Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Attention, spoiler / Pêche en eaux troubles Localized description: Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler alert / Something fishy
Suite à une dispute, nos héros décident de partager leur maison en deux. // Dans le but de faire la couverture d'un magazine, Best s'improvise jardinier. Mais n'a pas la main verte qui veut...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Un partage équitable / Le pouvoir des plantes Localized description: Suite à une dispute, nos héros décident de partager leur maison en deux. // Dans le but de faire la couverture d'un magazine, Best s'improvise jardinier. Mais n'a pas la main verte qui veut... Original series title: Best & Bester Original Episode title: Faire share / Power plant
Une connaissance de Ciseaux réapparaît dans sa vie et le menace de lui faire la peau s'il ne tond pas sa pelouse. / Crayon est perdue en montagne et essaye de trouver un moyen de rentrer chez elle.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: La Catapulte de Ciseaux / Crayon et Pomme de Terre Localized description: Une connaissance de Ciseaux réapparaît dans sa vie et le menace de lui faire la peau s'il ne tond pas sa pelouse. // Crayon est perdue en montagne et essaye de trouver un moyen de rentrer chez elle. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors' Catapult / Pencil and Potato
Apprenant la fermeture prochaine du camp de vacances de son enfance, Papa y emmène toute la famille. / La découverte d'une carte pourrait les mener à un trésor légendaire qui sauverait le camp.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un camp en or Localized description: Apprenant la fermeture prochaine du camp de vacances de son enfance, Papa y emmène toute la famille. // La découverte d'une carte pourrait les mener à un trésor légendaire qui sauverait le camp. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Lucy est agacée par Lori et Leni, qui regardent sa série sur les vampires pour un acteur mignon. Invité: Jack Griffo. / Maman préfère faire des travaux d'intérêt général que rester à la maison.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas facile d'être fan / Délit de parentalité Localized description: Lucy est agacée par Lori et Leni, qui regardent sa série sur les vampires pour un acteur mignon. Invité: Jack Griffo. // Maman préfère faire des travaux d'intérêt général que rester à la maison. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Ruby et Zokie découvrent le son le plus agréable de l'univers mais il endort tout le monde. // Alors qu'ils tournent un documentaire sur les élections, Ruby et Zokie transforment la mairesse en chat.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Etrangement satisfaisant / Des élections chatastrophiques Localized description: Ruby et Zokie découvrent le son le plus agréable de l'univers mais il endort tout le monde. // Alors qu'ils tournent un documentaire sur les élections, Ruby et Zokie transforment la mairesse en chat. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Oddly Satisfying / Mayor CATastrophe
Malgré les conseils de Charlotte, Henry et Ray décident de se filmer en train de se transformer en Kid Danger et Captain Man. Avant de la visionner, Henry l’envoie malencontreusement à Piper.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Message, Mensonges et Vidéo Localized description: Malgré les conseils de Charlotte, Henry et Ray décident de se filmer en train de se transformer en Kid Danger et Captain Man. Avant de la visionner, Henry l’envoie malencontreusement à Piper. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Text, Lies, & Video
Henry, Charlotte et Jasper tentent désespérément de convaincre Piper de leur donner des places de concert qu’elle a gagnées pour voir leur groupe préféré.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Monde à l’envers Localized description: Henry, Charlotte et Jasper tentent désespérément de convaincre Piper de leur donner des places de concert qu’elle a gagnées pour voir leur groupe préféré. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Opposite Universe
Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La fille qui criait "Danger Force" Localized description: Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque des clones Localized description: En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Carlo est invité à l'inauguration d'une galerie d'art. Mais à sa grande stupeur, il doit venir accompagné. / Patrick souhaite goûter le nouveau sandwich " réservé au cadres " proposé par le Crabe Croustillant.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La personne de son choix / Le cadre Localized description: Carlo est invité à l'inauguration d'une galerie d'art. Mais à sa grande stupeur, il doit venir accompagné. // Patrick souhaite goûter le nouveau sandwich " réservé au cadres " proposé par le Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Bob réussit à convaincre Mr. Krabs qu'un pique-nique serait excellent pour augmenter la productivité de ses employés. / Il n'y a personne au Crabe Croustillant, et te temps est horrible...un temps à raconter des histoires.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le pique-nique de l'entreprise / Une histoire de tonneaux Localized description: Bob réussit à convaincre Mr. Krabs qu'un pique-nique serait excellent pour augmenter la productivité de ses employés. // Il n'y a personne au Crabe Croustillant, et te temps est horrible...un temps à raconter des histoires. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
