Le shérif Sandy maintient l'ordre à Kamp Koral, mais Narlene, la Reine des Bandits, menace de tout détruire. / Mômeferatu apprend à Bob et Patrick comment être des vampires.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Pour une poignée de bonbons / Les crétins de la nuit Localized description: Le shérif Sandy maintient l'ordre à Kamp Koral, mais Narlene, la Reine des Bandits, menace de tout détruire. // Mômeferatu apprend à Bob et Patrick comment être des vampires. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: A Finful of Sand Dollars / Cretins of the Night
Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: N'est pas Cupidon qui veut / Le parfum de l'amitié Localized description: Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Zach fait croire que des extraterrestres ont atterri à Royal Woods et sème la panique dans la ville. / Clyde est sûr d'avoir le rôle de soliste dans le club de chant, mais c'est Lincoln qui est choisi.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Zach contre-attaque / Seul en scène Localized description: Zach fait croire que des extraterrestres ont atterri à Royal Woods et sème la panique dans la ville. // Clyde est sûr d'avoir le rôle de soliste dans le club de chant, mais c'est Lincoln qui est choisi. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Papa et Maman ont longtemps économisé pour un weekend de rêve dans un hôtel de luxe sans les enfants. Mais tout ne va pas se passer comme prévu. / Lucy craque pour Rocky, mais il n'a pas l'air intéressé.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Spa-tastrophe / Du côté obscur Localized description: Papa et Maman ont longtemps économisé pour un weekend de rêve dans un hôtel de luxe sans les enfants. Mais tout ne va pas se passer comme prévu. // Lucy craque pour Rocky, mais il n'a pas l'air intéressé. Localized description (long): Papa et Maman ont longtemps économisé pour un weekend de rêve dans un hôtel de luxe sans les enfants. Mais tout ne va pas se passer comme prévu. // Lucy craque pour Rocky, mais il n'a pas l'air intéressé. Elle va essayer de devenir "normale" pour lui plaire. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Lisa saute des classes et se retrouve dans celle de Lincoln. Réussira-t-il à supporter sa soeur intello dans son groupe? / Les enfants Loud réussissent à convaincre Papa d'acheter une nouvelle voiture, mais ne vont-ils pas le regret.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Lisa l'intello / Vanzilla Localized description: Lisa saute des classes et se retrouve dans celle de Lincoln. Réussira-t-il à supporter sa soeur intello dans son groupe? // Les enfants Loud réussissent à convaincre Papa d'acheter une nouvelle voiture, mais ne vont-ils pas le regret. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Alors que le roi Geyniard est à la recherche de Max et des autres, ils entendent parler d'une prophétie et élaborent un plan pour s'échapper de Bourg-Sacré pour retrouver le roi Clément.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: La fuite de Bourg-Sacré Localized description: Alors que le roi Geyniard est à la recherche de Max et des autres, ils entendent parler d'une prophétie et élaborent un plan pour s'échapper de Bourg-Sacré pour retrouver le roi Clément. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Escape from Byjovia
Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. / Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Crousti-Cabane / Le Camping-carananas Localized description: Mr. Krabs transforme son restaurant en prison pour que Plancton y purge sa peine, mais le crime ne paie qu'un temps. // Bob et Patrick transforment l'Ananas en Camping-carananas et emmènent Carlo dans un road trip bien mérité. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Feuille découvre l'existence de la Journée de la Pierre et fait tout pour avoir une journée qui lui est dédiée. / Ciseaux mène un combat intérieur pour décider s'il doit aider à ranger les courses.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: Journée nationale de la Feuille / Aider à ranger les courses Localized description: Feuille découvre l'existence de la Journée de la Pierre et fait tout pour avoir une journée qui lui est dédiée. // Ciseaux mène un combat intérieur pour décider s'il doit aider à ranger les courses. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: National Paper Day / Helping With The Groceries
Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Une chambre à soi Localized description: Lassé que ses soeurs envahissent son espace, Lincoln crée avec Clyde un club privé. Mais ses soeurs ont elles aussi la même idée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Van de Cristal Localized description: Captain Man et la Danger Force sont engagés pour livrer un gros film hollywoodien, mais le producteur les avertit que des studios rivaux et des trolls d'internet veulent voler le film. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un imposteur parmi nous Localized description: Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ? Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Lorsque le Bambin prend le contrôle de la Man Cave, Charlotte et Jasper font tout pour s'y introduire et libérer Kid Danger et Captain Man.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bambin-déstructible Localized description: Lorsque le Bambin prend le contrôle de la Man Cave, Charlotte et Jasper font tout pour s'y introduire et libérer Kid Danger et Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
