Nos amis doivent trouver un moyen de monter dans l'avion même s'ils ne ressemblent pas à la photo de leur passeport. // Best laisse tant bien que mal sa sœur être, pour une fois, l'employée du mois.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Des vacances de haut vol / L'employé du mois Localized description: Nos amis doivent trouver un moyen de monter dans l'avion même s'ils ne ressemblent pas à la photo de leur passeport. // Best laisse tant bien que mal sa sœur être, pour une fois, l'employée du mois. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or flight / Employee of the month
Rocky avale la dernière pièce d'un puzzle et Best et Bester plongent dans l'inconnu pour la retrouver. // Nos amis doivent remettre en rayon un livre en retard à l'insu de l'effrayante bibliothécaire.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: En mauvaise posture / Trois ans de retard Localized description: Rocky avale la dernière pièce d'un puzzle et Best et Bester plongent dans l'inconnu pour la retrouver. // Nos amis doivent remettre en rayon un livre en retard à l'insu de l'effrayante bibliothécaire. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck inside/Long overdue
Lori veut faire bonne impression sur le père de Bobby après l'avoir poussé dans une flaque d'eau. / Pour impressionner ses camarades, Lily apporte en classe un laser de miniaturisation inventé par Lisa.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Père et impair / Mini Lily Localized description: Lori veut faire bonne impression sur le père de Bobby après l'avoir poussé dans une flaque d'eau. / Pour impressionner ses camarades, Lily apporte en classe un laser de miniaturisation inventé par Lisa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Leni est tiraillée entre ses deux groupes d'amis qui ne s'entendent pas. / Lincoln et Clyde vont visiter leur futur collège et Lynn leur donne quelques conseils pour s'en sortir.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Tout le monde aime Leni / Collégiens Localized description: Leni est tiraillée entre ses deux groupes d'amis qui ne s'entendent pas. // Lincoln et Clyde vont visiter leur futur collège et Lynn leur donne quelques conseils pour s'en sortir. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
Afin de visiter la Maison Hantée de Royal Woods, Lincoln et Clyde doivent surmonter leurs peurs. / Lola emprunte en secret la poupée de Lucy, mais elle la casse. Elle tente de la faire disparaître.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La maison hantée / Un thé hanté Localized description: Afin de visiter la Maison Hantée de Royal Woods, Lincoln et Clyde doivent surmonter leurs peurs. // Lola emprunte en secret la poupée de Lucy, mais elle la casse. Elle tente de la faire disparaître. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Ronnie-Anne essaie de convaincre son père de revenir s'installer en ville. Avec l'aide de Sid, elle met au point un plan qui lui semble infaillible.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Opération "papa" Localized description: Ronnie-Anne essaie de convaincre son père de revenir s'installer en ville. Avec l'aide de Sid, elle met au point un plan qui lui semble infaillible. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. / Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pizzanniversaire / Qui m'aime m'imite ! Localized description: Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. // Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Le Seau de l'Enfer est remplacé par la boutique d'une charmante fleuriste. / Le Crabe Croustillant participe avec son char au défilé annuel de Bikini Bottom.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les fleurs de l'enfer / Bob au défilé Localized description: Le Seau de l'Enfer est remplacé par la boutique d'une charmante fleuriste. // Le Crabe Croustillant participe avec son char au défilé annuel de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Bob et Plankton doivent faire équipe pour survivre sur une île infestée de monstres. / Bob apprend à Patrick comment faire du vélo.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Livraison sur l'île aux monstres / Cyclo Pat' Localized description: Bob et Plankton doivent faire équipe pour survivre sur une île infestée de monstres. // Bob apprend à Patrick comment faire du vélo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Une spécialité culinaire de Sandy obtient un vif succès au Crabe Croustillant. / Le duo comique préféré de Bob et Patrick se sépare en direct à la télévision.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Glands grillés façon Sandy / Monsieur l'Oursin et le Bigorneau Localized description: Une spécialité culinaire de Sandy obtient un vif succès au Crabe Croustillant. // Le duo comique préféré de Bob et Patrick se sépare en direct à la télévision. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. / Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: En retard au petit déjeuner / Au travail Localized description: Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. // Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Toralei menace Draculaura pour qu'elle renonce à être Cheffe des Frouss-frouss girls. / L'amitié de Clawdeen pour Frankie et Draculaura est mise à l'épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mystère de sorcière / Faire partie de la Meute Localized description: Toralei menace Draculaura pour qu'elle renonce à être Cheffe des Frouss-frouss girls. / L'amitié de Clawdeen pour Frankie et Draculaura est mise à l'épreuve.
Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Pierre défie Ciseaux à une partie de bowling, alors que Pierre n'y a jamais joué. / Pierre fait un quiz sur Internet et a le pire résultat possible. Il essaye alors de montrer qui il est vraiment.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Le Bowling / Le Quiz Localized description: Pierre défie Ciseaux à une partie de bowling, alors que Pierre n'y a jamais joué. // Pierre fait un quiz sur Internet et a le pire résultat possible. Il essaye alors de montrer qui il est vraiment. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Bowling / The Character Quiz
Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La fête des mères Localized description: Après avoir gâché la fête des mères, toute la famille Loud tente de se rattraper en préparant plein de surprises à maman. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les Loud ont du talent Localized description: Le concours des enfants de Royal Woods permet à la famille Loud de montrer qu'elle a du talent et de battre la famille Torkelson une bonne fois pour toutes. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La fille qui criait "Danger Force" Localized description: Volt et Décibella essaient d'empêcher une fan envahissante de les appeler à tout bout de champ pour de fausses urgences. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque des clones Localized description: En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super ce héros ! Localized description: Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Max demande à Phoebe de l'aider à empêcher qu'une vieille farce ne vienne gâcher une cérémonie de super-héros. Pour ce faire, Phoebe prend une décision qui pourrait changer sa vie à tout jamais.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Au bord du chaos Localized description: Max demande à Phoebe de l'aider à empêcher qu'une vieille farce ne vienne gâcher une cérémonie de super-héros. Pour ce faire, Phoebe prend une décision qui pourrait changer sa vie à tout jamais. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
Plankton rejoint le clan des méchants. / Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Capitaine Minus / Bora Bora Bottom Localized description: Plankton rejoint le clan des méchants. // Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick the Mailman / Plane to Sea
Carlo s'aventure au château de Nosferatu après avoir reçu le courrier de ce dernier. / Slappy, le sbire de Nosferatu, passe un peu de temps à Bikini Bottom.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carloferatu / La journée de Slappy Localized description: Carlo s'aventure au château de Nosferatu après avoir reçu le courrier de ce dernier. // Slappy, le sbire de Nosferatu, passe un peu de temps à Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
La famille Étoile accueille les onze bébés WC de Pipi. / Alors qu'ils voulaient aller au parc, Patrick et sa famille se rendent malencontreusement au cimetière.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Les 101 petits coins / Repos éternel Localized description: La famille Étoile accueille les onze bébés WC de Pipi. // Alors qu'ils voulaient aller au parc, Patrick et sa famille se rendent malencontreusement au cimetière. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Star Show
Les balades en voiture, c'est amusant, sauf quand on se retrouve entassés à treize dans un mini-van. / Lincoln en a assez de manger à la table des enfants, il veut rejoindre la table des grands.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Super Place / La table des grands Localized description: Les balades en voiture, c'est amusant, sauf quand on se retrouve entassés à treize dans un mini-van. // Lincoln en a assez de manger à la table des enfants, il veut rejoindre la table des grands. Localized description (long): Les balades en voiture, c'est amusant, sauf quand on se retrouve entassés à treize dans un mini-van. Heureusement, Lincoln a découvert une super place dans le van, un siège où il ne sera pas embêté par ses soeurs, ni grondé par ses parents. Mais ses soeurs découvrent son secret et elles vont tout faire pour lui chiper la super place. // Lincoln en a assez de manger à la table des enfants, il veut rejoindre la table des grands. Grâce à l'entraînement intensif de Clyde, il obtient la place convoitée. Mais il va vite déchanter... Original series title: The Loud House Original Episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables
Afin d'illustrer son exposé, Lincoln a réalisé une superbe maquette de sa famille pour laquelle il s'est donné beaucoup de mal. / Cette année, c'est aux enfants de choisir leur destination de vacances.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'exposé / Des vacances d'enfer pas de tout repos Localized description: Afin d'illustrer son exposé, Lincoln a réalisé une superbe maquette de sa famille pour laquelle il s'est donné beaucoup de mal. // Cette année, c'est aux enfants de choisir leur destination de vacances. Localized description (long): Afin d'illustrer son exposé, Lincoln a réalisé une superbe maquette de sa famille pour laquelle il s'est donné beaucoup de mal. Mais ce matin, comme tous les matins, le départ à l'école relève du parcours du combattant. Au moment de partir, Lincoln fait tomber sa maquette qui vole en éclats. Heureusement, il peut compter sur ses soeurs pour lui sauver la mise. // Cette année, c'est aux enfants de choisir leur destination de vacances. La moitié des filles se prononce pour un séjour à la plage, l'autre pour le parc d'attraction Lactoland. C'est donc Lincoln qui devra trancher et afin de s'assurer son vote, chaque camp va tenter de l'amadouer. Mais la rivalité délirante entre filles tourne vite au cauchemar et finalement, Lincoln se décide pour un séjour en camping dans les bois. Ce qui est loin de faire l'unanimité... Original series title: The Loud House Original Episode title: Project Loud House / In Tents Debate
Luan veut se rapprocher de Benny et s'inscrit au théâtre avec lui, mais ça n'aura pas l'effet escompté. / Clyde veut aller faire les brocantes, mais Lincoln ne veut pas y aller, alors il ment à Clyde.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dilemme théâtral / Les antiquités Localized description: Luan veut se rapprocher de Benny et s'inscrit au théâtre avec lui, mais ça n'aura pas l'effet escompté. // Clyde veut aller faire les brocantes, mais Lincoln ne veut pas y aller, alors il ment à Clyde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight / Antiqued Off
Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit. // Zokie croit que la malchance de Ruby la perdra. Il cherche un leprechaun pour la sauver.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Earl l'homme d'affaire / Porte-bonheur Localized description: Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit. // Zokie croit que la malchance de Ruby la perdra. Il cherche un leprechaun pour la sauver. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie of Planet Ruby Localized episode title: Tweenkle Rebrands Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Tweenkle Rebrands
Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. / M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'addition de Boule de Gras / Le Cuisto fou Localized description: Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. // M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace.
Episode: 266 Season: 12 Episode (Season): 25 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La prison du Monde du Gant Localized description: Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
L'équipe du Crabe Croustillant va à un grand concert pour vendre des pâtés de crabe dans les stands. / Bob explore les mélodieux paysages de rêves de ses voisins endormis.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Koncession Krusty / L'explorateur des rêves Localized description: L'équipe du Crabe Croustillant va à un grand concert pour vendre des pâtés de crabe dans les stands. // Bob explore les mélodieux paysages de rêves de ses voisins endormis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Some Buddy to Love
Celia, la mère de Bose, ramène chez elle le chat radioactif qui a échappé à Schwoz. La Danger Force et Captain Man vont devoir tout faire pour le récupérer avant qu'il ne contamine tout le monde.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Chat radioactif Localized description: Celia, la mère de Bose, ramène chez elle le chat radioactif qui a échappé à Schwoz. La Danger Force et Captain Man vont devoir tout faire pour le récupérer avant qu'il ne contamine tout le monde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Quand Désertor commence à avoir des visions du futur, Captain Man suspecte un méfait d'un grand méchant légendaire de Swellview, le Bouffon du Temps.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les visions de Miles Localized description: Quand Désertor commence à avoir des visions du futur, Captain Man suspecte un méfait d'un grand méchant légendaire de Swellview, le Bouffon du Temps. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentor mentor Localized description: Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix !
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La soirée jeu Localized description: Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier!
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Par l'escalier Localized description: Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Ramollogaz Localized description: Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
La plus grande fan d'iCarly, Mandy, est invitée sur le plateau de l'émission comme seul public. Mandy s'avèrera être plus une traqueuse qu'une fan, et les enfants vont vite vouloir s'en débarrasser...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: iCarly Localized episode title: La plus grande des fans Localized description: La plus grande fan d'iCarly, Mandy, est invitée sur le plateau de l'émission comme seul public. Mandy s'avèrera être plus une traqueuse qu'une fan, et les enfants vont vite vouloir s'en débarrasser... Original series title: iCarly Original Episode title: iAm Your Biggest Fan
Carly et Sam cherchent à féconder des poules pour leur projet de sciences. Mais les poules s'échappent de l'incubateur...
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: iCarly Localized episode title: Poussins.com Localized description: Carly et Sam cherchent à féconder des poules pour leur projet de sciences. Mais les poules s'échappent de l'incubateur... Original series title: iCarly Original Episode title: iHatch Chicks
Dans une autre réalité, Bikini Bottom est entièrement peuplée par des robots. / M. Krabs installe un téléphone maudit dans son restaurant. Papy Pat' voyage à travers le temps pour rentrer chez lui.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bienvenue à Roboti Bottom / Tu vas le payer... cher / Petit voyage dans le temps Localized description: Dans une autre réalité, Bikini Bottom est entièrement peuplée par des robots. // M. Krabs installe un téléphone maudit dans son restaurant. Papy Pat' voyage à travers le temps pour rentrer chez lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Botttom / You're going to pay...phone / A skin wrinkle in time
Bob et Carlo construisent un bateau pour leur capitaine avare. / Bob découvre qu'un individu déjanté vit derrière les murs de sa maison.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Toutes voiles dehors / La tête contre les murs Localized description: Bob et Carlo construisent un bateau pour leur capitaine avare. // Bob découvre qu'un individu déjanté vit derrière les murs de sa maison. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. / Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le stagiaire de Plankton / Le caprice de Patrick Localized description: Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. // Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Alvin et Eleanor s'entrainent pour devenir sauveteurs en mer. Ils ignorent Théodore qui va pourtant leur sauver la mise. / Quand les délicieuses cerises de Mme Croner disparaissent elle soupçonne les corbeaux.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Sauveteurs En Mer / L'épouvantail Localized description: Alvin et Eleanor s'entrainent pour devenir sauveteurs en mer. Ils ignorent Théodore qui va pourtant leur sauver la mise. / Quand les délicieuses cerises de Mme Croner disparaissent elle soupçonne les corbeaux. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Lifeguard / Scarecrowner
Touché par un rayon rajeunissant, Dave redevient un ado irresponsable et cette fois, c'est Alvin qui va en voir de toutes les couleurs. // Pour devenir plus productif, Simon invente une machine qui court-circuite la fatigue et lui évite de dormir.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvinnn !!! et les Chipmunks Localized episode title: Dave Junior / Docteur Dodo Localized description: Touché par un rayon rajeunissant, Dave redevient un ado irresponsable et cette fois, c'est Alvin qui va en voir de toutes les couleurs. // Pour devenir plus productif, Simon invente une machine qui court-circuite la fatigue et lui évite de dormir. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Phoebe détourne le Crime Tracker pour retrouver un garçon, déclenchant malgré elle une traque au méchant. Max tente de récolter de l’argent pour un hoverboard et s’improvise ninja. Mais la maladresse de Cherry risquent de tout faire rater.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de foudre au fast-food Localized description: Phoebe détourne le Crime Tracker pour retrouver un garçon, déclenchant malgré elle une traque au méchant. Max tente de récolter de l’argent pour un hoverboard et s’improvise ninja. Mais la maladresse de Cherry risquent de tout faire rater. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Spy Me Love
