Les enfants se lancent à la poursuite du camion de livraison alimentaire, qui manque à l'appel. / En quête de nouveaux badges, Bob et Patrick rencontrent des enfants différents et un peu effrayants.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: La guerre du pneu / La cabane des curiosités Localized description: Les enfants se lancent à la poursuite du camion de livraison alimentaire, qui manque à l'appel. // En quête de nouveaux badges, Bob et Patrick rencontrent des enfants différents et un peu effrayants. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire / A Cabin of Curiosities
Bester et Best font tout pour qu'un ancien duo de magiciens vienne faire un dernier tour. Diamondo a organisé un " dîner enquête ", mais Bester et Best résolvent un autre mystère à la place.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Perdu de vue / Enquête au dîner Localized description: Bester et Best font tout pour qu'un ancien duo de magiciens vienne faire un dernier tour. Diamondo a organisé un " dîner enquête ", mais Bester et Best résolvent un autre mystère à la place. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty / This solves nothing
Lola tente de résister à la tentation lorsqu'elle relève le défi de passer une semaine sans sucreries. // Lincoln fait tout pour impressionner le Grand Magicien qui l'a choisi pour être son assistant.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Ma vie sans sucreries / Le maître des désillusions Localized description: Lola tente de résister à la tentation lorsqu'elle relève le défi de passer une semaine sans sucreries. // Lincoln fait tout pour impressionner le Grand Magicien qui l'a choisi pour être son assistant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Stella, Lincoln et leurs amis partent à la recherche d'un monstre mutant caché dans l'école. / Lincoln et Clyde doivent faire face à ce qu'ils croient être des zombies !
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: À la recherche du mutant / Le dernier Loud sur Terre Localized description: Stella, Lincoln et leurs amis partent à la recherche d'un monstre mutant caché dans l'école. // Lincoln et Clyde doivent faire face à ce qu'ils croient être des zombies ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Tails of Woe / The Last Loud on Earth
Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. / Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dispensé de réunion / Opération bouton Localized description: Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. // Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. / Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Devine qui vient dîner ? / Le nouveau colocataire Localized description: Rosa apprend à Ronnie-Anne qu'acheter les ingrédients d'un repas demande des efforts. // Quand l'appartement de Vito est inondé, les enfants font de leur mieux pour l'accueillir. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Piailler au nom de l'Amour Localized description: Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love
Plankton et Karen apprennent à danser le tango et deviennent rapidement les meilleurs de leur cours. / Muni d'un livre de magie, Bob sème le chaos au Crabe Croustillant.
Episode: 299 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Tango en tandem / La magie du petit déjeuner Localized description: Plankton et Karen apprennent à danser le tango et deviennent rapidement les meilleurs de leur cours. / Muni d'un livre de magie, Bob sème le chaos au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
Plankton voyage 2000 ans dans le futur et fait des rencontres quelque peu étranges. / Bob, Patrick et Sandy se retrouvent au milieu d'un conflit entre les Narval et les Plankton.
Episode: 300 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La capsule temporelle / La bataille annuelle Localized description: Plankton voyage 2000 ans dans le futur et fait des rencontres quelque peu étranges. // Bob, Patrick et Sandy se retrouvent au milieu d'un conflit entre les Narval et les Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: PL-1413 / In the Mood to Feud
Bob demande l'aide de Kevin pour attraper une méduse très rare. / Lors d'une visite au musée, Bob et Patrick livrent à Sandy une version fascinante, mais discutable, de l'histoire de Bikini Bottom.
