Le Schtroumpf Peureux se retrouve transformé en monstre et sème le chaos dans le village. / Le Schtroumpf Paresseux ne veut plus manquer les moments importants. Le Schtroumpf Bricoleur lui fabrique un sac à dos-réveil qui l'empêche de s'en dormir.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Monstro-Schtroumpf / Pas de repos pour le Schtroumpf Paresseux Localized description: Le Schtroumpf Peureux se retrouve transformé en monstre et sème le chaos dans le village. / Le Schtroumpf Paresseux ne veut plus manquer les moments importants. Le Schtroumpf Bricoleur lui fabrique un sac à dos-réveil qui l'empêche de s'en dormir. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Scariest Smurf / DRIIINNGGGGG!
Quand l'amusant papa de Frida vient voir la famille, Hector se lance dans une compétition entre grands-pères. / C'est le jour du concours de farces annuel de Ronnie et Lincoln, et Sid veut participer.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le meilleur grand-père / Le farciversaire Localized description: Quand l'amusant papa de Frida vient voir la famille, Hector se lance dans une compétition entre grands-pères. // C'est le jour du concours de farces annuel de Ronnie et Lincoln, et Sid veut participer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Après la tournure catastrophique que prend un gala de bienfaisance destiné à sauver le zoo de la fermeture, Sid et sa famille doivent faire un miracle pour redresser la situation.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le zoo-vetage Localized description: Après la tournure catastrophique que prend un gala de bienfaisance destiné à sauver le zoo de la fermeture, Sid et sa famille doivent faire un miracle pour redresser la situation. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Les Loud tombent sur l'ancien béguin de maman, devenu célèbre. Papa se surpasse pour impressionner Rita. // S'apercevant que monsieur Noix-de-Coco a disparu, Luan mobilise les Loud pour le rechercher.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Brad et Rita / Sur la route : À la recherche du pantin perdu Localized description: Les Loud tombent sur l'ancien béguin de maman, devenu célèbre. Papa se surpasse pour impressionner Rita. // S'apercevant que monsieur Noix-de-Coco a disparu, Luan mobilise les Loud pour le rechercher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité. / Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La petite bête / La rage de vaincre Localized description: Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité./Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Zokie utilise ses pouvoirs sur les cheveux de Ruby et tout le monde se retrouve pris au piège dans sa chevelure.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Tendresse, Lotion et Chouchoutage Localized description: Zokie utilise ses pouvoirs sur les cheveux de Ruby et tout le monde se retrouve pris au piège dans sa chevelure. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Great Tangle
Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alerte au gaz Localized description: Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Colériques anonymes Localized description: Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil Dynamite Localized description: Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Max, nerveux à l’idée de rencontrer les parents d’Allison, demande de l’aide à Phoebe. Cette situation se retourne contre eux, et Max a désormais l’interdiction de revoir sa petite-amie.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rencontre avec les parents Localized description: Max, nerveux à l’idée de rencontrer les parents d’Allison, demande de l’aide à Phoebe. Cette situation se retourne contre eux, et Max a désormais l’interdiction de revoir sa petite-amie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Phoebe détourne le Crime Tracker pour retrouver un garçon, déclenchant malgré elle une traque au méchant. Max tente de récolter de l’argent pour un hoverboard et s’improvise ninja. Mais la maladresse de Cherry risquent de tout faire rater.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de foudre au fast-food Localized description: Phoebe détourne le Crime Tracker pour retrouver un garçon, déclenchant malgré elle une traque au méchant. Max tente de récolter de l’argent pour un hoverboard et s’improvise ninja. Mais la maladresse de Cherry risquent de tout faire rater. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Spy Me Love
