Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały perkusista Localized description: Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy
Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. / Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chcę latać! / Yeti czy nie Yeti Localized description: Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. // Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. / Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Powrót Thornbergaupha / Mistrz squasha Localized description: Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. // Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. / Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zasmerfnijcie pasy / Na smerfojagody Localized description: Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. // Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf Your Seat Belts / Leaf It Alone
Głuptasek znajduje w lesie jajko. Wraz z innymi Smerfami zaczyna się nim opiekować. / Laluś projektuje nowe ubranie dla Smerfów, ale Krawiec ma inny pomysł.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Dobry tata / Nowy projekt Localized description: Głuptasek znajduje w lesie jajko. Wraz z innymi Smerfami zaczyna się nim opiekować. // Laluś projektuje nowe ubranie dla Smerfów, ale Krawiec ma inny pomysł.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Bringing Up Smurfy / The Makeover
SpongeBob, Sandy i Patryk wyruszają na poszukiwania obozu naturystów. // SpongeBob zgłasza się na pomocnika w obozowej kuchni, gdzie dochodzi do wynalezienie pewnej kanapki.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Gdzie Jest Obóz Naturystów? / Gąbka w Kuchni Localized description: SpongeBob, Sandy i Patryk wyruszają na poszukiwania obozu naturystów. // SpongeBob zgłasza się na pomocnika w obozowej kuchni, gdzie dochodzi do wynalezienie pewnej kanapki. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
Ruby i Zokie wykorzystują świadome sny Earla, robiąc z niego gwiazdę w lokalnym przedstawieniu w stylu telenoweli. // Tweenkle kończy 16 lat i postanawia zmienić swój wizerunek, a Ruby i Zokie są zafascynowani jej zgubionym telefonem komórkowym.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Los muczos amores de Earl / Przemiana Tweenkle Localized description: Ruby i Zokie wykorzystują świadome sny Earla, robiąc z niego gwiazdę w lokalnym przedstawieniu w stylu telenoweli. // Tweenkle kończy 16 lat i postanawia zmienić swój wizerunek, a Ruby i Zokie są zafascynowani jej zgubionym telefonem komórkowym. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami. / Podczas wizyty w zoo Karol oddala się od swojej rodziny w poszukiwaniu Bazyla, warana z Komodo, i gubi się.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Test i stres / Jak wytresować Karola Localized description: Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami. // Podczas wizyty w zoo Karol oddala się od swojej rodziny w poszukiwaniu Bazyla, warana z Komodo, i gubi się. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Podczas wizyty taty Rozalka usiłuje przekonać go do przeprowadzki do miasta. Wspólnie z Igą opracowuje tak dobry plan, że po prostu nie może on zawieść.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Operacja tata Localized description: Podczas wizyty taty Rozalka usiłuje przekonać go do przeprowadzki do miasta. Wspólnie z Igą opracowuje tak dobry plan, że po prostu nie może on zawieść. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Hirek zamierza zrobić "doskonałe" rodzinne zdjęcie w prezencie dla rodziców z okazji rocznicy ślubu. / Hirek zakłada się z siostrami o to, kto najdłużej powstrzyma się od swoich najbardziej denerwujących zwyczajów.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak z Obrazka / Gaciowy Zakład Localized description: Hirek zamierza zrobić "doskonałe" rodzinne zdjęcie w prezencie dla rodziców z okazji rocznicy ślubu. // Hirek zakłada się z siostrami o to, kto najdłużej powstrzyma się od swoich najbardziej denerwujących zwyczajów. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Hirek kupuje basen dla dzieci, ale kiedy wszystkie 10 sióstr chce z niego skorzystać sprawy wymykają się spod kontroli. / Hirek zauważa, że żadna z sióstr nie podziela jego zainteresowań i postanawia wychować Holly na kopię samego siebie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Siostro, Basen! / Przeróbka Localized description: Hirek kupuje basen dla dzieci, ale kiedy wszystkie 10 sióstr chce z niego skorzystać sprawy wymykają się spod kontroli. // Hirek zauważa, że żadna z sióstr nie podziela jego zainteresowań i postanawia wychować Holly na kopię samego siebie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