En promenant Gary, Bob trouve un escargot égaré qu'il décide de recueillir. / C'est la Fête des Fondateurs et Mr Krabs pousse Patrick à s'inscrire à un concours de mangeurs de pâtés de crabe. Il devra se mesurer à Oswald McNulty, cinq fois champion.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le sanctuaire des escargots / Patrick l’étoile vorace Localized description: En promenant Gary, Bob trouve un escargot égaré qu'il décide de recueillir. // C'est la Fête des Fondateurs et Mr Krabs pousse Patrick à s'inscrire à un concours de mangeurs de pâtés de crabe. Il devra se mesurer à Oswald McNulty, cinq fois champion. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. / Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: L'assistant de Calamine / Une odeur Pat'terrible Localized description: Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. // Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Quoi ? Captain Man et Kid Danger sont coincés dans des trous ? Charlotte et Jasper doivent les sortir de là, Schwoz étant trop occupé à prendre un bain de haricots !
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Coincés ! Localized description: Quoi ? Captain Man et Kid Danger sont coincés dans des trous ? Charlotte et Jasper doivent les sortir de là, Schwoz étant trop occupé à prendre un bain de haricots !
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les Ballons de la Haine Localized description: Lorsque le Docteur Minyak prend en otage les membres du Fan Club, Captain Man et Kid Danger doivent trouver un moyen de les délivrer sans que le perfide docteur les voie se déplacer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Duel de jumeaux Localized description: Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Monsty Localized description: Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Bob et Patrick créent des versions d'eux miniatures pour rester toujours ensemble. / La grand-mère de Plancton a un souhait pour ses 90 ans: que Plancton soit le propriétaire du Crabe Croustillant.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mini amis, maxi délires / Grand-mère a le dernier mot Localized description: Bob et Patrick créent des versions d'eux miniatures pour rester toujours ensemble. // La grand-mère de Plancton a un souhait pour ses 90 ans: que Plancton soit le propriétaire du Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Bob et Patrick sont piégés dans une dimension où tout ce qu'ils dessinent prend vie. / Bob et Patrick aident Boule de gras à déménager du sous-sol de sa mère.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gang dessiné / Boule de gras déménage Localized description: Bob et Patrick sont piégés dans une dimension où tout ce qu'ils dessinent prend vie. // Bob et Patrick aident Boule de gras à déménager du sous-sol de sa mère. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Patrick et Bob travaillent dans un cinéma pour pouvoir assister à la sortie d'un film en exclusivité. / Patrick anime une émission scientifique avec l'aide de Sandy.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Les stars du cinéma / Docteur La Science et Professeur Patrick Localized description: Patrick et Bob travaillent dans un cinéma pour pouvoir assister à la sortie d'un film en exclusivité. // Patrick anime une émission scientifique avec l'aide de Sandy. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. / Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Soyons sport, c'est du sport / Le costume de longue vie Localized description: Lynn trouve un partenaire inattendu pour regarder du sport à la télé: monsieur Grognard. // Quand Lisa comprend que Grand-père n'est pas éternel, elle se tourne vers la science pour prolonger sa vie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. / Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les cornichons de la liberté / La bonne action de Lola Localized description: Pour que ses pères le couvent moins, Clyde propose qu'ils acueillent chez eux un élève étranger. // Lola prend sous son aile une nouvelle élève timide et la transforme à son image. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Zizanie au zoo / Petites dettes entre amis Localized description: Adélaïde et Carl se disputent la place de gardien de zoo junior. / Hector découvre que Vito a une énorme ardoise au mercado. Vito se propose de rembourser ses dettes par tous les moyens. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Carlos choisira-t-il le bon padrino pour le baptême de Carlitos ?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Le parrain Localized description: Carlos choisira-t-il le bon padrino pour le baptême de Carlitos ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Odd Father
Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu. / Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les dents du bonheur / Le retour de la Bulle infernale Localized description: Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu. // Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Bob arrivera-t-il à temps chez lui pour voir l'épisode perdu de l'Homme Sirène, qui passe enfin sur le petit écran?
