Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée. / Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: L'élixir de sucre / C'est toi le chat! Localized description: Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée. // Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Nos héros se lancent dans une folle course à l'espace contre Diamondo. / Best croise un vieil ami. Le seul souci est qu'il ne se rappelle plus de lui.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La course à l'espace / Qui est cet ami ? Localized description: Nos héros se lancent dans une folle course à l'espace contre Diamondo. / Best croise un vieil ami. Le seul souci est qu'il ne se rappelle plus de lui. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the sky with Diamondo / Best Buddies
Lily n'est plus sage. Maman et papa pensent que c'est à cause de ses nouveaux amis à la maternelle. / L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Querelles intestines / Le bal de l'accusé Localized description: Lily n'est plus sage. Maman et papa pensent que c'est à cause de ses nouveaux amis à la maternelle. / L'équipe de Royal News se démène pour innocenter Rusty, exclu à tort du collège. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. / Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Remplaçante définitive / Un manège lessivant Localized description: Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. // Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Vanzilla semble bon pour la casse. Lana, Papa et Papy tentent de le réparer. / Lynn et ses amies de l'équipe de foot sont sponsorisées par les commerces de la ville et profitent de plein d'avantages.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Autant en emporte le van / Sponsor, j'adore Localized description: Vanzilla semble bon pour la casse. Lana, Papa et Papy tentent de le réparer. // Lynn et ses amies de l'équipe de foot sont sponsorisées par les commerces de la ville et profitent de plein d'avantages. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
Pour inviter les Studebaker chez lui, Zokie s'entraîne à recevoir des insectes. // Après un commentaire négatif, Ruby et Zokie tentent, sans succès, d'apprendre à Tiffania comment être gentille.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: L'art de recevoir / Les aléas du direct Localized description: Pour inviter les Studebaker chez lui, Zokie s'entraîne à recevoir des insectes. // Après un commentaire négatif, Ruby et Zokie tentent, sans succès, d'apprendre à Tiffania comment être gentille. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
Après avoir été viré par le Capitaine Krabs pour réduction budgétaire, Bob cherche à mettre ses talents à profit ailleurs.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob, t'es viré ! Localized description: Après avoir été viré par le Capitaine Krabs pour réduction budgétaire, Bob cherche à mettre ses talents à profit ailleurs.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. / Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le raccourci / Mauvaise conduite Localized description: Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. // Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience.
Localized description (long): Craignant d'arriver en retard au Crabe Croustillant, Bob décide de chercher un raccourci. Mais la tâche va s'avérer plus difficile que prévue... // Bob est désespéré : il a été recalé à son examen de conduite. Monsieur Krabs lui propose d'être son moniteur. Il va devoir faire preuve de patience...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. / Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Les Bâtons sauteurs / La Station de lavage Localized description: Pour aller à la fête des Rats Musclés, le trio doit trouver des bâtons sauteurs. // Pierre postule à la Société des Robots Maléfiques. Papier et Ciseaux enquêtent pour savoir si leur ami est danger. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les corvées Localized description: Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mika s'en mêle Localized description: Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Lorsque la nièce de Mademoiselle Shapen, Noelle, choisit de partir en rencard avec Jasper plutôt qu'Henry, ce dernier va se rendre compte qu'elle n'a pas qu'un dîner romantique derrière la tête.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rencard traquenard Localized description: Lorsque la nièce de Mademoiselle Shapen, Noelle, choisit de partir en rencard avec Jasper plutôt qu'Henry, ce dernier va se rendre compte qu'elle n'a pas qu'un dîner romantique derrière la tête.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Captain Man et Kid Danger sont invités chez une célébrité d'Internet. Mais une fois sur place, la fête à laquelle ils étaient conviés prend une tournure tout à fait inattendue.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cauchemar en direct - 2nde partie Localized description: Captain Man et Kid Danger sont invités chez une célébrité d'Internet. Mais une fois sur place, la fête à laquelle ils étaient conviés prend une tournure tout à fait inattendue.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Live & Dangerous: Part 2
Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Écrase, l'insecte ! Localized description: Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal... Localized description (long): Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Hank et Barbra ont redécoré la chambre de Billy et Nora. Ils sont très contents jusqu'à ce qu'un monstre se cache sous leurs lits...
