Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Donuts à la chaîne / L'amulette maudite Localized description: Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: N'est pas Cupidon qui veut / Le parfum de l'amitié Localized description: Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Pierre défie Ciseaux à une partie de bowling, alors que Pierre n'y a jamais joué. / Pierre fait un quiz sur Internet et a le pire résultat possible. Il essaye alors de montrer qui il est vraiment.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Le Bowling / Le Quiz Localized description: Pierre défie Ciseaux à une partie de bowling, alors que Pierre n'y a jamais joué. // Pierre fait un quiz sur Internet et a le pire résultat possible. Il essaye alors de montrer qui il est vraiment. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Bowling / The Character Quiz
Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pantin de secours / Mauvaise conduite Localized description: Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Luan veut se rapprocher de Benny et s'inscrit au théâtre avec lui, mais ça n'aura pas l'effet escompté. / Clyde veut aller faire les brocantes, mais Lincoln ne veut pas y aller, alors il ment à Clyde.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dilemme théâtral / Les antiquités Localized description: Luan veut se rapprocher de Benny et s'inscrit au théâtre avec lui, mais ça n'aura pas l'effet escompté. // Clyde veut aller faire les brocantes, mais Lincoln ne veut pas y aller, alors il ment à Clyde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight / Antiqued Off
Pour éviter l'expulsion, Zokie transforme le chien du propriétaire en poulain dodussien. // Earl se fait passer pour un chef scout bien qu'il ignore les règles de survie. Ruby veut son premier badge.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Comme chien et cheval / Earl, chef des scouts Localized description: Pour éviter l'expulsion, Zokie transforme le chien du propriétaire en poulain dodussien. // Earl se fait passer pour un chef scout bien qu'il ignore les règles de survie. Ruby veut son premier badge. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Ramollogaz Localized description: Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
Henry essaie de profiter de son anniversaire mais les criminels de Swellview ne prennent pas de congé : le devoir l'appelle...
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Joyeux anniversaire, Henry Localized description: Henry essaie de profiter de son anniversaire mais les criminels de Swellview ne prennent pas de congé : le devoir l'appelle... Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Birthday
Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Amis à l'épreuve Localized description: Captain Man fait passer des épreuves aux membres de la Danger Force à leur insu pour tester leur fiabilité. Mais la situation dégénère : à qui peut-on vraiment faire confiance ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil Dynamite Localized description: Quand la Danger Force oublie de passer la soirée avec Ray comme prévu, celui-ci se venge en intégrant un nouveau membre à l'équipe pour les rendre jaloux. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Sandy perturbe la journée de pêche à la méduse de Bob et Patrick. / Bob tire un fil interminable de la chemise de Carlo.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La chasseuse de méduses / Le fil Localized description: Sandy perturbe la journée de pêche à la méduse de Bob et Patrick. // Bob tire un fil interminable de la chemise de Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes. / Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à la Ferme / Gary et Spot Localized description: Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes. // Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. / Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crétinade / Le Gros Crasseux Localized description: Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. // Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Patrick a une doublure dans son émission. / En désaccord avec Patrick, ses organes quittent son corps.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Cascades en cascade / Fuite d'organes Localized description: Patrick a une doublure dans son émission. // En désaccord avec Patrick, ses organes quittent son corps. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin / Olly Olly Organ Free
Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad l'invisible Localized description: Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Localized description (long): Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Fort de son pouvoir d'invisibilité, il mène la vie dure à Henry pour le pousser à démissionner. A tel point que Ray et Henry veulent le chasser. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Piper désespère de devenir membre du fan-club de Captain Man. Elle a passé l'épreuve d'initiation imposée par Paula, la présidente des "Fans de Man". Mais ça ne lui suffit pas, Piper doit à présent faire un selfie avec Captain Man.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoiler alerte Localized description: Piper désespère de devenir membre du fan-club de Captain Man. Elle a passé l'épreuve d'initiation imposée par Paula, la présidente des "Fans de Man". Mais ça ne lui suffit pas, Piper doit à présent faire un selfie avec Captain Man. Localized description (long): Piper désespère de devenir membre du fan-club de Captain Man. Elle a passé l'épreuve d'initiation imposée par Paula, la présidente des "Fans de Man". Mais ça ne lui suffit pas, Piper doit à présent faire un selfie avec Captain Man. De leur côté, Henry et ses amis sont des fans absolus de la série télévisée Walking Orange. Ils s'apprêtent à regarder le dernier épisode de la saison quand ils reçoivent un spoiler sur leur téléphone qui révèle la fin de l'histoire. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les gardiens de la queue de cheval Localized description: Le duc Wellington engage la Danger Force pour protéger sa queue de cheval des griffes de son oncle, l'archiduc Fernando. Ironie du sort, l'archiduc engage Captain Man et Henry Hart pour capturer le duc. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. / M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'addition de Boule de Gras / Le Cuisto fou Localized description: Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. // M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace.
