Best va rencontrer un auteur qu'il adore, mais rien ne va se passer comme prévu. / Best et Bester doivent surveiller la villa de Diamondo. Mais le système d'alarme va tout compliquer.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Trop collés / Le système d'alarme Localized description: Best va rencontrer un auteur qu'il adore, mais rien ne va se passer comme prévu. / Best et Bester doivent surveiller la villa de Diamondo. Mais le système d'alarme va tout compliquer. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
C'est le jour de la joie à Betterville, mais la fête tourne court pour Best et Bester. / Best et Bester reviennent dans l'espoir de se réconcilier avec tout le monde.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Le jour de la joie : Partie 1/ Le jour de la joie : Partie 2 Localized description: C'est le jour de la joie à Betterville, mais la fête tourne court pour Best et Bester. / Best et Bester reviennent dans l'espoir de se réconcilier avec tout le monde. Original series title: Best & Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse / Blagues et burgers Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Les Loud sont à Hollywood et Lola est bien décidée à devenir une star de cinéma. // Pour que maman respecte la date d'envoi de son article, les Loud doivent éviter les Casagrandes à Great Lakes.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : la nouvelle star / Sur la route : fuite d'amitié Localized description: Les Loud sont à Hollywood et Lola est bien décidée à devenir une star de cinéma. // Pour que maman respecte la date d'envoi de son article, les Loud doivent éviter les Casagrandes à Great Lakes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Clyde et mamie Gayle ont fort affaire en finale du concours de danse grands-mères et petits-fils. / Lincoln et ses amis se battent contre les nouvelles méthodes mises en place au collège.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La valse des tricheurs / La méthode Astrid Localized description: Clyde et mamie Gayle ont fort affaire en finale du concours de danse grands-mères et petits-fils. // Lincoln et ses amis se battent contre les nouvelles méthodes mises en place au collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus !
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: Les pièces du malheur Localized description: Alors que les Casagrandes préparent la cérémonie de mariage de Paco, ils doivent à tout prix retrouver las arras que Sergio a perdus ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Casagrandes- La Collection des Loud Localized episode title: La danse de la discorde / Perro Malo Localized description: Hector commence à être jaloux du talentueux prof de danse de Rosa. / Ayant accidentellement échangé Lalo avec le méchant Malo, les Casagrande se demandent ce qui est arrivé à leur gentil toutou. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. / Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Observons les baleines / Livrer, tacher, nettoyer Localized description: Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. // Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête. / Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à Hasard-Ville / La mauvaise habitude de Bob Localized description: Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête. // Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. / Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gandemonium / Une pause s'impose Localized description: Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. // Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Twitch trouve une adversaire à sa hauteur en la personne de Spitfire, une Terran du Chaos. Avec une place dans une mission Autobot à la clé, elles s'affrontent pour déterminer qui est la meilleure.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Spitfire Localized description: Twitch trouve une adversaire à sa hauteur en la personne de Spitfire, une Terran du Chaos. Avec une place dans une mission Autobot à la clé, elles s'affrontent pour déterminer qui est la meilleure. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Spitfire
Watzie et Comte Fabulous entrent dans le monde humain et doivent revenir avant d'être découverts. // Twlya doit accomplir un rite de passage en maîtrisant sa terreur nocturne avec l'aide de ses amis.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Monster High Localized episode title: Familiers en fuite / Cauchemar boogie Localized description: Watzie et Comte Fabulous entrent dans le monde humain et doivent revenir avant d'être découverts. // Twlya doit accomplir un rite de passage en maîtrisant sa terreur nocturne avec l'aide de ses amis.
Original series title: Monster High Original Episode title: Fuurmergency/Boogey Nightmare
Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. / Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Les Bâtons sauteurs / La Station de lavage Localized description: Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. // Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Some Buddy to Love
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil Dynamite Localized description: Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentor mentor Localized description: Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix !
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La soirée jeu Localized description: Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête. / Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à Hasard-Ville / La mauvaise habitude de Bob Localized description: Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête. // Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. / Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gandemonium / Une pause s'impose Localized description: Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. // Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Calamine présente une émission de télévision pour avoir une bonne note en éducation ménagère. / Patrick et Bob essaient de libérer l'imagination d'un enfant ennuyeux.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Éducation ménagère / Apprendre en s'amusant Localized description: Calamine présente une émission de télévision pour avoir une bonne note en éducation ménagère. / Patrick et Bob essaient de libérer l'imagination d'un enfant ennuyeux. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch / Fun & Done!
