C'est soirée blagues à Kamp Koral ! Mais le rire des enfants va tourner au hurlement. / Pendant une balade en forêt, on confond Patrick et un jeune gigantopithèque des mers.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Drôle de kraken / GigantoPatrick Localized description: C'est soirée blagues à Kamp Koral ! Mais le rire des enfants va tourner au hurlement. // Pendant une balade en forêt, on confond Patrick et un jeune gigantopithèque des mers. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Best et Bester décident d'aider Mr Grincheux à établir la liste de ses souhaits. // Battus chaque année par l'équipe de Diamondo au jeu du drapeau, Best et ses amis comptent bien prendre leur revanche.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La liste de souhaits / Le jeu du drapeau Localized description: Best et Bester décident d'aider Mr Grincheux à établir la liste de ses souhaits. // Battus chaque année par l'équipe de Diamondo au jeu du drapeau, Best et ses amis comptent bien prendre leur revanche. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pantin de secours / Mauvaise conduite Localized description: Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Lisa est invitée à travailler dans un institut pour échapper à sa famille de fous. / Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La savante folle / Communication rompue Localized description: Lisa est invitée à travailler dans un institut pour échapper à sa famille de fous. // Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Lincoln et Clyde découvrent qu'ils sont trop vieux pour aimer Ace Saavy, c'est le choc. / Lincoln trouve la parade pour manipuler ses parents et avoir des priviléges.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Je passe mon tour / L'invitation Localized description: Lincoln et Clyde découvrent qu'ils sont trop vieux pour aimer Ace Saavy, c'est le choc. // Lincoln trouve la parade pour manipuler ses parents et avoir des priviléges. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Ruby et Zokie transforment un parasite extraterrestre en nouvelle mode et sèment le chaos au centre commercial. // Ruby et Zokie renoncent à une bonne critique de Caldwell pour sauver Doduss.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Brox à la rescousse / Réalité pas si virtuelle Localized description: Ruby et Zokie transforment un parasite extraterrestre en nouvelle mode et sèment le chaos au centre commercial. // Ruby et Zokie renoncent à une bonne critique de Caldwell pour sauver Doduss. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Deus Ex Broxina / Virtually Reality
Désireux de flatter son entourage, Bob imite tout le monde jusqu'à ne plus savoir qui il est. Ses amis l'aident à redevenir lui-même. / Bob se laisse habiter par une communauté d'asticots sympathiques, mais envahissants. Comment s'en défaire ?
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crise d'imitationite aigüe / Vers à domicile Localized description: Désireux de flatter son entourage, Bob imite tout le monde jusqu'à ne plus savoir qui il est. Ses amis l'aident à redevenir lui-même. // Bob se laisse habiter par une communauté d'asticots sympathiques, mais envahissants. Comment s'en défaire ? Localized description (long): Bob est pris d'une folie bien particulière : animé par le désir de flatter et rendre heureux son entourage, il se met à imiter tout le monde, jusqu'à ne plus savoir qui il est. Heureusement que ses amis sont là pour l'aider à redevenir lui-même. // Bob se laisse habiter par une communauté d'asticots. Au premier abord sympathiques, les parasites se révèlent rapidement très envahissants. Mais comment s'en défaire ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Carlo, insomniaque depuis peu, s'endort enfin. Mais hélas, il risque de rater une audition de la plus haute importance. / Bob et ses compères s'improvisent traiteurs pour une réception huppée. Seront-ils à la hauteur ?
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Un bon gros dodo / Des traiteurs croustillants Localized description: Carlo, insomniaque depuis peu, s'endort enfin. Mais hélas, il risque de rater une audition de la plus haute importance. // Bob et ses compères s'improvisent traiteurs pour une réception huppée. Seront-ils à la hauteur ? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Pierre défie Ciseaux à une partie de bowling, alors que Pierre n'y a jamais joué. / Pierre fait un quiz sur Internet et a le pire résultat possible. Il essaye alors de montrer qui il est vraiment.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Le Bowling / Le Quiz Localized description: Pierre défie Ciseaux à une partie de bowling, alors que Pierre n'y a jamais joué. // Pierre fait un quiz sur Internet et a le pire résultat possible. Il essaye alors de montrer qui il est vraiment. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Bowling / The Character Quiz
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un Henry parmi nous Localized description: Quand Décibella et Volt sont kidnappées par Rick Twitler, Henry Hart rentre de Dystopie pour sauver la Danger Force et empêcher le cyborg anti-Internet de nuire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Quand la Danger Force emprunte le Man Buggy adoré de Ray sans sa permission, celui-ci tombe entre les mains de Jeff et du Bambin. L'équipe doit maintenant retrouver sa trace et le ramener avant que Ray ne découvre la vérité.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mec, Il Est Où Mon Man Buggy ? Localized description: Quand la Danger Force emprunte le Man Buggy adoré de Ray sans sa permission, celui-ci tombe entre les mains de Jeff et du Bambin. L'équipe doit maintenant retrouver sa trace et le ramener avant que Ray ne découvre la vérité. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Owen et Pressley vont dans les coulisses du film, Transformers : le commencement, à la recherche d'un Cog de transformation. Que vont-ils découvrir ? Est-ce du Slime ? En route pour le savoir !
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Transformers Le Commencement Localized description: Owen et Pressley vont dans les coulisses du film, Transformers : le commencement, à la recherche d'un Cog de transformation. Que vont-ils découvrir ? Est-ce du Slime ? En route pour le savoir ! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: Transformers One
Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier!
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Par l'escalier Localized description: Le célèbre chef Morgan Makew a choisi le Chiné Club pour tourner son émission. Malheureusement, les tubes et l'ascenseur sont hors en maintenance... Heureusement qu'il reste l'escalier! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Ramollogaz Localized description: Par excès de confiance, Kid Danger et Captain Man se font empoisonner au ramollogaz et deviennent incapables d'arrêter un nouveau méchant. Schwoz les pare d'armures contrôlées par Charlotte et Jasper.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Tante Mandy Localized description: À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rentrée senSASS Localized description: Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Carlo tombe sur le journal intime de Bob. / Mme Puff tente une nouvelle méthode pour que Bob passe son permis.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Journal de Bob / La Maxime du conducteur Localized description: Carlo tombe sur le journal intime de Bob. // Mme Puff tente une nouvelle méthode pour que Bob passe son permis.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser. / Après s'être fait agressé, Carlo demande à Bob et Sandy de lui enseigner le karaté.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Aaahhh ! Un oursin ! / Carlo karattaque ! Localized description: Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser. // Après s'être fait agressé, Carlo demande à Bob et Sandy de lui enseigner le karaté.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Boule de Gras passe en revue le Patrick Show. / Annie emmène Patrick en prison pour la journée " Emmenez vos enfants au travail ".
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La revue de Boule de Gras / Patrick à la prison Localized description: Boule de Gras passe en revue le Patrick Show. // Annie emmène Patrick en prison pour la journée " Emmenez vos enfants au travail ". Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps !
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Joue-la comme Abuelo / Les Baos en Folie Localized description: Hector devient le porte-bonheur de son équipe de foot préférée mais la chance tourne. / Sid et Adelaide préparent des baos pour la Fête de la Culture Chinoise et défient des bandits d'un autre temps ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla. / Rosa a entendu Ernesto Estrella prédire que Maria et Arturo pourraient se remettre ensemble.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Piailler au nom de l'Amour / Rendez-vous avec le Destin Localized description: Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla. / Rosa a entendu Ernesto Estrella prédire que Maria et Arturo pourraient se remettre ensemble. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pantin de secours / Mauvaise conduite Localized description: Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Papy Léonard ayant du mal à gérer le camp Mastodonte, ses petits-enfants viennent l'aider. / Lana tente de surmonter sa peur des soirées pyjamas avec l'aide de son frère et de ses sœurs.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Campeur et sans reproche / Pyjama blues Localized description: Papy Léonard ayant du mal à gérer le camp Mastodonte, ses petits-enfants viennent l'aider. / Lana tente de surmonter sa peur des soirées pyjamas avec l'aide de son frère et de ses sœurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit. // Zokie croit que la malchance de Ruby la perdra. Il cherche un leprechaun pour la sauver.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Earl l'homme d'affaire / Porte-bonheur Localized description: Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit. // Zokie croit que la malchance de Ruby la perdra. Il cherche un leprechaun pour la sauver. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Le shérif Sandy maintient l'ordre à Kamp Koral, mais Narlene, la Reine des Bandits, menace de tout détruire.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Pour une poignée de bonbons Localized description: Le shérif Sandy maintient l'ordre à Kamp Koral, mais Narlene, la Reine des Bandits, menace de tout détruire. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: A Finful of Sand Dollars
Bob et Patrick trouvent les monstres du camp trop civilisés et les encouragent à changer de comportement.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Monstres en folie Localized description: Bob et Patrick trouvent les monstres du camp trop civilisés et les encouragent à changer de comportement. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Calling Some Monsters
