Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. / Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen.
Episode: 236 Season: 11 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das geheime Beweisstück / Das Flaschenschiff Localized description: Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. // Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Sandy nimmt ihre Nachwuchs-Wissenschaftler mit zu einem Ausflug auf den Mond. Im All kann dich niemand hören. HA-HA-HA-HA-HA!
Episode: 237 Season: 11 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Trottel im Weltall Localized description: Sandy nimmt ihre Nachwuchs-Wissenschaftler mit zu einem Ausflug auf den Mond. Im All kann dich niemand hören. HA-HA-HA-HA-HA! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goons on the Moon
Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? / Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jetzt oder nie / Karens Virus Localized description: Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? // Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Episode: 149b Season: 7 Episode (Season): 23b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Im Fingerling der Liebe Localized description: Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tunnel of Glove
Schere, Stein, Papier treffen auf ein weiteres gleichnamiges Trio. Sie wollen beweisen, dass sie nicht die Schlimmsten sind. / Stein und Papier versuchen, zwischen Schere und einer Magierin zu schlichten, bevor deren Magie ihr Leben ruiniert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Doppelgänger / Die erstaunliche Catalina Localized description: Schere, Stein, Papier treffen auf ein weiteres gleichnamiges Trio. Sie wollen beweisen, dass sie nicht die Schlimmsten sind. // Stein und Papier versuchen, zwischen Schere und einer Magierin zu schlichten, bevor deren Magie ihr Leben ruiniert. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! / Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen!
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Nacht auf dem Friedhof / Der Hühner-Geist Localized description: Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! // Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Beim Besuch des Weißen Hauses schleichen sich die Loud-Kinder davon und erkunden Räume, abseits der Tour. / Eingeschüchtert von einem harten Wandertag in den Rocky Mountains, versuchen die Loud-Kinder, die Wanderung zu stoppen.
Episode: 162 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Road Trip: Im Weißen Haus / Road Trip: In den Bergen Localized description: Beim Besuch des Weißen Hauses schleichen sich die Loud-Kinder davon und erkunden Räume, abseits der Tour. // Eingeschüchtert von einem harten Wandertag in den Rocky Mountains, versuchen die Loud-Kinder, die Wanderung zu stoppen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Die Louds treffen auf einem Fest Moms mittlerweile berühmt gewordenen ehemaligen Schwarm und Dad versucht alles, um ihn zu übertrumpfen. / Luan merkt, dass Mr. Coconuts verschwunden ist und will ihn mit den Louds entlang der Route 66 suchen.
Episode: 163 Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Road Trip: Jahrmarkt-Rodeo / Road Trip: Entführung Localized description: Die Louds treffen auf einem Fest Moms mittlerweile berühmt gewordenen ehemaligen Schwarm und Dad versucht alles, um ihn zu übertrumpfen. // Luan merkt, dass Mr. Coconuts verschwunden ist und will ihn mit den Louds entlang der Route 66 suchen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Nachdem Frankie es nicht ins Fearleading-Team geschafft hat, unterdrückt they their Gefühle und sorgt damit unabsichtlich für elektrische Ausbrüche. // Clawd lernt, dass zu einem guten großen Bruder mehr gehört, als nur seine Schwester zu beschützen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Aufgeladen / Bro-dyguard Localized description: Nachdem Frankie es nicht ins Fearleading-Team geschafft hat, unterdrückt they their Gefühle und sorgt damit unabsichtlich für elektrische Ausbrüche. // Clawd lernt, dass zu einem guten großen Bruder mehr gehört, als nur seine Schwester zu beschützen. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Es ist Halloween in Bikini Bottom und der Fliegende Holländer lehrt alle das Gruseln - sogar SpongeBob!
Episode: 220 Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: HA-HA-Halloween Localized description: Es ist Halloween in Bikini Bottom und der Fliegende Holländer lehrt alle das Gruseln - sogar SpongeBob! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Legend of Boo-Kini Bottom
Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. / SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter.
Episode: 221 Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fremdenführer / Gefangen auf dem Dach Localized description: Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. // SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Abendessen / Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? / Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Abenteuerfahrt / Mama Lupe[Info] Localized description: Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? // Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! / Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Bobby auf Abwegen / Spaßverderber[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! // Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Cecil zeigt Patrick seine Sammlung von Schnurrbärten. / Die Familie Star bringt eine Alraunenwurzel zu sich nach Hause.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Das Star-Familien-Schnurrbart-Versteck / Wünsch Dir was Localized description: Cecil zeigt Patrick seine Sammlung von Schnurrbärten. // Die Familie Star bringt eine Alraunenwurzel zu sich nach Hause. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash/A Root Galoot
Patrick moderiert eine Preisverleihung. / Captain Doug Quasar trifft auf Pat-Rons Roboter-Familie.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star-Preis-Verleihung / Das Blorp-Dankfest Localized description: Patrick moderiert eine Preisverleihung. // Captain Doug Quasar trifft auf Pat-Rons Roboter-Familie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards/Biorpsgiving
SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt.
