Best et Bester vont sur le tournage de leur série préférée pour en connaître la fin. / Nos héros vont découvrir que la légende du monstre de Betterville n'en est peut-être pas une.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La Clinique de l'amour / Le Monstre de Betterville Localized description: Best et Bester vont sur le tournage de leur série préférée pour en connaître la fin. / Nos héros vont découvrir que la légende du monstre de Betterville n'en est peut-être pas une. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Rocky est candidate contre son amie Rocky à la présidence du club de lecture de la ville. // Nos amis proposent fortuitement leur logement à la location et doivent sortir le grand jeu pour leur hôte.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Rocky présidente / Un hôtel (pour) une étoile Localized description: Rocky est candidate contre son amie Rocky à la présidence du club de lecture de la ville. // Nos amis proposent fortuitement leur logement à la location et doivent sortir le grand jeu pour leur hôte. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Feuille est un meilleur inventeur quand il est énervé, alors Pierre et Ciseaux tentent de le mettre en colère. / Ciseaux cache son bras cassé à Feuille pour ne pas l'entendre dire " J'avais raison ".
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Le Concours des inventeurs / Feuille a toujours raison Localized description: Feuille est un meilleur inventeur quand il est énervé, alors Pierre et Ciseaux tentent de le mettre en colère. / Ciseaux cache son bras cassé à Feuille pour ne pas l'entendre dire " J'avais raison ". Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Paper's Secret Weapon / The Sled Hill
Ayant oublié l'anniversaire de mamie Gayle, les McBride tentent d'organiser une fête à la dernière minute. / Lola craint que le concours auquel elle participe mette fin à sa carrière de reine de beauté.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Joyeux chat-nniversaire / Reine à tout prix Localized description: Ayant oublié l'anniversaire de mamie Gayle, les McBride tentent d'organiser une fête à la dernière minute. / Lola craint que le concours auquel elle participe mette fin à sa carrière de reine de beauté. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Les Loud louent un bateau pour une journée au lac, mais ils se retrouvent coincés sur une île déserte. / Lincoln et Clyde enquêtent sur une entreprise de produits surgelés qui utilise les recettes de papa.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Loud font naufrage / La recette du fiasco Localized description: Les Loud louent un bateau pour une journée au lac, mais ils se retrouvent coincés sur une île déserte. // Lincoln et Clyde enquêtent sur une entreprise de produits surgelés qui utilise les recettes de papa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Pour prouver qu'ils peuvent prendre soin d'un animal, Ruby et Zokie s'occupent de la mue de Brox. // Ruby et Zokie créent Maman Gâteau, un monstre de pâte à pain qui se nourrit de leurs saletés.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: La Balade de Brox / Maman Gâteau Localized description: Pour prouver qu'ils peuvent prendre soin d'un animal, Ruby et Zokie s'occupent de la mue de Brox. // Ruby et Zokie créent Maman Gâteau, un monstre de pâte à pain qui se nourrit de leurs saletés. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: A Brox Tale / The Motherloaf
Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Attention, Chevalier Méchant Localized description: Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le bras cassé Localized description: Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Celia, la mère de Bose, ramène chez elle le chat radioactif qui a échappé à Schwoz. La Danger Force et Captain Man vont devoir tout faire pour le récupérer avant qu'il ne contamine tout le monde.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Chat radioactif Localized description: Celia, la mère de Bose, ramène chez elle le chat radioactif qui a échappé à Schwoz. La Danger Force et Captain Man vont devoir tout faire pour le récupérer avant qu'il ne contamine tout le monde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Quand Désertor commence à avoir des visions du futur, Captain Man suspecte un méfait d'un grand méchant légendaire de Swellview, le Bouffon du Temps.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les visions de Miles Localized description: Quand Désertor commence à avoir des visions du futur, Captain Man suspecte un méfait d'un grand méchant légendaire de Swellview, le Bouffon du Temps. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. / Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Amitié dans le marais / Le tour de magie de Bob Localized description: Boule de gras doit passer l'après-midi avec Patrick qui l'emmène dans son lieu préféré : le marais. // Bob l'éponge a appris un tour de magie, mais il ne trouve pas son public. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Plankton crée un clone hybride à mi chemin entre lui et Krabs, pour récupérer la recette secrète. / Carlo échange son travail avec un chauffeur de bus, et prend Bob et Patrick comme passagers.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le seau croustillant / Carlo dans le bus Localized description: Plankton crée un clone hybride à mi chemin entre lui et Krabs, pour récupérer la recette secrète. // Carlo échange son travail avec un chauffeur de bus, et prend Bob et Patrick comme passagers. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. / Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Nièces infernales de Sandy / Agents d'Insécurité Localized description: Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. // Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Boule de Gras passe en revue le Patrick Show. / Annie emmène Patrick en prison pour la journée " Emmenez vos enfants au travail ".
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La revue de Boule de Gras / Patrick à la prison Localized description: Boule de Gras passe en revue le Patrick Show. // Annie emmène Patrick en prison pour la journée " Emmenez vos enfants au travail ". Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le baiser dans l'ascenseur Localized description: Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne. Localized description (long): Alors que tout marche à merveille entre Henry et Bianca, Kid Danger est amené à sauver Bianca, coincée dans un ascenseur en panne. Lors du sauvetage, ils se retrouvent tous deux enlacés à une corde et Bianca embrasse Kid danger (sans savoir qu'il s'agit d'Henry). A la suite de ce baiser, Henry est fou de rage contre Bianca, estimant qu'elle l'a trompé, puisqu'elle ignore qu'il est Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Elevator Kiss
Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'homme de la maison Localized description: Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry. Localized description (long): Alors que la mère d'Henry s'est fait voler son sac à main et que le père d'Henry est en déplacement à Baltimore pendant quelques jours, Ray ou plutôt Captain Man voit là l'occasion de passer encore plus de temps avec la mère d'Henry. Prétextant de protéger cette dernière au cas où le voleur, qui a désormais son adresse et ses clefs, viendrait au domicile des Hart, Captain Man s'installe chez Henry, au grand dam du jeune garçon... Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Vous avez vu Schwoz ? Localized description: La Danger Force s'apprête à voler au secours de Schwoz, kidnappé pendant le festival du SwellMelon. Avec l'aide d'un vieil ennemi, ils élaborent un plan pour libérer leur ami et arrêter la Cellule. Original series title: Danger Force Original Episode title: Hey, Where's Schwoz?
Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Débile Force Localized description: Pour diminuer la Danger Force, la Cellule convainc Mitch d'acheter le lycée de Swellview. Nos héros, bientôt trop stupides pour combattre le crime, devront compter sur Bose pour les sortir du pétrin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. / Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo est malade / Arrêtez votre cirque Localized description: Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. // Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze / Under the Small Top
Bob l'éponge tente de dresser Patrick qui s'est transformé en ver. / Bob l'éponge et Patrick se chargent de réunir sur scène les robots musiciens qui jouaient au Glouton Barjot.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Donne la patte / Les Sorbets Givrés Localized description: Bob l'éponge tente de dresser Patrick qui s'est transformé en ver. // Bob l'éponge et Patrick se chargent de réunir sur scène les robots musiciens qui jouaient au Glouton Barjot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Krabs et Plankton se battent pour sponsoriser le Patrick Show. / La famille Étoile se rend au bal du Roi Neptune.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La guerre des sponsors / Le bal du Roi Neptune Localized description: Krabs et Plankton se battent pour sponsoriser le Patrick Show. // La famille Étoile se rend au bal du Roi Neptune. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: SOS Royal Woods ! Localized description: Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
En voulant aider Lynn, Lincoln fait prendre conscience aux Loud qu'ils sont parfois critiqués. / Lincoln persuade M. Bolhofner, de jouer avec les Papapops pour pouvoir changer de place en cours.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Musical Chairs / The Taunting Hour Localized description: En voulant aider Lynn, Lincoln fait prendre conscience aux Loud qu'ils sont parfois critiqués. / Lincoln persuade M. Bolhofner, de jouer avec les Papapops pour pouvoir changer de place en cours. Original series title: The Loud House Original Episode title: Musical Chairs / The Taunting Hour
Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. / Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pizzanniversaire / Qui m'aime m'imite ! Localized description: Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. // Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: El Cucuy Localized description: Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Monster Cash
Lors d'une visite au musée, Bob et Patrick livrent à Sandy une version fascinante, mais discutable, de l'histoire de Bikini Bottom.
