Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Une attraction hors du commun / Comme frère et soeur Localized description: Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Notre duo préfère aller acheter une assiette neuve plutôt que de faire la vaisselle. // Best et Bester décident de réaliser le milkshake de leurs rêves, ce qui les met en compétition avec Claquette.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Faux billets / Le concours de milkshakes Localized description: Notre duo préfère aller acheter une assiette neuve plutôt que de faire la vaisselle. // Best et Bester décident de réaliser le milkshake de leurs rêves, ce qui les met en compétition avec Claquette. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
La fratrie Loud voyage dans le temps pour revenir au jour du mariage de ses parents et les empêcher de recevoir en cadeau un vase devenu source d'ennuis pour les enfants.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le temps se gâte Localized description: La fratrie Loud voyage dans le temps pour revenir au jour du mariage de ses parents et les empêcher de recevoir en cadeau un vase devenu source d'ennuis pour les enfants. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap !
Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Le Bizarritorium Localized description: Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Les Loud à la Maison-Blanche / Sur la route : Randonnée abandonné Localized description: Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe / Un record à battre Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre !
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: 15 Bougies / Se faire avoir comme un bleu Localized description: Rosa s'y prend trois ans à l'avance pour organiser la quinceañera de Ronnie-Ann ! / Carlos initie Carl aux échecs, mais celui-ci prend un peu trop les règles au pied de la lettre ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. / Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La ruée vers la moutarde / La liste de courses Localized description: Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. // Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu. / Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les dents du bonheur / Le retour de la Bulle infernale Localized description: Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu. // Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. / Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Congrès incongru / Mamie-sitting Localized description: Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. // Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Sa famille étant occupée à s'entrainer, Jawbreaker se sent mis à l'écart. Aftermath et lui se retrouvent coincés dans le même corps. Vont-ils s'entendre et affronter le danger qui les menace ?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Ensemble Localized description: Sa famille étant occupée à s'entrainer, Jawbreaker se sent mis à l'écart. Aftermath et lui se retrouvent coincés dans le même corps. Vont-ils s'entendre et affronter le danger qui les menace ? Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Togetherness
Les examens semestriels ont lieu à Monster High et Clawdeense voit confier une mission impossible avec la meute des garous. // Clawdeen doit apprendre de l'héritage de sa mère.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Monster High Localized episode title: Examens semestriels Localized description: Les examens semestriels ont lieu à Monster High et Clawdeense voit confier une mission impossible avec la meute des garous. // Clawdeen doit apprendre de l'héritage de sa mère.
Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Midterms
Ciseaux ment sur la date de naissance de Pierre et a la police d'anniversaire aux trousses. / En voulant impressionner sa voisine Crayon, Feuille doit gérer une invasion extraterrestre.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: La Police d'anniversaire / Le Gros mensonge de Feuille Localized description: Ciseaux ment sur la date de naissance de Pierre et a la police d'anniversaire aux trousses. // En voulant impressionner sa voisine Crayon, Feuille doit gérer une invasion extraterrestre. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'union fait la farce Localized description: Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Entre amis, tous les coups sont permis Localized description: Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
C'est la plus grosse remise de prix de l'été : les Kids Choice Awards 2024. Rejoins Bob l'éponge, Patrick et leurs amis à Bikini Bottom pour une soirée slimetastique avec tes stars préférées de la musique, du cinéma, de la télé et des réseaux.
