ses soeurs n'en peuvent plus des blagues de Luan qui décide d'arrêter pour toujours la comédie. / Les enfants organisent une fête anniversaire pour leur maman mais sans rien dire à Leni.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Blague à part / Sans surprise Localized description: Lincoln et ses soeurs n'en peuvent plus des blagues de Luan qui décide d'arrêter pour toujours la comédie. // Les enfants organisent une fête anniversaire pour leur maman mais sans rien dire à Leni. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter / No Spoilers
Plankton et Karen apprennent à danser le tango et deviennent rapidement les meilleurs de leur cours. / Muni d'un livre de magie, Bob sème le chaos au Crabe Croustillant.
Episode: 299 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Tango en tandem / La magie du petit déjeuner Localized description: Plankton et Karen apprennent à danser le tango et deviennent rapidement les meilleurs de leur cours. / Muni d'un livre de magie, Bob sème le chaos au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
Bob et Patrick regardent un film d'horreur et se persuadent que le méchant du film en est après eux. / Bob tente de communiquer avec les esprits.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Pêcheur 4 / La séance de spiritisme Localized description: Bob et Patrick regardent un film d'horreur et se persuadent que le méchant du film en est après eux. // Bob tente de communiquer avec les esprits. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le retour de Microbe Localized description: Microbe, l'amibe de Plancton attend des bébés que ce dernier compte utiliser à ses fins. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns
Plancton use de ses pouvoirs éphémères de génie pour tenter de voler la recette secrète du pâté de crabe.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le jeu de la bouteille Localized description: Plancton use de ses pouvoirs éphémères de génie pour tenter de voler la recette secrète du pâté de crabe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle
Des hippies s'installent au Crabe croustillant, ce qui n'est pas du goût de M. Krabs.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Il y a une éponge dans ma soupe Localized description: Des hippies s'installent au Crabe croustillant, ce qui n'est pas du goût de M. Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: There's a Sponge in my Soup
Carlo arrête de travailler au restaurant de Mr Krabs.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Au Boulot! Localized description: Carlo arrête de travailler au restaurant de Mr Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
Bob devient obséder par la nouvelle étoile de Bikini Bottom, Kenny le chat, qui peut retenir sa respiration pendant un temps très long.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Kenny le chat Localized description: Bob devient obséder par la nouvelle étoile de Bikini Bottom, Kenny le chat, qui peut retenir sa respiration pendant un temps très long. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat
Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mauvaise conduite Localized description: Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tutor Sauce
Quand Nobby devient trop civilisé pour Narlène, Bob et Patrick l'aident à retrouver son côté sauvage.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Monsieur Nobbert Localized description: Quand Nobby devient trop civilisé pour Narlène, Bob et Patrick l'aident à retrouver son côté sauvage. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: My Fair Nobby
En tournant les actualités de Kamp Koral, Perche et Harvey découvrent un complot.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Info Kamp Koral Localized description: En tournant les actualités de Kamp Koral, Perche et Harvey découvrent un complot. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Gimme a News Break
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French