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La vraie histoire vraie Localized description: Lors d'une visite au musée, Bob et Patrick livrent à Sandy une version fascinante, mais discutable, de l'histoire de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hysterical History
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Le réveil de Bob rend l'âme et aucun autre n'est capable de le sortir de son sommeil.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Réveil cassé Localized description: Le réveil de Bob rend l'âme et aucun autre n'est capable de le sortir de son sommeil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm
Ruby et Zokie découvrent qu'ils n'ont pas autant de choses en commun qu'ils le pensaient. // Si les dinosaures revenaient, Stan affirme qu'il n'aurait pas peur. Dee et Ruby vont lui prouver le contraire.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Les beignets / Alerte dinosaure Localized description: Ruby et Zokie découvrent qu'ils n'ont pas autant de choses en commun qu'ils le pensaient. // Si les dinosaures revenaient, Stan affirme qu'il n'aurait pas peur. Dee et Ruby vont lui prouver le contraire. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dough-Not / Jurassic Prank
Lincoln vient de récupérer le vieux vélo de Lori, qui est un vélo de fille bien entendu: rose avec des jolis serpentins de chaque côté du guidon. / Les toilettes sont bouchées et tout le monde accuse Lincoln, car c'est sa spécialité.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La récupération / Mensonge et Punition Localized description: Lincoln vient de récupérer le vieux vélo de Lori, qui est un vélo de fille bien entendu: rose avec des jolis serpentins de chaque côté du guidon. // Les toilettes sont bouchées et tout le monde accuse Lincoln, car c'est sa spécialité. Localized description (long): Lincoln vient de récupérer le vieux vélo de Lori, qui est un vélo de fille bien entendu : rose avec des jolis serpentins de chaque côté du guidon. Mais voulant éviter à tout prix les moqueries des garçons du quartier, il leur fait croire qu'il s'agit du vélo de sa soeur est que le sien est trop cool. Les garçons veulent donc voir ce vélo trop cool. Lincoln, qui se retrouve coincé emprunte le vélo de sa soeur Lynn, qui est vraiment cool et fait croire à tout le monde que c'est le sien, jusqu'à ce qu'il se le fasse voler et que Lynn apprenne la vérité. // Les toilettes sont bouchées et tout le monde accuse Lincoln, car c'est sa spécialité. Mais cette fois, il jure qu'il n'y est pour rien et va se donner comme mission de rétablir la vérité en trouvant le véritable coupable. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hand-Me-Downer / Sleuth or Consequences
Lana n'imagine pas ce qui l'attend quand elle accepte de dresser le nouveau lapin de Stella.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Jour d'Entraînement Localized description: Lana n'imagine pas ce qui l'attend quand elle accepte de dresser le nouveau lapin de Stella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Training Day
Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. / Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Cache-cache / Le Premier épisode de Lou Localized description: Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. // Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rock, Paper, Scissors Localized episode title: The Susan Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Petits mensonges en famille Localized description: Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Tout un cinéma ! Localized description: Décibella a une occasion unique de proposer un scénario à un grand producteur hollywoodien. Mais quand l'inspiration lui manque, le reste de la Danger Force s'en mêle avec des idées de films épiques. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Got to the Movies!