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'épisode à ne pas manquer Localized description: Bob arrivera-t-il à temps chez lui pour voir l'épisode perdu de l'Homme Sirène, qui passe enfin sur le petit écran? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV
Ruby et Zokie profitent du somnambulisme d'Earl pour le faire tourner dans un feuilleton. // Tiffania part à la recherche de sa nouvelle image.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Earl et la tempête du destin / Tiffania change d'image Localized description: Ruby et Zokie profitent du somnambulisme d'Earl pour le faire tourner dans un feuilleton. // Tiffania part à la recherche de sa nouvelle image. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Hoquet'n'roll / La croisière s'ennuie Localized description: Luna tente de se débarrasser d'un hoquet avant un concours de rock. / Les membres du club des croque-morts tentent de faire évader Bertrand du bateau de croisière sur lequel ses parents travaillent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'espion de la famille Localized description: Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Family Bonding
Pierre, Feuille et Ciseaux transforment leur voiture pour qu'elle gagne un concours. / Feuille donne des sourcils mécaniques à Pierre pour un casting. Ciseaux part à l'aventure avec des doublures.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Susan / Les Sourcils Localized description: Pierre, Feuille et Ciseaux transforment leur voiture pour qu'elle gagne un concours. // Feuille donne des sourcils mécaniques à Pierre pour un casting. Ciseaux part à l'aventure avec des doublures. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: The Sled Hill Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Sled Hill
Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Entre amis, tous les coups sont permis Localized description: Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #117
Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Débile Force Localized description: Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Les héros trouvent une porte inconnue dans le Perchoir et veulent découvrir ce qu'elle cache malgré les avertissements de Ray. Une fois à l'intérieur, ils font face à des conséquences étranges.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: N'ouvrez pas cette porte ! Localized description: Les héros trouvent une porte inconnue dans le Perchoir et veulent découvrir ce qu'elle cache malgré les avertissements de Ray. Une fois à l'intérieur, ils font face à des conséquences étranges. Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
C'est le jour que tous les collégiens attendent avec impatience, la seule journée de l'année où ils peuvent sécher les cours sans subir de sanction.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un jour sans cours Localized description: C'est le jour que tous les collégiens attendent avec impatience, la seule journée de l'année où ils peuvent sécher les cours sans subir de sanction. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Day
Phoebe et Max veulent s'acheter des nouveaux téléphones et ils supplient leurs parents de leur donner de l'argent. Mais Hank et Barbra les incitent à se trouver un job, comme le font tous les ados non-superhéros du monde.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: C’est un travail pour les Thunderman Localized description: Phoebe et Max veulent s'acheter des nouveaux téléphones et ils supplient leurs parents de leur donner de l'argent. Mais Hank et Barbra les incitent à se trouver un job, comme le font tous les ados non-superhéros du monde. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Un justicier masqué répondant au pseudonyme de Monsieur Sympa terrorise Swellview en attaquant celles et ceux qui enfreignent les règles de savoir-vivre en public.
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Monsieur Sympa Localized description: Un justicier masqué répondant au pseudonyme de Monsieur Sympa terrorise Swellview en attaquant celles et ceux qui enfreignent les règles de savoir-vivre en public. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Henry détruit l'objet préféré de Ray : la botte de Theranos. Pour la remplacer, Henry et Jasper se rendent dans la Man Cave d'univers alternatif en utilisant le transporteur interdimensionnel et y volent la botte avant que Ray ne le découvre.