Captain Man et Kid Danger tentent d'empêcher le vol du célèbre diamant de Neal.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La voleuse de diamants Localized description: Captain Man et Kid Danger tentent d'empêcher le vol du célèbre diamant de Neal. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Depuis quelques temps, le quartier des Thunderman est le théâtre d'une série de délits commis par un mystérieux vandale.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le vandale du quartier Localized description: Depuis quelques temps, le quartier des Thunderman est le théâtre d'une série de délits commis par un mystérieux vandale. Localized description (long): Depuis quelques temps, le quartier des Thunderman est le théâtre d'une série de délits commis par un mystérieux vandale. Hank décide de prendre les choses en main et convoque ses voisins afin d'organiser un comité de surveillance dont il s'improvise chef de patrouille. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Crime After Crime
Patrick devient un super-héros. / La balle rouge de Gary commence à exercer une influence inquiétante sur lui.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Super Patrick ! / La petite balle de Gary Localized description: Patrick devient un super-héros. // La balle rouge de Gary commence à exercer une influence inquiétante sur lui.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Bricoleur invente une machine à remonter le temps pour aider Bouton d'Or a réparer son erreur. / Bricoleur invente une machine à remonter le temps pour aider Bouton d'Or a réparer son erreur.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: La Machine à schtroumpfer dans le temps -Partie 1 / La Machine à schtroumpfer dans le temps - Partie 2 Localized description: Bricoleur invente une machine à remonter le temps pour aider Bouton d'Or a réparer son erreur. / Bricoleur invente une machine à remonter le temps pour aider Bouton d'Or a réparer son erreur. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf to the Future!
Quand l'amusant papa de Frida vient voir la famille, Hector se lance dans une compétition entre grands-pères. / C'est le jour du concours de farces annuel de Ronnie et Lincoln, et Sid veut participer.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le meilleur grand-père / Le farciversaire Localized description: Quand l'amusant papa de Frida vient voir la famille, Hector se lance dans une compétition entre grands-pères. // C'est le jour du concours de farces annuel de Ronnie et Lincoln, et Sid veut participer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Après la tournure catastrophique que prend un gala de bienfaisance destiné à sauver le zoo de la fermeture, Sid et sa famille doivent faire un miracle pour redresser la situation.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le zoo-vetage Localized description: Après la tournure catastrophique que prend un gala de bienfaisance destiné à sauver le zoo de la fermeture, Sid et sa famille doivent faire un miracle pour redresser la situation. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Flip flirte / Chasseurs de fantômes Localized description: Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: SOS Royal Woods ! Localized description: Alors que Royal Woods risque d'être engloutie pour laisser place à un lac, les habitants s'unissent pour prouver que leur ville vaut le coup d'être préservée. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit. // Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Earl l'homme d'affaire / Porte-bonheur Localized description: Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit. // Ruby et Zokie distribuent de la limonade pour promouvoir Planète Ruby. Earl intervient et Zokie s'affaiblit. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zokie of Planet Ruby Localized episode title: Sponsor Surprise Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Sponsor Surprise
Calamine aide Patrick à retrouver son visage d'avant. / La famille Étoile prend les commandes du Crabe Croustillant.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Le vrai Patrick / Cinq étoiles Localized description: Calamine aide Patrick à retrouver son visage d'avant. // La famille Étoile prend les commandes du Crabe Croustillant. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Face/Off-Model / 5-Star Restaurant
Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. / Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Gary, la pipelette / Interdit de nourrir les clowns Localized description: Gary est muni d'un collier qui traduit ses paroles et il ne s'arrête plus de parler. // Un clown est abandonné par son cirque et Bob prend le malheureux sous son aile.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Reporter par intérim, Liam devient la star de l'école avec ses vidéos sur la vie à la ferme. / Repérée grâce à ses capacités athlétiques, Lynn devient catcheuse professionnelle.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La vie rêvée de Liam / La reine du ring Localized description: Reporter par intérim, Liam devient la star de l'école avec ses vidéos sur la vie à la ferme. // Repérée grâce à ses capacités athlétiques, Lynn devient catcheuse professionnelle. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Arrête ton cinéma / Telle éprise qui croyait prendre Localized description: Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Lucy en a assez de ne pas exister dans sa famille. C'est alors qu'elle tombe sur un livre de magie.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Lucy jette des sorts Localized description: Lucy en a assez de ne pas exister dans sa famille. C'est alors qu'elle tombe sur un livre de magie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Spell it Out
C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La glace de la victoire Localized description: C'est le jour des réunions parents-professeurs et les parents doivent courir de classe en classe. Lincoln rêve de la Banana Split que ses parents ont promis si les enfants ont de bonnes appréciations. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
La Danger Force se plaît beaucoup au collège de Swellview mais Ray aimerait récupérer ses assistants et fait tout ce qu'il peut pour les empêcher d'aller en cours
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Héros au long cours Localized description: La Danger Force se plaît beaucoup au collège de Swellview mais Ray aimerait récupérer ses assistants et fait tout ce qu'il peut pour les empêcher d'aller en cours Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Danger Force propose à Trent de se marier au Perchoir avec Tracy426. Seulement, il la suspecte de n'être intéressée que par son argent, donc ils trouvent une nouvelle Tracy pour la remplacer.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le mariage de Trent Localized description: Danger Force propose à Trent de se marier au Perchoir avec Tracy426. Seulement, il la suspecte de n'être intéressée que par son argent, donc ils trouvent une nouvelle Tracy pour la remplacer. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
La confiance de Max suite à l'annonce de la prophétie est brisée lorsque son oncle est capturé par un tavernier et qu'elle se retrouve confrontée à des trolls.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: Point troll n'en faut Localized description: La confiance de Max suite à l'annonce de la prophétie est brisée lorsque son oncle est capturé par un tavernier et qu'elle se retrouve confrontée à des trolls. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: For Whom the Troll Tolls
Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Mentor mentor Localized description: Phoebe a été choisie pour participer au Programme des Mentors de la Ligue des Héros. Elle doit donc se choisir un mentor et a déjà jeté son dévolu sur Techno-Rider, jeune super-héros adepte des gadgets électroniques. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix !
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La soirée jeu Localized description: Hank fait monter la soirée jeu en famille d’un cran et tous les membres de la famille vont tout faire pour en gagner le prix ! Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Henry - 13 ans - a déjà un job qui lui prend la moitié de son temps : celui d'apprenti botteur-de-fesses du super héros Captain Man !
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry le Jaloux Localized description: Henry - 13 ans - a déjà un job qui lui prend la moitié de son temps : celui d'apprenti botteur-de-fesses du super héros Captain Man ! Localized description (long): Henry - 13 ans - a déjà un job qui lui prend la moitié de son temps : celui d'apprenti botteur-de-fesses du super héros Captain Man ! Ne devant pas révéler son secret, Henry doit jongler entre la vie mouvementée du collège et sa mission de combattant du crime ! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Malgré les conseils de Charlotte, Henry et Ray décident de se filmer en train de se transformer en Kid Danger et Captain Man. Avant de la visionner, Henry l’envoie malencontreusement à Piper.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Message, Mensonges et Vidéo Localized description: Malgré les conseils de Charlotte, Henry et Ray décident de se filmer en train de se transformer en Kid Danger et Captain Man. Avant de la visionner, Henry l’envoie malencontreusement à Piper. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Text, Lies, & Video
Karen raconte l'histoire d'un intello qui essaie de voler une figurine à ses trois voisins. / Carlo accueille chez lui une réunion secrète du club des détracteurs de Bob.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le grand méchant boule de gras / Le club anti-Bob Localized description: Karen raconte l'histoire d'un intello qui essaie de voler une figurine à ses trois voisins. // Carlo accueille chez lui une réunion secrète du club des détracteurs de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
La confiance de Max suite à l'annonce de la prophétie est brisée lorsque son oncle est capturé par un tavernier et qu'elle se retrouve confrontée à des trolls.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: Point troll n'en faut Localized description: La confiance de Max suite à l'annonce de la prophétie est brisée lorsque son oncle est capturé par un tavernier et qu'elle se retrouve confrontée à des trolls. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: For Whom the Troll Tolls
Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. / Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Perte de repaire / Le septième membre Localized description: Leni et ses amis se mettent à aller chez Gus. Lincoln et sa bande entrent en conflit pour reprendre le contrôle de leur repaire. // Lucy est jalouse de Lola, qui a rejoint le club des Croque-morts. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. / L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Beaucoup de pouces pour rien / Royal News a le blues Localized description: Les enfants aident leur père à démasquer le mystérieux client qui note mal son restaurant en ligne. // L'équipe de Royal News cède aux demandes de Chandler, qui leur a acheté du nouveau matériel. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Les Loud à la Maison-Blanche / Sur la route : Randonnée abandonné Localized description: Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Les Loud tombent sur l'ancien béguin de maman, devenu célèbre. Papa se surpasse pour impressionner Rita. // S'apercevant que monsieur Noix-de-Coco a disparu, Luan mobilise les Loud pour le rechercher.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Brad et Rita / Sur la route : À la recherche du pantin perdu Localized description: Les Loud tombent sur l'ancien béguin de maman, devenu célèbre. Papa se surpasse pour impressionner Rita. // S'apercevant que monsieur Noix-de-Coco a disparu, Luan mobilise les Loud pour le rechercher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée. / Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlo mène l'enquête / Impossible n'est pas carré Localized description: Carlo se met dans la peau d'un détective pour retrouver sa clarinette volée. // Pour se débarrasser de Bob et Patrick, Carlo les envoie faire une chasse au trésor.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Le Seau de l'Enfer est remplacé par la boutique d'une charmante fleuriste. / Le Crabe Croustillant participe avec son char au défilé annuel de Bikini Bottom.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les fleurs de l'enfer / Bob au défilé Localized description: Le Seau de l'Enfer est remplacé par la boutique d'une charmante fleuriste. // Le Crabe Croustillant participe avec son char au défilé annuel de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Bob et Plankton doivent faire équipe pour survivre sur une île infestée de monstres. / Bob apprend à Patrick comment faire du vélo.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Livraison sur l'île aux monstres / Cyclo Pat' Localized description: Bob et Plankton doivent faire équipe pour survivre sur une île infestée de monstres. // Bob apprend à Patrick comment faire du vélo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Une spécialité culinaire de Sandy obtient un vif succès au Crabe Croustillant. / Le duo comique préféré de Bob et Patrick se sépare en direct à la télévision.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Glands grillés façon Sandy / Monsieur l'Oursin et le Bigorneau Localized description: Une spécialité culinaire de Sandy obtient un vif succès au Crabe Croustillant. // Le duo comique préféré de Bob et Patrick se sépare en direct à la télévision. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Bob fête l'anniversaire de son amitié avec Carlo, au grand dam de ce dernier. / À cause de son mauvais niveau, Carlo est contraint de suivre des cours de musique
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'amiversaire / Musique à l'amende Localized description: Bob fête l'anniversaire de son amitié avec Carlo, au grand dam de ce dernier. // À cause de son mauvais niveau, Carlo est contraint de suivre des cours de musique Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
En mouvement ! Trois équipes concourent dans un lieu paradisiaque en luttant contre des catastrophes coralliennes et en glissant le long d'un toboggan incroyable.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Paradise Run Localized episode title: Le grand saut / Assemblage, décollage et nettoyage Localized description: En mouvement ! Trois équipes concourent dans un lieu paradisiaque en luttant contre des catastrophes coralliennes et en glissant le long d'un toboggan incroyable. Original series title: Paradise Run Original Episode title: Zip, Launch, & Fly
Deux équipes de meilleurs amis sont en compétition avec des cousins pour apprendre à parler avec un tuba, à traverser un bazar de corail et apprendre à faire le parfait collier de fleurs.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Paradise Run Localized episode title: Tu m'entends ? Localized description: Deux équipes de meilleurs amis sont en compétition avec des cousins pour apprendre à parler avec un tuba, à traverser un bazar de corail et apprendre à faire le parfait collier de fleurs. Original series title: Paradise Run Original Episode title: Can You Hear Me Now?
Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Donuts à la chaîne / L'amulette maudite Localized description: Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: N'est pas Cupidon qui veut / Le parfum de l'amitié Localized description: Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Nos amis doivent trouver un moyen de monter dans l'avion même s'ils ne ressemblent pas à la photo de leur passeport. // Best laisse tant bien que mal sa sœur être, pour une fois, l'employée du mois.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Des vacances de haut vol / L'employé du mois Localized description: Nos amis doivent trouver un moyen de monter dans l'avion même s'ils ne ressemblent pas à la photo de leur passeport. // Best laisse tant bien que mal sa sœur être, pour une fois, l'employée du mois. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or flight / Employee of the month
Rocky avale la dernière pièce d'un puzzle et Best et Bester plongent dans l'inconnu pour la retrouver. // Nos amis doivent remettre en rayon un livre en retard à l'insu de l'effrayante bibliothécaire.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: En mauvaise posture / Trois ans de retard Localized description: Rocky avale la dernière pièce d'un puzzle et Best et Bester plongent dans l'inconnu pour la retrouver. // Nos amis doivent remettre en rayon un livre en retard à l'insu de l'effrayante bibliothécaire. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck inside/Long overdue
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le caprice de Patrick Localized description: Patrick détruit tout sur son passage dès qu'il entend une cloche, alors ses amis l'aident... à leur manière. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Tantrum
Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le stagiaire de Plankton Localized description: Comme Plankton a besoin d'aide pour voler la formule, il embauche un stagiaire qui en sait plus sur M. Krabs que quiconque. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern
Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'addition de Boule de Gras Localized description: Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab
M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Premiers et derniers secours Localized description: M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid
Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: La nuit des morts-puants Localized description: Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Night of the Living Stench
Nickelodeon France
Available schedules: 06/04/2021 - 05/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: France•Language: French