Pour punir tous ceux qui le trouvent adorable, Plankton décide de fabriquer un robot diabolique. / Patrick remplace le facteur et livre le courrier aux habitants de Bikini Bottom, avec l'aide de Bob.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Adorable et redoutable / Patrick, le facteur Localized description: Pour punir tous ceux qui le trouvent adorable, Plankton décide de fabriquer un robot diabolique. // Patrick remplace le facteur et livre le courrier aux habitants de Bikini Bottom, avec l'aide de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Plankton rejoint le clan des méchants. / Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Capitaine Minus / Bora Bora Bottom Localized description: Plankton rejoint le clan des méchants. // Bob et Patrick prennent l'avion avec Carlo pour rejoindre une station balnéaire. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick the Mailman / Plane to Sea
En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. / Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Amis pour la vie / En voiture, Lori! Localized description: En voyage avec sa classe, Lincoln fait tout pour ressouder les liens de son groupe d'amis. // Afin de s'acheter la voiture de ses rêves, Lori prend un petit boulot, puis deux, puis trois. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. / Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Comme un chef / L'espion de la famille Localized description: Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. // Les agents secrets Lincoln et Clyde enquêtent sur les mystérieux nouveaux voisins des Loud. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La rage de vaincre Localized description: Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère. Original series title: The Loud House Original Episode title: All the Rage
Lynn participe au championnat de basket et se laisse emporter par le désir de gagner aux dépens de ses co-équipières. / Les parents construisent une salle de bain dans leur chambre en secret.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Droit au panier / La deuxième salle de bain Localized description: Lynn participe au championnat de basket et se laisse emporter par le désir de gagner aux dépens de ses co-équipières. // Les parents construisent une salle de bain dans leur chambre en secret. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bas les masques Localized description: Quand leur identité secrète est révélée, les membres de la Danger Force tentent par tous les moyens d'empêcher leurs parents de découvrir qui se cache derrière leurs masques. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Really Loud House Season 2 Localized episode title: A Musical to Remember Pt. 1 Original series title: The Really Loud House Season 2 Original Episode title: A Musical to Remember Pt. 1
Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rentrée senSASS Localized description: Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Quand ils rentrent à la maison et qu’ils découvrent que leurs meubles ont disparu, Hank et Phoebe croient que la maison a été cambriolée. Max leur annonce alors que c’est lui qui a pris leurs affaires.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: L’arroseur arrosé Localized description: Quand ils rentrent à la maison et qu’ils découvrent que leurs meubles ont disparu, Hank et Phoebe croient que la maison a été cambriolée. Max leur annonce alors que c’est lui qui a pris leurs affaires. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Stealing Home
Bianca quitte Henry car il ne veut pas s'engager. Ce dernier se console dans les bras de l'intrigante Véronika, membre du collectif "tague-toutou" à qui il a évité la prison.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Trois Filles et Un Henry (1 / 2) Localized description: Bianca quitte Henry car il ne veut pas s'engager. Ce dernier se console dans les bras de l'intrigante Véronika, membre du collectif "tague-toutou" à qui il a évité la prison. Localized description (long): Bianca quitte Henry car il ne veut pas s'engager. Ce dernier se console dans les bras de l'intrigante Véronika, membre du collectif "tague-toutou" à qui il a évité la prison. Depuis quelque temps, Captain Man subit les assauts d'une mémé qui lui donne des coups de parapluie, Mémé Vénère. Agacé et humilié, il demande à Kid Danger de veiller sur lui lors de l'inauguration des premières toilettes publiques de la ville. Mais Henry est distrait : il n'a d'yeux que pour Bianca qui semble avoir trouvé déjà un nouveau soupirant. Et Mémé Vénère frappe encore... Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 1