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mauvaises fréquentations Localized description: Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'. Localized description (long): Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont ""trop gentils"". Il se rapproche alors d'un groupe de filles malhonnêtes et les aide à voler les instruments de musique de ses amis.
Max finira par comprendre son erreur, et avec l'aide de Phoebe, récupèrera le matériel de ses amis, et en même temps l'ordinateur de Cherry qui avait aussi été volé.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Le Seau de l'Enfer est remplacé par la boutique d'une charmante fleuriste. / Le Crabe Croustillant participe avec son char au défilé annuel de Bikini Bottom.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les fleurs de l'enfer / Bob au défilé Localized description: Le Seau de l'Enfer est remplacé par la boutique d'une charmante fleuriste. // Le Crabe Croustillant participe avec son char au défilé annuel de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Bob et Plankton doivent faire équipe pour survivre sur une île infestée de monstres. / Bob apprend à Patrick comment faire du vélo.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Livraison sur l'île aux monstres / Cyclo Pat' Localized description: Bob et Plankton doivent faire équipe pour survivre sur une île infestée de monstres. // Bob apprend à Patrick comment faire du vélo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Lorsque Patrick se met à baver, rien ni personne ne peut l'arrêter. / Un alien capable de se transformer en n'importe quel objet envahit la maison de la famille Étoile.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Braver la bave / Un zoo à la maison Localized description: Lorsque Patrick se met à baver, rien ni personne ne peut l'arrêter. / Un alien capable de se transformer en n'importe quel objet envahit la maison de la famille Étoile. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. / Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ !
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Voyage de rattrapage / Des coupes qui décoiffent Localized description: Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. // Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short Cut
Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. / Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Maman malgré lui / Concert à tout prix Localized description: Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. // Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Lynn pousse à bout Liam, qui est devenu le lanceur vedette de l'équipe de baseball du collège. / Les amis de Lincoln veulent l'empêcher de faire un numéro de magie au concours de talent du collège.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le champion de la bouse / La magie de la magie Localized description: Lynn pousse à bout Liam, qui est devenu le lanceur vedette de l'équipe de baseball du collège. // Les amis de Lincoln veulent l'empêcher de faire un numéro de magie au concours de talent du collège. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. / Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Ennuis de bus / Une chambre pour Mamie Localized description: Lincoln et ses amis cherchent un autre moyen d'aller à l'école depuis des grands les embêtent dans le bus. // Lincoln et Clyde se disputent la dernière chambre de la maison de retraite pour leurs mamies. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
Quand Mister Magic disparaît sur scène, Dee trouve en elle la magie nécessaire pour assurer la fin du spectacle. // Ruby et Zokie enquêtent pour trouver qui ne ramasse pas les crottes de son animal.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Dee la Magnifique / Ruby et Zokie mènent l'enquête Localized description: Quand Mister Magic disparaît sur scène, Dee trouve en elle la magie nécessaire pour assurer la fin du spectacle. // Ruby et Zokie enquêtent pour trouver qui ne ramasse pas les crottes de son animal. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dazzling Dee / Anti-Scooper
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Dig This Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Dig This
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: To Pop a Bubble Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: To Pop a Bubble
Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. / Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gandemonium / Une pause s'impose Localized description: Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. // Bob prend sa première pause depuis toujours. Que va-t-il faire de ce temps précieux ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? / Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patron d'un jour / Pause glouton Localized description: Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? // Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. / Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Service complexe / Un concours pour Charles Localized description: Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. // Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Les aventures de Walt amoureux. / Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'amour donne des ailes / Les cadets de l'espace Localized description: Les aventures de Walt amoureux. // Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. / Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perte de repaire / Le septième membre Localized description: Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. // Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Pour éviter de se faire virer de la SWAG, la Danger Force doit faire son possible pour monter une pièce de théâtre tout en empêchant Frankini de kidnapper le maire adjoint.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Comédie Musicale de Mika Localized description: Pour éviter de se faire virer de la SWAG, la Danger Force doit faire son possible pour monter une pièce de théâtre tout en empêchant Frankini de kidnapper le maire adjoint. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Écrase, l'insecte ! Localized description: Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal... Localized description (long): Phoebe fait la connaissance de Quinn, la meilleure amie de Link. Quinn va vite faire comprendre à Phoebe qu'elle veut briser leur couple. De plus, Quinn s'avère être une insecte du mal...