Hirek dostaje po Hani różowy rower i postanawia pożyczyć super BMX'a od Heli, nic jej o tym nie mówiąc. / Ktoś zatkał toaletę w Harmidomu. Hirek postanawia dowiedzieć się, czyja to sprawka.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Spadki i Spady / Dochodzenie bez Przelotu Localized description: Hirek dostaje po Hani różowy rower i postanawia pożyczyć super BMX'a od Heli, nic jej o tym nie mówiąc. // Ktoś zatkał toaletę w Harmidomu. Hirek postanawia dowiedzieć się, czyja to sprawka. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hand-Me-Downer / Sleuth or Consequences
Pani Puff musi przepracować letnie wakacje pod Tłustym Krabem.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Praca sezonowa Localized description: Pani Puff musi przepracować letnie wakacje pod Tłustym Krabem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Summer Job
Plankton przekonuje Patryka, że jest jego sumieniem, a w ten sposób próbuje nakłonić go, by ten wykradł dla niego tajny przepis. / Pan Krab wprowadza "otwartą kuchnię", ale to deprymuje SPongeBoba do tego stopnia, że ten musi wymyślić nową postać.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Patrynokio / Chef Bob Localized description: Plankton przekonuje Patryka, że jest jego sumieniem, a w ten sposób próbuje nakłonić go, by ten wykradł dla niego tajny przepis. // Pan Krab wprowadza "otwartą kuchnię", ale to deprymuje SPongeBoba do tego stopnia, że ten musi wymyślić nową postać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Skalmar na czas odkażania domu przenosi się do hotelu, lecz tam spotka go całkiem inna natrętna plaga. / SpongeBob i Patryk zostają wmanewrowani w opiekę nad starszą panią, która marzy tylko o ucieczce z domu.
Episode: 253 Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Łowcy beztroscy / Bejbi czy lejdi Localized description: Skalmar na czas odkażania domu przenosi się do hotelu, lecz tam spotka go całkiem inna natrętna plaga. // SpongeBob i Patryk zostają wmanewrowani w opiekę nad starszą panią, która marzy tylko o ucieczce z domu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. / Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: W Kanapie / Pat-a-ton Localized description: Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. // Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Max i Phoebe wykorzystują swoje moce, by ubarwić sobie dzień wagarowicza, który spędzają w szkole. Kiedy przypominają sobie, że w szkole są kamery, zmuszeni są poprosić Billy'ego i Norę o pomoc w skasowaniu nagrań. Inaczej wszyscy poznają ich sekret.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Dzień wagarowicza Localized description: Max i Phoebe wykorzystują swoje moce, by ubarwić sobie dzień wagarowicza, który spędzają w szkole. Kiedy przypominają sobie, że w szkole są kamery, zmuszeni są poprosić Billy'ego i Norę o pomoc w skasowaniu nagrań. Inaczej wszyscy poznają ich sekret. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Day
Max i Phoebe zatrudniają się w pizzerii, żeby dostać nowego MEphone'a. Oboje starają się zrobić dobre wrażenie na kierowniku kreatywnymi pomysłami. Kiedy Max obiecuje klientowi realizację ogromnego zamówienia, muszą współpracować, by utrzymać pracę.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Pierwsza praca Localized description: Max i Phoebe zatrudniają się w pizzerii, żeby dostać nowego MEphone'a. Oboje starają się zrobić dobre wrażenie na kierowniku kreatywnymi pomysłami. Kiedy Max obiecuje klientowi realizację ogromnego zamówienia, muszą współpracować, by utrzymać pracę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Henryk stara się dostosować do nowej sytuacji i zachować równowagę między walką z przestępcami, szkołą, rodziną i przyjaciółmi. Niełatwo być Strasznym Dzieciakiem.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Coraz Gorzej Localized description: Henryk stara się dostosować do nowej sytuacji i zachować równowagę między walką z przestępcami, szkołą, rodziną i przyjaciółmi. Niełatwo być Strasznym Dzieciakiem. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mo' Danger, Mo' Problems
Po tym jak całe Gniazdo zostaje wystrzelone w Kosmos, Niebezpieczny Oddział musi bezpiecznie wylądować z powrotem na Ziemi, zanim Rick Twitter i jego armia żywych wirusów komputerowych podbiją świat i na zawsze zniszczą internet.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Cyborg wśród nas Localized description: Po tym jak całe Gniazdo zostaje wystrzelone w Kosmos, Niebezpieczny Oddział musi bezpiecznie wylądować z powrotem na Ziemi, zanim Rick Twitter i jego armia żywych wirusów komputerowych podbiją świat i na zawsze zniszczą internet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Deserowe wybory Localized description: Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Hirek musi zdążyć do szkoły na czas, ale największą przeszkodą na jego drodze są kręcące się pod nogami siostry. / Hirek ma decydujący głos w wyborze celu rodzinnych wakacji - plaża, czy park rozrywki?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Projekt Harmidom / Demokracja Localized description: Hirek musi zdążyć do szkoły na czas, ale największą przeszkodą na jego drodze są kręcące się pod nogami siostry. // Hirek ma decydujący głos w wyborze celu rodzinnych wakacji - plaża, czy park rozrywki? Original series title: The Loud House Original Episode title: Project Loud House / In Tents Debate
