Les enfants se lancent à la poursuite du camion de livraison alimentaire, qui manque à l'appel. / En quête de nouveaux badges, Bob et Patrick rencontrent des enfants différents et un peu effrayants.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: La guerre du pneu / La cabane des curiosités Localized description: Les enfants se lancent à la poursuite du camion de livraison alimentaire, qui manque à l'appel. // En quête de nouveaux badges, Bob et Patrick rencontrent des enfants différents et un peu effrayants. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire / A Cabin of Curiosities
Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Une attraction hors du commun / Comme frère et soeur Localized description: Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Quand un vampire s'installe à Royal Woods, Lucy et ses amis veulent le convaincre de les changer en suceurs de sang. / L'os de dinosaure que Lisa a trouvé n'est pas peut-être pas ce qu'elle croit.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Mordus de vampires / L'os du Loudosaure Localized description: Quand un vampire s'installe à Royal Woods, Lucy et ses amis veulent le convaincre de les changer en suceurs de sang. / L'os de dinosaure que Lisa a trouvé n'est pas peut-être pas ce qu'elle croit. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Clyde pense que Lincoln est atteint de Blues Post Rupture. Il va tenter de lui venir en aide. / Lucy en a assez de ne pas exister dans sa famille. C'est alors qu'elle tombe sur un livre de magie.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Blues Post Rupture / Lucy jette des sorts Localized description: Clyde pense que Lincoln est atteint de Blues Post Rupture. Il va tenter de lui venir en aide. // Lucy en a assez de ne pas exister dans sa famille. C'est alors qu'elle tombe sur un livre de magie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
Les Loud ont trouvé le moyen de passer le premier avril au calme, sans Luan. / Les enfants découvrent que leur père fait la plonge dans un restaurant et décident de lui trouver un job d’informaticien.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le Paradis Perdu / L'Entretien d'Embauche Localized description: Les Loud ont trouvé le moyen de passer le premier avril au calme, sans Luan. // Les enfants découvrent que leur père fait la plonge dans un restaurant et décident de lui trouver un job d’informaticien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise / Job Insecurity
Il y a un revirement inattendu quand Max et les mi-chevaliers tentent d'entrer au château pour sauver l'oncle Potrick, qui divertit le Roi Geyniard comme si sa vie en dépendait.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: Infiltration nocturne Localized description: Il y a un revirement inattendu quand Max et les mi-chevaliers tentent d'entrer au château pour sauver l'oncle Potrick, qui divertit le Roi Geyniard comme si sa vie en dépendait. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: A Midknight Run
Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. / Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Nièces infernales de Sandy / Agents d'Insécurité Localized description: Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. // Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
La photo de famille du trio est gâchée par un fantôme qui ne veut pas sourire. / Feuille cherche la reconnaissance en se déguisant en médecin. Ciseaux en fait autant en se déguisant en basketteur.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: La Carte de voeux / Les Imposteurs Localized description: La photo de famille du trio est gâchée par un fantôme qui ne veut pas sourire. // Feuille cherche la reconnaissance en se déguisant en médecin. Ciseaux en fait autant en se déguisant en basketteur. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Holiday Picture / Scrubs
Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Meilleurs ensemble Localized description: Clyde étant pris dans le programme ÉLITE de l'école, Lincoln tente de le sortir de là avant la grande bataille de boulettes. Papa, lui, tente de se sortir une comptine agaçante de la tête. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: L'attaque des clones Localized description: En l'absence de la Danger Force, Ray fait appel aux clones pour l'aider. Rapidement, il se rend compte que s'ils ressemblent aux jeunes superhéros, ces clones sont pourtant très différents. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les milliards Bilsky Localized description: Lorsque Mitch Bilsky s'inscrit à la SWAG, Ray et la Danger Force font appel à toute leur patience et à tous leurs pouvoirs pour l'aider à obtenir son bac. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le fantôme de Charlotte Localized description: Après une fête qui a mal tourné, Henry doit nettoyer la maison. Il se sert du super-aspiro de Schwoz et aspire Charlotte sans faire exprès...