Localized series title: Nickelodeon Kid's Choice Awards 2024 Localized description: C'est la plus grosse remise de prix de l'été : les Kids Choice Awards 2024. Rejoins Bob l'éponge, Patrick et leurs amis à Bikini Bottom pour une soirée slimetastique avec tes stars préférées de la musique, du cinéma, de la télé et des réseaux. Localized description (long): C'est le moment de plonger dans la plus grosse remise de prix de l'été : les Kids Choice Awards 2024 ! Rejoins Bob l'éponge, Patrick et leurs amis à Bikini Bottom pour une soirée slimetastique avec tes stars préférées du monde de la musique, du cinéma, de la télévision et des réseaux sociaux. Original series title: Nickelodeon Kids' Choice Awards 2024
Bob explore les mélodieux paysages de rêves de ses voisins endormis.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'explorateur des rêves Localized description: Bob explore les mélodieux paysages de rêves de ses voisins endormis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dream Hoppers
Une spécialité culinaire de Sandy obtient un vif succès au Crabe Croustillant. / Le duo comique préféré de Bob et Patrick se sépare en direct à la télévision.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Glands grillés façon Sandy / Monsieur l'Oursin et le Bigorneau Localized description: Une spécialité culinaire de Sandy obtient un vif succès au Crabe Croustillant. // Le duo comique préféré de Bob et Patrick se sépare en direct à la télévision. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu. / Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les dents du bonheur / Le retour de la Bulle infernale Localized description: Carlo rapproche les dents du bonheur de Bob et provoque un changement inattendu. // Maintenant propre, la Bulle infernale fait la plonge au Crabe Croustillant, mais la tentation de la saleté est partout. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. / Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Congrès incongru / Mamie-sitting Localized description: Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. // Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Patrick sème la zizanie dans l'espace-temps / Pendant que Raymond et Annie fêtent leur anniversaire de mariage dans l'Espace, Bob et Calamine font une fête à la maison.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: L'effet Pat'pillon / L'espace d'un concours Localized description: Patrick sème la zizanie dans l'espace-temps / Pendant que Raymond et Annie fêtent leur anniversaire de mariage dans l'Espace, Bob et Calamine font une fête à la maison. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair To Remember
Curieuse d'explorer le passé, Lisa utilise son invention pour réveiller une femme des cavernes conservée dans la glace. // Pour que Fairway gagne la Guerre des farces, Lori fait appel à Luan.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Préhistoire post-moderne / La Guerre des farces Localized description: Curieuse d'explorer le passé, Lisa utilise son invention pour réveiller une femme des cavernes conservée dans la glace. // Pour que Fairway gagne la Guerre des farces, Lori fait appel à Luan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Les Astroboucs écrivent des chansons pour les tout-petits afin de gagner de l'argent pour s'acheter du matériel. // Leni, Lori et Luna se mettent à remarquer les petites manies agaçantes de leurs chéris.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Bébé rock / Les petites manies Localized description: Les Astroboucs écrivent des chansons pour les tout-petits afin de gagner de l'argent pour s'acheter du matériel. // Leni, Lori et Luna se mettent à remarquer les petites manies agaçantes de leurs chéris. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Leur maison étant enhavie par les termites, une moitié des Loud part chez tante Ruth, l'autre avec grand-père. / Lincoln doit apprendre à travailler le bois, mais sa nullité en la matière le terrorise.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Qui perd gagne au change / Lincoln fait feu de tout bois Localized description: Leur maison étant enhavie par les termites, une moitié des Loud part chez tante Ruth, l'autre avec grand-père. // Lincoln doit apprendre à travailler le bois, mais sa nullité en la matière le terrorise. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Ruby et Zokie profitent du somnambulisme d'Earl pour le faire tourner dans un feuilleton. // Tiffania part à la recherche de sa nouvelle image.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Earl et la tempête du destin / Tiffania change d'image Localized description: Ruby et Zokie profitent du somnambulisme d'Earl pour le faire tourner dans un feuilleton. // Tiffania part à la recherche de sa nouvelle image. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Zokie of Planet Ruby Localized episode title: Closet of Doom Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Closet of Doom
Bob et Patrick sont piégés dans une dimension où tout ce qu'ils dessinent prend vie. / Bob et Patrick aident Boule de gras à déménager du sous-sol de sa mère.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gang dessiné / Boule de gras déménage Localized description: Bob et Patrick sont piégés dans une dimension où tout ce qu'ils dessinent prend vie. // Bob et Patrick aident Boule de gras à déménager du sous-sol de sa mère. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La contreplongée / Les voleurs de bouteille Localized description: Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. / Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Ma jambe! / Limonade à l'encre Localized description: La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. // Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un fromage qui fait rêver Localized description: Lucy et le Club des Croque-morts apportent un fromage maudit chez les Loud. Lincoln et Clyde doivent libérer tout le monde de leurs pires cauchemars. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les Evilman Localized description: Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie. Localized description (long): Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie. Les pères des deux adolescents voient cette idylle d'un très mauvais oeil et font tout pour les séparer, mais Phoebe et Link bravent leur interdiction pour se voir en cachette. Max, qui espère sympathiser avec Evilman pour hériter un jour de son Q.G. polaire va provoquer une rencontre entre les deux hommes. Après une bagarre géante de nourriture dans un fast-food, ils finiront par se réconcilier sur l'insistance de Phoebe et Link. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une Amitié Indésirable Localized description: Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf. Localized description (long): Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf. Les choses se corsent lorsqu'ils se voient contraints de rester à la maison pour garder Billy et Nora pendant que leurs parents sont de sortie et que leurs amis sont allés ensemble au cinéma. Ils décident alors de geler les petits et de filer en douce pour rejoindre leurs amis afin de les séparer. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alerte au gaz Localized description: Quand Ray se retrouve piégé sous terre, Henry doit trouver un moyen de s'éclipser de sa journée d'évaluation au lycée pour le sauver. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Colériques anonymes Localized description: Quand Ray apprend que Piper prend des cours pour contrôler son mauvais caractère, il fait le pari avec Henry qu'il est capable de la mettre en colère avant la fin de la soirée. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'union fait la farce Localized description: Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les Héroscars Localized description: C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque de Minyak Localized description: Dr Minyak réussit à acheter le Perchoir, mais Captain Man et Danger Force ne comptent pas se laisser faire : ils vont faire ce qu'il faut pour se débarrasser de ce nouveau colocataire. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Carly rencontre Kyle, un garçon très intelligent. Pour ne pas paraître stupide à ses yeux, elle étudie et fait des recherches sur Internet avant leur rendez-vous.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: L'intello Localized description: Carly rencontre Kyle, un garçon très intelligent. Pour ne pas paraître stupide à ses yeux, elle étudie et fait des recherches sur Internet avant leur rendez-vous. Original series title: iCarly Original Episode title: iQ
Carly se réjouit de revoir son père qui rentre fêter son anniversaire avec elle et Spencer. Malheureusement, la jeune fille déchante très vite quand elle apprend que son père ne pourra finalement pas rentrer.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly rencontre la Première Dame des États-Unis Localized description: Carly se réjouit de revoir son père qui rentre fêter son anniversaire avec elle et Spencer. Malheureusement, la jeune fille déchante très vite quand elle apprend que son père ne pourra finalement pas rentrer. Localized description (long): Carly se réjouit de revoir son père qui rentre fêter son anniversaire avec elle et Spencer. Malheureusement, la jeune fille déchante très vite quand elle apprend que son père ne pourra finalement pas rentrer. Pour lui remonter le moral, Sam, Freddie et Gibby parviennent à entrer en contact avec la base militaire, ce qui permet à Carly de passer un peu de temps avec son père pour son anniversaire. Original series title: iCarly Original Episode title: iMeet the First Lady
Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. / Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crétinade / Le Gros Crasseux Localized description: Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. // Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. / Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crousti-Cabane / Le Camping-carananas Localized description: Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. // Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Bob offre des membres à Gary mais il est rapidement dépassé par les événements. / Plankton décide de conquérir le monde en commençant petit et s'autoproclame roi des singes de mers de l'aquarium de Bob.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary a des jambes / Le Roi Plankton Localized description: Bob offre des membres à Gary mais il est rapidement dépassé par les événements. // Plankton décide de conquérir le monde en commençant petit et s'autoproclame roi des singes de mers de l'aquarium de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Quand ses camarades de classe prétendent que la maison hantée n'est pas si effrayante, Alvin décide de leur prouver le contraire./Miss Smith félicite Simon pour ses bonnes notes, Derek décide de le tyranniser en l'empêchant d'accéder aux toilettes.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La Maison De l'Allée Des Cèdres / Le Tyran Des Toilettes Localized description: Quand ses camarades de classe prétendent que la maison hantée n'est pas si effrayante, Alvin décide de leur prouver le contraire./Miss Smith félicite Simon pour ses bonnes notes, Derek décide de le tyranniser en l'empêchant d'accéder aux toilettes. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Le jeu vidéo interactif de Simon est sur le point d'être commercialisé, jusqu'à ce que Jeanette reprogramme le méchant. // Alvin rêve d'intégrer un club privé et inscrit Dave au squash, même si ce dernier ne sait pas jouer.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le Retour De Tonnerre Rauque / Le Squash Localized description: Le jeu vidéo interactif de Simon est sur le point d'être commercialisé, jusqu'à ce que Jeanette reprogramme le méchant. // Alvin rêve d'intégrer un club privé et inscrit Dave au squash, même si ce dernier ne sait pas jouer. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Phoebe espère recevoir sa cape de super-héros grâce à tous les exploits qu'elle a accomplis, mais tout ne se passe pas comme prévu. De leur côté, Nora et Billy tentent de battre le record de survie en milieu sauvage de leur père.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La cape de super-héros Localized description: Phoebe espère recevoir sa cape de super-héros grâce à tous les exploits qu'elle a accomplis, mais tout ne se passe pas comme prévu. De leur côté, Nora et Billy tentent de battre le record de survie en milieu sauvage de leur père.