Episode: 266 Season: 12 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flucht aus der Handschuhwelt Localized description: SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Kunden füttern nun ihre Haustiere in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs muss entscheiden, ob er Leute oder Haustiere bedienen will. / SpongeBob und Patrick erschaffen ihren eigenen Zoo, der komplett aus Seifenblasen besteht!
Episode: 267 Season: 12 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Konzessionäre / Traumtänzer Localized description: Kunden füttern nun ihre Haustiere in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs muss entscheiden, ob er Leute oder Haustiere bedienen will. // SpongeBob und Patrick erschaffen ihren eigenen Zoo, der komplett aus Seifenblasen besteht! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Thaddäus' Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Episode: 165b Season: 8 Episode (Season): 13b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein Abend mit Kiemi G' Localized description: Thaddäus' Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Smoothe Jazz at Rock Bottom
Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein. / Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein.
Episode: 214 Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patricks Coupon / Kunst und Kohle Localized description: Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein. // Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Mit Sandys Anleitung moderiert Patrick eine Wissenschaftsshow.
Episode: 31b Season: 2 Episode (Season): 5b Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Wenn die Wissenschaft angreift Localized description: Mit Sandys Anleitung moderiert Patrick eine Wissenschaftsshow. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dr. Smart Science
Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. / Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star Nachrichten / Halbzeit Localized description: Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. // Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Als Dave erfährt, dass Alvin ihn bei Miss Smith für seine schlechten Noten verantwortlich macht, etabliert er einen strengen Lernplan. / Theodore muss sich als Hund ausgeben, nachdem die Chipmunks versehentlich Miss Millers Hund geschoren haben.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Dave ist überall / Ein ganz besonderer Hund Localized description: Als Dave erfährt, dass Alvin ihn bei Miss Smith für seine schlechten Noten verantwortlich macht, etabliert er einen strengen Lernplan. // Theodore muss sich als Hund ausgeben, nachdem die Chipmunks versehentlich Miss Millers Hund geschoren haben. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled / My Life As a Dog
Theos Kunstprojekt wird zum Star in den sozialen Medien, bis die Seite gehackt wird! / Dave schreibt einen Hit-Liebessong aus einem Gedicht, das er gefunden hat. Da Simon das Gedicht schrieb, fürchtet er, dass sein Geheimnis ans Licht kommt.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Doktor Lou / Das Liebeslied Localized description: Theos Kunstprojekt wird zum Star in den sozialen Medien, bis die Seite gehackt wird! // Dave schreibt einen Hit-Liebessong aus einem Gedicht, das er gefunden hat. Da Simon das Gedicht schrieb, fürchtet er, dass sein Geheimnis ans Licht kommt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou / Love Song
Um zur Party der Ratten-Bros zu gehen, versucht das Trio, an das coolste Gadget zu kommen: Pogo-Sticks. / Stein bewirbt sich um einen Job bei der "Fiese Roboter Company". Papier und Schere prüfen, ob das Unternehmen genau das ist, was es scheint.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Uncool sein ist cool / Roboteralarm Localized description: Um zur Party der Ratten-Bros zu gehen, versucht das Trio, an das coolste Gadget zu kommen: Pogo-Sticks. // Stein bewirbt sich um einen Job bei der "Fiese Roboter Company". Papier und Schere prüfen, ob das Unternehmen genau das ist, was es scheint. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Um zur Party der Ratten-Bros zu gehen, versucht das Trio, an das coolste Gadget zu kommen: Pogo-Sticks.
Episode: 2a Season: 1 Episode (Season): 2a Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Uncool sein ist cool Localized description: Um zur Party der Ratten-Bros zu gehen, versucht das Trio, an das coolste Gadget zu kommen: Pogo-Sticks. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Episode: 192 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Firmenpicknick / Seemannsgarn Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Schneckenheim / Burgermeister Patrick Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Episode: 94b Season: 5 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob gegen Meerjungfraumann Localized description: Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man vs. Sponge
Rusty schließt einen Deal mit Morpheus ab: Für einen scheinbar kleinen Preis zaubert Morpheus für ihn.