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le bras cassé Localized description: Terrible nouvelle aux informations : Kid Danger s'est cassé le bras. Henry va devoir trouver un moyen de cacher sa blessure.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Carlo est invité à l'inauguration d'une galerie d'art. Mais à sa grande stupeur, il doit venir accompagné. / Patrick souhaite goûter le nouveau sandwich " réservé au cadres " proposé par le Crabe Croustillant.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La personne de son choix / Le cadre Localized description: Carlo est invité à l'inauguration d'une galerie d'art. Mais à sa grande stupeur, il doit venir accompagné. // Patrick souhaite goûter le nouveau sandwich " réservé au cadres " proposé par le Crabe Croustillant. Localized description (long): Carlo est invité à l'inauguration d'une galerie d'art. Mais à sa grande stupeur, il doit venir accompagné. Il n'a donc plus que quelques heures pour trouver la perle rare qui se joindra à lui... // Patrick souhaite goûter le nouveau sandwich « réservé au cadres » proposé par le Crabe Croustillant. Après avec revêtu une tenue de businessman et à la suite d'un malentendu, le voici projeté dans une véritable réunion en entreprise.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Provoquée par Tempête et sa compétitivité légendaire, la Schtroumpfette se lance dans une surenchère de paris mais elle perd le village des Schtroumpfs ! / Gargamel et Azrael se transforment en Schtroumpfs filles pour infiltrer le bal de l'Équinoxe.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Pari / Gargamel, reine du bal Localized description: Provoquée par Tempête et sa compétitivité légendaire, la Schtroumpfette se lance dans une surenchère de paris mais elle perd le village des Schtroumpfs ! / Gargamel et Azrael se transforment en Schtroumpfs filles pour infiltrer le bal de l'Équinoxe. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Wanna Bet?/Gargamel, Queen of the Prom
Les enfants essaient de battre un vieux record en restant toute la nuit au cimetière. / Le fantôme d'un poulet harcèle les Casagrandes. Mais sa cible ne serait-elle pas plutôt Sergio ?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Camping au cimetière / Poulet fantôme et poules mouillées Localized description: Les enfants essaient de battre un vieux record en restant toute la nuit au cimetière. // Le fantôme d'un poulet harcèle les Casagrandes. Mais sa cible ne serait-elle pas plutôt Sergio ? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fails from the crypt / Bad Cluck
Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Les membres du groupe / Un record à battre Localized description: Bobby rêve de jouer dans un groupe mais s'entendra-t-il avec les copains punk de Par ? / Sammer voudrait être aussi cool que ses amis alors il décide de battre un record. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Relevé en baisse / Blagues et burgers Localized description: Voyant les notes de Lori baisser, les enfants Loud agissent en pensant aider leur sœur. / Benny tente de maîtriser Luan et ses blagues spéciales, maintenant qu'ils sont collègues au Burger Éructant. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Arrête ton cinéma / Telle éprise qui croyait prendre Localized description: Lincoln et Clyde découvrent que le vrai réacteur nucléaire que Lisa a construit pour leur film David Dacier est entre de mauvaises mains. / Leni fait tout pour aider Miguel à déclarer sa flamme à Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Lynn pousse à bout Liam, qui est devenu le lanceur vedette de l'équipe de baseball du collège. / Les amis de Lincoln veulent l'empêcher de faire un numéro de magie au concours de talent du collège.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le champion de la bouse / La magie de la magie Localized description: Lynn pousse à bout Liam, qui est devenu le lanceur vedette de l'équipe de baseball du collège. // Les amis de Lincoln veulent l'empêcher de faire un numéro de magie au concours de talent du collège. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les cadets de l'espace Localized description: Lincoln et Clyde vont au camp de vacances 'les Cadets de l'espace', mais une fois sur place, déçus, les deux amis veulent retourner chez eux. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rocket Men
Patrick et sa famille font la publicité de produits dérivés pour financer la deuxième saison. / Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: Des pubs à gogo / Et c'est la bonne réponse ! Localized description: Patrick et sa famille font la publicité de produits dérivés pour financer la deuxième saison. // Patrick oblige les membres de sa famille à participer aux épreuves d'un jeu télévisé. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In / The Star Games
C'est Halloween! Mais Bob a peur. Pour le rassurer, Patrick l'invite à se répéter intérieurement que flippant égal marrant pour rire de ce qui fait peur. C'est sans compter le Hollandais Volant.