Lola tente de résister à la tentation lorsqu'elle relève le défi de passer une semaine sans sucreries. // Lincoln fait tout pour impressionner le Grand Magicien qui l'a choisi pour être son assistant.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Ma vie sans sucreries / Le maître des désillusions Localized description: Lola tente de résister à la tentation lorsqu'elle relève le défi de passer une semaine sans sucreries. // Lincoln fait tout pour impressionner le Grand Magicien qui l'a choisi pour être son assistant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Anniversaire et sortilèges / Le drôle, le dur et les caïds Localized description: Lassée du même rituel chaque année, Lucy jette un sort pour que sa famille oublie son anniversaire. // Rusty tente d'endurcir Zach car il a des heures de colle et il va devoir côtoyer des gros durs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Lana essaye de sauver une famille sur le point d'être expulsée de son domicile. / Leni est accusée de vol par sa patronne, mais Clyde et Lincoln sont décidés à rétablir la vérité.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La balance de la justice / Vol en série Localized description: Lana essaye de sauver une famille sur le point d'être expulsée de son domicile. // Leni est accusée de vol par sa patronne, mais Clyde et Lincoln sont décidés à rétablir la vérité. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Earl déteste Noël car tous les ans, il se fait chasser du quartier. Ruby et Zokie vont tout faire pour qu'Earl apprécie la période des Fêtes.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Le grincheux de Noël Localized description: Earl déteste Noël car tous les ans, il se fait chasser du quartier. Ruby et Zokie vont tout faire pour qu'Earl apprécie la période des Fêtes. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Holiday Humbug
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Ghost Encounters Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Ghost Encounters
Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. / Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La ruée vers la moutarde / La liste de courses Localized description: Pénurie de moutarde au Crabe croustillant : M. Krabs envoie Bob, Patrick et Carlo en chercher. // Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. / Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Observons les baleines / Livrer, tacher, nettoyer Localized description: Krabs engage Carlo pour surveiller Pearl la nuit, mais celle-ci tente de faire le mur. // Aprés avoir renversé un milkshake, Bob veut nettoyer tout le bâtiment. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plancton se fait passer pour la conscience de Patrick. / Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patnocchio / ChefBob Localized description: Plancton se fait passer pour la conscience de Patrick. // Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: L'union fait la farce Localized description: Lors d'une guerre de farces, Lincoln et Clyde tombent sur plus fort qu'eux. Pendant ce temps, Lisa s'essaie à un nouveau "sport" avec l'aide de sa soeur, Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Entre amis, tous les coups sont permis Localized description: Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles vend son âme Localized description: Miles vend son âme pour aider sa soeur dans un concours de chant. Captain Man finit par devoir défier un démon dans une compéttion de yukulélé endiablée pour récupérer les âmes de ses amis. Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #305
Chapa, Miles,Mika et Bose sont ravis d'avoir trouvé des partenaires pour le Festival du SwellMelon, mais leurs plans tombent à l'eau lorsque Captain Man les oblige à assurer la sécurité du festival.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le Festival du SwellMelon Localized description: Chapa, Miles,Mika et Bose sont ravis d'avoir trouvé des partenaires pour le Festival du SwellMelon, mais leurs plans tombent à l'eau lorsque Captain Man les oblige à assurer la sécurité du festival. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Max rêve de remporter le concours de la vidéo de ratage la plus vue sur le réseau social Piailleur. Quand ses tentatives de vidéos truquées avec Nora et Billy tombent à l'eau, il a une idée de génie.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max Swan Localized description: Max rêve de remporter le concours de la vidéo de ratage la plus vue sur le réseau social Piailleur. Quand ses tentatives de vidéos truquées avec Nora et Billy tombent à l'eau, il a une idée de génie. Localized description (long): Max rêve de remporter le concours de la vidéo de ratage la plus vue sur le réseau social Piailleur. Quand ses tentatives de vidéos truquées avec Nora et Billy tombent à l'eau, il a une idée de génie. Filmer Phoebe qui s'apprête à faire ses débuts dans le spectacle de ballet du lycée en plein gadin. Quoi de plus drôle en effet qu'un cygne qui patauge sur scène ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max Thunder-Slam Localized description: Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde. Localized description (long): Phoebe rêve de passer plus de temps avec Link. Alors quand l'occasion de gagner une carte de membre annuelle pour le Country Club dans lequel Link et son père sont inscrits, elle n'hésite pas une seconde. Mais la tâche se révèle ardue : il faut remporter la Coupe Lacroix, au terme d'un tournoi de tennis en doubles, et le tennis n'est pas son fort.