Hank et Barbra ont redécoré la chambre de Billy et Nora. Ils sont très contents jusqu'à ce qu'un monstre se cache sous leurs lits...
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mauvaises fréquentations Localized description: Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont 'trop gentils'. Localized description (long): Max et son groupe sont inscrits au Concours de talents de leur lycée, mais leur participation est compromise lorsque Max, encouragé par le Docteur Colosso, décide de se séparer de ses amis qui sont ""trop gentils"". Il se rapproche alors d'un groupe de filles malhonnêtes et les aide à voler les instruments de musique de ses amis.
Max finira par comprendre son erreur, et avec l'aide de Phoebe, récupèrera le matériel de ses amis, et en même temps l'ordinateur de Cherry qui avait aussi été volé.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Ray avale accidentellement un oeuf d'extraterrestre et se retrouve enceint d'un bébé alien.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain M'man Localized description: Ray avale accidentellement un oeuf d'extraterrestre et se retrouve enceint d'un bébé alien. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Ray et Henry ont appris que la déclaration d'indépendance de Swellview avait été volée par un magicien. Ils vont devoir apprendre à faire un tour de magie pour la récupérer.
Season: 5 Episode (Season): 27 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad le visible Localized description: Ray et Henry ont appris que la déclaration d'indépendance de Swellview avait été volée par un magicien. Ils vont devoir apprendre à faire un tour de magie pour la récupérer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Visible Brad
Une vision de Miles lui apprend que Rick Twitler rôde toujours. La Danger Force explore le Perchoir à sa recherche, et se retrouve confrontée à un ancien adversaire.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un danger parmi nous Localized description: Une vision de Miles lui apprend que Rick Twitler rôde toujours. La Danger Force explore le Perchoir à sa recherche, et se retrouve confrontée à un ancien adversaire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Super ce héros ! Localized description: Max et Phoebe utilisent leurs pouvoirs pour que Gideon prenne confiance en lui. Les choses vont prendre une drôle de tournure quand ils vont voir que leur ami est convaincu d'être un vrai super-héros.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Max demande à Phoebe de l'aider à empêcher qu'une vieille farce ne vienne gâcher une cérémonie de super-héros. Pour ce faire, Phoebe prend une décision qui pourrait changer sa vie à tout jamais.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Au bord du chaos Localized description: Max demande à Phoebe de l'aider à empêcher qu'une vieille farce ne vienne gâcher une cérémonie de super-héros. Pour ce faire, Phoebe prend une décision qui pourrait changer sa vie à tout jamais. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
Lincoln part à la neige avec Clyde et ses pères. / Les enfants dînent au Rototo Burger dans l'espoir de trouver l'emballage gagnant qui permettra à Lana de réaliser son rêve.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les vacances à la neige / L'Emballage Gagnant Localized description: Lincoln part à la neige avec Clyde et ses pères. // Les enfants dînent au Rototo Burger dans l'espoir de trouver l'emballage gagnant qui permettra à Lana de réaliser son rêve.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Way Out / Snow Way Down
La famille Loud au grand complet va enfin partir en vacances. Mais le voyage va s'avérer plus mouvementé que prévu. De nombreuses aventures les attendent.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Bonjour les vacances! Localized description: La famille Loud au grand complet va enfin partir en vacances. Mais le voyage va s'avérer plus mouvementé que prévu. De nombreuses aventures les attendent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Après avoir fait des bulles avec de la sauce piquante, Bob et Patrick détruisent la réserve d'air de Sandy et doivent l'aider à trouver plus d'oxygène. / Bob veut gagner sa ceinture de maître du karaté.