Henry a demandé à Bianca de passer chez lui afin de lui annoncer qu'il est prêt à sortir officiellement avec elle. Mais la visite inattendue de Chloé sème pendant quelques instants la panique.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Trois Filles et Un Henry (2 / 2) Localized description: Henry a demandé à Bianca de passer chez lui afin de lui annoncer qu'il est prêt à sortir officiellement avec elle. Mais la visite inattendue de Chloé sème pendant quelques instants la panique. Localized description (long): Henry a demandé à Bianca de passer chez lui afin de lui annoncer qu'il est prêt à sortir officiellement avec elle. Mais la visite inattendue de Chloé sème pendant quelques instants la panique. Pour ne vexer personne, et malgré les avertissements de Charlotte, il s'engage à ce que Kid Danger accompagne Chloé au Bal des Brochettes alors qu'il vient de proposer à Bianca d'être son cavalier à cette même soirée. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 2
Alors que le salon des Hart est envahi par un centre de bronzage mis en place par Piper, Henry trouve un mystérieux message dans son casier. Quelqu’un semble avoir découvert son secret, mais qui ?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Je Connais Ton Secret Localized description: Alors que le salon des Hart est envahi par un centre de bronzage mis en place par Piper, Henry trouve un mystérieux message dans son casier. Quelqu’un semble avoir découvert son secret, mais qui ? Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Know Your Secret
Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La contreplongée / Les voleurs de bouteille Localized description: Bob veut être la première éponge à plonger vers la surface de la mer. Plancton vole la recette du pâté de crabe qui était sous la surveillance de Bob et Carlo. Ces derniers veulent la voler en retour. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. / Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Ma jambe! / Limonade à l'encre Localized description: La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. // Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Lisa fait tout pour que personne ne mente plus chez les Loud. / Clyde a peur que Lincoln abime la console de jeux qu'il lui a prêté.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Mensonges et vérité / Prêter n'est pas jouer Localized description: Lisa fait tout pour que personne ne mente plus chez les Loud. // Clyde a peur que Lincoln abime la console de jeux qu'il lui a prêté. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Comme un chef Localized description: Devenue l'aînée de la fratrie, Leni a du mal à remplacer Lori pour garder ses frère et soeurs. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe
La famille Loud au grand complet va enfin partir en vacances. Mais le voyage va s'avérer plus mouvementé que prévu. De nombreuses aventures les attendent.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Bonjour les vacances! Localized description: La famille Loud au grand complet va enfin partir en vacances. Mais le voyage va s'avérer plus mouvementé que prévu. De nombreuses aventures les attendent. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Lincoln veut changer de look pour faire bonne impression à la petite nouvelle. / Myrtille, la nouvelle compagne du grand-père, se montre quelque peu envahissante avec les enfants.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Première impression / Mamounette en folie Localized description: Lincoln veut changer de look pour faire bonne impression à la petite nouvelle. // Myrtille, la nouvelle compagne du grand-père, se montre quelque peu envahissante avec les enfants.
Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Plankton remplace Karen par une version supérieure, Karen 2.0. L'originale décide alors d'aller travailler au Crabe Croustillant. / Bob n'arrive pas à s'endormir, alors que Patrick a du mal à rester éveillé.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Karène, version 2 / Insomnie Localized description: Plankton remplace Karen par une version supérieure, Karen 2.0. L'originale décide alors d'aller travailler au Crabe Croustillant. // Bob n'arrive pas à s'endormir, alors que Patrick a du mal à rester éveillé. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Au Crabe Croustillant, Bob et Patrick s'amusent à se faire les pires grimaces dont ils sont capables, ce qui énerve vivement le Capitaine Krabs. / Bob et Patrick passent un dernier jour à l'Empire du Gant avant que celui-ci ne ferme définitivement.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La grimace figée / La fermeture de l'empire du gant Localized description: Au Crabe Croustillant, Bob et Patrick s'amusent à se faire les pires grimaces dont ils sont capables, ce qui énerve vivement le Capitaine Krabs. // Bob et Patrick passent un dernier jour à l'Empire du Gant avant que celui-ci ne ferme définitivement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Sam, la grande-soeur de Patrick, vient lui rendre visite. / Quand Plankton essaie d'utiliser les connaissances scientifiques de Sandy afin de voler la formule secrète du Capitaine, Bob devient jaloux, persuadé qu'il y a quelque chose entre eux...