Hirek kupuje parę zatyczek do uszu, aby przestać słyszeć swoje siostry. / Między Helą i Hercią dochodzi do kłótni. Hirek pozwala Heli zbunkrować się w swoim pokoju, ale tylko na jedną noc.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dźwięki Ciszy / Inwazja Localized description: Hirek kupuje parę zatyczek do uszu, aby przestać słyszeć swoje siostry. // Między Helą i Hercią dochodzi do kłótni. Hirek pozwala Heli zbunkrować się w swoim pokoju, ale tylko na jedną noc. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence / Space Invader
SpongeBob i Patryk odkrywają, że Gacuś podwędza cudze własności i starają się naprawić szkody.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Znalezione nie kradzione Localized description: SpongeBob i Patryk odkrywają, że Gacuś podwędza cudze własności i starają się naprawić szkody. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Un-Breaking and De-Entering
Sandy prowadzi wykopaliska archeologiczne, na których dokonuje się ciekawe odkrycie.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Kop dół Localized description: Sandy prowadzi wykopaliska archeologiczne, na których dokonuje się ciekawe odkrycie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Dig This
W miejscu Kubła Pomyj pojawia się kwiaciarnia z przemiłą prowadzącą. / Restauracja Pod Tłustym Krabem przygotowuje platformę na uliczną paradę.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kwiaciarnia Doniczka / Na paradzie Localized description: W miejscu Kubła Pomyj pojawia się kwiaciarnia z przemiłą prowadzącą. // Restauracja Pod Tłustym Krabem przygotowuje platformę na uliczną paradę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. / SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakaz fotografowania / W pułapce wysokości Localized description: Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. // SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjacielska partyjka Localized description: Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game
Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Sentymenty Localized description: Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sentimental Sponge
Hirek musi zdążyć do szkoły na czas, ale największą przeszkodą na jego drodze są kręcące się pod nogami siostry. / Hirek ma decydujący głos w wyborze celu rodzinnych wakacji - plaża, czy park rozrywki?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Projekt Harmidom / Demokracja Localized description: Hirek musi zdążyć do szkoły na czas, ale największą przeszkodą na jego drodze są kręcące się pod nogami siostry. // Hirek ma decydujący głos w wyborze celu rodzinnych wakacji - plaża, czy park rozrywki? Original series title: The Loud House Original Episode title: Project Loud House / In Tents Debate
Hirek kupuje parę zatyczek do uszu, aby przestać słyszeć swoje siostry. / Między Helą i Hercią dochodzi do kłótni. Hirek pozwala Heli zbunkrować się w swoim pokoju, ale tylko na jedną noc.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dźwięki Ciszy / Inwazja Localized description: Hirek kupuje parę zatyczek do uszu, aby przestać słyszeć swoje siostry. // Między Helą i Hercią dochodzi do kłótni. Hirek pozwala Heli zbunkrować się w swoim pokoju, ale tylko na jedną noc. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence / Space Invader
Harma i Kozy z Księżyca zakładają dziecięcy zespół, żeby zarobić pieniądze na nowy sprzęt.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dziecinnie łatwa forsa Localized description: Harma i Kozy z Księżyca zakładają dziecięcy zespół, żeby zarobić pieniądze na nowy sprzęt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play
Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Deserowe wybory Localized description: Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Kapitan Bee traci swoją moc i przestaje być niezniszczalny. W efekcie zaczyna się bać walczyć ze złem. Straszny Dzieciak musi sam zapewnić miastu bezpieczeństwo i wymyślić, jak przywrócić Kapitanowi jego moce.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Łzy Żuczka Śmieszka Localized description: Kapitan Bee traci swoją moc i przestaje być niezniszczalny. W efekcie zaczyna się bać walczyć ze złem. Straszny Dzieciak musi sam zapewnić miastu bezpieczeństwo i wymyślić, jak przywrócić Kapitanowi jego moce. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Kiedy w szkole pojawia się podejrzany nowy uczeń, Charlotte i Henryk sądzą, że chłopak coś knuje. Kapitan Bee udaje nauczyciela, który przychodzi na zastępstwo, żeby dowiedzieć się czegoś więcej.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Zastępstwo Localized description: Kiedy w szkole pojawia się podejrzany nowy uczeń, Charlotte i Henryk sądzą, że chłopak coś knuje. Kapitan Bee udaje nauczyciela, który przychodzi na zastępstwo, żeby dowiedzieć się czegoś więcej. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Substitute Teacher
Ukochany buggy Kapitana, zabrany bez pozwolenia przez Niebezpieczny Oddział, wpada w łapy dwóch przestępców: Głupiego Jeffa i Dzieciaczka. Teraz ekipa musi ich wyśledzić i odebrać im samochód, zanim Kapitan się zorientuje.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Gościu, gdzie mój Ka-Buggy? Localized description: Ukochany buggy Kapitana, zabrany bez pozwolenia przez Niebezpieczny Oddział, wpada w łapy dwóch przestępców: Głupiego Jeffa i Dzieciaczka. Teraz ekipa musi ich wyśledzić i odebrać im samochód, zanim Kapitan się zorientuje. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Niebezpieczny Oddział próbuje szybko zarobić pieniądze goszcząc w Gnieździe festiwal muzyczny. Niestety zjawia się Krampus i próbuje im pokrzyżować plany.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Krampuspreza Localized description: Niebezpieczny Oddział próbuje szybko zarobić pieniądze goszcząc w Gnieździe festiwal muzyczny. Niestety zjawia się Krampus i próbuje im pokrzyżować plany. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Dzieciaki przypadkowo niszczą prezent Hanka dla Barb z okazji ich rocznicy. Cała ich nadzieja w przyjacielu rodziny, bardzo bogatym Bułku. Jednak Bułek stawa warunki, czasu jest mało, a rodzice nie mogą się o niczym dowiedzieć.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Rocznica Localized description: Dzieciaki przypadkowo niszczą prezent Hanka dla Barb z okazji ich rocznicy. Cała ich nadzieja w przyjacielu rodziny, bardzo bogatym Bułku. Jednak Bułek stawa warunki, czasu jest mało, a rodzice nie mogą się o niczym dowiedzieć. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Klon Phoebe Localized description: Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotozmysł Localized description: Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Urodziny bliźniąt Localized description: Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Have an Ice Birthday
Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Deserowe wybory Localized description: Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater. / Rozalka zaczyna potajemnie oglądać ulubiony serial jej rodziny, po tym, jak odmawia oglądania go z wspólnie z nią.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wzór do Naśladowania. Z Wielkodomskimi / Telenowe-love. Z Wielkodomskimi Localized description: Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater. // Rozalka zaczyna potajemnie oglądać ulubiony serial jej rodziny, po tym, jak odmawia oglądania go z wspólnie z nią. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. / Rozalka nie wierzy w astrologiczną przepowiednię, że 'miłość ją odnajdzie', dopóki ta nie zaczyna się sprawdzać.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka o food trucka / Horrorskop Localized description: Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. // Rozalka nie wierzy w astrologiczną przepowiednię, że 'miłość ją odnajdzie', dopóki ta nie zaczyna się sprawdzać. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Sandy dopada melancholia i Sponge musi się dowiedzieć, co jest jej przyczyną. Okazuje się, że to tęsknota za domem w Teksasie. / Plankton próbuje zmanipulować Sponge'a, aby ten stał się zły i agresywny. Czy w ten sposób zdobędzie przyjaciół?
Episode: 18 Season: 1 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Teksas / Niskie pobudki Localized description: Sandy dopada melancholia i Sponge musi się dowiedzieć, co jest jej przyczyną. Okazuje się, że to tęsknota za domem w Teksasie. // Plankton próbuje zmanipulować Sponge'a, aby ten stał się zły i agresywny. Czy w ten sposób zdobędzie przyjaciół? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Texas / Walking Small
Sponge uwielbia Prima Aprilis, bo może wszystkim robić kawały. Skalmar chce się na nim odegrać. Kto będzie się śmiał ostatni? / Zwiedzając Kucharskie Muzeum Sponge wyciąga z antycznego tłuszczu złotą szpachelkę.