Episode: 220 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La légende de Bouh-kini Bottom, 1ère et 2ème partie Localized description: C'est Halloween! Mais Bob a peur. Pour le rassurer, Patrick l'invite à se répéter intérieurement que flippant égal marrant pour rire de ce qui fait peur. C'est sans compter le Hollandais Volant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Legend of Boo-Kini Bottom
Mick Swagger a invité Luna et sa famille à Londres, où il va être fait chevalier, mais Lincoln croise un visage familier et voilà les Loud lancés dans une mission spéciale .
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Loud en Europe : un fan qui Comte Localized description: Mick Swagger a invité Luna et sa famille à Londres, où il va être fait chevalier, mais Lincoln croise un visage familier et voilà les Loud lancés dans une mission spéciale . Original series title: The Loud House Original Episode title: A Knight to Remember
Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer. / Lynn sénior, sélectionné pour "le combat des chefs ", apprend qu'il affrontera Rosa Casagrandes.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Orchidée mon amour / Le combat des chefs Localized description: Lincoln et Clyde noient l'orchidée très rare de Howard et partent à l'aventure pour la remplacer. / Lynn sénior, sélectionné pour "le combat des chefs ", apprend qu'il affrontera Rosa Casagrandes. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Lori veut reconquérir Clyde qui, de son côté, demande à Leni de l'aider à se contrôler en présence de Lori.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Deux Lori pour le prix d'une Localized description: Lori veut reconquérir Clyde qui, de son côté, demande à Leni de l'aider à se contrôler en présence de Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: Change of Heart
Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les héros de tous les jours Localized description: Lincoln et Clyde tentent de remporter un concours pour passer une journée avec leur héros, Rip Hardcore. Lincoln découvre alors que son vrai héros était à ses côtés depuis toujours. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mika s'en mêle Localized description: Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Max, jeune troubadour, arrive à Bourg-Sacré, la ville natale de son oncle Potrick, mais la ville n'est pas telle que Potrick la lui avait décrite.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: Bienvenue à Bourg-Sacré Localized description: Max, jeune troubadour, arrive à Bourg-Sacré, la ville natale de son oncle Potrick, mais la ville n'est pas telle que Potrick la lui avait décrite. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Welcome to Byjovia
À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Tante Mandy Localized description: À l’occasion de l’anniversaire de Barbra, Max et Phoebe lui font la surprise de retrouver sa soeur qu’elle avait perdue de vue. Ils se rendent vite compte qu’il s’agit d’un cadeau empoisonné et que les deux soeurs ne s’entendent pas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Rentrée senSASS Localized description: Max et Phoebe doivent repasser un examen à la SASS et vont y retrouver un vieux camarade à la rancœur tenace. Nora veut rétablir la justice à la maison, notamment pour le partage des tâches ménagères. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Henry parie ses steaks qu'il n'a peur de rien, donc il prend place dans une des machines de Schwoz et chacun son tour, la bande essaie de lui faire peur.
Season: 5 Episode (Season): 28 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Raconteur Localized description: Henry parie ses steaks qu'il n'a peur de rien, donc il prend place dans une des machines de Schwoz et chacun son tour, la bande essaie de lui faire peur. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Story Tank
Jasper se montre un peu trop enthousiaste dans la lutte contre le crime : il envoie de fausses alertes à Captain Man et Kid Danger. Quand Jasper se retrouve accusé à tort, nos héros doivent trouver un moyen de l'innocenter.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Il faut sauver Jasper Localized description: Jasper se montre un peu trop enthousiaste dans la lutte contre le crime : il envoie de fausses alertes à Captain Man et Kid Danger. Quand Jasper se retrouve accusé à tort, nos héros doivent trouver un moyen de l'innocenter. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mouth Candy
Le Seau de l'Enfer est remplacé par la boutique d'une charmante fleuriste. / Le Crabe Croustillant participe avec son char au défilé annuel de Bikini Bottom.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les fleurs de l'enfer / Bob au défilé Localized description: Le Seau de l'Enfer est remplacé par la boutique d'une charmante fleuriste. // Le Crabe Croustillant participe avec son char au défilé annuel de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Max, jeune troubadour, arrive à Bourg-Sacré, la ville natale de son oncle Potrick, mais la ville n'est pas telle que Potrick la lui avait décrite.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: Bienvenue à Bourg-Sacré Localized description: Max, jeune troubadour, arrive à Bourg-Sacré, la ville natale de son oncle Potrick, mais la ville n'est pas telle que Potrick la lui avait décrite. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Welcome to Byjovia
Mick Swagger a invité Luna et sa famille à Londres, où il va être fait chevalier, mais Lincoln croise un visage familier et voilà les Loud lancés dans une mission spéciale .
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Loud en Europe : un fan qui Comte Localized description: Mick Swagger a invité Luna et sa famille à Londres, où il va être fait chevalier, mais Lincoln croise un visage familier et voilà les Loud lancés dans une mission spéciale . Original series title: The Loud House Original Episode title: A Knight to Remember
Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Opération cadeau / Le rôle de sa vie Localized description: Lincoln joue à David Dacier pour enquêter sur le vol de son cadeau d'anniversaire. / Luan cache à Madame Bernardo qu'elle a obtenu à sa place le rôle principal dans une pièce à Lactoland. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession. / Lincoln et ses sœurs veulent avoir école à la maison, comme Lola pendant la saison des concours de beauté.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La Reine des likes / Rien ne vaut l'école à la maison Localized description: Lori veut avoir plus de likes que Carol sur sa nouvelle appli. Ça en devient une obsession. // Lincoln et ses sœurs veulent avoir école à la maison, comme Lola pendant la saison des concours de beauté.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Lori et Lincoln rendent visite à Bobby et Ronnie-Anne et s'improvisent citadins. / C'est le 1er avril et Papa embauche des sosies pour qu'ils subissent les blagues de Luan à la place de la famille.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les citadins / Double piège Localized description: Lori et Lincoln rendent visite à Bobby et Ronnie-Anne et s'improvisent citadins. // C'est le 1er avril et Papa embauche des sosies pour qu'ils subissent les blagues de Luan à la place de la famille.
Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Plancton se fait passer pour la conscience de Patrick. / Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patnocchio / ChefBob Localized description: Plancton se fait passer pour la conscience de Patrick. // Bob anime un spectacle de cuisine au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
M. Krabs décide de commercialiser des pâtés de crabe surgelés en supermarché, une initiative lourde de conséquences.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La fin du pâté de crabe? Localized description: M. Krabs décide de commercialiser des pâtés de crabe surgelés en supermarché, une initiative lourde de conséquences. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Le beurre de noisette de Sandy déchaîne les passions. Souhaitant satisfaire tout le monde, elle doit en produire plus. / Bob installe un tableau d'affichage au Crabe Croustillant afin que les habitants de Bikini Bottom s'expriment librement.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Casse-noisette / Le tableau d'affichage Localized description: Le beurre de noisette de Sandy déchaîne les passions. Souhaitant satisfaire tout le monde, elle doit en produire plus. // Bob installe un tableau d'affichage au Crabe Croustillant afin que les habitants de Bikini Bottom s'expriment librement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Bob, Patrick, Carlo et M. Krabs partent au Salon de la Gastronomie pour remporter un prix. / Bob ment à son correspondant et doit poursuivre la ruse une fois ce dernier chez lui.