C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les Héroscars Localized description: C'est les Héroscars, la grande cérémonie qui récompense les héros, mais Captain Man n'est pas invité. Danger Force appellent Henry pour qu'il fasse en sorte que tout se passe bien. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Écrase, l'insecte ! Localized description: Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal... Localized description (long): Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Hank et Barbra ont redécoré la chambre de Billy et Nora. Ils sont très contents jusqu'à ce qu'un monstre se cache sous leurs lits...
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mauvaises fréquentations Localized description: Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'. Localized description (long): Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont ""trop gentils"". Il se rapproche alors d'un groupe de filles malhonnêtes et les aide à voler les instruments de musique de ses amis.
Max finira par comprendre son erreur, et avec l'aide de Phoebe, récupèrera le matériel de ses amis, et en même temps l'ordinateur de Cherry qui avait aussi été volé.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Pipper se retrouve sans le savoir contaminée par la peste boutonneuse après avoir mangé un cookie préparé par Schwoz. C’est une maladie mortelle qui a disparu depuis des siècles.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Peste Boutonneuse Localized description: Pipper se retrouve sans le savoir contaminée par la peste boutonneuse après avoir mangé un cookie préparé par Schwoz. C’est une maladie mortelle qui a disparu depuis des siècles. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Ox Pox
Alors que le salon des Hart est envahi par un centre de bronzage mis en place par Piper, Henry trouve un mystérieux message dans son casier. Quelqu’un semble avoir découvert son secret, mais qui ?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Je Connais Ton Secret Localized description: Alors que le salon des Hart est envahi par un centre de bronzage mis en place par Piper, Henry trouve un mystérieux message dans son casier. Quelqu’un semble avoir découvert son secret, mais qui ? Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Know Your Secret
En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque des clones Localized description: En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Max a emmené Maddy, la fille pour laquelle il craque, dîner au Splatburger. Mais le rendez-vous en amoureux tourne au cauchemar quand Max se retrouve tout bleu après avoir gobé par mégarde un haricot bolivien aux propriétés colorantes.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L'inspecteur bleu mène l'enquête Localized description: Max a emmené Maddy, la fille pour laquelle il craque, dîner au Splatburger. Mais le rendez-vous en amoureux tourne au cauchemar quand Max se retrouve tout bleu après avoir gobé par mégarde un haricot bolivien aux propriétés colorantes. Localized description (long): Max a emmené Maddy, la fille pour laquelle il craque, dîner au Splatburger. Mais le rendez-vous en amoureux tourne au cauchemar quand Max se retrouve tout bleu après avoir gobé par mégarde un haricot bolivien aux propriétés colorantes. Max décide de mener l'enquête pour découvrir le coupable de sa transformation en schtroumf géant. Et son investigation ne va se révèler facile car tous les membres de sa famille sans exception avaient une dent contre lui... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Quand Cherry est acceptée dans l'équipe des Raptorettes, l'équipe de pom pom girls du lycée, Phoebe est trop jalouse pour la féliciter de bon coeur. Mais si son admission n'était qu'une ruse pour l'humilier devant tout le lycée ?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Pompons, pizzas et félins Localized description: Quand Cherry est acceptée dans l'équipe des Raptorettes, l'équipe de pom pom girls du lycée, Phoebe est trop jalouse pour la féliciter de bon coeur. Mais si son admission n'était qu'une ruse pour l'humilier devant tout le lycée ? Localized description (long): Quand Cherry est acceptée dans l'équipe des Raptorettes, l'équipe de pom pom girls du lycée, Phoebe est trop jalouse pour la féliciter de bon coeur. Mais si son admission n'était qu'une ruse pour l'humilier devant tout le lycée ? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste. / Bob a peur de descendre du toit du Crabe croustillant, mais ça ne l'empêche pas de vivre sa vie.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Photos interdites / Coincé sur le toit Localized description: Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste. // Bob a peur de descendre du toit du Crabe croustillant, mais ça ne l'empêche pas de vivre sa vie.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Une nouvelle recette de pâtés de crabe contamine les habitants de la ville. / Plankton et M. Krabs se rendent de mauvaise grâce à une leçon de conduite.
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Pâtés contaminés / Mauvaise conduite Localized description: Une nouvelle recette de pâtés de crabe contamine les habitants de la ville. // Plankton et M. Krabs se rendent de mauvaise grâce à une leçon de conduite.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. / Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Folie hygiénique / Chasse au lapin Localized description: M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. // Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste. / Bob a peur de descendre du toit du Crabe croustillant, mais ça ne l'empêche pas de vivre sa vie.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Photos interdites / Coincé sur le toit Localized description: Patrick fait visiter Bikini Bottom et ses endroits favoris à un étranger enthousiaste. // Bob a peur de descendre du toit du Crabe croustillant, mais ça ne l'empêche pas de vivre sa vie.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Alvin et Brittany se lancent avec frénésie dans une compétition à qui fera sauter le plus de tête de glands et fera éclater le plus de bulles. / Voyant qu'une jolie fille intègre le club d'échec Alvin demande à Jeanette de lui apprendre à jouer.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Papier Bulle / Echec Et Mat Localized description: Alvin et Brittany se lancent avec frénésie dans une compétition à qui fera sauter le plus de tête de glands et fera éclater le plus de bulles. / Voyant qu'une jolie fille intègre le club d'échec Alvin demande à Jeanette de lui apprendre à jouer. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap / Chess Mate
Eleanor découvre qu'il n'y a pas de femmes chevaliers et décide alors de se cacher dans une armure pour participer à un tournoi. / Alvin fait les meilleurs rêves de sa vie jusqu'à ce que Théodore n'envahisse son subconscient.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: La Chevalière / Squatteur De Rêves Localized description: Eleanor découvre qu'il n'y a pas de femmes chevaliers et décide alors de se cacher dans une armure pour participer à un tournoi. / Alvin fait les meilleurs rêves de sa vie jusqu'à ce que Théodore n'envahisse son subconscient. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: A Knight's Tail / Dreambomber
Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Dj Colosso Localized description: Max et Phoebe ont très envie de rencontrer une pop star de passage à Hiddenville et font tout pour participer à sa prestation qui tourne rapidement au désastre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux vidéo Localized description: Captain Man et la DF craquent pour Çava, l'appli où les stars sont payées pour faire des vidéos. Mais quand cela tourne au concours de popularité, ils révèlent par erreur leurs identités secrètes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Patrick et Bob travaillent dans un cinéma pour pouvoir assister à la sortie d'un film en exclusivité. / Patrick anime une émission scientifique avec l'aide de Sandy.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Les stars du cinéma / Docteur La Science et Professeur Patrick Localized description: Patrick et Bob travaillent dans un cinéma pour pouvoir assister à la sortie d'un film en exclusivité. // Patrick anime une émission scientifique avec l'aide de Sandy. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Grand vainqueur du concours de "La Litière qui fait ronron quand on la touche", Stimpy part à Hollywood. / Gloire et fortune sont au rendez-vous, mais désespéré sans Ren, Stimpy court le retrouver.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ren & Stimpy Localized episode title: Le grand jour / Le grand numéro Localized description: Grand vainqueur du concours de "La Litière qui fait ronron quand on la touche", Stimpy part à Hollywood. / Gloire et fortune sont au rendez-vous, mais désespéré sans Ren, Stimpy court le retrouver. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Stimpy's Big Day / The Big Shot!
