O Gargamel usa uma bola de cristal para espiar os Smurfs, mas eles descobrem e decidem enganá-lo com um drama encenado.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Os Smurfs Localized episode title: O Espetáculo dos Smurfs Localized description: O Gargamel usa uma bola de cristal para espiar os Smurfs, mas eles descobrem e decidem enganá-lo com um drama encenado. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Smurfs Show
A atividade familiar de Rosa de observação de pássaros corre mal quando Sergio é confundido com uma espécie rara. / Cansado de não ter um espaço próprio, Bobby muda-se secretamente para um apartamento vago no prédio.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Observação de Aves / A Mudança Localized description: A atividade familiar de Rosa de observação de pássaros corre mal quando Sergio é confundido com uma espécie rara. // Cansado de não ter um espaço próprio, Bobby muda-se secretamente para um apartamento vago no prédio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Ronnie Anne descobre que o seu Tio Carlos foi um famoso praticante de skate e implora-lhe que lhe ensine alguns truques novos. / Para comprar um novo skate, Ronnie Anne e Sid iniciam um negócio de passear cães que rapidamente fica descontrolado.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Entusiasmo / Passeio Tranquilo Localized description: Ronnie Anne descobre que o seu Tio Carlos foi um famoso praticante de skate e implora-lhe que lhe ensine alguns truques novos. // Para comprar um novo skate, Ronnie Anne e Sid iniciam um negócio de passear cães que rapidamente fica descontrolado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Para desviar as atenções dos pais do helicóptero, o Clyde arranja um estudante de intercâmbio para ficar com eles. / Lola assume a proteção de uma nova estuda estudante tímida e faz-lhe uma completa transformação social.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Geri-Artimanhas! / Mau Serviço Comunitário Localized description: Para desviar as atenções dos pais do helicóptero, o Clyde arranja um estudante de intercâmbio para ficar com eles. // Lola assume a proteção de uma nova estuda estudante tímida e faz-lhe uma completa transformação social. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Quando Lincoln e Clyde regam demais a rara orquídea de Howard, os dois embarcam em uma aventura para substituí-la. / Sr. Lynn está ansioso para competir em um programa de culinária na televisão até saber que enfrentará Rosa Casagrande.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: A Orquídea Do Amor / Combate Na Cozinha Localized description: Quando Lincoln e Clyde regam demais a rara orquídea de Howard, os dois embarcam em uma aventura para substituí-la. // Sr. Lynn está ansioso para competir em um programa de culinária na televisão até saber que enfrentará Rosa Casagrande. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
A Ruby e o Zokie tentam recriar um feriado Chupetano na Terra, mas sem colocar ninguém em risco. // A Ruby e o Zokie marcam um encontro às cegas entre o Danilo e a Konko, mas esta pensa que o encontro é com o Zokie.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Dia do Papa-Chupa-Chupeta / Loucos por Amor Localized description: A Ruby e o Zokie tentam recriar um feriado Chupetano na Terra, mas sem colocar ninguém em risco. // A Ruby e o Zokie marcam um encontro às cegas entre o Danilo e a Konko, mas esta pensa que o encontro é com o Zokie. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Hot Pudge Sludge Day / Love Nuts
O Jasper tem a oportunidade de levar a rapariga de quem gosta à CatoCon. Quando surge um vilão misterioso, o grupo inteiro é obrigado a agir!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Convenção de Catos Localized description: O Jasper tem a oportunidade de levar a rapariga de quem gosta à CatoCon. Quando surge um vilão misterioso, o grupo inteiro é obrigado a agir! Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Quando o grande inimigo dos cavaleiros, Ryker, anda à solta em Swellview, o Miúdo Perigo e o Capitão Man levam-no ao Castelo Hambúrguer e são levados a unir esforços com o vilão.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cavaleiro Perigoso Localized description: Quando o grande inimigo dos cavaleiros, Ryker, anda à solta em Swellview, o Miúdo Perigo e o Capitão Man levam-no ao Castelo Hambúrguer e são levados a unir esforços com o vilão. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Os Supies são a maior noite de Swellview para os super-heróis e o Capitão Man não foi convidado. A Força Perigo pede ajuda a Henry para garantir que a noite corre sem problemas.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Os Supies Localized description: Os Supies são a maior noite de Swellview para os super-heróis e o Capitão Man não foi convidado. A Força Perigo pede ajuda a Henry para garantir que a noite corre sem problemas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Uma lacuna fiscal permite que o Dr. Minyak compre a base e o Capitão Man tem de se impor e viver com o novo companheiro de casa, enquanto a Força Perigo tenta anular a venda antes que percam a base para sempre.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Ataque do Minyak Localized description: Uma lacuna fiscal permite que o Dr. Minyak compre a base e o Capitão Man tem de se impor e viver com o novo companheiro de casa, enquanto a Força Perigo tenta anular a venda antes que percam a base para sempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Um cometa faz com que os poderes dos Thundermans fiquem instáveis, logo na altura que o apaixonado da Phoebe a convida para ir ao Baile da Escola. A Phoebe e o Max sabem que se estiverem juntos, conseguem manter os poderes sob controlo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Todos Malucos Localized description: Um cometa faz com que os poderes dos Thundermans fiquem instáveis, logo na altura que o apaixonado da Phoebe a convida para ir ao Baile da Escola. A Phoebe e o Max sabem que se estiverem juntos, conseguem manter os poderes sob controlo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Os miúdos estragam sem querer o presente que o Hank comprou para a Barb no aniversário de casamento e são obrigados a pedir ajuda ao Pinguinho, amigo da família e colega dos super-heróis.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Estraga Restaurantes Localized description: Os miúdos estragam sem querer o presente que o Hank comprou para a Barb no aniversário de casamento e são obrigados a pedir ajuda ao Pinguinho, amigo da família e colega dos super-heróis. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
A Phoebe está envolvida em demasiadas atividades e o Max tenta ajudá-la criando um clone para ela poder estar em dois locais ao mesmo tempo. Quando o clone começa a criar problemas, o Max tem de entrar em ação para salvar a reputação da irmã.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: A Phoebe Agora é um Clone! Localized description: A Phoebe está envolvida em demasiadas atividades e o Max tenta ajudá-la criando um clone para ela poder estar em dois locais ao mesmo tempo. Quando o clone começa a criar problemas, o Max tem de entrar em ação para salvar a reputação da irmã. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
O Miúdo Perigo e o Capitão Man são chamados ao Museu de Bancos e Adornos de Swellview, para impedir que o Diamante Neal raro seja roubado.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Diamantes Para A Heather Localized description: O Miúdo Perigo e o Capitão Man são chamados ao Museu de Bancos e Adornos de Swellview, para impedir que o Diamante Neal raro seja roubado. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
O Henry e o Ray tentam ajudar a Piper num encontro com um rapaz novo de quem ela gosta.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: O Amor É Lindo Localized description: O Henry e o Ray tentam ajudar a Piper num encontro com um rapaz novo de quem ela gosta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
O Dr. Minyak desafia o Capitão Man num concurso de soletrar.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Concurso de Soletrar Localized description: O Dr. Minyak desafia o Capitão Man num concurso de soletrar. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
O Ray descobre que vive na academia um fantasma irritante da década de 1920 e a Força Perigo ajuda o fantasma a resolver os seus assuntos, para que deixe de assombrar a escola.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Academia Assombrada Localized description: O Ray descobre que vive na academia um fantasma irritante da década de 1920 e a Força Perigo ajuda o fantasma a resolver os seus assuntos, para que deixe de assombrar a escola. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Quando o Capitão Man faz greve porque se recusa a pagar arte que destruiu numa missão, o vice-presidente contrata um novo herói para defender Swellview, Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: O Regresso de Monsieur Man Localized description: Quando o Capitão Man faz greve porque se recusa a pagar arte que destruiu numa missão, o vice-presidente contrata um novo herói para defender Swellview, Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