Episode: 174a Season: 7 Episode (Season): 18a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein zauberhafter Deal Localized description: Rusty schließt einen Deal mit Morpheus ab: Für einen scheinbar kleinen Preis zaubert Morpheus für ihn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Let's Break A Deal
Rusty schließt einen Deal mit Morpheus ab: Für einen scheinbar kleinen Preis zaubert Morpheus für ihn.
Episode: 174a Season: 7 Episode (Season): 18a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein zauberhafter Deal Localized description: Rusty schließt einen Deal mit Morpheus ab: Für einen scheinbar kleinen Preis zaubert Morpheus für ihn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Let's Break A Deal
Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Schatzsucher Localized description: Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diamonds are for Never
Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. / Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Episode: 68 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die bissige Babysitterin / Die Spione, die mich lieben[Info] Localized description: Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Schere, Stein, Papier treffen auf ein weiteres gleichnamiges Trio. Sie wollen beweisen, dass sie nicht die Schlimmsten sind. / Stein und Papier versuchen, zwischen Schere und einer Magierin zu schlichten, bevor deren Magie ihr Leben ruiniert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Doppelgänger / Die erstaunliche Catalina Localized description: Schere, Stein, Papier treffen auf ein weiteres gleichnamiges Trio. Sie wollen beweisen, dass sie nicht die Schlimmsten sind. // Stein und Papier versuchen, zwischen Schere und einer Magierin zu schlichten, bevor deren Magie ihr Leben ruiniert. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Patrick moderiert eine Preisverleihung. / Captain Doug Quasar trifft auf Pat-Rons Roboter-Familie.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star-Preis-Verleihung / Das Blorp-Dankfest Localized description: Patrick moderiert eine Preisverleihung. // Captain Doug Quasar trifft auf Pat-Rons Roboter-Familie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards/Biorpsgiving
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht.
Episode: 180a Season: 9 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man!
Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. / Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen.
Episode: 251 Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen / Generation Gruft Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. // Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Aang, Katara und Sokka entdecken ein Dorf, dessen Bewohner keine eigenständigen Entscheidungen mehr treffen: Die Menschen richten ihr gesamtes Leben nach den Prophezeiungen der Wahrsagerin Tante Wu aus.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Wahrsagerin Localized description: Aang, Katara und Sokka entdecken ein Dorf, dessen Bewohner keine eigenständigen Entscheidungen mehr treffen: Die Menschen richten ihr gesamtes Leben nach den Prophezeiungen der Wahrsagerin Tante Wu aus. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Fortuneteller
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden.
Episode: 20a Season: 1 Episode (Season): 20a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze?[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It?
Carl übertreibt es mit dem Sammeln an Halloween und muss die Süßigkeiten jetzt an den Kobold der Nachbarschaft zurückgeben!
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Fluch des Süßigkeiten-Kobolds Localized description: Carl übertreibt es mit dem Sammeln an Halloween und muss die Süßigkeiten jetzt an den Kobold der Nachbarschaft zurückgeben! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! / Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Skater-Wettbewerb / Der milde Wilde Localized description: Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! // Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. / Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Episode: 207 Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitations-Irrsinn / Verwurmt Localized description: SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. // Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! / Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Episode: 208 Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wer schläft, verliert / Krosses Catering Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! // Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. / Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen.
Episode: 209 Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Bude / Plankton fliegt raus Localized description: Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. // Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. / Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt.
Episode: 210 Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Lebensversicherung / Blasenboote Localized description: Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. // Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Schere, Stein, Papier wollen ihr ungewöhnliches Auto "Die Susan" in ein preisgekröntes Fahrzeug verwandeln. / Papier gibt Stein mechanische Augenbrauen, um bei einem Model Casting zu helfen. Schere erlebt ein Abenteuer mit Stellvertretern.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Die Auto-Show / Augenbrauen Localized description: Schere, Stein, Papier wollen ihr ungewöhnliches Auto "Die Susan" in ein preisgekröntes Fahrzeug verwandeln. // Papier gibt Stein mechanische Augenbrauen, um bei einem Model Casting zu helfen. Schere erlebt ein Abenteuer mit Stellvertretern. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt.