Quand Chloe lui annonce que Max est son “préféré” parmi ses frères et sœurs, Phoebe décide de lui montrer le vrai visage de Max. Elle transforme alors l’histoire de Robin des Bois en celle de Phoebe des Bois et du méchant shérif Maxingham.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe des Bois Localized description: Quand Chloe lui annonce que Max est son “préféré” parmi ses frères et sœurs, Phoebe décide de lui montrer le vrai visage de Max. Elle transforme alors l’histoire de Robin des Bois en celle de Phoebe des Bois et du méchant shérif Maxingham. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs
Captain Man retourne précipitamment de mission car Henry a été touché par un tir de canon à rêves du Dr Myniak. Il est désormais plongé dans un sommeil profond, prisonnier de rêves bizarres.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Exterminateurs de rêve Localized description: Captain Man retourne précipitamment de mission car Henry a été touché par un tir de canon à rêves du Dr Myniak. Il est désormais plongé dans un sommeil profond, prisonnier de rêves bizarres. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Voilà Henry et Piper privés de sortie pendant 2 semaines après avoir cafté l'un sur l'autre. Mais au bout de cinq jours, le frère et la soeur n'en peuvent déjà plus et multiplient les chamailleries.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Privé de sortie Localized description: Voilà Henry et Piper privés de sortie pendant 2 semaines après avoir cafté l'un sur l'autre. Mais au bout de cinq jours, le frère et la soeur n'en peuvent déjà plus et multiplient les chamailleries. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
A la suite d'un malentendu qui a vu Captain Man détruire une buvette tenue par deux enfants, le super-héros de Swellview se met à être détesté par toute la ville.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Super zéro Localized description: A la suite d'un malentendu qui a vu Captain Man détruire une buvette tenue par deux enfants, le super-héros de Swellview se met à être détesté par toute la ville. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Force en danger Localized description: Quand les empreintes digitales de Danger Force se retrouvent sur une pièce à conviction, ils doivent s'infiltrer dans les locaux de la police pour protéger leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Pour cet Orange Carpet : All Access, nous allons découvrir le nouveau film, Blue et Compagnie, et voir comment les créateurs du film ont donné vie aux amis imaginaires.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Blue et Compagnie Localized description: Pour cet Orange Carpet : All Access, nous allons découvrir le nouveau film, Blue et Compagnie, et voir comment les créateurs du film ont donné vie aux amis imaginaires. Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: IF
Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bas les masques Localized description: Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Doubles jeux Localized description: Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de pousse Localized description: Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le bandeau de pirate Localized description: Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad l'invisible Localized description: Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Piper désespère de devenir membre du fan-club de Captain Man. Elle a passé l'épreuve d'initiation imposée par Paula, la présidente des "Fans de Man". Mais ça ne lui suffit pas, Piper doit à présent faire un selfie avec Captain Man.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoiler alerte Localized description: Piper désespère de devenir membre du fan-club de Captain Man. Elle a passé l'épreuve d'initiation imposée par Paula, la présidente des "Fans de Man". Mais ça ne lui suffit pas, Piper doit à présent faire un selfie avec Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. / Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pizzanniversaire / Qui m'aime m'imite ! Localized description: Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. // Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Lalo star Localized description: Les Casagrandes préparent Lalo à passer un casting pour être l'acolyte de Phoebe Powers dans un film. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land
Le Schtroumpf Sauvage s'est foulé la cheville. Ses amis l'installent chez le Grand Schtroumpf qui est absent. / Bouton d'Or emprunte le Gyroschtroumpf du Schtroumpf à Lunettes, mais elle l'égare.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Schtroumpf Sauvage s'incruste / Où est mon Gyroschtroumpf ? Localized description: Le Schtroumpf Sauvage s'est foulé la cheville. Ses amis l'installent chez le Grand Schtroumpf qui est absent. / Bouton d'Or emprunte le Gyroschtroumpf du Schtroumpf à Lunettes, mais elle l'égare. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Guest Who Wouldn't Leave/Where's My Smurfway?
Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Les Schtroumpfboards Localized description: Le Schtroumpf Coquet et le Schtroumpf Farceur se mettent à faire du Schtroumpfboard dans tout le village. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfboards
Pour inviter les Studebaker chez lui, Zokie s'entraîne à recevoir des insectes. // Après un commentaire négatif, Ruby et Zokie tentent, sans succès, d'apprendre à Tiffania comment être gentille.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: L'art de recevoir / Les aléas du direct Localized description: Pour inviter les Studebaker chez lui, Zokie s'entraîne à recevoir des insectes. // Après un commentaire négatif, Ruby et Zokie tentent, sans succès, d'apprendre à Tiffania comment être gentille. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
Lincoln et Clyde jouent les cupidons pour que coach Pacowski et Mme Johnson tombent amoureux. / Lucy se trouve un talent pour la poésie.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les profs ont le béguin / Les démons de la poésie Localized description: Lincoln et Clyde jouent les cupidons pour que coach Pacowski et Mme Johnson tombent amoureux. // Lucy se trouve un talent pour la poésie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
Lisa est invitée à travailler dans un institut pour échapper à sa famille de fous. / Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La savante folle / Communication rompue Localized description: Lisa est invitée à travailler dans un institut pour échapper à sa famille de fous. // Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Orchidée mon amour Localized description: Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief
L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Vol de scoops / Une histoire de flou Localized description: L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'amour donne des ailes Localized description: Les aventures de Walt amoureux. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds
Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Corps et âme Localized description: Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Pour cet Orange Carpet : All Access, nous allons découvrir le nouveau film, Blue et Compagnie, et voir comment les créateurs du film ont donné vie aux amis imaginaires.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Blue et Compagnie Localized description: Pour cet Orange Carpet : All Access, nous allons découvrir le nouveau film, Blue et Compagnie, et voir comment les créateurs du film ont donné vie aux amis imaginaires. Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: IF
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Billy et la chocolaterie Localized description: Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Après avoir poussé Tapedure à démissionner, Max et Phoebe obtiennent tout ce qu'ils veulent lorsque Hank est nommé nouveau Super-Président.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les hommes du Thunder-Président Localized description: Après avoir poussé Tapedure à démissionner, Max et Phoebe obtiennent tout ce qu'ils veulent lorsque Hank est nommé nouveau Super-Président. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier!
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Par l'escalier Localized description: Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Max quitte la maison familiale pour emménager chez son ami, où la seule règle est qu'il n'y en a aucune. Mais il va comprendre que la liberté ultime peut vite devenir ingérable.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Adieu autorité, bonjour calamité Localized description: Max quitte la maison familiale pour emménager chez son ami, où la seule règle est qu'il n'y en a aucune. Mais il va comprendre que la liberté ultime peut vite devenir ingérable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: The centième Localized description: Max et Phoebe veulent faire de leur centième rescousse la plus mémorable de toutes. Mais en refusant d'intervenir sur un méfait trop ordinaire à leur goût, ils passent à côté d'un génie du mal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La fête des mères Localized description: Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les Loud ont du talent Localized description: Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #120
Après avoir activé une bombe atomique dans la Man Cave, Ray et Henry décident de rouler jusqu'au désert pour la faire exploser et sauver la ville qu'ils protègent.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Susie la Sifflette Localized description: Après avoir activé une bombe atomique dans la Man Cave, Ray et Henry décident de rouler jusqu'au désert pour la faire exploser et sauver la ville qu'ils protègent.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Whistlin' Susie
Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La grande Cactus Con Localized description: Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Tori obtient le rôle principal d'une importante comédie musicale au sein de l'école. Malheureusement, la séance de maquillage tourne mal le soir de la première...
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Une journée monstrueuse Localized description: Tori obtient le rôle principal d'une importante comédie musicale au sein de l'école. Malheureusement, la séance de maquillage tourne mal le soir de la première... Original series title: Victorious Original Episode title: Tori the Zombie
A la suite d'une crise de jalousie, Jade largue Beck, ce qu'elle regrette rapidement. Elle demande alors à Tori de l'aider à reconquérir Beck.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Jade largue Beck Localized description: A la suite d'une crise de jalousie, Jade largue Beck, ce qu'elle regrette rapidement. Elle demande alors à Tori de l'aider à reconquérir Beck. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Dumps Beck
Max s'attire des admirateurs encombrants en organisant des farces hilarantes à l'encontre du proviseur Bradford. Il s'aperçoit très vite que ces fans peuvent lui servir de sbires dans sa conquête du monde.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max et ses sbires Localized description: Max s'attire des admirateurs encombrants en organisant des farces hilarantes à l'encontre du proviseur Bradford. Il s'aperçoit très vite que ces fans peuvent lui servir de sbires dans sa conquête du monde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max's Minions
Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dites mon nom Localized description: Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Soirée des méchants Localized description: La Danger Force et Captain Man infiltrent une soirée réservée aux méchants organisée au Bar Tabasse pour tenter de découvrir qui a volé les livres de la bibliothèque de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Patrick refuse de laisser passer son grand-père dans l'escalier, et inversement, ce qui provoque une guerre insensée. / Les proches de Patrick affrontent leurs pires ennemis.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La guerre des escaliers / Nos meilleurs ennemis Localized description: Patrick refuse de laisser passer son grand-père dans l'escalier, et inversement, ce qui provoque une guerre insensée. // Les proches de Patrick affrontent leurs pires ennemis. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. / Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Dragon de télékomodo / Pat-a-thon Localized description: Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. // Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pat-a-thon / Lost in Couch
Luna se rend compte qu'il lui sera difficile d'être une rock star et essaie de trouver un plan B. / Lincoln et ses soeurs mettent au point un système de zones attribuées à chacun dans le frigo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Rock'n'Rêves / La guerre des bouchées Localized description: Luna se rend compte qu'il lui sera difficile d'être une rock star et essaie de trouver un plan B. // Lincoln et ses soeurs mettent au point un système de zones attribuées à chacun dans le frigo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession. / Lincoln et ses sœurs veulent avoir école à la maison, comme Lola pendant la saison des concours de beauté.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Reine des likes / Rien ne vaut l'école à la maison Localized description: Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession. // Lincoln et ses sœurs veulent avoir école à la maison, comme Lola pendant la saison des concours de beauté.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Lori et Lincoln rendent visite à Bobby et Ronnie-Anne et s'improvisent citadins. / C'est le 1er avril et Papa embauche des sosies pour qu'ils subissent les blagues de Luan à la place de la famille.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les citadins / Double piège Localized description: Lori et Lincoln rendent visite à Bobby et Ronnie-Anne et s'improvisent citadins. // C'est le 1er avril et Papa embauche des sosies pour qu'ils subissent les blagues de Luan à la place de la famille.
Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Bob réussit à convaincre Mr. Krabs qu'un pique-nique serait excellent pour augmenter la productivité de ses employés. / Il n'y a personne au Crabe Croustillant, et te temps est horrible...un temps à raconter des histoires.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le pique-nique de l'entreprise / Une histoire de tonneaux Localized description: Bob réussit à convaincre Mr. Krabs qu'un pique-nique serait excellent pour augmenter la productivité de ses employés. // Il n'y a personne au Crabe Croustillant, et te temps est horrible...un temps à raconter des histoires. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
En promenant Gary, Bob trouve un escargot égaré qu'il décide de recueillir. / C'est la Fête des Fondateurs et Mr Krabs pousse Patrick à s'inscrire à un concours de mangeurs de pâtés de crabe. Il devra se mesurer à Oswald McNulty, cinq fois champion.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le sanctuaire des escargots / Patrick l’étoile vorace Localized description: En promenant Gary, Bob trouve un escargot égaré qu'il décide de recueillir. // C'est la Fête des Fondateurs et Mr Krabs pousse Patrick à s'inscrire à un concours de mangeurs de pâtés de crabe. Il devra se mesurer à Oswald McNulty, cinq fois champion. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Chasse au lapi Localized description: Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bunny Hunt
M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Folie hygiénique Localized description: M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity
Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Impossible n'est pas carré Localized description: Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: ScavengerPants
Bob et Patrick incarnent leurs super-héros préférés, L'Homme Sirène et Bernard l'Ermite pour faire régner l'ordre et la justice.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob l'Eponge Sirène Localized description: Bob et Patrick incarnent leurs super-héros préférés, L'Homme Sirène et Bernard l'Ermite pour faire régner l'ordre et la justice. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidpants
Carlo donne sa maison à Bob en échange d'une nouvelle demeure ultra-futuriste destinée, à la base, à Bob, dont Carlo souhaitait s'éloigner.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Echange de maisons Localized description: Carlo donne sa maison à Bob en échange d'une nouvelle demeure ultra-futuriste destinée, à la base, à Bob, dont Carlo souhaitait s'éloigner. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
Carlo doit subir une opération de chirurgie esthétique du nez, et par quiproquos, c'est Bob qui va la pratiquer.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Code jaune Localized description: Carlo doit subir une opération de chirurgie esthétique du nez, et par quiproquos, c'est Bob qui va la pratiquer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
Bob se déguise en méduse pour des recherches scientifiques.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: La vie des méduses Localized description: Bob se déguise en méduse pour des recherches scientifiques. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jelly Life
Après l'interdiction de jouer aux pirates dehors, Bob, Patrick et Sandy transforment leur cabane en bateau pirate.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Les pirates de Kamp Koral Localized description: Après l'interdiction de jouer aux pirates dehors, Bob, Patrick et Sandy transforment leur cabane en bateau pirate. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Crossbonbes
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French