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Des bulles pimentées / Karat-éponge Localized description: Après avoir fait des bulles avec de la sauce piquante, Bob et Patrick détruisent la réserve d'air de Sandy et doivent l'aider à trouver plus d'oxygène. // Bob veut gagner sa ceinture de maître du karaté.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Le Capitaine Krabs utilise la formule de croissance expérimentale de Sandy et les effets en sont désastreux. / Bob doit s'occuper de Billy Bubulle.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le pâté de crabe géant / Billy Bubulle Localized description: Le Capitaine Krabs utilise la formule de croissance expérimentale de Sandy et les effets en sont désastreux. // Bob doit s'occuper de Billy Bubulle.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns
Sam, la grande-soeur de Patrick, vient lui rendre visite. / Quand Plankton essaie d'utiliser les connaissances scientifiques de Sandy afin de voler la formule secrète du Capitaine, Bob devient jaloux, persuadé qu'il y a quelque chose entre eux...
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Grande Sœur "Sam" / Le Téléporteur Localized description: Sam, la grande-soeur de Patrick, vient lui rendre visite. // Quand Plankton essaie d'utiliser les connaissances scientifiques de Sandy afin de voler la formule secrète du Capitaine, Bob devient jaloux, persuadé qu'il y a quelque chose entre eux... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Carlo se blesse volontairement afin que Mr. Krabs se plie à ses besoins quand il le désire. / Mr. Krabs et Plankton font équipe pour comprendre pourquoi ils n'ont plus de clients.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Accident de travail / Le pâté ramollo Localized description: Carlo se blesse volontairement afin que Mr. Krabs se plie à ses besoins quand il le désire. // Mr. Krabs et Plankton font équipe pour comprendre pourquoi ils n'ont plus de clients. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Alors qu'il travaille au Crabe Croustillant, Bob se plante accidentellement une écharde dans la main. / Bob l'éponge et Patrick s'amusent avec leurs nouveaux sifflets, ce qui rend Carlo fou bien sûr.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'écharde / Les rois du sifflet à coulisse Localized description: Alors qu'il travaille au Crabe Croustillant, Bob se plante accidentellement une écharde dans la main. // Bob l'éponge et Patrick s'amusent avec leurs nouveaux sifflets, ce qui rend Carlo fou bien sûr. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Pour vivre intensément comme Larryle Homard, Bob et Patrick décident de vivre de nouvelles aventures très mouvementées. / Craig Mammalton, l'homme le plus bronzé de la télévision arrive sur la plage de Goo Lagoon.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Vivre comme Larry / La peau décolorée Localized description: Pour vivre intensément comme Larryle Homard, Bob et Patrick décident de vivre de nouvelles aventures très mouvementées. // Craig Mammalton, l'homme le plus bronzé de la télévision arrive sur la plage de Goo Lagoon. Localized description (long): Pour vivre intensément comme Larryle Homard, Bob et Patrick décident de vivre de nouvelles aventures très mouvementées, voire carrément folles. // Craig Mammalton, l'homme le plus bronzé de la télévision arrive sur la plage de Goo Lagoon pour annoncer qu'il organise une soirée spéciale. Bob et Patrick veulent y participer mais leur peau n'est pas assez foncée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Carlo se fait éclabousser par de l'engrais et devient incroyablement grand. Bob et Patrick sont fascinés à l'idée d'avoir un ami géant avec qui jouer. / Patrick réalise qu'il est le seul de ses amis ne pas avoir de nez.