Episode: 4a Season: 1 Episode (Season): 4a Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Versteckspiel Localized description: Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek
Po ist es peinlich, als ihn sein Vater zu einer sinnlosen Verfolgungsjagd mitschleppt. Doch wie sich herausstellt, ist sein Vater doch gar nicht so verrückt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Die Sage vom Qilin Localized description: Po ist es peinlich, als ihn sein Vater zu einer sinnlosen Verfolgungsjagd mitschleppt. Doch wie sich herausstellt, ist sein Vater doch gar nicht so verrückt. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Als Meisterin Mugan vom Granatpalast beschließt, dass sie einen neuen Kung Fu Meister braucht, meldet sich Tigress freiwillig.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Tigress auf der Flucht Localized description: Als Meisterin Mugan vom Granatpalast beschließt, dass sie einen neuen Kung Fu Meister braucht, meldet sich Tigress freiwillig. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Als Po's Freund Peng ins Tal des Friedens zurückkehrt, sind alle begeistert, außer Po. Niemand außer ihm weiß, dass Peng der Neffe des bösen Tai Lung ist. Nun muss Po dem starken Peng gestehen, dass er derjenige ist, der seinen Onkel Skadooshed hat.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Das Amulett der Macht Localized description: Als Po's Freund Peng ins Tal des Friedens zurückkehrt, sind alle begeistert, außer Po. Niemand außer ihm weiß, dass Peng der Neffe des bösen Tai Lung ist. Nun muss Po dem starken Peng gestehen, dass er derjenige ist, der seinen Onkel Skadooshed hat. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Ein Bückling für den Chef Localized description: Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper
Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. / Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Bananenklau / P.E.L.T. Localized description: Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. // Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Die Raumfahrtbehörde schickt Private auf den Mond. Doch der Rückflug ist ausgeschlossen, und die anderen Pinguine müssen sich zusammenreißen, wenn sie ihn wiedersehen wollen. / Ein Schneesturm schließt Skipper und Marlene mit Officer X im Laden ein.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Private auf dem Mond / Blitz-Schnee Localized description: Die Raumfahrtbehörde schickt Private auf den Mond. Doch der Rückflug ist ausgeschlossen, und die anderen Pinguine müssen sich zusammenreißen, wenn sie ihn wiedersehen wollen. // Ein Schneesturm schließt Skipper und Marlene mit Officer X im Laden ein. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Swap-anzee / Snowmageddon
Sokka hat das Gefühl, nicht genug zur Gruppe beizutragen. Darum macht er einen geheimnisvollen Meister des Schwertkampfs ausfindig, um bei ihm in die Lehre zu gehen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Sokka und sein Meister Localized description: Sokka hat das Gefühl, nicht genug zur Gruppe beizutragen. Darum macht er einen geheimnisvollen Meister des Schwertkampfs ausfindig, um bei ihm in die Lehre zu gehen. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sokka's Master
Aang und Zuko erleben gleichzeitig ein Abenteuer, das ihnen einen Einblick in die Vergangenheit ihrer Vorfahren gewährt. Aber inwiefern ist die Geschichte von Roku und Zosin für sie von Bedeutung?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Das Vermächtnis Localized description: Aang und Zuko erleben gleichzeitig ein Abenteuer, das ihnen einen Einblick in die Vergangenheit ihrer Vorfahren gewährt. Aber inwiefern ist die Geschichte von Roku und Zosin für sie von Bedeutung? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar and The Firelord
Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Gauner und Fallen Localized description: Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Besters Rekordversuch steht auf dem Spiel, als Best ihr die Show stiehlt: Anstatt den Roboter-Tanz zu lernen, wird er selbst zum Roboter. / Auf der Suche nach dem ersten Specht im Frühling merkt Best, dass er doch naturverbunden ist.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Der Weltrekordversuch / Der erste Specht Localized description: Besters Rekordversuch steht auf dem Spiel, als Best ihr die Show stiehlt: Anstatt den Roboter-Tanz zu lernen, wird er selbst zum Roboter. // Auf der Suche nach dem ersten Specht im Frühling merkt Best, dass er doch naturverbunden ist. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Best und Bester verwandeln sich in Schachfiguren, müssen aber ihr Spiel aufgeben, um ihr U-Boot vor den Fluten zu retten. / Bester und Best neutralisieren im Auftrag des Bettervale-Investigations-Büros den Virus eines feindlichen Agenten.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Siegesbad / Schlau & Schlauer Localized description: Best und Bester verwandeln sich in Schachfiguren, müssen aber ihr Spiel aufgeben, um ihr U-Boot vor den Fluten zu retten. // Bester und Best neutralisieren im Auftrag des Bettervale-Investigations-Büros den Virus eines feindlichen Agenten. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Max führt auf Zeenu das Geschenkedankfest ein, bei dem nur er von allen Bewohnern ein Geschenk bekommt. / Oom 1 sorgt dafür, dass Aseefa wegen ihres furchteinflößenden Kriegergesichts in den Turm gesperrt wird.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Planet Max Localized episode title: Geschenkedank / Zum Fürchten Localized description: Max führt auf Zeenu das Geschenkedankfest ein, bei dem nur er von allen Bewohnern ein Geschenk bekommt. // Oom 1 sorgt dafür, dass Aseefa wegen ihres furchteinflößenden Kriegergesichts in den Turm gesperrt wird. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Thanksgetting / There's Something About Scary
Snaptrap, Bird Brain und Chamäleon haben alle den gleichen Plan: Sie wollen den Sarkophag des Königs Köter klauen. / TUFF stellt den Schülern den Beruf des Geheimagenten vor. Doch sie rufen bei den Kids nur gähnende Langeweile hervor.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Der Fluch von König Köter / Gähnende Langeweile Localized description: Snaptrap, Bird Brain und Chamäleon haben alle den gleichen Plan: Sie wollen den Sarkophag des Königs Köter klauen. // TUFF stellt den Schülern den Beruf des Geheimagenten vor. Doch sie rufen bei den Kids nur gähnende Langeweile hervor. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: The Curse of King Mutt / Bored of Education
Snaptrap meldet sich in einem Feriencamp an, um die Dämonen seiner Jugend zu besiegen. Bei TUFF ist man skeptisch, ob das der einzige Grund ist. / Für Dudley erfüllt sich ein Traum: Er darf bei der Fernsehshow 'Quacki die Ente' mitmachen.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Der Camp-Champ-Preis / Der Glücksschnabel Localized description: Snaptrap meldet sich in einem Feriencamp an, um die Dämonen seiner Jugend zu besiegen. Bei TUFF ist man skeptisch, ob das der einzige Grund ist. // Für Dudley erfüllt sich ein Traum: Er darf bei der Fernsehshow 'Quacki die Ente' mitmachen. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Snappy Campers / Lucky Duck
Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing - kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? / Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Die großartige Jet-Wing-Rettung / Schildkrötenzug in Not Localized description: Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing - kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? // Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny! Original series title: Top Wing Original Episode title: The Great Flash Wing Rescue / Turtle Train Rescue
Penny versucht einen sinkenden Kutter zu retten, gerät dabei jedoch selbst in große Schwierigkeiten. / Rod möchte sich gleich drei Abzeichen an einem Tag verdienen - doch das ist wesentlich schwieriger, als er gedacht hat.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Pennys Tiefsee-Tauchgang / Rods großer Sprung Localized description: Penny versucht einen sinkenden Kutter zu retten, gerät dabei jedoch selbst in große Schwierigkeiten. // Rod möchte sich gleich drei Abzeichen an einem Tag verdienen - doch das ist wesentlich schwieriger, als er gedacht hat. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny's Deep Sea Dive / Rod's Big Jump
Als Kinder den Grill der Krossen Krabbe klauen, nehmen SpongeBob und Mr. Krabs einiges auf sich, um ihn zurückzubekommen. / SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst.
Episode: 239 Season: 11 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Nachtschicht / Der Grill ist weg[Info] Localized description: Als Kinder den Grill der Krossen Krabbe klauen, nehmen SpongeBob und Mr. Krabs einiges auf sich, um ihn zurückzubekommen. // SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
SpongeBob besucht die Heimatstadt seines alten Freundes Kumpelblase... Blasenstadt! / Sandy lädt Karen und Mrs. Puff zu einem Abend in der Stadt ein, und so beschließen die Ladys, etwas Dampf abzulassen.
Episode: 240 Season: 11 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blasenstadt / Der Mädelsabend Localized description: SpongeBob besucht die Heimatstadt seines alten Freundes Kumpelblase... Blasenstadt! // Sandy lädt Karen und Mrs. Puff zu einem Abend in der Stadt ein, und so beschließen die Ladys, etwas Dampf abzulassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
SpongeBob und Patrick freuen sich auf einen gemütlichen Tag beim Quallenfischen, aber die ehrgeizige Sandy lässt ihnen keine Ruhe. / Sandy bekommt Besuch von ihren drei Nichten. SpongeBob passt auf sie auf, ist aber völlig überfordert.
Episode: 241 Season: 11 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischer-Stress / Der Faden Localized description: SpongeBob und Patrick freuen sich auf einen gemütlichen Tag beim Quallenfischen, aber die ehrgeizige Sandy lässt ihnen keine Ruhe. // Sandy bekommt Besuch von ihren drei Nichten. SpongeBob passt auf sie auf, ist aber völlig überfordert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String