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La botte de Theranos Localized description: Henry détruit l'objet préféré de Ray : la botte de Theranos. Pour la remplacer, Henry et Jasper se rendent dans la Man Cave d'univers alternatif en utilisant le transporteur interdimensionnel et y volent la botte avant que Ray ne le découvre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Duel de jumeaux Localized description: Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un twist dans le passé Localized description: Fatigués d'entendre les histoires du légendaire maire de Hiddenville, les enfants utilisent une machine à voyager dans le temps pour remonter 60 ans ; mais quand ils modifient par inadvertance le passé, l'effet pour leur ville natale est désastreux. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentors menteurs Localized description: Phoebe et Max doivent choisir un membre de la fratrie pour jouer les mentors, mais regrettent rapidement d'avoir choisi Nora en voyant les talents inattendus de Billy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Bob et Patrick sont faits prisonniers par un gang de ploucs marins guidé par une matriarche. / Une éruption volcanique amène un ancien guerrier dauphin jusqu'à Bikini Bottom pour y répandre de terribles prédictions.
Episode: 142 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Chez les Débilo-Billies / Attitude de Gratitude Localized description: Bob et Patrick sont faits prisonniers par un gang de ploucs marins guidé par une matriarche. // Une éruption volcanique amène un ancien guerrier dauphin jusqu'à Bikini Bottom pour y répandre de terribles prédictions. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano
Bob, Patrick et Plankton résolvent un mystère dans un train hors de contrôle.
Episode: 143 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La clé du coffre-fort Localized description: Bob, Patrick et Plankton résolvent un mystère dans un train hors de contrôle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Patty Caper
Bob et Patrick creusent un tunnel entre leurs maisons et rendent Carlo dingue. / Patrick prend juste assez de leçons de karaté pour semer le chaos à Bikini Bottom.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Chacun dans sa cour / Leçon de karaté Localized description: Bob et Patrick creusent un tunnel entre leurs maisons et rendent Carlo dingue. // Patrick prend juste assez de leçons de karaté pour semer le chaos à Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling / Karate Star
Bob, Patrick et Carlo se font accidentellement enfermer dans la première capsule à voyager dans le temps de Bikini Bottom. / Bob et Patrick bâtissent un monde de rêve pour Carlo.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La capsule temporelle / Le tiki land de Carlo Localized description: Bob, Patrick et Carlo se font accidentellement enfermer dans la première capsule à voyager dans le temps de Bikini Bottom. // Bob et Patrick bâtissent un monde de rêve pour Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
Quand ses camarades de classe prétendent que la maison hantée n'est pas si effrayante, Alvin décide de leur prouver le contraire./Miss Smith félicite Simon pour ses bonnes notes, Derek décide de le tyranniser en l'empêchant d'accéder aux toilettes.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La Maison De l'Allée Des Cèdres / Le Tyran Des Toilettes Localized description: Quand ses camarades de classe prétendent que la maison hantée n'est pas si effrayante, Alvin décide de leur prouver le contraire./Miss Smith félicite Simon pour ses bonnes notes, Derek décide de le tyranniser en l'empêchant d'accéder aux toilettes. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Le jeu vidéo interactif de Simon est sur le point d'être commercialisé, jusqu'à ce que Jeanette reprogramme le méchant. // Alvin rêve d'intégrer un club privé et inscrit Dave au squash, même si ce dernier ne sait pas jouer.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le Retour De Tonnerre Rauque / Le Squash Localized description: Le jeu vidéo interactif de Simon est sur le point d'être commercialisé, jusqu'à ce que Jeanette reprogramme le méchant. // Alvin rêve d'intégrer un club privé et inscrit Dave au squash, même si ce dernier ne sait pas jouer. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Quand Chloe lui annonce que Max est son “préféré” parmi ses frères et sœurs, Phoebe décide de lui montrer le vrai visage de Max. Elle transforme alors l’histoire de Robin des Bois en celle de Phoebe des Bois et du méchant shérif Maxingham.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Phoebe des Bois Localized description: Quand Chloe lui annonce que Max est son “préféré” parmi ses frères et sœurs, Phoebe décide de lui montrer le vrai visage de Max. Elle transforme alors l’histoire de Robin des Bois en celle de Phoebe des Bois et du méchant shérif Maxingham. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs
Quand David et Amy apprennent qu'ils ont des caméras de surveillance, ils autorisent Emily à organiser une fête, mais ils doivent décider à quel point ils veulent surveiller leur fille.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papa fait son show Localized episode title: Papa est le grand et puissant Hobbs Localized description: Quand David et Amy apprennent qu'ils ont des caméras de surveillance, ils autorisent Emily à organiser une fête, mais ils doivent décider à quel point ils veulent surveiller leur fille. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs
David doit convaincre Ricky, son fils dans son ancienne série, de jouer dans la nouvelle série de Marcus. Quand Ricky refuse parce que David froisse son égo, ce dernier essaye d'arranger les choses.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papa fait son show Localized episode title: Papa fait son woin-woin Localized description: David doit convaincre Ricky, son fils dans son ancienne série, de jouer dans la nouvelle série de Marcus. Quand Ricky refuse parce que David froisse son égo, ce dernier essaye d'arranger les choses. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Wah-Wah'd
Raymond montre sa collection de moustaches à son fils. / Une mandragore s'invite chez la famille Étoile.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La mousta-cachette / Ras la racine Localized description: Raymond montre sa collection de moustaches à son fils. // Une mandragore s'invite chez la famille Étoile. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash / A Root Galoot
Patrick présente une cérémonie de remise de trophées. / Le capitaine Doug Quasar rencontre la famille de Pat-Bot.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Les troph'Étoiles / Robot-festin Localized description: Patrick présente une cérémonie de remise de trophées. // Le capitaine Doug Quasar rencontre la famille de Pat-Bot. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards / Blorpsgiving
Afin d'illustrer son exposé, Lincoln a réalisé une superbe maquette de sa famille pour laquelle il s'est donné beaucoup de mal. / Cette année, c'est aux enfants de choisir leur destination de vacances.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'exposé / Des vacances d'enfer pas de tout repos Localized description: Afin d'illustrer son exposé, Lincoln a réalisé une superbe maquette de sa famille pour laquelle il s'est donné beaucoup de mal. // Cette année, c'est aux enfants de choisir leur destination de vacances. Original series title: The Loud House Original Episode title: Project Loud House / In Tents Debate
Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Donuts à la chaîne / L'amulette maudite Localized description: Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: N'est pas Cupidon qui veut / Le parfum de l'amitié Localized description: Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
La monitrice remplaçante de madame Puff donne une leçon de conduite mouvementée à Bob. / Monsieur Krabs et Plankton s'associent pour exploiter une source de graisse miracle située sur leur sol.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patato-école / La potion miracle Localized description: La monitrice remplaçante de madame Puff donne une leçon de conduite mouvementée à Bob. // Monsieur Krabs et Plankton s'associent pour exploiter une source de graisse miracle située sur leur sol. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Karen raconte l'histoire d'un intello qui essaie de voler une figurine à ses trois voisins. / Carlo accueille chez lui une réunion secrète du club des détracteurs de Bob.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le grand méchant boule de gras / Le club anti-Bob Localized description: Karen raconte l'histoire d'un intello qui essaie de voler une figurine à ses trois voisins. // Carlo accueille chez lui une réunion secrète du club des détracteurs de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à la Ferme Localized description: Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob
Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary et Spot Localized description: Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary & Spot
Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Gros Crasseux Localized description: Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ballad of Filthy Muck
Narlene and Nobby teach Regigilled all about backwoods living.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Narlene and Nobby teach Regigilled all about backwoods living. Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
The Trawler cabin creates the perfect camper to compete in the Camp Summer Games.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: The Trawler cabin creates the perfect camper to compete in the Camp Summer Games. Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French