Episode: 19 Season: 1 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Prima Aprilis / Szpachelka Neptuna Localized description: Sponge uwielbia Prima Aprilis, bo może wszystkim robić kawały. Skalmar chce się na nim odegrać. Kto będzie się śmiał ostatni? // Zwiedzając Kucharskie Muzeum Sponge wyciąga z antycznego tłuszczu złotą szpachelkę. Localized description (long): Sponge uwielbia Prima Aprilis, bo może wszystkim robić kawały. Skalmar chce się na nim odegrać. Kto będzie się śmiał ostatni? // Zwiedzając Kucharskie Muzeum Sponge wyciąga z antycznego tłuszczu złotą szpachelkę, co pozwala mu ubiegać się o tytuł królewskiego kucharza. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fools In April / Neptune's Spatula
Sponge próbuje nauczyć Patryka wiązać nowe buty i sam ląduje z rozwiązanymi sznurówkami, potykając się o wszystko na swej drodze. / Pan Krab i Skalmar biorą wolny dzień w pracy. Na posterunku zostaje Sponge.
Episode: 21 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rozwiązany but / Wolny dzień Skalmara Localized description: Sponge próbuje nauczyć Patryka wiązać nowe buty i sam ląduje z rozwiązanymi sznurówkami, potykając się o wszystko na swej drodze. // Pan Krab i Skalmar biorą wolny dzień w pracy. Na posterunku zostaje Sponge. Localized description (long): Sponge próbuje nauczyć Patryka wiązać nowe buty i sam ląduje z rozwiązanymi sznurówkami, potykając się o wszystko na swej drodze. // Pan Krab i Skalmar biorą wolny dzień w pracy. Na posterunku zostaje Sponge. Skalmar jest przekonany, że wyniknie z tego jakiś dramat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off
Adam Młysz Junior, syn słynnego kierowcy rajdowego daje Sponge’owi korepetycje.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pewniaczek Localized description: Adam Młysz Junior, syn słynnego kierowcy rajdowego daje Sponge’owi korepetycje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Hot Shot
Aby wydostać się z pokoi zamkniętych przez nadgorliwy system alarmowy Erica, Hunterowie muszą rozwiązać serię zagadek.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Areszt domowy Localized description: Aby wydostać się z pokoi zamkniętych przez nadgorliwy system alarmowy Erica, Hunterowie muszą rozwiązać serię zagadek. Original series title: Hunter Street Original Episode title: House Arrest
Evie nie może przekonać reszty, że w domu jest ktoś jeszcze. Gdy Erik i Kate w pośpiechu wyjeżdżają, dzieci zostają same z czającym się między nimi potencjalnym zagrożeniem.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Intruz Localized description: Evie nie może przekonać reszty, że w domu jest ktoś jeszcze. Gdy Erik i Kate w pośpiechu wyjeżdżają, dzieci zostają same z czającym się między nimi potencjalnym zagrożeniem. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Intruder
Tori staje na głowie, żeby perfekcyjnie odegrać słynny na całą szkołę monolog z ptakiem w tle. Andre i Robbie zapisują się na lekcje baletu, żeby poznać tam atrakcyjne dziewczyny. Skutki są katastrofalne.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Scena z Ptakiem Localized description: Tori staje na głowie, żeby perfekcyjnie odegrać słynny na całą szkołę monolog z ptakiem w tle. Andre i Robbie zapisują się na lekcje baletu, żeby poznać tam atrakcyjne dziewczyny. Skutki są katastrofalne. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bird Scene
Carly, Sam i Freddie chcą pobić rekord świata i nakręcić najdłuższy program internetowy na żywo. Carly będzie musiała prowadzić program przez ponad 24 godziny bez przerwy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: iCarly Localized episode title: Światowy rekord Localized description: Carly, Sam i Freddie chcą pobić rekord świata i nakręcić najdłuższy program internetowy na żywo. Carly będzie musiała prowadzić program przez ponad 24 godziny bez przerwy. Original series title: iCarly Original Episode title: iWant a World Record