Ren rêve qu'il est un brigand au grand cœur devant délivrer Stimpy, la demoiselle en détresse. / Ren tombe malade et Stimpy, déterminé à soigner son copain, joue à l'infirmière.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ren & Stimpy Localized episode title: Les contes de Stimpy / Infirmière Stimpy Localized description: Ren rêve qu'il est un brigand au grand cœur devant délivrer Stimpy, la demoiselle en détresse. / Ren tombe malade et Stimpy, déterminé à soigner son copain, joue à l'infirmière. Original series title: Ren & Stimpy Original Episode title: Robin Hoek / Nurse Stimpy
En mission dans l'espace, le commandant Hoek et le cadet Stimpy s'ennuient à en perdre la tête. / Les deux amis trouvent du travail chez une famille : Stimpy doit attraper Ren déguisé en souris.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ren & Stimpy Localized episode title: Folie spatiale / L'enfant qui criait au chat Localized description: En mission dans l'espace, le commandant Hoek et le cadet Stimpy s'ennuient à en perdre la tête. / Les deux amis trouvent du travail chez une famille : Stimpy doit attraper Ren déguisé en souris. Original series title: Ren & Stimpy Original Episode title: Space Madness / The Boy Who Cried Rat
Rocky avale la dernière pièce d'un puzzle et Best et Bester plongent dans l'inconnu pour la retrouver. // Nos amis doivent remettre en rayon un livre en retard à l'insu de l'effrayante bibliothécaire.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: En mauvaise posture / Trois ans de retard Localized description: Rocky avale la dernière pièce d'un puzzle et Best et Bester plongent dans l'inconnu pour la retrouver. // Nos amis doivent remettre en rayon un livre en retard à l'insu de l'effrayante bibliothécaire. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck inside/Long overdue
Bob demande l'aide de Kevin pour attraper une méduse très rare. / Lors d'une visite au musée, Bob et Patrick livrent à Sandy une version fascinante, mais discutable, de l'histoire de Bikini Bottom.
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Coup de lune / La vraie histoire vraie Localized description: Bob demande l'aide de Kevin pour attraper une méduse très rare. // Lors d'une visite au musée, Bob et Patrick livrent à Sandy une version fascinante, mais discutable, de l'histoire de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
Pearl décide de travailler au centre commercial, comme toutes ses copines. Elle trouve du travail dans une boutique étrange. / La nouvelle lubie de Bob? Féliciter les gens en levant les pouces. Mais il abuse de ce geste et se foule les deux pouces.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Au travail, Pearl ! / Deux pouces Localized description: Pearl décide de travailler au centre commercial, comme toutes ses copines. Elle trouve du travail dans une boutique étrange. // La nouvelle lubie de Bob? Féliciter les gens en levant les pouces. Mais il abuse de ce geste et se foule les deux pouces. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Bob et Patrick incarnent leurs super-héros préférés, L'Homme Sirène et Bernard l'Ermite pour faire régner l'ordre et la justice.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob l'Eponge Sirène Localized description: Bob et Patrick incarnent leurs super-héros préférés, L'Homme Sirène et Bernard l'Ermite pour faire régner l'ordre et la justice. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidpants
Patrick et Bob achètent le nouveau jouet à la mode, le cerveau tournicoteur, qui s'avère moins marrant que prévu.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les cerveaux tournicoteurs Localized description: Patrick et Bob achètent le nouveau jouet à la mode, le cerveau tournicoteur, qui s'avère moins marrant que prévu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains
Carlo donne sa maison à Bob en échange d'une nouvelle demeure ultra-futuriste destinée, à la base, à Bob, dont Carlo souhaitait s'éloigner.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Echange de maisons Localized description: Carlo donne sa maison à Bob en échange d'une nouvelle demeure ultra-futuriste destinée, à la base, à Bob, dont Carlo souhaitait s'éloigner. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le raccourci Localized description: Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. Localized description (long): Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. Mais la tâche va s'avérer plus difficile que prévue. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom
Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mauvaise conduite Localized description: Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tutor Sauce
Carlo est invité à l'inauguration d'une galerie d'art. Mais à sa grande stupeur, il doit venir accompagné. Il n'a donc plus que quelques heures pour trouver la perle rare qui se joindra à lui...
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La personne de son choix Localized description: Carlo est invité à l'inauguration d'une galerie d'art. Mais à sa grande stupeur, il doit venir accompagné. Il n'a donc plus que quelques heures pour trouver la perle rare qui se joindra à lui... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One
Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: L'élixir de sucre Localized description: Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar-Squeeze
Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: C'est toi le chat! Localized description: Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Tag, You're It
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French