Elle demande alors à Max, ancien petit prodige de la raquette, de l'aider en trichant. Mais son frère, au départ réfractaire à l'ambiance snob et coincé du Country Club va peu à peu se laisser séduire par la vie dorée que mènent ses membres. Laissera-t-il gagner sa soeur alors qu'il a une chance d'être membre lui aussi? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Après s'être rendu compte que Charlotte, Henry et sa famille, et même Ray, ont accidentellement contracté une maladie qu'il a créée, Schwoz décide de tous les mettre en quarantaine dans la maison de Henry afin de trouver un remède.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La maladie de Schwoz Localized description: Après s'être rendu compte que Charlotte, Henry et sa famille, et même Ray, ont accidentellement contracté une maladie qu'il a créée, Schwoz décide de tous les mettre en quarantaine dans la maison de Henry afin de trouver un remède. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Green Fingers
Quand Henry utilise ses super-pouvoirs pour participer à un tournoi de trampo-prisonnier Ray, Schwoz, et Charlotte se déguisent afin de lui donner une leçon.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Trampo-prisonnier Localized description: Quand Henry utilise ses super-pouvoirs pour participer à un tournoi de trampo-prisonnier Ray, Schwoz, et Charlotte se déguisent afin de lui donner une leçon.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Entre amis, tous les coups sont permis Localized description: Lincoln invite Charlie à la soirée pyjama de ses copains via son téléphone. Bobby, le petit-ami de Lori, aimerait bien faire une soirée pyjama lui aussi. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Combats de rue Localized description: Lorsque la Danger Force est mise au défi de participer à un tournoi de combat de rue, nos héros doivent se battre pour leur honneur sans avoir recours à leur superpouvoirs. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le téléphone de Chapa Localized description: Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Sam n'a pas fait de bêtise depuis 10 jours. En récompense, ses amis lui offrent une visite guidée d'une fabrique de gâteaux gras canadiens, ses pâtisseries préférées.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: iCarly Localized episode title: Grosses galères et gâteaux gras Localized description: Sam n'a pas fait de bêtise depuis 10 jours. En récompense, ses amis lui offrent une visite guidée d'une fabrique de gâteaux gras canadiens, ses pâtisseries préférées. Localized description (long): Sam n'a pas fait de bêtise depuis 10 jours. En récompense, ses amis lui offrent une visite guidée d'une fabrique de gâteaux gras canadiens, ses pâtisseries préférées. Sam, Spencer, Freddie et Gibby partent donc au Canada pour la journée tandis que Carly se prépare pour un rendez-vous galant avec Lance. Original series title: iCarly Original Episode title: iToe Fat Cakes
Freddie est frustré de n'être qu'un technicien. Il rêve de participer à l'aspect artistique de l'émission. Carly devant s'absenter pour le week-end, Sam accepte à contrecoeur de le laisser présenter iCarly avec elle.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: iCarly Localized episode title: Plein les yeux Localized description: Freddie est frustré de n'être qu'un technicien. Il rêve de participer à l'aspect artistique de l'émission. Carly devant s'absenter pour le week-end, Sam accepte à contrecoeur de le laisser présenter iCarly avec elle. Localized description (long): Freddie est frustré de n'être qu'un technicien. Il rêve de participer à l'aspect artistique de l'émission. Carly devant s'absenter pour le week-end, Sam accepte à contrecoeur de le laisser présenter iCarly avec elle. Mais les sketches que Freddie a inventés font un bide. Original series title: iCarly Original Episode title: iBalls
Plankton est submergé par du chum avarié; il convainc Bob de l'aider à le disperser un peu partout en ville. / Bob doit protéger son nouvel ami, le petit nuage orageux, d'un journaliste météo enragé.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le chum avarié de Plankton / Temps orageux Localized description: Plankton est submergé par du chum avarié; il convainc Bob de l'aider à le disperser un peu partout en ville. // Bob doit protéger son nouvel ami, le petit nuage orageux, d'un journaliste météo enragé. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. / Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Amitié dans le marais / Le tour de magie de Bob Localized description: Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. // Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Plankton crée un clone hybride à mi chemin entre lui et Krabs, pour récupérer la recette secrète. / Carlo échange son travail avec un chauffeur de bus, et prend Bob et Patrick comme passagers.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le seau croustillant / Carlo dans le bus Localized description: Plankton crée un clone hybride à mi chemin entre lui et Krabs, pour récupérer la recette secrète. // Carlo échange son travail avec un chauffeur de bus, et prend Bob et Patrick comme passagers. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Dave souffre d'une panne d'inspiration et Alvin fait semblant d'écrire une comédie musicale pour Broadway, ce qui rend Dave encore plus malheureux. // Théodore a surpris Alvin en train de détruire accidentellement l'ordinateur de Dave.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Panne d'Inspiration / T. Le Maudit Localized description: Dave souffre d'une panne d'inspiration et Alvin fait semblant d'écrire une comédie musicale pour Broadway, ce qui rend Dave encore plus malheureux. // Théodore a surpris Alvin en train de détruire accidentellement l'ordinateur de Dave. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Les filles sont sous le charme du Capitaine des Pompiers, Alvin décide de jouer les héros à son tour./A l'origine d'un accident dans un château,Cheddar et Alvin doivent jouer les figurants dans des reconstitutions pour rembourser les dégâts.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Sécurité Incendie / Catastrophe Au Château Localized description: Les filles sont sous le charme du Capitaine des Pompiers, Alvin décide de jouer les héros à son tour./A l'origine d'un accident dans un château,Cheddar et Alvin doivent jouer les figurants dans des reconstitutions pour rembourser les dégâts.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Fire Safety / Castle Catastrophe
Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un Tube Du Tonnerre Localized description: Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable. Localized description (long): Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable. Quand Max découvre que Phoebe, qui file le parfait amour avec Link, écrit tout ce qu'elle ressent dans son journal intime, il décide de voler ce journal et de s'en servir pour écrire un tube. Sa chanson ""Orteil en trop"" trahit un secret confié à Phoebe par Link et ce dernier, blessé, décide de rompre avec Phoebe. Max finit par avouer sa faute en chanson pour les réconcilier. De son côté, le Docteur Colosso qui ne cesse de jouer des sales tours à la famille, se retrouve très triste lorsque Hank, Barb, Nora et Billy décident d'être tout le temps gentil avec lui malgré sa méchanceté. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Joe prépare sa soirée avec Amanda mais a peur que la malédiction familiale gâche sa Saint-Valentin. Amy trouve un collier et pense que c'est son cadeau, mais c'est celui de Marcus pour sa femme.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Papa fait son show Localized episode title: Papa est le nouveau roi de la Saint-Valentin Localized description: Joe prépare sa soirée avec Amanda mais a peur que la malédiction familiale gâche sa Saint-Valentin. Amy trouve un collier et pense que c'est son cadeau, mais c'est celui de Marcus pour sa femme. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Nail Valentine's Day
David peine à laisser Janie à l'école et se fait élire cheffe des mamans. Il met la pagaille pour échapper à ce qui est en fait une corvée. Joe entre en 5e et fuit un élève plus âgé qui lui fait peur.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Papa fait son show Localized episode title: Papa et la rentrée des classes Localized description: David peine à laisser Janie à l'école et se fait élire cheffe des mamans. Il met la pagaille pour échapper à ce qui est en fait une corvée. Joe entre en 5e et fuit un élève plus âgé qui lui fait peur. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Become Room Mom
Raymond montre sa collection de moustaches à son fils. / Une mandragore s'invite chez la famille Étoile.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La mousta-cachette / Ras la racine Localized description: Raymond montre sa collection de moustaches à son fils. // Une mandragore s'invite chez la famille Étoile. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash / A Root Galoot
Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Maison hantée Localized description: Patrick et Calamine décident d'employer des fantômes pour leur nouvelle émission. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House
L'équipe de Royal News mène l'enquête pour découvrir qui se cache derrière une mystérieuse série de farces. / Lincoln et ses amis découvrent que Gus a un talent caché et l'aident à réaliser son rêve.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Farces en force / Opération opéra Localized description: L'équipe de Royal News mène l'enquête pour découvrir qui se cache derrière une mystérieuse série de farces. // Lincoln et ses amis découvrent que Gus a un talent caché et l'aident à réaliser son rêve. Original series title: The Loud House Original Episode title: Riddle school / Love me tenor
Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Une attraction hors du commun / Comme frère et soeur Localized description: Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Notre duo préfère aller acheter une assiette neuve plutôt que de faire la vaisselle. // Best et Bester décident de réaliser le milkshake de leurs rêves, ce qui les met en compétition avec Claquette.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Faux billets / Le concours de milkshakes Localized description: Notre duo préfère aller acheter une assiette neuve plutôt que de faire la vaisselle. // Best et Bester décident de réaliser le milkshake de leurs rêves, ce qui les met en compétition avec Claquette. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Chef Bob Localized description: Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: ChefBob
Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. / Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Sur les chapeaux de roues / Papy Patrick Localized description: Bob achète une voiture autonome qui devient vite incontrôlable. // Patrick prend un coup de vieux et intègre la maison de retraite de Bikini Bottom.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Bob et Patrick créent des versions d'eux miniatures pour rester toujours ensemble. / La grand-mère de Plancton a un souhait pour ses 90 ans: que Plancton soit le propriétaire du Crabe Croustillant.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mini amis, maxi délires / Grand-mère a le dernier mot Localized description: Bob et Patrick créent des versions d'eux miniatures pour rester toujours ensemble. // La grand-mère de Plancton a un souhait pour ses 90 ans: que Plancton soit le propriétaire du Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Bob découvre qu'un individu déjanté vit derrière les murs de sa maison.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La tête contre les murs Localized description: Bob découvre qu'un individu déjanté vit derrière les murs de sa maison. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wallhalla
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Seconde jeunesse Localized description: Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah
M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Premiers et derniers secours Localized description: M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid
Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: La nuit des morts-puants Localized description: Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Night of the Living Stench
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French