Fanka iCarly, Valerie, zaprasza Freddiego na randkę. Spotkanie jest tak udane, że Freddie pomaga Valerie nakręcić jej własny program internetowy. Oba programy pokazują się w sieci w tym samym czasie, a Freddie ma poważny dylemat.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: iCarly Localized episode title: Chcę chodzić z Freddiem Localized description: Fanka iCarly, Valerie, zaprasza Freddiego na randkę. Spotkanie jest tak udane, że Freddie pomaga Valerie nakręcić jej własny program internetowy. Oba programy pokazują się w sieci w tym samym czasie, a Freddie ma poważny dylemat. Original series title: iCarly Original Episode title: iWill Date Freddy
Naj i Najka udają się do pralni chemicznej na tajną misję, której celem jest odkrycie, gdzie podziewa się zagubione pranie. / Niefortunny splot wydarzeń sprawia, że Najkę pomylono ze złodziejem biżuterii Kubą Wędzikiem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Wyprani / Podwędzone Localized description: Naj i Najka udają się do pralni chemicznej na tajną misję, której celem jest odkrycie, gdzie podziewa się zagubione pranie. // Niefortunny splot wydarzeń sprawia, że Najkę pomylono ze złodziejem biżuterii Kubą Wędzikiem. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Diamondo nie chce zabrać rodzeństwa na wycieczkę rakietą, dlatego Naj i Najka postanawiają podbić kosmos samodzielnie. / Naja spotyka seria niezręcznych sytuacji, ponieważ udawał, że rozpoznał kogoś, kogo tak naprawdę wcale nie zna.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Kosmiczna podróż Diamondo / Stary kumpel Localized description: Diamondo nie chce zabrać rodzeństwa na wycieczkę rakietą, dlatego Naj i Najka postanawiają podbić kosmos samodzielnie. // Naja spotyka seria niezręcznych sytuacji, ponieważ udawał, że rozpoznał kogoś, kogo tak naprawdę wcale nie zna. Original series title: Best and Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Najka przypadkowo odkrywa, że w fabryce pączków Smażalskiego mają miejsce niezbyt smakowite wydarzenia. / Naj i Najka znajdują zaklęty amulet kapitana Żelaznej Stopy. Zaraz się okazuje, Podwodna Belle chciałaby go zdobyć.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Usmażona / Zaklęty amulet Localized description: Najka przypadkowo odkrywa, że w fabryce pączków Smażalskiego mają miejsce niezbyt smakowite wydarzenia. // Naj i Najka znajdują zaklęty amulet kapitana Żelaznej Stopy. Zaraz się okazuje, Podwodna Belle chciałaby go zdobyć. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Naj i Najka obejrzeli w kinie komedię romantyczną i w przypływie inspiracji postanawiają kogoś wyswatać. / Puf wprowadza się do Naja i Najki, jednak coś tu śmierdzi... Dosłownie.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Romansidło / Zapach przyjaźni Localized description: Naj i Najka obejrzeli w kinie komedię romantyczną i w przypływie inspiracji postanawiają kogoś wyswatać. // Puf wprowadza się do Naja i Najki, jednak coś tu śmierdzi... Dosłownie. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Arcykotki mają rozegrać mecz przeciwko drużynie Bossa, Purchla i Zdrapa. Bill, dawny mistrz kocikosza proponuje, że zostanie trenerem naszych bohaterów. Uczy ich, że te sport wymaga lojalności i uczciwości i że nie wolno stosować żadnych sztuczek!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Gra w kocikosza Localized description: Arcykotki mają rozegrać mecz przeciwko drużynie Bossa, Purchla i Zdrapa. Bill, dawny mistrz kocikosza proponuje, że zostanie trenerem naszych bohaterów. Uczy ich, że te sport wymaga lojalności i uczciwości i że nie wolno stosować żadnych sztuczek! Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Basketfur Game
Grześ to wujek Klopsika. Jest tak samo niezdarny, jak jego bratanek, za to cechuje go odwaga i niezachwiana pewność siebie. Grześ organizuje kociastyczną wyprawę na piknik. Prowadzi Arcykotki na szczyt Kociej Góry!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Wycieczka z wujkiem Grzesiem Localized description: Grześ to wujek Klopsika. Jest tak samo niezdarny, jak jego bratanek, za to cechuje go odwaga i niezachwiana pewność siebie. Grześ organizuje kociastyczną wyprawę na piknik. Prowadzi Arcykotki na szczyt Kociej Góry! Original series title: 44 Cats Original Episode title: A day trip with uncle Greg
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish