Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Episode: 164 Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Miespickelbacke / Schneckensitter Patrick Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
SpongeBob freundet sich mit einem lebenden Krabbenburger an, der sich nur wünscht, gegessen zu werden. / Rubens moderiert eine Folge von "Der phänomenale Spaß", in der er wenig bekannte Kuriositäten und Attraktionen rund um Bikini Bottom erkundet.
Episode: 289 Season: 13 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krabbenburger sind zum Essen da / Ein phänomenaler Spaß Localized description: SpongeBob freundet sich mit einem lebenden Krabbenburger an, der sich nur wünscht, gegessen zu werden. // Rubens moderiert eine Folge von "Der phänomenale Spaß", in der er wenig bekannte Kuriositäten und Attraktionen rund um Bikini Bottom erkundet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
SpongeBob begibt sich auf eine epische Reise, um seinen geliebten Pfannenwender vom legendären Meister Fettweg neu schmieden zu lassen. / SpongeBob baut draußen ein Schneckenhaus, in dem Gary spielen kann, während er bei der Arbeit ist.
Episode: 290 Season: 13 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pfannenwender des Himmels / Garys Spielehaus Localized description: SpongeBob begibt sich auf eine epische Reise, um seinen geliebten Pfannenwender vom legendären Meister Fettweg neu schmieden zu lassen. // SpongeBob baut draußen ein Schneckenhaus, in dem Gary spielen kann, während er bei der Arbeit ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Als Luan hört, wie ihre Geschwister sich über ihre Comedyshow beschweren, will sie damit aufhören. / Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für ihre Mutter.
Episode: 47 Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spaß-Krise / Die Überraschungs-Verräterin Localized description: Als Luan hört, wie ihre Geschwister sich über ihre Comedyshow beschweren, will sie damit aufhören. // Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für ihre Mutter. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter / No Spoilers
Um ihre Vater-Sohn-Beziehung zu stärken, nehmen Lincoln und sein Vater an einer Spiel-Show teil. / Lincoln will sich ein Autogramm seines TV-Helden, Rip Hardcore, sichern. Dumm nur, dass er ausgerechnet heute auf seine Schwestern aufpassen muss.
Episode: 48 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Wahre Legenden / In der Shopping-Wildnis Localized description: Um ihre Vater-Sohn-Beziehung zu stärken, nehmen Lincoln und sein Vater an einer Spiel-Show teil. // Lincoln will sich ein Autogramm seines TV-Helden, Rip Hardcore, sichern. Dumm nur, dass er ausgerechnet heute auf seine Schwestern aufpassen muss. Original series title: The Loud House Original Episode title: Legends / Mall of Duty
Lana überzeugt ihre Geschwister, dass sie ins Burger-Restaurant gehen, um dort ihre Rennfahr-Heldin zu treffen. Nur leider sind die Straßen verschneit. / Als Lincoln mit Clyde in den Urlaub fährt, bemerkt er, wie überfürsorglich dessen Väter sind.
Episode: 52 Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Eingeschneit / Die Schanze des Schicksals Localized description: Lana überzeugt ihre Geschwister, dass sie ins Burger-Restaurant gehen, um dort ihre Rennfahr-Heldin zu treffen. Nur leider sind die Straßen verschneit. // Als Lincoln mit Clyde in den Urlaub fährt, bemerkt er, wie überfürsorglich dessen Väter sind. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Way Out / Snow Way Down
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer "coolen" Party zu gehen. Doch "cool" bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Party-Stress / Besuch aus dem Jenseits Localized description: Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer "coolen" Party zu gehen. Doch "cool" bedeutet nicht unbedingt Spaß. // Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Episode: 199 Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verkauft! / Schmu und Geschick Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Adieu, Krabbenburger? Localized description: Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. / SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen?