A Z-Force dá aos super-heróis Max e Phoebe um dia de folga. Mas eles revivem o dia vezes sem conta e agora têm de arranjar uma forma de quebrar este ciclo.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Heróis no Tempo Localized description: A Z-Force dá aos super-heróis Max e Phoebe um dia de folga. Mas eles revivem o dia vezes sem conta e agora têm de arranjar uma forma de quebrar este ciclo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Looperheroes
A Phoebe e o Max Thunderman aparentam ser gémeos adolescentes normais, mas afinal pertencem a uma família de super-heróis. A Phoebe esforça-se por parecer normal e usa os poderes para o bem, mas o Max opta pelo lado do mal.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Aventuras Durante o Super - Sitting Localized description: A Phoebe e o Max Thunderman aparentam ser gémeos adolescentes normais, mas afinal pertencem a uma família de super-heróis. A Phoebe esforça-se por parecer normal e usa os poderes para o bem, mas o Max opta pelo lado do mal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Depois de o Max ter pregado uma partida à Phoebe no Dia das Fotos, uma guerra de partida entre os dois acaba por se descontrolar. Entretanto o Hank e a Barb tentam um novo estilo de educação para que o Billy e a Nora façam algumas tarefas domésticas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Phoebe Contra Max Localized description: Depois de o Max ter pregado uma partida à Phoebe no Dia das Fotos, uma guerra de partida entre os dois acaba por se descontrolar. Entretanto o Hank e a Barb tentam um novo estilo de educação para que o Billy e a Nora façam algumas tarefas domésticas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs. Max
Quando a invenção da Charlotte para o Gizmo Show é acidentalmente destruída e reconstruída, a Charlotte receia que a atenção que está a receber possa revelar a identidade secreta do Miúdo Perigo e do Capitão Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Máquina de Gritos Localized description: Quando a invenção da Charlotte para o Gizmo Show é acidentalmente destruída e reconstruída, a Charlotte receia que a atenção que está a receber possa revelar a identidade secreta do Miúdo Perigo e do Capitão Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
O Capitão Man e o Miúdo Perigo debatem sobre qual será o snack favorito em Swellview. À medida que a tensão desta discussão sobe, os super-heróis têm que arranjar forma de manter esta contenda longe dos interesses profissionais.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Política das Batatas Localized description: O Capitão Man e o Miúdo Perigo debatem sobre qual será o snack favorito em Swellview. À medida que a tensão desta discussão sobe, os super-heróis têm que arranjar forma de manter esta contenda longe dos interesses profissionais. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Trouble With Frittles
Um frango fantasma anda a assombrar os Casagrandes - mas será que ele está aqui apenas por causa do Sergio? / Os miúdos tentam quebrar um recorde local que implica dormir no cemitério!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: O Recorde do Cemitério / Frango Fantasma Localized description: Um frango fantasma anda a assombrar os Casagrandes - mas será que ele está aqui apenas por causa do Sergio? // Os miúdos tentam quebrar um recorde local que implica dormir no cemitério! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
O SpongeBob e o Patrick querem reunir a banda de robôs que foi despedida do Amendoim Choné. / O Patrick vai para o canil por agir como uma minhoca, mas só pode sair quando o SpongeBob o conseguir treinar.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Amendoins Gelados / O cão Pat Localized description: O SpongeBob e o Patrick querem reunir a banda de robôs que foi despedida do Amendoim Choné. // O Patrick vai para o canil por agir como uma minhoca, mas só pode sair quando o SpongeBob o conseguir treinar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
O clarinete do Squidward desaparece e ele tem de se tornar um detetive duro para o encontrar.