La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jeux de mimes Localized description: La France fait appel à la Danger Force et à Captain Man pour protéger ses trésors nationaux. Dans la confusion, Bose reste accidentellement tout seul pour protéger le Perchoir des assauts du Bambin. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le coup de foudre de Chapa Localized description: Quand la Danger Force rate une mission parce que Chapa est tombée amoureuse, l'équipe doit retrouver celui qui l'obsède pour ramener leur amie à la raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. / Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: En retard au petit déjeuner / Au travail Localized description: Patrick présente une émission culinaire après avoir loupé un bon petit déjeuner. // Patrick et Bob découvrent les merveilles du monde du travail. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Le dernier épisode de la mi-saison Localized description: Le Patrick Show présente un spectacle épique pour marquer la première moitié de sa première saison. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show MidSeason Finale
Lisa saute des classes et se retrouve dans celle de Lincoln. Réussira-t-il à supporter sa soeur intello dans son groupe? / Les enfants Loud réussissent à convaincre Papa d'acheter une nouvelle voiture, mais ne vont-ils pas le regret.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Lisa l'intello / Vanzilla Localized description: Lisa saute des classes et se retrouve dans celle de Lincoln. Réussira-t-il à supporter sa soeur intello dans son groupe? // Les enfants Loud réussissent à convaincre Papa d'acheter une nouvelle voiture, mais ne vont-ils pas le regret. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Best et Bester tentent de découvrir pourquoi certains vêtements disparaissent au pressing. // Best est malencontreusement pris pour un célèbre voleur de bijoux, Jimmy Muggins.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Le mystère du pressing / C'est fort de cacao ! Localized description: Best et Bester tentent de découvrir pourquoi certains vêtements disparaissent au pressing. // Best est malencontreusement pris pour un célèbre voleur de bijoux, Jimmy Muggins. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Nos héros se lancent dans une folle course à l'espace contre Diamondo. / Best croise un vieil ami. Le seul souci est qu'il ne se rappelle plus de lui.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La course à l'espace / Qui est cet ami ? Localized description: Nos héros se lancent dans une folle course à l'espace contre Diamondo. / Best croise un vieil ami. Le seul souci est qu'il ne se rappelle plus de lui. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the sky with Diamondo / Best Buddies
Bob l'éponge rend visite à son vieil ami Marcel Bubulle à Bulleville.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bulleville Localized description: Bob l'éponge rend visite à son vieil ami Marcel Bubulle à Bulleville. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown
Plankton crée un clone hybride à mi chemin entre lui et Krabs, pour récupérer la recette secrète. / Carlo échange son travail avec un chauffeur de bus, et prend Bob et Patrick comme passagers.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le seau croustillant / Carlo dans le bus Localized description: Plankton crée un clone hybride à mi chemin entre lui et Krabs, pour récupérer la recette secrète. // Carlo échange son travail avec un chauffeur de bus, et prend Bob et Patrick comme passagers. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. / Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Nièces infernales de Sandy / Agents d'Insécurité Localized description: Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. // Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à la Ferme Localized description: Mr Krabs envoie Bob chez le vieux Jenkins pour qu'il y travaille afin de rembourser ses dettes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob
Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary et Spot Localized description: Gary fait le mur pour aller faire la fête toute la nuit avec son ami Spot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary & Spot
Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Gros Crasseux Localized description: Patrick se laisse aller et se fait refouler du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ballad of Filthy Muck
Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crétinade Localized description: Bob suit son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting
Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Camping-carananas Localized description: Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crousti-Cabane Localized description: Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer
En quête de nouveaux badges, Bob et Patrick rencontrent des enfants différents et un peu effrayants.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: La cabane des curiosités Localized description: En quête de nouveaux badges, Bob et Patrick rencontrent des enfants différents et un peu effrayants. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Cabin of Curiosities
Les enfants se lancent à la poursuite du camion de livraison alimentaire, qui manque à l'appel.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: La guerre du pneu Localized description: Les enfants se lancent à la poursuite du camion de livraison alimentaire, qui manque à l'appel. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 05/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French