Episode: 266 Season: 12 Episode (Season): 25 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La prison du Monde du Gant Localized description: Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Calamine présente une émission de télévision pour avoir une bonne note en éducation ménagère. / Patrick et Bob essaient de libérer l'imagination d'un enfant ennuyeux.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Éducation ménagère / Apprendre en s'amusant Localized description: Calamine présente une émission de télévision pour avoir une bonne note en éducation ménagère. / Patrick et Bob essaient de libérer l'imagination d'un enfant ennuyeux. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch / Fun & Done!
Lily n'est plus sage. Maman et papa pensent que c'est à cause de ses nouveaux amis à la maternelle. / L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Querelles intestines / Le bal de l'accusé Localized description: Lily n'est plus sage. Maman et papa pensent que c'est à cause de ses nouveaux amis à la maternelle. / L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Opération cadeau / Le rôle de sa vie Localized description: Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
La famille aide Bobby à surmonter son stress des examens. / Carl part à la recherche d'un dragon de Komodo et se perd dans un zoo au beau milieu de la nuit.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le stress des examens / Une nuit au zoo Localized description: La famille aide Bobby à surmonter son stress des examens. // Carl part à la recherche d'un dragon de Komodo et se perd dans un zoo au beau milieu de la nuit. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Qui m'aime m'imite ! Localized description: Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Copy Can't
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Nièces infernales de Sandy Localized description: Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces
Pour prouver qu'ils peuvent prendre soin d'un animal, Ruby et Zokie s'occupent de la mue de Brox. // Ruby et Zokie créent Maman Gâteau, un monstre de pâte à pain qui se nourrit de leurs saletés.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: La Balade de Brox / Maman Gâteau Localized description: Pour prouver qu'ils peuvent prendre soin d'un animal, Ruby et Zokie s'occupent de la mue de Brox. // Ruby et Zokie créent Maman Gâteau, un monstre de pâte à pain qui se nourrit de leurs saletés. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: A Brox Tale / The Motherloaf
Lincoln n'en peut plus de ses soeurs extrêmement bruyantes. Il décide de s'offrir des oreillettes stop bruit. / Lynn et Lucy se disputent et Lynn claque la porte de leur chambre. Lincoln accepte de l'accueillir pour la nuit.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un silence assourdissant / L'envahisseur Localized description: Lincoln n'en peut plus de ses soeurs extrêmement bruyantes. Il décide de s'offrir des oreillettes stop bruit. // Lynn et Lucy se disputent et Lynn claque la porte de leur chambre. Lincoln accepte de l'accueillir pour la nuit. Localized description (long): Lincoln n'en peut plus de ses soeurs extrêmement bruyantes. Il décide de s'offrir des oreillettes stop bruit. Très satisfait de son achat, il les porte toute la journée, répondant ""oui"", ""comme tu veux"" à ses soeurs sans entendre ce qu'elles disent. Ce qui finit par se retourner contre lui. Ses soeurs vont se jouer de lui en lui faisant croire qu'il leur a fait tout un tas de promesses, mais bien sûr, impossible de savoir quoi. // Lynn et Lucy se disputent et Lynn claque la porte de leur chambre. Lincoln accepte de l'accueillir pour la nuit. Mais ""la"" nuit se transforme en plusieurs nuits et Lincoln n'arrivent plus à se débarrasser de Lynn qui décide de s'installer définitivement. Mais Lincoln sait que les filles s'ennuient l'une de l'autre, il va donc tout faire pour les réconcilier. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence / Space Invader
Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La peur de vomir Localized description: Lynn essaie de gagner du temps alors que ses amies veulent tester le nouveau grand huit de Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted
Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. / Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Les Bâtons sauteurs / La Station de lavage Localized description: Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. // Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Hide and Seek Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La SWAG est hantée Localized description: Quand Ray découvre que la SWAG est hantée par un fantôme des années 1920, la Danger Force passe à l'action. Il lui faudra aider l'agaçante revenante à régler ses affaires avant qu'elle quitte l'école. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque des clones Localized description: En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les milliards Bilsky Localized description: Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un Tube Du Tonnerre Localized description: Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable. Localized description (long): Max et son groupe de rock veulent être engagés pour jouer tous les samedis au Splatburger, mais n'ont pas une seule chanson potable. Quand Max découvre que Phoebe, qui file le parfait amour avec Link, écrit tout ce qu'elle ressent dans son journal intime, il décide de voler ce journal et de s'en servir pour écrire un tube. Sa chanson ""Orteil en trop"" trahit un secret confié à Phoebe par Link et ce dernier, blessé, décide de rompre avec Phoebe. Max finit par avouer sa faute en chanson pour les réconcilier. De son côté, le Docteur Colosso qui ne cesse de jouer des sales tours à la famille, se retrouve très triste lorsque Hank, Barb, Nora et Billy décident d'être tout le temps gentil avec lui malgré sa méchanceté. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Dans le cadre du cours de Mme Austin, Phoebe et Max doivent préparer un exposé sur la culture chinoise. Délaissant ses partenaires habituels, Phoebe intègre le groupe des filles les plus 'in' de l'école, mené par Winnie.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Chinoiseries en tout genre Localized description: Dans le cadre du cours de Mme Austin, Phoebe et Max doivent préparer un exposé sur la culture chinoise. Délaissant ses partenaires habituels, Phoebe intègre le groupe des filles les plus 'in' de l'école, mené par Winnie. Localized description (long): Dans le cadre du cours de Mme Austin, Phoebe et Max doivent préparer un exposé sur la culture chinoise. Délaissant ses partenaires habituels, Phoebe intègre le groupe des filles les plus « in » de l'école, mené par Winnie. De son côté, Max rejoint le groupe des « geeks » de Sarah. Phoebe va très vite regretter son choix tant Winnie et ses copines ne semblent guère préoccupés par le travail demandé. Max, lui, commet, une grosse bourde en détruisant le dragon en papier préparé par ses amis. Frère et sœur doivent donc faire équipe pour préparer un exposé qui restera dans les annales. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Malgré les conseils de Charlotte, Henry et Ray décident de se filmer en train de se transformer en Kid Danger et Captain Man. Avant de la visionner, Henry l’envoie malencontreusement à Piper.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Message, Mensonges et Vidéo Localized description: Malgré les conseils de Charlotte, Henry et Ray décident de se filmer en train de se transformer en Kid Danger et Captain Man. Avant de la visionner, Henry l’envoie malencontreusement à Piper. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Text, Lies, & Video
Henry, Charlotte et Jasper tentent désespérément de convaincre Piper de leur donner des places de concert qu’elle a gagnées pour voir leur groupe préféré.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Monde à l’envers Localized description: Henry, Charlotte et Jasper tentent désespérément de convaincre Piper de leur donner des places de concert qu’elle a gagnées pour voir leur groupe préféré. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Opposite Universe
Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les tire-bouteilles Localized description: Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Phoebe emmène Billy et Nora au parc avec l'intention d'y retrouver Dylan, un garçon qui lui plait beaucoup et qui a l'habitude d'y venir avec son petit frère, un bébé prénommé Rusty.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Quatre superhéros et un bébé Localized description: Phoebe emmène Billy et Nora au parc avec l'intention d'y retrouver Dylan, un garçon qui lui plait beaucoup et qui a l'habitude d'y venir avec son petit frère, un bébé prénommé Rusty. Localized description (long): Phoebe emmène Billy et Nora au parc avec l'intention d'y retrouver Dylan, un garçon qui lui plait beaucoup et qui a l'habitude d'y venir avec son petit frère, un bébé prénommé Rusty. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Max s'attire des admirateurs encombrants en organisant des farces hilarantes à l'encontre du proviseur Bradford. Il s'aperçoit très vite que ces fans peuvent lui servir de sbires dans sa conquête du monde.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Max et ses sbires Localized description: Max s'attire des admirateurs encombrants en organisant des farces hilarantes à l'encontre du proviseur Bradford. Il s'aperçoit très vite que ces fans peuvent lui servir de sbires dans sa conquête du monde. Localized description (long): Max s'attire des admirateurs encombrants en organisant des farces hilarantes à l'encontre du proviseur Bradford. Il s'aperçoit très vite que ces fans peuvent lui servir de sbires dans sa conquête du monde. Mais que se passera-t-il si les élèves dépassent le maître ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max's Minions