Episode: 257 Season: 12 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Handschuh des Grauens / Die Pause[Info] Localized description: Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. // SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Patrick spielt mit dem Raum-Zeit-Kontinuum herum. / Während Cecil und Bunny ihren Hochzeitstag im Weltall feiern, schmeißen Patrick und Squidina eine Party zu Hause.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Seestern-Effekt / Ein seltsamer Wettbewerb Localized description: Patrick spielt mit dem Raum-Zeit-Kontinuum herum. // Während Cecil und Bunny ihren Hochzeitstag im Weltall feiern, schmeißen Patrick und Squidina eine Party zu Hause. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect/A Space Affair to Remember
Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. / Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Wochenendgeschichte / Putty Localized description: Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. // Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Lincoln und Clyde sind entschlossen, sich einen Namen zu machen. Dabei müssen sie lernen, dass man die Träume eines Anderen dafür nicht opfern sollte.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Ein Herz und eine Seele Localized description: Lincoln und Clyde sind entschlossen, sich einen Namen zu machen. Dabei müssen sie lernen, dass man die Träume eines Anderen dafür nicht opfern sollte. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Genervt davon, dass seine Schwestern ständig sein Zimmer nutzen, kreieren Lincoln und Clyde einen exklusiven Club. Doch dann finden sie heraus, dass seine Schwestern das Gleiche getan haben.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Kein Einlass für Louds Localized description: Genervt davon, dass seine Schwestern ständig sein Zimmer nutzen, kreieren Lincoln und Clyde einen exklusiven Club. Doch dann finden sie heraus, dass seine Schwestern das Gleiche getan haben. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Rick Twitler ist zurück und hat den Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein falsches Spiel Localized description: Rick Twitler ist zurück und hat den Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Drex-Faktor Localized description: Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Drex, Captain Mans alter Assistent und Erzfeind, meldet sich mit einer Armee von Höhlenmenschen aus der Vergangenheit zurück. Er will Captain Man ein für alle Mal fertigmachen. Jetzt kann nur noch Kid Danger helfen.
Season: 5 Episode (Season): 38 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Drex Localized description: Drex, Captain Mans alter Assistent und Erzfeind, meldet sich mit einer Armee von Höhlenmenschen aus der Vergangenheit zurück. Er will Captain Man ein für alle Mal fertigmachen. Jetzt kann nur noch Kid Danger helfen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Drex
Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Große Gefahr, großes Problem Localized description: Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mo' Danger, Mo' Problems
Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Es war einmal ein Geheimnis Localized description: Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Hochzeitstag Localized description: Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann.Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe ist ein Klon Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann.Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Zach und Rusty spielen eine Alien-Landung vor, und die ganze Stadt sucht nach kleinen grünen Männchen. / Clydes Solo im Glee Club scheint sicher, bis Lincoln aus Versehen vorsingt und die Rolle bekommt.
Episode: 116 Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zach, der Alien-Schreck / Solo für Clyde Localized description: Zach und Rusty spielen eine Alien-Landung vor, und die ganze Stadt sucht nach kleinen grünen Männchen. // Clydes Solo im Glee Club scheint sicher, bis Lincoln aus Versehen vorsingt und die Rolle bekommt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Lynn versucht ihre Freunde davon abzuhalten, mit der neuen Achterbahn zu fahren, um ihr Geheimnis zu bewahren. / Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll.
Episode: 117 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Molke-Schrei / Die Schatzsucher Localized description: Lynn versucht ihre Freunde davon abzuhalten, mit der neuen Achterbahn zu fahren, um ihr Geheimnis zu bewahren. // Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg. / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Im Netz der Schwestern / Der Haushalts-Streik Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg. // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Zokie of Planet Ruby Localized episode title: The Beginning Times Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Beginning Times
Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. / Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Versteckspiel / 15 Minuten Ruhm Localized description: Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. // Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den 'Coolen' an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Wetten, dass...? Localized description: Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den 'Coolen' an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Schnell wie ein Pfeil Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Schulball Localized description: Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Quaran-kini Spezial[Info] Localized description: Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Mika erhält eine Lektion in Sachen Petzerei, aber eine Überraschung von Schwoz' Mutter könnte dazu führen, dass sie den Test nicht besteht.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Petze Localized description: Mika erhält eine Lektion in Sachen Petzerei, aber eine Überraschung von Schwoz' Mutter könnte dazu führen, dass sie den Test nicht besteht. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Rache der Smith Localized description: Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Stubenhocker Localized description: Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide