Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Konkurs talentów Localized description: Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Fair Chipette
Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. / Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nawiedzony dom / Którędy do toalety? Localized description: Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. // Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. / Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kolacja / Trasa Localized description: Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. // Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
Strachuś uważa, że duch nawiedza jego dom. Prosi Pracusia, żeby zabezpieczył go przed najściami. / Kucharz skręcił kostkę i musi polegać na Łasuchu, żeby dostarczyć suflet na Święto Wiosny.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Nie możemy wyjść! / Idealny suflet Localized description: Strachuś uważa, że duch nawiedza jego dom. Prosi Pracusia, żeby zabezpieczył go przed najściami. // Kucharz skręcił kostkę i musi polegać na Łasuchu, żeby dostarczyć suflet na Święto Wiosny. Original series title: The Smurfs Original Episode title: No Smurf Out!/Souffle Shuffle
Osiłek bierze pod swoje skrzydła Cichusia i uczy go pewności siebie. / Smerfetka przemęcza się, biorąc na siebie zbyt wiele obowiązków. Śpioch uczy ją jak nie robić niczego.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Szeregowy Cichuś / Bez przesady, Smerfetko! Localized description: Osiłek bierze pod swoje skrzydła Cichusia i uczy go pewności siebie.// Smerfetka przemęcza się, biorąc na siebie zbyt wiele obowiązków. Śpioch uczy ją jak nie robić niczego. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Curing Private Timid/Smurfette Overdoes It!
Ruby i Zokie łączą siły z nietypowym duetem, by powstrzymać statek Zokiego przed zniszczeniem wszystkich niedoskonałych rzeczy na Ziemi. // Earl wymyśla kolejne wielkie oszustwo. Ruby i Zokie próbują schwytać najgorszego wroga Ruby: Wróżkę Zębuszkę.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Niech ktoś wyłączy ten statek! / Złodziej zęba Localized description: Ruby i Zokie łączą siły z nietypowym duetem, by powstrzymać statek Zokiego przed zniszczeniem wszystkich niedoskonałych rzeczy na Ziemi. // Earl wymyśla kolejne wielkie oszustwo. Ruby i Zokie próbują schwytać najgorszego wroga Ruby: Wróżkę Zębuszkę. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Shut This Ship Down / The Tooth Taker
Kiedy statek kosmiczny Zokiego rozbija się w kompleksie apartamentów Ruby, dziewczynka w końcu odnajduje swojego NKP (najlepszego kosmicznego przyjaciela).
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Tak to się zaczęło... Localized description: Kiedy statek kosmiczny Zokiego rozbija się w kompleksie apartamentów Ruby, dziewczynka w końcu odnajduje swojego NKP (najlepszego kosmicznego przyjaciela). Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Beginning Times
Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. / 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Recenzje Bąblodzioba / Kumple z paki Localized description: Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. // 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Odcinek napakowany reklamami - twórcy programu Patryka szukają budżetu na drugi sezon. / Patryk zmusza rodzinkę do wzięcia udziału w serii teleturniejów.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Fundusze na program / Rozgwiezdne rozrywki Localized description: Odcinek napakowany reklamami - twórcy programu Patryka szukają budżetu na drugi sezon. // Patryk zmusza rodzinkę do wzięcia udziału w serii teleturniejów. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In / The Star Games
Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. / Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kryminał / Polowanie Localized description: Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. // Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk. / Sponge i Patryk gubią wejściówki na koncert i postanawiają wślizgnąć się za kulisy.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pilnowanie domu / Smooth Jazz w Skalisku Dolnym Localized description: Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk. // Sponge i Patryk gubią wejściówki na koncert i postanawiają wślizgnąć się za kulisy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". / Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powiedzcie "Ooooo"! / Listonosz Patryk Localized description: Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". // Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!' / Captain Pipsqueak