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Coup de lune / La vraie histoire vraie Localized description: Bob demande l'aide de Kevin pour attraper une méduse très rare. // Lors d'une visite au musée, Bob et Patrick livrent à Sandy une version fascinante, mais discutable, de l'histoire de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
La famille Étoile passe ses vacances dans une station-service. / Annie part à l'aventure dans le royaume des Barbares.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Vacances en famille / Annie chez les Barbares Localized description: La famille Étoile passe ses vacances dans une station-service. // Annie part à l'aventure dans le royaume des Barbares. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bunny the Barbarian / Station Vacation
Les parents Loud inscrivent leurs enfants à des tas d'activités pour développer la sphère de leurs compétences. / Lynn est une mauvaise perdante et une mauvaise gagnante.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La sphère de compétence / La mauvaise gagnante Localized description: Les parents Loud inscrivent leurs enfants à des tas d'activités pour développer la sphère de leurs compétences. // Lynn est une mauvaise perdante et une mauvaise gagnante. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Les soeurs engagent Lincoln, le maître de la persuasion, pour demander de l'argent à leurs parents. / Lisa essaie de se faire une amie pour remonter son F en sociabilité.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le maître et ses disciples / Objectif amitié Localized description: Les soeurs engagent Lincoln, le maître de la persuasion, pour demander de l'argent à leurs parents. // Lisa essaie de se faire une amie pour remonter son F en sociabilité. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Corps et âme Localized description: Lincoln et Clyde sont bien décidés à se faire un nom, mais lorsque leur ambition empêche quelqu'un d'autre de réaliser ses rêves, ils se rendent compte que ça n'en vaut pas la peine. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Adieu Tonton Localized description: Alors que survient une coupure de courant générale, Chapa s'absente pour consoler sa sœur. La Danger Force tente de la convaincre de les aider à régler la panne pour gagner un concours. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Panique au collège Localized description: Lorsqu'une invention de Schwoz tourne mal et infeste la SwAG, la Danger Force doit s'inscrire au collège de Swellview et découvre qu'un criminel en série s'attaque aux élèves. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Un acolyte, ça se mérite Localized description: Max et Phoebe emploient en secret l'ancien acolyte de leurs parents afin d'alléger leur emploi du temps, mais leur incapacité à partager provoque une réaction inattendue chez leur nouveau partenaire. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Billy et la chocolaterie Localized description: Phoebe choisit Billy pour l'accompagner au Palais du Cookie. Jaloux, Max et Nora décident d'associer leurs talents pour voler quelques sucreries. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Bob fête l'anniversaire de son amitié avec Carlo, au grand dam de ce dernier. / À cause de son mauvais niveau, Carlo est contraint de suivre des cours de musique
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'amiversaire / Musique à l'amende Localized description: Bob fête l'anniversaire de son amitié avec Carlo, au grand dam de ce dernier. // À cause de son mauvais niveau, Carlo est contraint de suivre des cours de musique Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Carlo rejoint l'équipage d'un navire dont le but est de capturer la grande méduse blanche. / Plankton obtient un haricot magique qui le conduit vers une terre de géants.
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Moby Pique / Plankton et le haricot magique Localized description: Carlo rejoint l'équipage d'un navire dont le but est de capturer la grande méduse blanche. // Plankton obtient un haricot magique qui le conduit vers une terre de géants. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. / Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Dragon de télékomodo / Pat-a-thon Localized description: Patrick s'aventure dans son canapé pour retrouver sa télécommande. // Patrick organise un téléthon au profit des escargots qui ne savent pas danser. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pat-a-thon / Lost in Couch
Afin de gagner deux places pour le parc d’attraction Lactoland, Lincoln accepte d’entraîner Lola pour un concours de beauté. / Les journées chez Tata Ruth, c’est l’enfer.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Princesse et la grenouille / Deux garçons et un couffin Localized description: Afin de gagner deux places pour le parc d’attraction Lactoland, Lincoln accepte d’entraîner Lola pour un concours de beauté. // Les journées chez Tata Ruth, c’est l’enfer. Localized description (long): Afin de gagner deux places pour le parc d’attraction Lactoland, Lincoln accepte d’entraîner Lola pour un concours de beauté. Mais patatras, Lola se casse une jambe. Lincoln engage alors Lana, la soeur jumelle de Lola, pour jouer les doublures. Arrivera-t-il à transformer ce garçon manqué en reine de beauté, cette grenouille en princesse? // Les journées chez Tata Ruth, c’est l’enfer. Lincoln parvient à s’éviter cette corvée en restant à la maison pour garder sa petite soeur, Lily. Mais faire du baby-sitting n’est pas de tout repos... Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Les filles couvrent Lincoln un soir alors qu’il rentre trop tard de chez Clyde. / Lincoln a eu des paroles blessantes envers Ronny Anne... qui l’a dit à son frère, Bobby..... lequel a donc décidé de rompre avec Lori.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Soeurs à la Rescousse / Double rendez-vous Localized description: Les filles couvrent Lincoln un soir alors qu’il rentre trop tard de chez Clyde. // Lincoln a eu des paroles blessantes envers Ronny Anne... qui l’a dit à son frère, Bobby..... lequel a donc décidé de rompre avec Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls / Save the Date
Les aventures de Walt amoureux. / Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: L'amour donne des ailes / Les cadets de l'espace Localized description: Les aventures de Walt amoureux. // Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Ruby reçoit la visite de sa famille et veut montrer à Kiki qu'elle aussi est devenue tendance. // Ruby reçoit par erreur un colis de partenariat.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: La vidéo de skate / Partenariat surprise Localized description: Ruby reçoit la visite de sa famille et veut montrer à Kiki qu'elle aussi est devenue tendance. // Ruby reçoit par erreur un colis de partenariat. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Ramp It Up! / Sponsor Surprise
Bob est aux fourneaux dans la gargote la plus malfamée de la ville. / Karen s'occupe de Microbe pendant que Plankton s'est absenté quelques jours.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Facile d'être un dur / Karen et Microbe Localized description: Bob est aux fourneaux dans la gargote la plus malfamée de la ville. // Karen s'occupe de Microbe pendant que Plankton s'est absenté quelques jours. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salty Sponge / Karen For Spot
Sandy offre à ses amis des arbres de mer qui réclament plus d'attention que prévu. / Bob et Patrick prennent un cambrioleur pour la Fée des dents.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Des arbres et désastres / Une fée sur les dents Localized description: Sandy offre à ses amis des arbres de mer qui réclament plus d'attention que prévu. // Bob et Patrick prennent un cambrioleur pour la Fée des dents. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That The Tooth
Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes. / Vous saurez tout ce qu'il faut savoir pour avoir le permis de navigation dans ce film éducatif sur la conduite.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Seconde jeunesse / Permis pas permis Localized description: Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes. // Vous saurez tout ce qu'il faut savoir pour avoir le permis de navigation dans ce film éducatif sur la conduite. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui te donne des ailes Localized description: Las d'aider sa famille, Lincoln décide de prendre des vacances. Clyde le remplace. Au début, tout se passe bien, mais très vite, le vent tourne. Clyde doit alors appeler Lincoln à la rescousse Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Donne-moi la main Localized description: Lincoln et ses amis se préparent pour le bal du collège. Les pères de Clyde espèrent que leur fils séduira la jolie Marnie, alors que Lincoln peine à se faire remarquer de Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Quand la Danger Force emprunte le Man Buggy adoré de Ray sans sa permission, celui-ci tombe entre les mains de Jeff et du Bambin. L'équipe doit maintenant retrouver sa trace et le ramener avant que Ray ne découvre la vérité.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mec, Il Est Où Mon Man Buggy ? Localized description: Quand la Danger Force emprunte le Man Buggy adoré de Ray sans sa permission, celui-ci tombe entre les mains de Jeff et du Bambin. L'équipe doit maintenant retrouver sa trace et le ramener avant que Ray ne découvre la vérité. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Pour éviter de se faire virer de la SWAG, la Danger Force doit faire son possible pour monter une pièce de théâtre tout en empêchant Frankini de kidnapper le maire adjoint.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Comédie Musicale de Mika Localized description: Pour éviter de se faire virer de la SWAG, la Danger Force doit faire son possible pour monter une pièce de théâtre tout en empêchant Frankini de kidnapper le maire adjoint. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Tante Mandy Localized description: À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rentrée senSASS Localized description: Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Schwoz a rendez-vous avec son ex beau-frère pour dîner. Mais quand Ray, Henry, Jasper et Charlotte apprennent qu'il s'agit de Bigfoot... ils font tout pour l'accompagner.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mon dîner avec Bigfoot Localized description: Schwoz a rendez-vous avec son ex beau-frère pour dîner. Mais quand Ray, Henry, Jasper et Charlotte apprennent qu'il s'agit de Bigfoot... ils font tout pour l'accompagner.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Dinner with Bigfoot
Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le fantôme de Charlotte Localized description: Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. / Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Sur la touche / Prendre son courage à demain Localized description: Toutes ses coéquipières de Roller Derby étant en couple, Lynn cherche un petit copain pour ne plus tenir la chandelle. // Clyde cherche à savoir si la fille dont il est amoureux, l'aime bien, elle aussi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out / Brave the Last Dance
Pour pouvoir faire ce qu'elles veulent, Lola et Lana se font passer l'une pour l'autre. / Après avoir blessé Flip, les enfants le montent au grenier et s'occupent de lui sans que les parents le sachent.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le jeu des jumelles / Flip chez les Loud Localized description: Pour pouvoir faire ce qu'elles veulent, Lola et Lana se font passer l'une pour l'autre. // Après avoir blessé Flip, les enfants le montent au grenier et s'occupent de lui sans que les parents le sachent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. / Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Quand Lori quitte le nid / Les rois du cookie Localized description: Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. // Lincoln et Clyde lancent leur commerce de cookies sans se douter que c'est beaucoup de travail. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Lynn est superstitieuse et tient à porter chance à son équipe préférée. / Les enfants Loud sont priés de faire le tri dans leurs affaires et ce n'est pas chose facile.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Un terrain glissant / Faire du tri Localized description: Lynn est superstitieuse et tient à porter chance à son équipe préférée. // Les enfants Loud sont priés de faire le tri dans leurs affaires et ce n'est pas chose facile. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Sandy donne des cours de karaté à Plankton pour qu'il apprenne à se défendre et à ne plus se faire marcher dessus. / M. Krabs va à la salle de sport pour impressionner Mme Puff et ridiculiser Larry.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Plankton Karatéka / Krabs en pince pour Puff Localized description: Sandy donne des cours de karaté à Plankton pour qu'il apprenne à se défendre et à ne plus se faire marcher dessus. / M. Krabs va à la salle de sport pour impressionner Mme Puff et ridiculiser Larry. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Single-Celled Defense / Buff for Puff
Bob et Patrick découvrent que leur Minus du Varech préféré est quelqu'un de leur entourage. / Les habitants de Bikini Bottom se transforment les uns après les autres en pseudo-anchois.
Episode: 295 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: On t'aime, Hoops ! / Anchois à gogo Localized description: Bob et Patrick découvrent que leur Minus du Varech préféré est quelqu'un de leur entourage. / Les habitants de Bikini Bottom se transforment les uns après les autres en pseudo-anchois. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: We Heart Hoops / SpongeChovy
Lors d'un voyage, Carlo et Boule de gras sont obligés de se supporter mutuellement. / Carlo s'aventure dans le carton à imagination et dépend des conseils de Bob et Patrick pour en sortir.
Episode: 296 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Boule de Carlo / Le carton à imagination Localized description: Lors d'un voyage, Carlo et Boule de gras sont obligés de se supporter mutuellement. / Carlo s'aventure dans le carton à imagination et dépend des conseils de Bob et Patrick pour en sortir. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
Carlo se blesse volontairement afin que Mr. Krabs se plie à ses besoins quand il le désire. / Mr. Krabs et Plankton font équipe pour comprendre pourquoi ils n'ont plus de clients.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Accident de travail / Le pâté ramollo Localized description: Carlo se blesse volontairement afin que Mr. Krabs se plie à ses besoins quand il le désire. // Mr. Krabs et Plankton font équipe pour comprendre pourquoi ils n'ont plus de clients. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. / Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: L'assistant de Calamine / Une odeur Pat'terrible Localized description: Calamine engage un assistant qui se révèle un peu trop doué. // Le Patrick Show est interrompu par l'arrivée d'une puanteur des plus étranges. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Lincoln a mis au point un plan pour avoir la télé pour lui tout seul et regarder Arrg, son émission de télé préférée sur des chasseurs de fantômes. / Enervé parce que Lori a cassé ses lunettes 3D, Lincoln lui laisse un message d'insultes.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dans le noir / Message reçu Localized description: Lincoln a mis au point un plan pour avoir la télé pour lui tout seul et regarder Arrg, son émission de télé préférée sur des chasseurs de fantômes. // Enervé parce que Lori a cassé ses lunettes 3D, Lincoln lui laisse un message d'insultes. Localized description (long): Lincoln a mis au point un plan pour avoir la télé pour lui tout seul et regarder Arrg, son émission de télé préférée sur des chasseurs de fantômes. Mais quand il fait sauter le courant, Lincoln et ses soeurs se retrouvent dans le noir. Il faudra bien qu'il se dévoue pour descendre dans la cave rebrancher le disjoncteur au risque de croiser de vrais fantômes s'il ne veut pas louper son émission... // Enervé parce que Lori a cassé ses lunettes 3D, Lincoln lui laisse un message d'insultes sur son portable. Manque de bol, elle lui a acheté de nouvelles lunettes. Pour réparer son erreur, il décide d'entrer en douce dans sa chambre et d'effacer le message avant qu'elle l'écoute. Mais entrer dans la chambre de Lori, c'est mission... impossible. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Lincoln préfèrerait parfois avoir des frères. / Lincoln et ses sœurs se racontent leurs dernières bêtises.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Marre des filles / La cafteuse Localized description: Lincoln préfèrerait parfois avoir des frères. // Lincoln et ses sœurs se racontent leurs dernières bêtises. Localized description (long): Lincoln préfèrerait parfois avoir des frères...Lisa va lui permettre de tenter l'expérience: elle l'envoie dans une autre dimension où il a dix frères, il a vingt-quatre heures pour rentrer... // Lincoln et ses sœurs se racontent leurs dernières bêtises. Seule Lola n'est pas invitée à partager les secrets puisqu'elle ne sait pas les garder...elle va pourtant réussir à apprendre quelques secrets et va s'en servir pour faire du chantage à son frère et à ses sœurs...mais tel est pris qui croyait prendre... Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Clyde pense que Lincoln est atteint de Blues Post Rupture. Il va tenter de lui venir en aide. / Lucy en a assez de ne pas exister dans sa famille. C'est alors qu'elle tombe sur un livre de magie.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Blues Post Rupture / Lucy jette des sorts Localized description: Clyde pense que Lincoln est atteint de Blues Post Rupture. Il va tenter de lui venir en aide. // Lucy en a assez de ne pas exister dans sa famille. C'est alors qu'elle tombe sur un livre de magie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. / Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Cache-cache / Le Premier épisode de Lou Localized description: Le trio dispute une partie de cache-cache qui s'étend sur des siècles et le monde entier. // Pour inciter leur propriétaire à baisser le loyer, le trio l'aide à réaliser son rêve le plus fou. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rock, Paper, Scissors Localized episode title: Bowling Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Bowling
Best et Bester décident d'aider Mr Grincheux à établir la liste de ses souhaits. // Battus chaque année par l'équipe de Diamondo au jeu du drapeau, Best et ses amis comptent bien prendre leur revanche.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La liste de souhaits / Le jeu du drapeau Localized description: Best et Bester décident d'aider Mr Grincheux à établir la liste de ses souhaits. // Battus chaque année par l'équipe de Diamondo au jeu du drapeau, Best et ses amis comptent bien prendre leur revanche. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Une attraction hors du commun / Comme frère et soeur Localized description: Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Notre duo préfère aller acheter une assiette neuve plutôt que de faire la vaisselle. // Best et Bester décident de réaliser le milkshake de leurs rêves, ce qui les met en compétition avec Claquette.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Faux billets / Le concours de milkshakes Localized description: Notre duo préfère aller acheter une assiette neuve plutôt que de faire la vaisselle. // Best et Bester décident de réaliser le milkshake de leurs rêves, ce qui les met en compétition avec Claquette. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Camping-carananas Localized description: Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
En l'absence de M Krabs, Bob garde la maison et prend des mesures radicales. / Forcé de cohabiter avec Patrick, Carlo voit son attitude dominatrice finir par déteindre un peu trop sur Patrick.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Toc, toc, toc, qui est là? / Dans la peau de l'autre Localized description: En l'absence de M Krabs, Bob garde la maison et prend des mesures radicales. // Forcé de cohabiter avec Patrick, Carlo voit son attitude dominatrice finir par déteindre un peu trop sur Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
En mettant de l'ordre dans le phare, Bob l'éponge fait la connaissance d'un nouvel ami adorable, mais collant. / À Bikini Bottom, personne n'est à l'abri de l'épidémie de hoquet.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Louis l'escargot / Épidémie de hoquet Localized description: En mettant de l'ordre dans le phare, Bob l'éponge fait la connaissance d'un nouvel ami adorable, mais collant. // À Bikini Bottom, personne n'est à l'abri de l'épidémie de hoquet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Sandy spends a night at the Trawler cabin Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Plankton discovers competition in Narlene's backwoods restaurant.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Plankton discovers competition in Narlene's backwoods restaurant. Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 05/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French