Best va rencontrer un auteur qu'il adore, mais rien ne va se passer comme prévu. / Best et Bester doivent surveiller la villa de Diamondo. Mais le système d'alarme va tout compliquer.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Trop collés / Le système d'alarme Localized description: Best va rencontrer un auteur qu'il adore, mais rien ne va se passer comme prévu. / Best et Bester doivent surveiller la villa de Diamondo. Mais le système d'alarme va tout compliquer. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
C'est le jour de la joie à Betterville, mais la fête tourne court pour Best et Bester. / Best et Bester reviennent dans l'espoir de se réconcilier avec tout le monde.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Le jour de la joie : Partie 1/ Le jour de la joie : Partie 2 Localized description: C'est le jour de la joie à Betterville, mais la fête tourne court pour Best et Bester. / Best et Bester reviennent dans l'espoir de se réconcilier avec tout le monde. Original series title: Best & Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. / Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Comme un chef / L'espion de la famille Localized description: Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. // Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse / Blagues et burgers Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. / Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Service complexe / Un concours pour Charles Localized description: Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. // Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Ruby et Zokie découvrent qu'ils n'ont pas autant de choses en commun qu'ils le pensaient. // Si les dinosaures revenaient, Stan affirme qu'il n'aurait pas peur. Dee et Ruby vont lui prouver le contraire.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Les beignets / Alerte dinosaure Localized description: Ruby et Zokie découvrent qu'ils n'ont pas autant de choses en commun qu'ils le pensaient. // Si les dinosaures revenaient, Stan affirme qu'il n'aurait pas peur. Dee et Ruby vont lui prouver le contraire. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dough-Not / Jurassic Prank
Ray refuse de partager sa pièce secrète avec Charlotte, Schwoz et Jasperqui décident alors de construire la leur. De son côté, Piper fait tout pour éviter d'aller en prison.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La pièce secrète Localized description: Ray refuse de partager sa pièce secrète avec Charlotte, Schwoz et Jasperqui décident alors de construire la leur. De son côté, Piper fait tout pour éviter d'aller en prison.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Room
Schwoz a rendez-vous avec son ex beau-frère pour dîner. Mais quand Ray, Henry, Jasper et Charlotte apprennent qu'il s'agit de Bigfoot... ils font tout pour l'accompagner.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mon dîner avec Bigfoot Localized description: Schwoz a rendez-vous avec son ex beau-frère pour dîner. Mais quand Ray, Henry, Jasper et Charlotte apprennent qu'il s'agit de Bigfoot... ils font tout pour l'accompagner.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Dinner with Bigfoot
Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Petits mensonges en famille Localized description: Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Terre appelle Bose Localized description: Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Les amis de Bob organisent une fête suprise pour son anniversaire, mais il se retrouve embarqué dans une visite touristique sur la terre ferme.
Episode: 254 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le grand anniversaire Partie 1 Localized description: Les amis de Bob organisent une fête suprise pour son anniversaire, mais il se retrouve embarqué dans une visite touristique sur la terre ferme. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
Les amis de Bob organisent une fête suprise pour son anniversaire, mais il se retrouve embarqué dans une visite touristique sur la terre ferme.
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le grand anniversaire Partie 2 Localized description: Les amis de Bob organisent une fête suprise pour son anniversaire, mais il se retrouve embarqué dans une visite touristique sur la terre ferme. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Bob achète un nouveau pantalon et voit sa vie complètement chamboulée. Larry ouvre son propre club de gym et décide de coacher Bob. / Après une séance d'abdos très spéciale, Bob devient super musclé.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le nouveau pantalon / Gonflé à bloc Localized description: Bob achète un nouveau pantalon et voit sa vie complètement chamboulée. Larry ouvre son propre club de gym et décide de coacher Bob. // Après une séance d'abdos très spéciale, Bob devient super musclé. Localized description (long): Bob achète un nouveau pantalon et voit sa vie complètement chamboulée. Il quitte le Crabe Croustillant et se fait de nouveaux amis. Mais il s'ennuie bien vite... Larry ouvre son propre club de gym et décide de coacher Bob. // Après une séance d'abdos très spéciale, Bob devient super musclé mais réalise qu'il n'est pas plus heureux pour autant... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La contreplongée / Les voleurs de bouteille Localized description: Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom. / Pour la compétition de bateaux en bouteilles, Sandy reçoit l'aide de Bob et du capitaine Krabs.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Appelez la police / Terre et mer Localized description: Bob réalise son rêve de devenir policier. Aux côtés de l'officier Krabs, ils protègent Bikini Bottom. // Pour la compétition de bateaux en bouteilles, Sandy reçoit l'aide de Bob et du capitaine Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Le gril du Crabe Croustillant a été volé. Bob et M. Krabs sont prêts à tout pour le récupérer. / La nuit, d'étranges évènements se déroulent au Crabe Croustillant.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Disparition Du Grill / Carbo-Pâ Localized description: Le gril du Crabe Croustillant a été volé. Bob et M. Krabs sont prêts à tout pour le récupérer. // La nuit, d'étranges évènements se déroulent au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Deuce se prépare pour un voyage, mais ses sœurs jumelles pensent qu'il ne peut pas être indépendant. // Clawd doit déjouer le couvre-feu pour attraper le scélérat qui vole les talismans.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Monster High Localized episode title: Pierre unique / Couvre-feu Localized description: Deuce se prépare pour un voyage, mais ses sœurs jumelles pensent qu'il ne peut pas être indépendant. // Clawd doit déjouer le couvre-feu pour attraper le scélérat qui vole les talismans. Original series title: Monster High Original Episode title: Stone Alone/Horsin' Around
Lorsque Ciseaux se retrouve sans argent, Pierre et Feuille ont recours à une méthode étrange pour le motiver à trouver un travail. Ciseaux devient donc concierge mais cet emploi cache bien des choses.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Ciseaux trouve un travail Localized description: Lorsque Ciseaux se retrouve sans argent, Pierre et Feuille ont recours à une méthode étrange pour le motiver à trouver un travail. Ciseaux devient donc concierge mais cet emploi cache bien des choses. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps !
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Joue-la comme Abuelo / Les Baos en Folie Localized description: Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla. / Rosa a entendu Ernesto Estrella prédire que Maria et Arturo pourraient se remettre ensemble.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Piailler au nom de l'Amour / Rendez-vous avec le Destin Localized description: Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla. / Rosa a entendu Ernesto Estrella prédire que Maria et Arturo pourraient se remettre ensemble. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Piège en cuisine / En quête de banquette Localized description: Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pantin de secours / Mauvaise conduite Localized description: Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Papy Léonard ayant du mal à gérer le camp Mastodonte, ses petits-enfants viennent l'aider. / Lana tente de surmonter sa peur des soirées pyjamas avec l'aide de son frère et de ses sœurs.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Campeur et sans reproche / Pyjama blues Localized description: Papy Léonard ayant du mal à gérer le camp Mastodonte, ses petits-enfants viennent l'aider. / Lana tente de surmonter sa peur des soirées pyjamas avec l'aide de son frère et de ses sœurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Ruby se fait un nouveau MAE (Meilleur Ami Extraterrestre) lorsque la navette spatiale de Zokie s'écrase sur l'appartement au-dessus de chez elle.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Le début de l'histoire Localized description: Ruby se fait un nouveau MAE (Meilleur Ami Extraterrestre) lorsque la navette spatiale de Zokie s'écrase sur l'appartement au-dessus de chez elle. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Beginning Times
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Dazzling Dee Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dazzling Dee