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Grande Sœur "Sam" / Le Téléporteur Localized description: Sam, la grande-soeur de Patrick, vient lui rendre visite. // Quand Plankton essaie d'utiliser les connaissances scientifiques de Sandy afin de voler la formule secrète du Capitaine, Bob devient jaloux, persuadé qu'il y a quelque chose entre eux... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Carlo se blesse volontairement afin que Mr. Krabs se plie à ses besoins quand il le désire. / Mr. Krabs et Plankton font équipe pour comprendre pourquoi ils n'ont plus de clients.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Accident de travail / Le pâté ramollo Localized description: Carlo se blesse volontairement afin que Mr. Krabs se plie à ses besoins quand il le désire. // Mr. Krabs et Plankton font équipe pour comprendre pourquoi ils n'ont plus de clients. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Le Capitaine essaie de lancer un service de plats à emporter, mais Bob et Carlo ont du mal à honorer toutes les commandes. / Bob reçoit des leçons de conduite automobile par le fils d'un pilote de course légendaire.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Crabe-Comptoir / Tony Junior Localized description: Le Capitaine essaie de lancer un service de plats à emporter, mais Bob et Carlo ont du mal à honorer toutes les commandes. // Bob reçoit des leçons de conduite automobile par le fils d'un pilote de course légendaire. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Bob et Patrick trouvent les monstres du camp trop civilisés et les encouragent à changer de comportement. / Lors d'une fouille archéologique, Sandy se dispute avec le reste du camp.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Monstres en folie / Les ossements Localized description: Bob et Patrick trouvent les monstres du camp trop civilisés et les encouragent à changer de comportement. / Lors d'une fouille archéologique, Sandy se dispute avec le reste du camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Calling Some Monsters / Dig This
Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla. / Rosa a entendu Ernesto Estrella prédire que Maria et Arturo pourraient se remettre ensemble.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Piailler au nom de l'Amour / Rendez-vous avec le Destin Localized description: Sergio engage Adelaïde pour qu'elle l'aide à reconquérir Priscilla. / Rosa a entendu Ernesto Estrella prédire que Maria et Arturo pourraient se remettre ensemble. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Règlement de comptes au skatepark / Gentil malgré lui Localized description: Carlos retrouve un ancien adversaire au skatepark et non des moindres: Tony Hawk. / Carl décide d'apprendre à Alexis comment se défendre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Nos héros doivent s'occuper du cactus de Mr Grincheux, mais cela ne s'annonce pas de tout repos. / Nos héros veulent regarder leur série préférée à la télé, mais Mr Grincheux, lui, veut jouer au golf.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Cactus sitting / Incident au trou numéro 2 Localized description: Nos héros doivent s'occuper du cactus de Mr Grincheux, mais cela ne s'annonce pas de tout repos. / Nos héros veulent regarder leur série préférée à la télé, mais Mr Grincheux, lui, veut jouer au golf. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Cactus sitting / Disaster on hole 2
La phobie de Bester menace son titre de championne de danse, mais Best vient la sauver. // Notre duo joue de la musique dans la rue, mais Bester tiendra-t-elle le choc, même avec un burger à la clé ?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La bosse de la danse / Un gagne-pain en musique Localized description: La phobie de Bester menace son titre de championne de danse, mais Best vient la sauver. // Notre duo joue de la musique dans la rue, mais Bester tiendra-t-elle le choc, même avec un burger à la clé ? Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get the hump / Sing for you supper
Bester déploie des effots d'ingéniosité pour attirer l'attention de son frère qui est plongé dans un match. / Best et Bester décident de s'occuper de la publicité de la boutique de leur ami Grafifi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Jour de match / La roue de l'infortune Localized description: Bester déploie des effots d'ingéniosité pour attirer l'attention de son frère qui est plongé dans un match. / Best et Bester décident de s'occuper de la publicité de la boutique de leur ami Grafifi. Original series title: Best & Bester Original Episode title: The big game / Get your skate on
Bester et Best font tout pour qu'un ancien duo de magiciens vienne faire un dernier tour. Diamondo a organisé un " dîner enquête ", mais Bester et Best résolvent un autre mystère à la place.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Perdu de vue / Enquête au dîner Localized description: Bester et Best font tout pour qu'un ancien duo de magiciens vienne faire un dernier tour. Diamondo a organisé un " dîner enquête ", mais Bester et Best résolvent un autre mystère à la place. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty / This solves nothing
Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à Hasard-Ville Localized description: Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland
Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La mauvaise habitude de Bob Localized description: Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Bad Habit
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le grand livre des records Localized description: Sandy veut battre un nouveau record du monde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Record
La balle rouge de Gary commence à exercer une influence inquiétante sur lui.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La petite balle de Gary Localized description: La balle rouge de Gary commence à exercer une influence inquiétante sur lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's New Toy
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Super Patrick! Localized description: Patrick devient un super-héros. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man!
Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: L'élixir de sucre Localized description: Les enfants rencontrent Narlene et Nobby, des habitants de l'arrière-pays qui leur font une surprise sucrée. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar-Squeeze
Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: C'est toi le chat! Localized description: Il pleut, Bob l'éponge et ses amis font une partie de chat endiablée dans leur cabane. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Tag, You're It
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 05/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French