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les naufragés du Salon de la Gastronomie / Au pied de la lettre Localized description: Bob, Patrick, Carlo et M. Krabs partent au Salon de la Gastronomie pour remporter un prix. // Bob ment à son correspondant et doit poursuivre la ruse une fois ce dernier chez lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Plankton essaie de s'emparer de la formule secrète cachée chez Bob l'éponge et fini par se perdre dans la coquille de Gary. / Plankton mijote une sauce salsa qui rend bête. Toute la ville est contaminée.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'ananas pris d'assaut / Sauce salsa imbecillus Localized description: Plankton essaie de s'emparer de la formule secrète cachée chez Bob l'éponge et fini par se perdre dans la coquille de Gary. // Plankton mijote une sauce salsa qui rend bête. Toute la ville est contaminée. Localized description (long): Plankton essaie de s'emparer de la formule secrète cachée chez Bob l'éponge et fini par se perdre dans la coquille de Gary. // Plankton mijote une sauce salsa qui rend bête. Toute la ville est contaminée, sauf Sandy et Karen qui vont tenter d'éradiquer la bêtise ambiante... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Est-ce que vous pouvez dire Humuhumunukunukuapua'a ? Pour gagner la course, les équipes doivent nommer les poissons hawaïens et porter plusieurs shorts congelés.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Paradise Run Localized episode title: Comme des poissons dans l'eau Localized description: Est-ce que vous pouvez dire Humuhumunukunukuapua'a ? Pour gagner la course, les équipes doivent nommer les poissons hawaïens et porter plusieurs shorts congelés. Original series title: Paradise Run Original Episode title: Something's Fishy
Pour gagner une bataille Paradise, des meilleurs amis affrontent des jumeaux alors qu'ils cherchent des secrets enfouis dans le lagon, font décongeler leurs fesses et balancent des poissons géants à leurs coéquipiers.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Paradise Run Localized episode title: Froid aux fesses Localized description: Pour gagner une bataille Paradise, des meilleurs amis affrontent des jumeaux alors qu'ils cherchent des secrets enfouis dans le lagon, font décongeler leurs fesses et balancent des poissons géants à leurs coéquipiers. Original series title: Paradise Run Original Episode title: Salute Your Frozen Butt
Best et Bester tentent de découvrir pourquoi certains vêtements disparaissent au pressing. // Best est malencontreusement pris pour un célèbre voleur de bijoux, Jimmy Muggins.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Le mystère du pressing / C'est fort de cacao ! Localized description: Best et Bester tentent de découvrir pourquoi certains vêtements disparaissent au pressing. // Best est malencontreusement pris pour un célèbre voleur de bijoux, Jimmy Muggins. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Nos héros se lancent dans une folle course à l'espace contre Diamondo. / Best croise un vieil ami. Le seul souci est qu'il ne se rappelle plus de lui.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La course à l'espace / Qui est cet ami ? Localized description: Nos héros se lancent dans une folle course à l'espace contre Diamondo. / Best croise un vieil ami. Le seul souci est qu'il ne se rappelle plus de lui. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the sky with Diamondo / Best Buddies
Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Donuts à la chaîne / L'amulette maudite Localized description: Bester découvre à ses dépens les intentions cachées de Franz Friture et son usine de donuts. // Notre duo trouve l'amulette maudite du capitaine Pied-de-Fer, également convoitée par Belle des Mers. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: N'est pas Cupidon qui veut / Le parfum de l'amitié Localized description: Bester joue les cupidons pour tenter de rapprocher Monsieur Grincheux et Raquel. / Nos amis accueillent Prout qui n'est plus en odeur de sainteté chez Rocky. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Seconde jeunesse Localized description: Hébergs chez Bob, ses parents le surprennent par leur soif de sensations fortes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah
Vous saurez tout ce qu'il faut savoir pour avoir le permis de navigation dans ce film éducatif sur la conduite.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Permis pas permis Localized description: Vous saurez tout ce qu'il faut savoir pour avoir le permis de navigation dans ce film éducatif sur la conduite. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yellow Pavement
Narlene and Nobby teach Regigilled all about backwoods living.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Narlene and Nobby teach Regigilled all about backwoods living. Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
The Trawler cabin creates the perfect camper to compete in the Camp Summer Games.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: The Trawler cabin creates the perfect camper to compete in the Camp Summer Games. Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years