Episode: 15 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Squidward Noir Localized description: O clarinete do Squidward desaparece e ele tem de se tornar um detetive duro para o encontrar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir
Numa versão de Um Conto de Natal, a Ruby e o Zokie tentam recuperar o espírito natalício do Danilo quando descobrem que ele detesta as festas.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Parvoeira do Natal Localized description: Numa versão de Um Conto de Natal, a Ruby e o Zokie tentam recuperar o espírito natalício do Danilo quando descobrem que ele detesta as festas. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Holiday Humbug
Zach e Rusty fingem uma aterragem extraterrestre que põe toda a cidade à caça dos homenzinhos verdes. / Clyde pensa que vai ser escolhido para o solo do Glee Club, mas Lincoln acidentalmente faz um teste e consegue o papel.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: O Ataque do Zach / Cantar a Solo Localized description: Zach e Rusty fingem uma aterragem extraterrestre que põe toda a cidade à caça dos homenzinhos verdes. // Clyde pensa que vai ser escolhido para o solo do Glee Club, mas Lincoln acidentalmente faz um teste e consegue o papel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Para desviar as atenções dos pais do helicóptero, o Clyde arranja um estudante de intercâmbio para ficar com eles. / Lola assume a proteção de uma nova estuda estudante tímida e faz-lhe uma completa transformação social.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Geri-Artimanhas! / Mau Serviço Comunitário Localized description: Para desviar as atenções dos pais do helicóptero, o Clyde arranja um estudante de intercâmbio para ficar com eles. // Lola assume a proteção de uma nova estuda estudante tímida e faz-lhe uma completa transformação social. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Quando Lana traz para casa uma doninha para reabilitar, Lola apega-se ao descobrir que a doninha tem gostos mais refinados.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Amor Fedorento Localized description: Quando Lana traz para casa uma doninha para reabilitar, Lola apega-se ao descobrir que a doninha tem gostos mais refinados. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Stinks
O sistema de lembretes da mãe cansada, Lincoln cria uma app para acompanhar a programação da família. / Lana cria uma oficina mecânica para tentar comprar uma bicicleta nova, mas sua loja torna-se corrupta quando Flip torna-se seu mentor.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Nuvem Loud / A Garagem Nova Localized description: O sistema de lembretes da mãe cansada, Lincoln cria uma app para acompanhar a programação da família. // Lana cria uma oficina mecânica para tentar comprar uma bicicleta nova, mas sua loja torna-se corrupta quando Flip torna-se seu mentor. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Na esperança de jogar o jogo de Lincoln, Lana conspira para distrair o irmão da consola.
Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Jogo Difícil Localized description: Na esperança de jogar o jogo de Lincoln, Lana conspira para distrair o irmão da consola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Game Off
Após um épico falhanço no Dia da Mãe, a família Loud tenta redimir-se com uma segunda tentativa do Dia da Mãe.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Repetição do dia da mãe Localized description: Após um épico falhanço no Dia da Mãe, a família Loud tenta redimir-se com uma segunda tentativa do Dia da Mãe. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
O espetáculo de talentos de Royal Woods proporciona o palco derradeiro para toda a família Loud exibir os seus talentos e vencer a família Torkelson de uma vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Família talentosa Localized description: O espetáculo de talentos de Royal Woods proporciona o palco derradeiro para toda a família Loud exibir os seus talentos e vencer a família Torkelson de uma vez por todas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
O Capitão Man e a Força Perigo são contratados para entregar um grande sucesso de Hollywood à sessão de estreia, mas o produtor avisa-os de que estúdios rivais e trolls da internet querem roubar o filme.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: A Estreia Localized description: O Capitão Man e a Força Perigo são contratados para entregar um grande sucesso de Hollywood à sessão de estreia, mas o produtor avisa-os de que estúdios rivais e trolls da internet querem roubar o filme. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Cherry pede ao Max para com a ajuda dos seus super-poderes, conseguir a tirar a carta de condução mas os ciúmes da Phoebe ameaçam a relação com a sua melhor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Com a Flecha é Sempre a Direito Localized description: Cherry pede ao Max para com a ajuda dos seus super-poderes, conseguir a tirar a carta de condução mas os ciúmes da Phoebe ameaçam a relação com a sua melhor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
A primeiroa missão da Phoebe como super-heroína e proteger Hiddenville o que se mostra fácil demais, pelo menos até ela desafiar o Max a injetar algum mal na sua cidade adormecida.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Phoebe Versus Max: A Sequela Localized description: A primeiroa missão da Phoebe como super-heroína e proteger Hiddenville o que se mostra fácil demais, pelo menos até ela desafiar o Max a injetar algum mal na sua cidade adormecida. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
O Miúdo Perigo e o Capitão Man são convencidos a entrar na sala de fuga de um dono de fábrica que guarda rancor deles. Ficam presos com dois jovens, Mika e Miles, que são estranhamente bons a resolver os enigmas necessários para poderem sair.
Season: 5 Episode (Season): 36 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sala de Fuga Localized description: O Miúdo Perigo e o Capitão Man são convencidos a entrar na sala de fuga de um dono de fábrica que guarda rancor deles. Ficam presos com dois jovens, Mika e Miles, que são estranhamente bons a resolver os enigmas necessários para poderem sair. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Escape Room
O Brad Invisível regressa e publica vídeos embaraçosos do Capitão Man e do Miúdo Perigo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: As Aventuras do Miúdo Perigo Localized episode title: Falhas Localized description: O Brad Invisível regressa e publica vídeos embaraçosos do Capitão Man e do Miúdo Perigo. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fails
Uma experiência do Schwoz corre mal e causa uma infestação na academia. A Força Perigo matricula-se na Preparatória de Swellview e depara-se com uma onda de crime extracurricular.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Escola Nova Localized description: Uma experiência do Schwoz corre mal e causa uma infestação na academia. A Força Perigo matricula-se na Preparatória de Swellview e depara-se com uma onda de crime extracurricular. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
A Phoebe tenta ser uma rapariga durona para chamar a atenção do melhor amigo do Max, um roqueiro armado em mauzão que é o membro principal da nova banda do Max.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: A Pheebs Vai Abanar-te Localized description: A Phoebe tenta ser uma rapariga durona para chamar a atenção do melhor amigo do Max, um roqueiro armado em mauzão que é o membro principal da nova banda do Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
A Phoebe fica devastada quando pensa que a nova trituradora de papel lá de casa destruiu sem querer os bilhetes do concerto dos MKTO. Mas afinal foi o Max que os roubou, pois quer levar ao concerto a sua grande paixão, sem ninguém saber.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Deixa Triturar Localized description: A Phoebe fica devastada quando pensa que a nova trituradora de papel lá de casa destruiu sem querer os bilhetes do concerto dos MKTO. Mas afinal foi o Max que os roubou, pois quer levar ao concerto a sua grande paixão, sem ninguém saber. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
Lincoln decide abandonar os seus deveres de irmão e ir de férias. Clyde assume o papel de Lincoln na família, no início tudo corre bem, até que a maré muda e Clyde tem de pedir ajuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Really Loud House Localized episode title: O Rapaz Que Faz Voar Localized description: Lincoln decide abandonar os seus deveres de irmão e ir de férias. Clyde assume o papel de Lincoln na família, no início tudo corre bem, até que a maré muda e Clyde tem de pedir ajuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln e os amigos preparam-se para o baile da escola! Os pais de Clyde estão excitados com o facto de que esta pode ser a noite em que Clyde terá o encontro que eles esperam, enquanto Lincoln continua a atacar a sua paixão, Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Really Loud House Localized episode title: Quero Dar-te a Mão Localized description: Lincoln e os amigos preparam-se para o baile da escola! Os pais de Clyde estão excitados com o facto de que esta pode ser a noite em que Clyde terá o encontro que eles esperam, enquanto Lincoln continua a atacar a sua paixão, Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
A vida do Henry enquanto Miúdo Perigo é ameaçada quando Charlotte suspeita cada vez mais dos segredos que ele esconde.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: O Segredo Revelado Localized description: A vida do Henry enquanto Miúdo Perigo é ameaçada quando Charlotte suspeita cada vez mais dos segredos que ele esconde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Quando o Capitão Man perde os poderes de invulnerabilidade, fica com demasiado medo de lutar contra o crime. O Miúdo Perigo tem de manter Swellview segura e descobrir como recuperar os poderes do Capitão Man.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Lágrimas do Besouro Alegre Localized description: Quando o Capitão Man perde os poderes de invulnerabilidade, fica com demasiado medo de lutar contra o crime. O Miúdo Perigo tem de manter Swellview segura e descobrir como recuperar os poderes do Capitão Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Num esforço para arriscar mais como atriz, Tori vai a um clube alternativo chamado "The Gorilla Club". Entretanto, Andre e Robbie perdem uma aposta muito interessante com a Jade.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: O Club Gorilla Localized description: Num esforço para arriscar mais como atriz, Tori vai a um clube alternativo chamado "The Gorilla Club". Entretanto, Andre e Robbie perdem uma aposta muito interessante com a Jade. Original series title: Victorious Original Episode title: The Gorilla Club