Localized description (long): Phoebe espère recevoir sa cape de super-héros grâce à tous les exploits qu'elle a accomplis, mais tout ne se passe pas comme prévu. De leur côté, Nora et Billy tentent de battre le record de survie en milieu sauvage de leur père.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
David surprend Joe en pleine crise de somnambulisme. Persuadé qu'il va se battre au collège, il lui donne des conseils que Joe applique pour son premier baiser avec Amanda. Marcus se sent seul.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Papa fait son show Localized episode title: Papa et Joe le somnambule Localized description: David surprend Joe en pleine crise de somnambulisme. Persuadé qu'il va se battre au collège, il lui donne des conseils que Joe applique pour son premier baiser avec Amanda. Marcus se sent seul. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk
Alicia, la femme de Marcus, a adopté un mode de vie sain durant ses vacances, mais les Hobbs n'arrivent pas à suivre son rythme. Joe laisse tomber ses amis pour gagner une compétition de danse.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Papa fait son show Localized episode title: Papa déteste le sport Localized description: Alicia, la femme de Marcus, a adopté un mode de vie sain durant ses vacances, mais les Hobbs n'arrivent pas à suivre son rythme. Joe laisse tomber ses amis pour gagner une compétition de danse.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Until He Drops
Krabs et Plankton se battent pour sponsoriser le Patrick Show. / La famille Étoile se rend au bal du Roi Neptune.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La guerre des sponsors / Le bal du Roi Neptune Localized description: Krabs et Plankton se battent pour sponsoriser le Patrick Show. // La famille Étoile se rend au bal du Roi Neptune. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
La famille Étoile passe ses vacances dans une station-service
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Vacances en famille Localized description: La famille Étoile passe ses vacances dans une station-service Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation
Pour être diplômée de l'Académie des Farces de Luan, Ronnie Anne doit passer une dernière épreuve. / Lily a donné Duchesse sans le faire exprès. Elle doit à tout prix la ramener avant le retour de Lola.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un dernier farce à farce / Opération vol de licorne Localized description: Pour être diplômée de l'Académie des Farces de Luan, Ronnie Anne doit passer une dernière épreuve.// Lily a donné Duchesse sans le faire exprès. Elle doit à tout prix la ramener avant le retour de Lola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dread of the Class / Welcome to the Doll Heist
Best et Bester vont sur le tournage de leur série préférée pour en connaître la fin. / Nos héros vont découvrir que la légende du monstre de Betterville n'en est peut-être pas une.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La Clinique de l'amour / Le Monstre de Betterville Localized description: Best et Bester vont sur le tournage de leur série préférée pour en connaître la fin. / Nos héros vont découvrir que la légende du monstre de Betterville n'en est peut-être pas une. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Rocky est candidate contre son amie Rocky à la présidence du club de lecture de la ville. // Nos amis proposent fortuitement leur logement à la location et doivent sortir le grand jeu pour leur hôte.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Rocky présidente / Un hôtel (pour) une étoile Localized description: Rocky est candidate contre son amie Rocky à la présidence du club de lecture de la ville. // Nos amis proposent fortuitement leur logement à la location et doivent sortir le grand jeu pour leur hôte. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Observons les baleines Localized description: Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching
Bob l'éponge fait apparaître un nouvel ami un peu encombrant que seul lui peut voir. / Patrick se transforme en cheval et Krabs y voit un moyen de gagner de l'argent.
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Nounours Croc' Câlins / Patrick le cheval Localized description: Bob l'éponge fait apparaître un nouvel ami un peu encombrant que seul lui peut voir. // Patrick se transforme en cheval et Krabs y voit un moyen de gagner de l'argent.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. / Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary, la pipelette / Interdit de nourrir les clowns Localized description: Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. // Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bora Bora Bottom Localized description: Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plane to Sea
Slappy, le sbire de Nosferatu, passe un peu de temps à Bikini Bottom.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La journée de Slappy Localized description: Slappy, le sbire de Nosferatu, passe un peu de temps à Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Slappy Days
Carlo s'aventure au château de Nosferatu après avoir reçu le courrier de ce dernier.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carloferatu Localized description: Carlo s'aventure au château de Nosferatu après avoir reçu le courrier de ce dernier. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu
In an alternate reality, Bikini Bottom is inhabited entirely by robots.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: SpongeBob SquarePants Localized description: In an alternate reality, Bikini Bottom is inhabited entirely by robots. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
Mr. Krabs installs a cursed payphone in the Krusty Krab. / GrandPat travels through time to get home.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: SpongeBob SquarePants Localized description: Mr. Krabs installs a cursed payphone in the Krusty Krab. / GrandPat travels through time to get home. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom / You're Going to Pay...Phone / A Skin Wrinkle in Time
Bob et Carlo construisent un bateau pour leur capitaine avare.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Toutes voiles dehors Localized description: Bob et Carlo construisent un bateau pour leur capitaine avare. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits
Le père de Patrick débarque par surprise à Kamp Koral.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Bienvenue (ou non) à bord Localized description: Le père de Patrick débarque par surprise à Kamp Koral. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit
C'est le tournoi annuel des Escarmouches de Mains en Mousse, et Bob s'entraîne pour vaincre Sandy.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Kung-fu de cambrousse Localized description: C'est le tournoi annuel des Escarmouches de Mains en Mousse, et Bob s'entraîne pour vaincre Sandy. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill-Fu
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French