Devenu minuscule, Bob ne peut plus travailler en cuisine. M. Krabs a d'autres projets pour lui. / Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'incroyable éponge qui rétrécissait / Du sport Localized description: Devenu minuscule, Bob ne peut plus travailler en cuisine. M. Krabs a d'autres projets pour lui. // Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Un prisonnier en fuite se fait passer pour le moniteur de leçon de conduite de Bob. / Au Crabe croustillant, un enfant a perdu son jouet. Krabs envoie Bob le chercher dans la cave des objets trouvés.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'évasion / Les objets trouvés Localized description: Un prisonnier en fuite se fait passer pour le moniteur de leçon de conduite de Bob. // Au Crabe croustillant, un enfant a perdu son jouet. Krabs envoie Bob le chercher dans la cave des objets trouvés. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Patrick doit affronter le roi des glaces pour profiter de son bon de réduction. / Carlo s'improvise peintre : Krabs y voit un nouveau moyen de gagner de l'argent.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le bon de réduction de Patrick" / "Hors d'état de nuire Localized description: Patrick doit affronter le roi des glaces pour profiter de son bon de réduction. // Carlo s'improvise peintre : Krabs y voit un nouveau moyen de gagner de l'argent. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Sandy fête son anniversaire mais le passage de la lune verte de Neptune vient troubler cette journée. / Patrick est somnambule et en fait voir de toutes les couleurs à Bob.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Amis sauvages / On ne réveille pas Patrick Localized description: Sandy fête son anniversaire mais le passage de la lune verte de Neptune vient troubler cette journée. // Patrick est somnambule et en fait voir de toutes les couleurs à Bob.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Les Chipmunks se retrouvent coincés dans les bouchons alors qu'ils se rendent à un concert et le ton monte. / Simon en a assez que tout le monde lui demande de tout réparer alors il décide de jouer les idiots.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: En voiture / M. Répartout Localized description: Les Chipmunks se retrouvent coincés dans les bouchons alors qu'ils se rendent à un concert et le ton monte. / Simon en a assez que tout le monde lui demande de tout réparer alors il décide de jouer les idiots. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Alvin insiste pour jouer de la batterie à la place de Théodore et ce dernier décide de se venger en imitant Alvin. / Théodore perfectionne sa recette de pancakes mais Alvin lui joue un tour en versant de la poudre à roter dans sa pâte.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: C'est Ma Batterie / L'ingrédient Secret Localized description: Alvin insiste pour jouer de la batterie à la place de Théodore et ce dernier décide de se venger en imitant Alvin. / Théodore perfectionne sa recette de pancakes mais Alvin lui joue un tour en versant de la poudre à roter dans sa pâte. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mensonge en terrain glissant Localized description: La famille Thunderman se sépare pour une soirée. Les garçons ont pour défi de survivre 24 heures dans la nature tandis que Barbra initie les filles aux activités de son enfance à la ferme. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Patrick et sa famille font la publicité de produits dérivés pour financer la deuxième saison. / Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Des pubs à gogo / Et c'est la bonne réponse ! Localized description: Patrick et sa famille font la publicité de produits dérivés pour financer la deuxième saison. // Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In / The Star Games
Dans un univers parallèle, les membres de la famille Étoile se prennent pour des superhéros. / Raymond est le nouveau gardien de nuit du musée de madame Upturn.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La Super Famille / Panique au musée Localized description: Dans un univers parallèle, les membres de la famille Étoile se prennent pour des superhéros. // Raymond est le nouveau gardien de nuit du musée de madame Upturn. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
Lucy est agacée par Lori et Leni, qui regardent sa série sur les vampires pour un acteur mignon. Invité: Jack Griffo. / Maman préfère faire des travaux d'intérêt général que rester à la maison.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pas facile d'être fan / Délit de parentalité Localized description: Lucy est agacée par Lori et Leni, qui regardent sa série sur les vampires pour un acteur mignon. Invité: Jack Griffo. // Maman préfère faire des travaux d'intérêt général que rester à la maison. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Best et Bester tentent de découvrir pourquoi certains vêtements disparaissent au pressing. // Best est malencontreusement pris pour un célèbre voleur de bijoux, Jimmy Muggins.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Le mystère du pressing / C'est fort de cacao ! Localized description: Best et Bester tentent de découvrir pourquoi certains vêtements disparaissent au pressing. // Best est malencontreusement pris pour un célèbre voleur de bijoux, Jimmy Muggins. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Nos héros se lancent dans une folle course à l'espace contre Diamondo. / Best croise un vieil ami. Le seul souci est qu'il ne se rappelle plus de lui.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La course à l'espace / Qui est cet ami ? Localized description: Nos héros se lancent dans une folle course à l'espace contre Diamondo. / Best croise un vieil ami. Le seul souci est qu'il ne se rappelle plus de lui. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the sky with Diamondo / Best Buddies
Plankton voyage 2000 ans dans le futur et fait des rencontres quelque peu étranges. / Bob, Patrick et Sandy se retrouvent au milieu d'un conflit entre les Narval et les Plankton.