Depois de uma sessão de filmagens ter provocado um engarrafamento e ter prolongado o tempo de caminho de Tori, ela tenta encontrar entre os amigos um bom companheiro de viagem. Cat fica viciada num serviço de cupões de email.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Conduzida À Loucura Localized description: Depois de uma sessão de filmagens ter provocado um engarrafamento e ter prolongado o tempo de caminho de Tori, ela tenta encontrar entre os amigos um bom companheiro de viagem. Cat fica viciada num serviço de cupões de email. Original series title: Victorious Original Episode title: Driving Tori Crazy
A Phoebe e o Max transformam uma simples viagem ao centro comercial, para comprar um presente de aniversário para o Hank, numa luta caótica com o segurança seguida de uma fuga. Esta situação ameaça arruinar o aniversário do Hank.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Criminosos do Centro Comercial Localized description: A Phoebe e o Max transformam uma simples viagem ao centro comercial, para comprar um presente de aniversário para o Hank, numa luta caótica com o segurança seguida de uma fuga. Esta situação ameaça arruinar o aniversário do Hank. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
A Força Perigo vê uma oportunidade para ganhar dinheiro rápido ao organizar o festival de música mais popular de Swellview, mas nem tudo corre bem quando o Krampus ameaça arruinar esse plano.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Krampalooza Localized description: A Força Perigo vê uma oportunidade para ganhar dinheiro rápido ao organizar o festival de música mais popular de Swellview, mas nem tudo corre bem quando o Krampus ameaça arruinar esse plano. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Quando a Força Perigo impede um assalto no Club Soda e tem uma noite lendária para celebrar a vitória, Ray desafia os jovens a repetir essa noite época sem as suas fardas e poderes de super-heróis.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Rouba Garrafas Localized description: Quando a Força Perigo impede um assalto no Club Soda e tem uma noite lendária para celebrar a vitória, Ray desafia os jovens a repetir essa noite época sem as suas fardas e poderes de super-heróis. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
A pequena cidade futurística de Shplendor vinga-se de Patrick Estrela. / Patrick e Squidina fazem filmagens no exterior, entrevistando os seus vizinhos.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: A Ira de Shplendor / Por Mau Vizinho, Não Desfaças o teu Ninho Localized description: A pequena cidade futurística de Shplendor vinga-se de Patrick Estrela. // Patrick e Squidina fazem filmagens no exterior, entrevistando os seus vizinhos. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Wrath of Shmandor / There Goes the Neighborhood
Patrick e SpongeBob trabalham no cinema, para poderem ver a estreia de um novo filme. / Com a orientação de Sandy, Patrick apresenta um programa sobre Ciências.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: Estrelas de Cinema / Dr. Ciência Esperta Localized description: Patrick e SpongeBob trabalham no cinema, para poderem ver a estreia de um novo filme. // Com a orientação de Sandy, Patrick apresenta um programa sobre Ciências. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Lori lamenta tudo o que não fez na escola secundária e promete compensar o tempo perdido no último ano. / Quando Lola percebe que o dobro da simpatia poderia ajudá-la a entrar no mundo do espetáculo, ela junta-se à Lily.
Episode: 100 Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Momento Sénior / Uma Estrela é Desdenhada Localized description: Lori lamenta tudo o que não fez na escola secundária e promete compensar o tempo perdido no último ano. // Quando Lola percebe que o dobro da simpatia poderia ajudá-la a entrar no mundo do espetáculo, ela junta-se à Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana quer ganhar um passeio num carro de corrida com o seu herói. Ela e Lincoln decidem competir numa caixa de sabão. / Quando Luan precisa matricular-se numa aula de culinária, o pai aproveita para partilhar a sua paixão pela cozinha.
Episode: 101 Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Rodas & Negócio / Banquete ou Família Localized description: Lana quer ganhar um passeio num carro de corrida com o seu herói. Ela e Lincoln decidem competir numa caixa de sabão. // Quando Luan precisa matricular-se numa aula de culinária, o pai aproveita para partilhar a sua paixão pela cozinha. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Quando a luz falta na Loud House, as crianças divertem-se, revezando-se contando partes de uma história. / Lucy e o Clube dos Agentes Funerários tentam frustrar os planos de uma excursão da escola à praia.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Uma História de Dormir & Escura / Aborrecimentos na Areia Localized description: Quando a luz falta na Loud House, as crianças divertem-se, revezando-se contando partes de uma história. // Lucy e o Clube dos Agentes Funerários tentam frustrar os planos de uma excursão da escola à praia. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
O Plâncton faz-se passar por um génio que concede desejos, no seu mais recente plano para obter a fórmula secreta.. / A nova sopa do Sr. Krabs é um sucesso, até que hippies que adoram calor se mudam para a panela!
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Gira a Garrafa / Tenho Uma Esponja na Sopa Localized description: O Plâncton faz-se passar por um génio que concede desejos, no seu mais recente plano para obter a fórmula secreta.. // A nova sopa do Sr. Krabs é um sucesso, até que hippies que adoram calor se mudam para a panela! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
O Homem Raia arrenda a casa do Squidward no fim de semana e o SpongeBob e o Patrick têm de pôr fim às suas férias malvadas! / O Sr. Krabs tira férias e deixa o Larry Lagosta como gerente temporário do Krusty Krab.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Regresso do Homem Raia / Larry, o Gerente Localized description: O Homem Raia arrenda a casa do Squidward no fim de semana e o SpongeBob e o Patrick têm de pôr fim às suas férias malvadas! // O Sr. Krabs tira férias e deixa o Larry Lagosta como gerente temporário do Krusty Krab. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
O Patrick inicia o SpongeBob na sua sociedade prestigiada de obtusos e imbecis.
Episode: 3 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Imbecilidade Localized description: O Patrick inicia o SpongeBob na sua sociedade prestigiada de obtusos e imbecis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting
O SpongeBob e o Patrick transformam o ananás numa caravana para levar o Squidward a fazer a viagem que ele merece.
Episode: 6 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Ananás Caravana Localized description: O SpongeBob e o Patrick transformam o ananás numa caravana para levar o Squidward a fazer a viagem que ele merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
O Sr. Krabs transforma o Krusty Krab numa prisão quando o Plâncton viola a lei, mas o crime compensa por pouco tempo.
Episode: 5 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Cadeia do Krusty Localized description: O Sr. Krabs transforma o Krusty Krab numa prisão quando o Plâncton viola a lei, mas o crime compensa por pouco tempo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer
As Amigas levam a Pearl a uma cabana no bosque para um fim de semana de partidas tolas.
Episode: 41 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Cabana nas Algas Localized description: As Amigas levam a Pearl a uma cabana no bosque para um fim de semana de partidas tolas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp
O Krusty Krab fica de quarentena, mas ninguém sabe quem tem a doença misteriosa.
Episode: 43 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Restaurante de Quarentena Localized description: O Krusty Krab fica de quarentena, mas ninguém sabe quem tem a doença misteriosa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo?
O Sr. Krabs diz ao SpongeBob e ao Squidward para prepararem uma refeição sofisticada para a Sra. Puff, mas cada prato torna-se uma discussão.
Episode: 44 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Cozinheiros Excêntricos Localized description: O Sr. Krabs diz ao SpongeBob e ao Squidward para prepararem uma refeição sofisticada para a Sra. Puff, mas cada prato torna-se uma discussão. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Kwarantined Krab
O Patrick e o Squidward têm de sobreviver juntos no bosque, depois de o Squidward ter torcido os tornozelos todos.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Tornozelos torcidos Localized description: O Patrick e o Squidward têm de sobreviver juntos no bosque, depois de o Squidward ter torcido os tornozelos todos. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery
Os adultos escapam para jogar para um jogo de tabuleiro, mas têm de se esconder de um campista em particular.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Noite de Jogo Localized description: Os adultos escapam para jogar para um jogo de tabuleiro, mas têm de se esconder de um campista em particular. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Game Night