Sztorm uderza w restaurację Pod Tłustym Krabem - załoga i klienci będą potrzebowali szalonego Kraba, aby znaleźć drogę powrotną do domu. / Patryk nie może zdobyć się na odwagę, żeby pożegnać swój ostatni mleczny ząb.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bunt pod Tłustym Krabem / Mleczny ząb Localized description: Sztorm uderza w restaurację Pod Tłustym Krabem - załoga i klienci będą potrzebowali szalonego Kraba, aby znaleźć drogę powrotną do domu. // Patryk nie może zdobyć się na odwagę, żeby pożegnać swój ostatni mleczny ząb. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Skalmar ma dość zachowania Sponge'a i wnosi o sądowy zakaz zbliżania się do siebie.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nakaz sądowy Localized description: Skalmar ma dość zachowania Sponge'a i wnosi o sądowy zakaz zbliżania się do siebie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob
Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Mikey postępuje słusznie Localized description: Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Does The Right Thing
Hirek zostaje asystentem klauna, czyli swojej siostry Hili, lecz zbiera większe brawa niż ona. / Dzieciaki Harmidomskie postanawiają pokazać Hali, jak fajnie bawić się w śniegu.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Śmieszny Interes / Święto Śniegu Localized description: Hirek zostaje asystentem klauna, czyli swojej siostry Hili, lecz zbiera większe brawa niż ona. // Dzieciaki Harmidomskie postanawiają pokazać Hali, jak fajnie bawić się w śniegu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyjaźń! Z Wielkodomskimi Localized description: Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. / Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złoto dla naiwnych / Plan lotu Localized description: Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. // Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH! / Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ja, Śniadaniobot / Kariera superbohatera Localized description: Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH! // Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? / Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć.
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Program w TV / Wirus Karen Localized description: Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? // Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Pan Krab z powodu śmiecenia popada w tarapaty, lecz to SpongeBobowi i Skalmarowi każe sprzątać całe miasto. / Morski króliczek czyni spustoszenie w warzywniku Skalmara, lecz zdaniem SPongeBoba jest słodki!
Episode: 223 Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Śmiecio-draka / Polowanie na króliki Localized description: Pan Krab z powodu śmiecenia popada w tarapaty, lecz to SpongeBobowi i Skalmarowi każe sprzątać całe miasto. // Morski króliczek czyni spustoszenie w warzywniku Skalmara, lecz zdaniem SPongeBoba jest słodki! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. / Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Niesamowita podróż / Gwiazda na scenę! Localized description: Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. // Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Najnowsza misja Phoebe to opieka nad trudną córką superprezydentki Kopniak. Sprawa wymyka się spod kontroli, gdy dziewczyna wymyka się do nielegalnego nightklubu na koncert.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Klub i zsyp Localized description: Najnowsza misja Phoebe to opieka nad trudną córką superprezydentki Kopniak. Sprawa wymyka się spod kontroli, gdy dziewczyna wymyka się do nielegalnego nightklubu na koncert. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Chutes and Splatters
Cherry niechcący publikuje post ze zdjęciem ujawniającym tajemnicę Grzmotomocnych, dlatego Liga Herosów zmusza Phoebe do zakończenia przyjaźni z najlepszą przyjaciółką.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Afera zdjęciowa Localized description: Cherry niechcący publikuje post ze zdjęciem ujawniającym tajemnicę Grzmotomocnych, dlatego Liga Herosów zmusza Phoebe do zakończenia przyjaźni z najlepszą przyjaciółką. Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Maks ma poznać rodziców swojej dziewczyny i prosi o pomoc Phoebe, której urok jak zwykle nie działa tak, jak powinien i w rezultacie Max ma zakaz spotykania się z Allison.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Pobij rodziców Localized description: Maks ma poznać rodziców swojej dziewczyny i prosi o pomoc Phoebe, której urok jak zwykle nie działa tak, jak powinien i w rezultacie Max ma zakaz spotykania się z Allison. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Phoebe spotkała fajnego chłopaka, ale nie mogła poznać go bliżej. Dlatego uzyskuje dostęp do wyszukiwarki lotrów, aby go namerzyć. Czy jej specjalne moce nie stana na drodze do szczęścia?