Episode: 300 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La capsule temporelle / La bataille annuelle Localized description: Plankton voyage 2000 ans dans le futur et fait des rencontres quelque peu étranges. // Bob, Patrick et Sandy se retrouvent au milieu d'un conflit entre les Narval et les Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: PL-1413 / In the Mood to Feud
En promenant Gary, Bob trouve un escargot égaré qu'il décide de recueillir. / C'est la Fête des Fondateurs et Mr Krabs pousse Patrick à s'inscrire à un concours de mangeurs de pâtés de crabe. Il devra se mesurer à Oswald McNulty, cinq fois champion.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le sanctuaire des escargots / Patrick l’étoile vorace Localized description: En promenant Gary, Bob trouve un escargot égaré qu'il décide de recueillir. // C'est la Fête des Fondateurs et Mr Krabs pousse Patrick à s'inscrire à un concours de mangeurs de pâtés de crabe. Il devra se mesurer à Oswald McNulty, cinq fois champion. Localized description (long): En promenant Gary, Bob trouve un escargot égaré qu'il décide de recueillir. Petit à petit, il accueille de nouveaux pensionnaires chez lui jusqu'à en posséder plus de deux cent, au grand dam de Patrick qui se sent délaissé. De son côté, Carlo, qui souffre de terribles allergies, alerte les autorités de Bikini Bottom. // C'est la Fête des Fondateurs et Mr Krabs pousse Patrick à s'inscrire à un concours de mangeurs de pâtés de crabe. Il devra se mesurer à Oswald McNulty, cinq fois champion. Pour avoir une chance de remporter le concours, Patrick doit avaler les pâtés de crabe sans les goûter, ce qui l'attriste profondément.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Bob l'éponge travaille au Crabe Croustillant et adore son travail ! Il est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Au pied de la lettre Localized description: Bob l'éponge travaille au Crabe Croustillant et adore son travail ! Il est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snail Mail
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les naufragés du Salon de la Gastronomie Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways
Plankton essaie de s'emparer de la formule secrète cachée chez Bob l'éponge et fini par se perdre dans la coquille de Gary.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'ananas pris d'assaut Localized description: Plankton essaie de s'emparer de la formule secrète cachée chez Bob l'éponge et fini par se perdre dans la coquille de Gary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion
Après avoir échoué de nouveau à voler la formule secrète de Mr Krabs, Plankton a besoin de quelque chose pour se remonter le moral.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Microbe Localized description: Après avoir échoué de nouveau à voler la formule secrète de Mr Krabs, Plankton a besoin de quelque chose pour se remonter le moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Pet
M. Krabs se retrouve enfermé dans la nouvelle banque de Bikini Bottom. Bob et Patrick partent à la rescousse.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Krabs double la mise Localized description: M. Krabs se retrouve enfermé dans la nouvelle banque de Bikini Bottom. Bob et Patrick partent à la rescousse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs
Bob et Patrick regardent un film d'horreur et se persuadent que le méchant du film en a après eux.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Pêcheur 4 Localized description: Bob et Patrick regardent un film d'horreur et se persuadent que le méchant du film en a après eux. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Sandy spends a night at the Trawler cabin Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Plankton discovers competition in Narlene's backwoods restaurant.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Plankton discovers competition in Narlene's backwoods restaurant. Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French