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo le géant / Une histoire de nez Localized description: Carlo se fait éclabousser par de l'engrais et devient incroyablement grand. Bob et Patrick sont fascinés à l'idée d'avoir un ami géant avec qui jouer. // Patrick réalise qu'il est le seul de ses amis ne pas avoir de nez. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Bob et Patrick trouvent les monstres du camp trop civilisés et les encouragent à changer de comportement. Lors d'une fouille archéologique, Sandy se dispute avec le reste du camp.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Monstres en folie / Les ossements Localized description: Bob et Patrick trouvent les monstres du camp trop civilisés et les encouragent à changer de comportement. Lors d'une fouille archéologique, Sandy se dispute avec le reste du camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Calling Some Monsters / Dig This
Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. / Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ !
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Voyage de rattrapage / Des coupes qui décoiffent Localized description: Ronnie Anne et ses primos essaient de gagner un voyage autour du monde pour Maria. // Peu douée pour la coiffure, Carlota s'exerce avec le grand maître de la tondeuse en personne : CJ ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short Cut
Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. / Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Maman malgré lui / Concert à tout prix Localized description: Deux oisillons prennent Sergio pour leur maman. // Ronnie Anne et Sid donnent un coup de main à Casey et son père dans leur camion restaurant afin de pouvoir assister au concert de Yoon Kwon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Attention, spoiler / Pêche en eaux troubles Localized description: Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler alert / Something fishy
Suite à une dispute, nos héros décident de partager leur maison en deux. // Dans le but de faire la couverture d'un magazine, Best s'improvise jardinier. Mais n'a pas la main verte qui veut...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Un partage équitable / Le pouvoir des plantes Localized description: Suite à une dispute, nos héros décident de partager leur maison en deux. // Dans le but de faire la couverture d'un magazine, Best s'improvise jardinier. Mais n'a pas la main verte qui veut... Original series title: Best & Bester Original Episode title: Faire share / Power plant
Bester se lie d'amitié avec un cafard et Best, jaloux, se voit contraint d'éliminer le cafard. // Notre duo part à la recherche d'un cachalot doté de parole pour gagner à un jeu de société.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Super proches / La Triviale Poursuite Localized description: Bester se lie d'amitié avec un cafard et Best, jaloux, se voit contraint d'éliminer le cafard. // Notre duo part à la recherche d'un cachalot doté de parole pour gagner à un jeu de société. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Best abîme une peinture de sa soeur. Il fait porter les soupçons sur une poule innocente. // Best et Bester tentent récupérer tous leurs ballons tombés chez Mr Grincheux.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: L'oeuf et la poule / Opération S.O.S ballons Localized description: Best abîme une peinture de sa soeur. Il fait porter les soupçons sur une poule innocente. // Best et Bester tentent récupérer tous leurs ballons tombés chez Mr Grincheux. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bad eggs / Out of bounds
Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Camping-carananas Localized description: Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crousti-Cabane Localized description: Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer
Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le stagiaire de Plankton Localized description: Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern
Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'addition de Boule de Gras Localized description: Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab
M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Cuisto fou Localized description: M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kooky Cooks
Les toilettes explosent devant M. Krabs, mais on lui donne trois versions de l'événement.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: L'affaire des toilettes extérieures Localized description: Les toilettes explosent devant M. Krabs, mais on lui donne trois versions de l'événement. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Outhouse Outrage
Bob, Patrick et Sandy se lient d'amitié avec un fantôme venu faire un petit tour au camp.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: L'esprit du camp Localized description: Bob, Patrick et Sandy se lient d'amitié avec un fantôme venu faire un petit tour au camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Help Not Wanted
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 05/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French