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Idealny chłopak Localized description: Phoebe spotkała fajnego chłopaka, ale nie mogła poznać go bliżej. Dlatego uzyskuje dostęp do wyszukiwarki lotrów, aby go namerzyć. Czy jej specjalne moce nie stana na drodze do szczęścia? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Spy Me Love
Chloe ogłasza, że z całego rodzeństwa najbardziej lubi Maksa, dlatego Phoebe chce jej pokazać "prawdziwego" Maksa, opowiadając basn o dzielnej Phoebe Hood i złym szeryfie Maxinghamie
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Pheobe Hood Localized description: Chloe ogłasza, że z całego rodzeństwa najbardziej lubi Maksa, dlatego Phoebe chce jej pokazać "prawdziwego" Maksa, opowiadając basn o dzielnej Phoebe Hood i złym szeryfie Maxinghamie Original series title: The Thundermans Original Episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs
Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Raph przemyślał temat Localized description: Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph Thinks It Through
Chłopcy usiłują zdecydować, czy pójść na noc do Leosia, czy na basenową ekstra-imprezę u Marysi. / Dzieci obawiają się, że Honia jest za miła i próbują nauczyć ją, jak być bardziej agresywnym.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Full Wypas / W sklepie jak w życiu Localized description: Chłopcy usiłują zdecydować, czy pójść na noc do Leosia, czy na basenową ekstra-imprezę u Marysi. // Dzieci obawiają się, że Honia jest za miła i próbują nauczyć ją, jak być bardziej agresywnym. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Honia i Karolina próbują się jakoś dogadać, współpracując ze znaną projektantką mody Mariellą. / Harmidomscy udają się na wakacje all inclusive. Nie wszystko jest takie, jak sobie wyobrażali...
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pokaz mody niezgody / Starcie w substadardzie Localized description: Honia i Karolina próbują się jakoś dogadać, współpracując ze znaną projektantką mody Mariellą. // Harmidomscy udają się na wakacje all inclusive. Nie wszystko jest takie, jak sobie wyobrażali... Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
W podłodze szkolnego korytarza pojawia się dziura, więc Hirek i jego koledzy z klasy muszą dzielić się szafkami. / Hen przynosi do domu chorego skunksa. Hola zaczyna pałać do zwierzątka sympatią, bo okazuje się, że ma ono wyrafinowany gust.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szafki do poprawki / Cuchnąca miłość Localized description: W podłodze szkolnego korytarza pojawia się dziura, więc Hirek i jego koledzy z klasy muszą dzielić się szafkami. // Hen przynosi do domu chorego skunksa. Hola zaczyna pałać do zwierzątka sympatią, bo okazuje się, że ma ono wyrafinowany gust. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
Hola zmaga się ze swoim zamiłowaniem do łakoci, kiedy mama proponuje jej, żeby nie jadła cukru przez cały tydzień.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Słodkie pokusy Localized description: Hola zmaga się ze swoim zamiłowaniem do łakoci, kiedy mama proponuje jej, żeby nie jadła cukru przez cały tydzień. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed
Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Mikey postępuje słusznie Localized description: Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Does The Right Thing
Po zbyt nonszalanckim podejściu do walki, Niebezpieczny i Kapitan zostają popsikani Flaczek Gazem w wyniku czego nie mają sił pokonać nowego łotra w Swellview. Ścios ubiera bohaterów w kombinezony kontrolowane przez Charlotte i Jaspera.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Sflaczkowani Localized description: Po zbyt nonszalanckim podejściu do walki, Niebezpieczny i Kapitan zostają popsikani Flaczek Gazem w wyniku czego nie mają sił pokonać nowego łotra w Swellview. Ścios ubiera bohaterów w kombinezony kontrolowane przez Charlotte i Jaspera. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