Devenu minuscule, Bob ne peut plus travailler en cuisine. M. Krabs a d'autres projets pour lui. / Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'incroyable éponge qui rétrécissait / Du sport Localized description: Devenu minuscule, Bob ne peut plus travailler en cuisine. M. Krabs a d'autres projets pour lui. // Carlo invente des sports dangereux pour que Bob et Patrick se blessent. Sandy va les défendre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Un prisonnier en fuite se fait passer pour le moniteur de leçon de conduite de Bob. / Au Crabe croustillant, un enfant a perdu son jouet. Krabs envoie Bob le chercher dans la cave des objets trouvés.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'évasion / Les objets trouvés Localized description: Un prisonnier en fuite se fait passer pour le moniteur de leçon de conduite de Bob. // Au Crabe croustillant, un enfant a perdu son jouet. Krabs envoie Bob le chercher dans la cave des objets trouvés. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Carlo essaie de résister à la tentation d'aller dans la nouvelle piscine de Bob. / Après l'ajout de " sorbets empâtés " au menu de son restaurant, M. Krabs est la cible de Mas Carpone et sa bande.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo se jette à l'eau / Mas Carpone et sa bande Localized description: Carlo essaie de résister à la tentation d'aller dans la nouvelle piscine de Bob. // Après l'ajout de " sorbets empâtés " au menu de son restaurant, M. Krabs est la cible de Mas Carpone et sa bande. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobgather
Patrick doit affronter le roi des glaces pour profiter de son bon de réduction. / Carlo s'improvise peintre : Krabs y voit un nouveau moyen de gagner de l'argent.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le bon de réduction de Patrick" / "Hors d'état de nuire Localized description: Patrick doit affronter le roi des glaces pour profiter de son bon de réduction. // Carlo s'improvise peintre : Krabs y voit un nouveau moyen de gagner de l'argent. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Opération cadeau / Le rôle de sa vie Localized description: Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Lisa fait cours à sa classe de CP et découvre qu'il ne suffit pas d'avoir des connaissances pour enseigner.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Mauvais calcul Localized description: Lisa fait cours à sa classe de CP et découvre qu'il ne suffit pas d'avoir des connaissances pour enseigner. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Captain Virille Localized description: Le centenaire du défilé de mode de Swellview révèle la diva qui sommeille en Captain Man. Des jumeaux reporters aident la Danger Force à déjouer un plan machiavélique. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le téléphone de Chapa Localized description: Quand le téléphone chéri de Chapa réapparaît au Perchoir, sa quête de vérité met Danger Force à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Adieu Tonton Localized description: Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Doubles jeux Localized description: Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Localized description (long): Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Contraints d'emmener Nora et Billy avec qui ils ont promis de passer du temps, ils vont se faire doubler par... leurs doubles, qui sont en fait à la botte du diabolique Cybron James.
À la maison, Barbra et Hank essaient de ne pas trop ménager leur petite dernière au bowling mais Chloé est bien plus maline... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de pousse Localized description: Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux... Localized description (long): Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Phoebe rejoint un club écolo du lycée pour les aider à sauver une plante que Bradford veut déterrer. Max fait croire à Phoebe qu'il veut aussi les aider. En réalité, il se sert d'elle pour récupérer son journal que Bradford lui a confisqué. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Charlotte craint que la machine qu'elle a créée pour le Bidule Show, d'abord détruite puis reconstruite par ses amis, attire trop l'attention et finisse par dévoiler l'identité de Captain Man et Kid Danger.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bienvenue au Bidule Show ! Localized description: Charlotte craint que la machine qu'elle a créée pour le Bidule Show, d'abord détruite puis reconstruite par ses amis, attire trop l'attention et finisse par dévoiler l'identité de Captain Man et Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Quand Swellview doit choisir sa toute nouvelle chips, les habitants demandent à nos héros de prendre parti. Leur choix cause des tensions entre eux : les superhéros doivent mettre leurs goûts de côté pour faire correctement leur devoir.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le vote Localized description: Quand Swellview doit choisir sa toute nouvelle chips, les habitants demandent à nos héros de prendre parti. Leur choix cause des tensions entre eux : les superhéros doivent mettre leurs goûts de côté pour faire correctement leur devoir. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Trouble With Frittles
Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jack le Coiffeur Localized description: Quand un mystérieux coiffeur attaque les habitants de Swellview et les affuble de coupes de cheveux hideuses, la Danger Force doit découvrir son identité au risque de devenir ses prochaines victimes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les Evilman Localized description: Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie. Localized description (long): Phoebe s'est éprise de Link, qui n'est autre que le fils d'Evilman, l'ennemi juré de Hank. Evilman a lui aussi pris sa retraite et s'est installé à Hiddensville où il a ouvert un magasin de literie. Les pères des deux adolescents voient cette idylle d'un très mauvais oeil et font tout pour les séparer, mais Phoebe et Link bravent leur interdiction pour se voir en cachette. Max, qui espère sympathiser avec Evilman pour hériter un jour de son Q.G. polaire va provoquer une rencontre entre les deux hommes. Après une bagarre géante de nourriture dans un fast-food, ils finiront par se réconcilier sur l'insistance de Phoebe et Link. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Une Amitié Indésirable Localized description: Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf. Localized description (long): Phoebe et Max sont aux abois lorsqu'ils découvrent que leurs bandes d'amis respectives sont en train de sympathiser. Ils sont prêts à tous pour briser cette amitié dans l'oeuf. Les choses se corsent lorsqu'ils se voient contraints de rester à la maison pour garder Billy et Nora pendant que leurs parents sont de sortie et que leurs amis sont allés ensemble au cinéma. Ils décident alors de geler les petits et de filer en douce pour rejoindre leurs amis afin de les séparer. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Bob et Patrick sont piégés dans une dimension où tout ce qu'ils dessinent prend vie. / Bob et Patrick aident Boule de gras à déménager du sous-sol de sa mère.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gang dessiné / Boule de gras déménage Localized description: Bob et Patrick sont piégés dans une dimension où tout ce qu'ils dessinent prend vie. // Bob et Patrick aident Boule de gras à déménager du sous-sol de sa mère. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La contreplongée / Les voleurs de bouteille Localized description: Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. / Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Ma jambe! / Limonade à l'encre Localized description: La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. // Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. / Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Folie hygiénique / Chasse au lapin Localized description: M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. // Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Cheddar convainc Theodore et Alvin de l'aider à voler les desserts de la cantine grâce à un réseau secret de tunnels souterrains. / Coincé à la maison pendant une tempête Simon invente un jeu de réalité virtuelle qui devient vite incontrôlable.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le Souterrain / Réalité Virtuelle Localized description: Cheddar convainc Theodore et Alvin de l'aider à voler les desserts de la cantine grâce à un réseau secret de tunnels souterrains. / Coincé à la maison pendant une tempête Simon invente un jeu de réalité virtuelle qui devient vite incontrôlable. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Underground / Game House
Alvin invite le vieux rival de lycée de Dave et se lance dans un repas élaboré pour lui prouver que ce dernier est au sommet de sa gloire. / Les Chipmunks sont impatients de démarrer leur tournée mondiale.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Le Dîner / La Tournée Localized description: Alvin invite le vieux rival de lycée de Dave et se lance dans un repas élaboré pour lui prouver que ce dernier est au sommet de sa gloire. / Les Chipmunks sont impatients de démarrer leur tournée mondiale. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un acolyte, ça se mérite Localized description: Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Duel de jumeaux Localized description: Captain Man met Décibella et Désertor en compétition pour savoir lequel des jumeaux a la méthode la plus efficace pour attraper les criminels. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Monsty Localized description: Déterminée à décrocher le titre d'Employé du mois du Perchoir, Mika crée par erreur un monstre qui pourrait gâcher le téléthon co-animé par la Danger Force. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
La famille Étoile organise un vide-grenier, mais Papy Pat' refuse de vendre ses précieux souvenirs.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Le vide-grenier Localized description: La famille Étoile organise un vide-grenier, mais Papy Pat' refuse de vendre ses précieux souvenirs. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Ren devient papa pour un week-end. / Ren et Stimpy sont en expédition dans le Far West et se font arrêter pour vol de cheval par un shérif et son adjoint à la ramasse.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Ren & Stimpy Show Localized episode title: Un papa adoré / Le Far West Localized description: Ren devient papa pour un week-end. / Ren et Stimpy sont en expédition dans le Far West et se font arrêter pour vol de cheval par un shérif et son adjoint à la ramasse. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Fake Dad / Out West
Ren et Stimpy deviennent soldats du Régiment royal canadien en kilt et explorent la jungle et le désert d'un Canada à l'environnement inhospitalier.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: The Ren & Stimpy Show Localized episode title: Le Régiment royal canadien en kilt Localized description: Ren et Stimpy deviennent soldats du Régiment royal canadien en kilt et explorent la jungle et le désert d'un Canada à l'environnement inhospitalier. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: The Royal Canadian Kilted Yaksmen
Partis faire du camping, Ren et Stimpy sont confrontés à des bêtes sauvages. / Ren pense toucher le gros lot en transformant les boules de poils de Stimpy en or.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Ren & Stimpy Show Localized episode title: Vive la nature / Le chat aux poils d'or Localized description: Partis faire du camping, Ren et Stimpy sont confrontés à des bêtes sauvages. / Ren pense toucher le gros lot en transformant les boules de poils de Stimpy en or. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: The Great Outdoors / The Cat that Laid the Golden Hairball
La phobie de Bester menace son titre de championne de danse, mais Best vient la sauver. // Notre duo joue de la musique dans la rue, mais Bester tiendra-t-elle le choc, même avec un burger à la clé ?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La bosse de la danse / Un gagne-pain en musique Localized description: La phobie de Bester menace son titre de championne de danse, mais Best vient la sauver. // Notre duo joue de la musique dans la rue, mais Bester tiendra-t-elle le choc, même avec un burger à la clé ? Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get the hump / Sing for you supper
M. Krabs décide de commercialiser des pâtés de crabe surgelés en supermarché, une initiative lourde de conséquences.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La fin du pâté de crabe? Localized description: M. Krabs décide de commercialiser des pâtés de crabe surgelés en supermarché, une initiative lourde de conséquences. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Le beurre de noisette de Sandy déchaîne les passions. Souhaitant satisfaire tout le monde, elle doit en produire plus. / Bob installe un tableau d'affichage au Crabe Croustillant afin que les habitants de Bikini Bottom s'expriment librement.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Casse-noisette / Le tableau d'affichage Localized description: Le beurre de noisette de Sandy déchaîne les passions. Souhaitant satisfaire tout le monde, elle doit en produire plus. // Bob installe un tableau d'affichage au Crabe Croustillant afin que les habitants de Bikini Bottom s'expriment librement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Carlo, insomniaque depuis peu, s'endort enfin. Mais hélas, il risque de rater une audition de la plus haute importance.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Un bon gros dodo Localized description: Carlo, insomniaque depuis peu, s'endort enfin. Mais hélas, il risque de rater une audition de la plus haute importance. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
Bob et ses compères s'improvisent traiteurs pour une réception huppée. Seront-ils à la hauteur ?
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Des traiteurs croustillants Localized description: Bob et ses compères s'improvisent traiteurs pour une réception huppée. Seront-ils à la hauteur ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
Il le met à la met à la porte et Bob, qui s'ennuie, ouvre un restaurant chez lui.
Episode: 209b Season: 10 Episode (Season): 5b Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Plancton prend la porte Localized description: Il le met à la met à la porte et Bob, qui s'ennuie, ouvre un restaurant chez lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot
Bob persuade M. Krabs de distribuer des biscuits chinois aux clients du restaurant, au grand dam de Plankton.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les biscuits de la colère Localized description: Bob persuade M. Krabs de distribuer des biscuits chinois aux clients du restaurant, au grand dam de Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lame and Fortune
Après avoir vu une pub télévisée très convaincante, Patrick et Bob pensent que leur maison a été vendue et décident de déménager.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Vendue! Localized description: Après avoir vu une pub télévisée très convaincante, Patrick et Bob pensent que leur maison a été vendue et décident de déménager. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold!
Bob installe un tableau d'affichage au Crabe Croustillant afin que les habitants de Bikini Bottom s'expriment librement.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le tableau d'affichage Localized description: Bob installe un tableau d'affichage au Crabe Croustillant afin que les habitants de Bikini Bottom s'expriment librement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bulletin Board
Krabs cherche une nounou pour Pearl. Pas facile de s'occuper d'elle !
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Tic-Tac-Pearl Localized description: Krabs cherche une nounou pour Pearl. Pas facile de s'occuper d'elle ! Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hot Pearl-tato
Bob et Patrick mangent les goûters expérimentaux de Plankton, qui doit trouver l'antidote à leurs effets secondaires monstrueux.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Razzia sur les en-cas Localized description: Bob et Patrick mangent les goûters expérimentaux de Plankton, qui doit trouver l'antidote à leurs effets secondaires monstrueux. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French