Dzieci dowiadują się, że przed laty doktor Koloso popsuł ślub ich rodziców i postanawiają zorganizować im powtórkę wymarzonego dnia z okazji ich rocznicy. Niestety, Koloso nadal jest groźny, dlatego ich plany muszą pozostać tajemnicą.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Rocznica ślubu Localized description: Dzieci dowiadują się, że przed laty doktor Koloso popsuł ślub ich rodziców i postanawiają zorganizować im powtórkę wymarzonego dnia z okazji ich rocznicy. Niestety, Koloso nadal jest groźny, dlatego ich plany muszą pozostać tajemnicą. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Zajęci treningiem przed przyjęciem do Załogi, Maks i Phoebe zapominają o ważnej uroczystości rodzinnej. Chcąc to wszystkim wynagrodzić Phoebe organizuje rodzinną wycieczkę. Niestety sprawy się komplikują i jej plan wisi na włosku.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Prehigolfowe pole Localized description: Zajęci treningiem przed przyjęciem do Załogi, Maks i Phoebe zapominają o ważnej uroczystości rodzinnej. Chcąc to wszystkim wynagrodzić Phoebe organizuje rodzinną wycieczkę. Niestety sprawy się komplikują i jej plan wisi na włosku. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
Phoebe udaje zakochaną, bo czuje się jak piąte koło u wozu w grupie przyjaciół, jednak robienie dobrej miny do złej gry jest znacznie trudniejsze, niż zakładała.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Chłopak last minute Localized description: Phoebe udaje zakochaną, bo czuje się jak piąte koło u wozu w grupie przyjaciół, jednak robienie dobrej miny do złej gry jest znacznie trudniejsze, niż zakładała. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Gdy Niebezpieczny Oddział wyjeżdża, Ray wzywa na pomoc klony dzieciaków. Szybko zdaje sobie sprawę, że choć klony wyglądają identycznie jak członkowie Niebezpiecznego Oddziału, w istocie bardzo, bardzo się od nich różnią.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Atak klonów Localized description: Gdy Niebezpieczny Oddział wyjeżdża, Ray wzywa na pomoc klony dzieciaków. Szybko zdaje sobie sprawę, że choć klony wyglądają identycznie jak członkowie Niebezpiecznego Oddziału, w istocie bardzo, bardzo się od nich różnią. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Kiedy Mitch Bilsky zapisuje się do SWAG, Dyrektor Ray i Niebezpieczny Oddział używają kombinacji cierpliwości i mocy, by pomóc mu osiągnąć niemożliwe i ukończyć liceum.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Miliardy Bilsky'ego Localized description: Kiedy Mitch Bilsky zapisuje się do SWAG, Dyrektor Ray i Niebezpieczny Oddział używają kombinacji cierpliwości i mocy, by pomóc mu osiągnąć niemożliwe i ukończyć liceum. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Rywalizacyjna natura Heli oznacza, że dziewczynka nie potrafi sobie radzić w sytuacjach niekonkurencyjnych jak organizowanie nocowania. Minęło już dużo czasu, odkąd Hela urządziła udaną imprezę, więc rodzina postanawia pomóc jej w organizacji.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Ostatnia na placu boju Localized description: Rywalizacyjna natura Heli oznacza, że dziewczynka nie potrafi sobie radzić w sytuacjach niekonkurencyjnych jak organizowanie nocowania. Minęło już dużo czasu, odkąd Hela urządziła udaną imprezę, więc rodzina postanawia pomóc jej w organizacji. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Last Friend Standing
Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego".
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Dwunasty Harmidomski Localized description: Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego". Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Louder by the Dozen
Sponge nie umie odmawiać. Dlatego zamawia produkt o ciekawej nazwie „szorstka strona”. / Sponge nie może się uwolnić od piosenki, która ciągle za nim łazi.
Episode: 146 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szorstka strona / Ucho-robal Localized description: Sponge nie umie odmawiać. Dlatego zamawia produkt o ciekawej nazwie „szorstka strona”. // Sponge nie może się uwolnić od piosenki, która ciągle za nim łazi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Skalmar rzeźbi posąg Pana Kraba, który ma stanąć pod Tłustym Krabem. / Gigantyczne morskie trąbiki terroryzują mieszkańców Bikini Dolnego.
Episode: 148 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Arcydzieło / Atak trąbików Localized description: Skalmar rzeźbi posąg Pana Kraba, który ma stanąć pod Tłustym Krabem. // Gigantyczne morskie trąbiki terroryzują mieszkańców Bikini Dolnego.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Masterpiece / Whelk Attack
Sponge i Patryk poddają swoją przyjaźń poważnej próbie. / Perła czuje się niekomfortowo, kiedy musi usiąść obok Sponge’a w Tunelu Rękości.
Episode: 149 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nie znasz go / Tunel rękości Localized description: Sponge i Patryk poddają swoją przyjaźń poważnej próbie. // Perła czuje się niekomfortowo, kiedy musi usiąść obok Sponge’a w Tunelu Rękości. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove
Pan Krab chce aby całe Bikini Dolne jadło Pod Tłustym Krabem, więc Sponge i Patryk organizują akcję promocyjną.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kampania Krabowa Localized description: Pan Krab chce aby całe Bikini Dolne jadło Pod Tłustym Krabem, więc Sponge i Patryk organizują akcję promocyjną. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name
W wakacje Oliver i Anika mają do rozwiązania nową zagadkę - chcą znaleźć swojego prawdziwego ojca. Ich uwagę odwraca jednak niespodziewany gość i zaproszenie do elitarnej letniej szkoły.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Niespodziewany gość Localized description: W wakacje Oliver i Anika mają do rozwiązania nową zagadkę - chcą znaleźć swojego prawdziwego ojca. Ich uwagę odwraca jednak niespodziewany gość i zaproszenie do elitarnej letniej szkoły. Original series title: Hunter Street Original Episode title: An Unexpected Guest
Anika chce sprawdzić, co jest w środku króliczka, postanawia więc udawać, że ma na imię Sal, by móc iść z Jenny do letniej szkoły. Oliver sam musi się zająć listą potencjalnych ojców.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Maluch i maskotka Localized description: Anika chce sprawdzić, co jest w środku króliczka, postanawia więc udawać, że ma na imię Sal, by móc iść z Jenny do letniej szkoły. Oliver sam musi się zająć listą potencjalnych ojców. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Babies, Bunnies and Beards
Tori przypadkiem zastępuje swoją siostrę w spektaklu muzycznym. Po udanym występie zostaje jej zaproponowane miejsce w elitarnej szkole artystycznej. Tori ma problem z dostosowaniem się do nowej rzeczywistości.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Pilot Localized description: Tori przypadkiem zastępuje swoją siostrę w spektaklu muzycznym. Po udanym występie zostaje jej zaproponowane miejsce w elitarnej szkole artystycznej. Tori ma problem z dostosowaniem się do nowej rzeczywistości. Original series title: Victorious Original Episode title: Pilot
Gibby jest zbyt nieśmiały, żeby zaprosić na randkę dziewczynę, która bardzo mu się podoba. Ekipa iCarly postanawia uczynić z niego i jego sympatii uczestników odcinka programu, zatytułowanego 'Randka w ciemno'.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: iCarly Localized episode title: Randka w ciemno Localized description: Gibby jest zbyt nieśmiały, żeby zaprosić na randkę dziewczynę, która bardzo mu się podoba. Ekipa iCarly postanawia uczynić z niego i jego sympatii uczestników odcinka programu, zatytułowanego 'Randka w ciemno'. Original series title: iCarly Original Episode title: iWin a Date
Carly i Sam konkurują z Freddiem i Spencerem, próbując wymyślić lepszy plan na przyciągnięcie większej liczby widzów. Wszystko staje na głowie, kiedy nic nie idzie zgodnie z planem.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: iCarly Localized episode title: Więcej widzów Localized description: Carly i Sam konkurują z Freddiem i Spencerem, próbując wymyślić lepszy plan na przyciągnięcie większej liczby widzów. Wszystko staje na głowie, kiedy nic nie idzie zgodnie z planem. Original series title: iCarly Original Episode title: iWant More Viewers
Nowe zwierzątko Najki staje pomiędzy nią a bratem. Naj musi rozpaćkać karalucha. / Naj i Najka nie chcą przegrać gry planszowej, więc wyruszają na wielką przygodę w poszukiwaniu wieloryba, który mówi.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Nowy przyjaciel / Wymagająca rozgrywka Localized description: Nowe zwierzątko Najki staje pomiędzy nią a bratem. Naj musi rozpaćkać karalucha. // Naj i Najka nie chcą przegrać gry planszowej, więc wyruszają na wielką przygodę w poszukiwaniu wieloryba, który mówi. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Naj przez przypadek zniszczył obraz Najki i żeby nie zranić jej uczuć, zrzuca winę na niewinnego kurczaka. / Naj i Najka wrzucili piłkę na podwórko sąsiada i teraz zrobią wszystko, by ją odzyskać.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Problem z jajem / Teren strzeżony Localized description: Naj przez przypadek zniszczył obraz Najki i żeby nie zranić jej uczuć, zrzuca winę na niewinnego kurczaka. // Naj i Najka wrzucili piłkę na podwórko sąsiada i teraz zrobią wszystko, by ją odzyskać. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Najka chce pobić rekord świata, ale nie wiadomo, czy to się uda, bo Naj zamiast tańczyć jak robot, staje się robotem. / Poszukiwania pierwszego dzięcioła tej wiosny sprawiają, że Naj odkrywa jedność z naturą.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Robo-krok / Leśne poszukiwania Localized description: Najka chce pobić rekord świata, ale nie wiadomo, czy to się uda, bo Naj zamiast tańczyć jak robot, staje się robotem. // Poszukiwania pierwszego dzięcioła tej wiosny sprawiają, że Naj odkrywa jedność z naturą. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Naj i Najka zmieniają się w figury szachowe, jednak muszą przerwać rozgrywkę ze względu na powódź. / Naj i Najka otrzymują trudne zadanie powstrzymania złośliwego oprogramowania, które zagraża miastu.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Król szachów / Bystrzaki Localized description: Naj i Najka zmieniają się w figury szachowe, jednak muszą przerwać rozgrywkę ze względu na powódź. // Naj i Najka otrzymują trudne zadanie powstrzymania złośliwego oprogramowania, które zagraża miastu. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Arcykotki chcą urządzić przyjęcie z okazji urodzin Aduni. Żeby nie zniszczyć niespodzianki, postanawiają zaprosić przyjaciół, nie mówiąc im, co planują.
Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Przyjęcie dla Aduni Localized description: Arcykotki chcą urządzić przyjęcie z okazji urodzin Aduni. Żeby nie zniszczyć niespodzianki, postanawiają zaprosić przyjaciół, nie mówiąc im, co planują. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Isotta's Surprise Party
Boss, Purchel i Zdrap robią Arcykotkom psikusa. Lampo chce rozwiązać problem, proponując grę w ślizgota. Jak Arcykotki mogą wygrać, skoro nie jeżdżą zbyt dobrze na łyżwach?
Season: 2 Episode (Season): 43 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kotki na lodzie Localized description: Boss, Purchel i Zdrap robią Arcykotkom psikusa. Lampo chce rozwiązać problem, proponując grę w ślizgota. Jak Arcykotki mogą wygrać, skoro nie jeżdżą zbyt dobrze na łyżwach? Original series title: 44 Cats Original Episode title: Cats on Ice
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish