Bob, Sandy et Patrick sont séparés chacun dans des cabanes différentes. / Carlo doit reconquérir sa fonction de "sonneur de réveil".
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Trio en solo / La révolution du réveil Localized description: Bob, Sandy et Patrick sont séparés chacun dans des cabanes différentes. / Carlo doit reconquérir sa fonction de "sonneur de réveil". Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Helter Shelter / Reveille Revolution
Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Une attraction hors du commun / Comme frère et soeur Localized description: Best et Bester veulent rendre plus attractif l'étonnant phénomène naturel de la ville. / Diamondo, habitué à obtenir tout ce qu'il veut, déclare qu'il veut un frère. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Vol de scoops / Une histoire de flou Localized description: L'équipe de Royal News tente de découvrir comment Katherine Mulligan vole leurs scoops. / De peur d'aller chez l'ophtalmologiste, Lisa se fabrique une paire de lunettes, mais elle n'y voit plus rien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Piège en cuisine / En quête de banquette Localized description: Après l'horrible venue de Guy Gésier au restaurant, les enfants essaient d'empêcher la diffusion de l'émission. / Les enfants courent dans toute la ville après des meubles qu'ils ont laissés dehors. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Pantin de secours / Mauvaise conduite Localized description: Luan soupçonne M. Noix de Coco de vouloir se venger après qu'elle l'a remplacé par Lola. / Leni essaie d'avoir son permis de conduire par tous les moyens pour aller faire les magasins avec Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Sergio aide Sancho, qui a des ennuis en ville, à devenir un animal modèle. / Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie d'impressionner sa petite amie au golf.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pigeon de la farce / Haut les clubs ! Localized description: Sergio aide Sancho, qui a des ennuis en ville, à devenir un animal modèle. / Pensant que Lori tombe sous le charme d'un camarade de cours, Bobby essaie d'impressionner sa petite amie au golf. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Après avoir frôlé la catastrophe avec les trolls, Max décide de redoubler de prudence en empruntant un chemin paisible en apparence. Malheureusement, celui-ci se révèle plus dangereux que prévu.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: The Road Not Taken Localized description: Après avoir frôlé la catastrophe avec les trolls, Max décide de redoubler de prudence en empruntant un chemin paisible en apparence. Malheureusement, celui-ci se révèle plus dangereux que prévu. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: The Road Not Taken
Après moult tentatives pour voler la recette de Krabs, Plancton doit se résigner à prendre sa retraite. / En possession du trident magique de Neptune, Bob ne cesse de créer des catastrophes.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Plancton prend sa retraite / Le trident infernal Localized description: Après moult tentatives pour voler la recette de Krabs, Plancton doit se résigner à prendre sa retraite. // En possession du trident magique de Neptune, Bob ne cesse de créer des catastrophes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La liste de courses Localized description: Bob et Sandy doivent trouver tous les ingrédients du pâté de crabe, mais Plancton les suit à la trace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shopping List
L'histoire de la femme appelée BISHOP ! Pourquoi déteste-t-elle les mutants ? Quel est le secret des Méchazoïdes ? Et que s'est-il passé la nuit où les Tortues sont tombées dans le piège de Bishop ?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tales Of The Teenage Mutant Ninja Turtles : Légendes des Tortues Ninja Localized episode title: Bishop passe à l'action Localized description: L'histoire de la femme appelée BISHOP ! Pourquoi déteste-t-elle les mutants ? Quel est le secret des Méchazoïdes ? Et que s'est-il passé la nuit où les Tortues sont tombées dans le piège de Bishop ? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Bishop Makes Her Move
Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. / Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La course au cadeau / Un rêve givré Localized description: Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. // Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace! Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. / Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Service complexe / Un concours pour Charles Localized description: Lynn père et Lori veulent trouver un moyen pour passer du temps ensemble avant son départ à la fac de golf. // Pour prouver à Lacey que Charles est un chien bien, Lana lui fait faire un concours canin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Les corvées Localized description: Lincoln veut échapper au ménage. Après des déboires avec la police, Clyde et lui sont confrontés à Marty Milkshake et son gang. Chez lui, Lynn Sr. voit ses enfants disparaître l'un après l'autre. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Petits mensonges en famille Localized description: Correction Rencontre parents-profs à la SWAG : les membres de la Danger Force doivent poser en photo avec leurs parents, ou l'école sera fermée. Chapa engage Jake Hart pour jouer son faux père. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Terre appelle Bose Localized description: Bose est confronté à un étrange phénomène lorsqu'il tombe amoureux d'une extraterrestre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de pousse Localized description: Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux... Localized description (long): Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Phoebe rejoint un club écolo du lycée pour les aider à sauver une plante que Bradford veut déterrer. Max fait croire à Phoebe qu'il veut aussi les aider. En réalité, il se sert d'elle pour récupérer son journal que Bradford lui a confisqué. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le bandeau de pirate Localized description: Phoebe se rend compte qu'elle connaît à peine Harris, le petit frère de Link alors que ce dernier s'entend à merveille avec ses frères et sœurs. Elle lui propose donc de jouer les baby-sitters pendant que Link prépare la fête d'anniversaire d'Harris. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. / M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'addition de Boule de Gras / Le Cuisto fou Localized description: Comme Boule de Gras évite de payer l'addition au Crabe Croustillant, Bob et Carlo doivent aller récupérer l'argent. // M. Krabs oblige Bob et Carlo à cuisiner un repas raffiné pour Mme Puff, mais chaque plat provoque une dispute. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace.
Episode: 266 Season: 12 Episode (Season): 25 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La prison du Monde du Gant Localized description: Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Krabs et Plankton se battent pour sponsoriser le Patrick Show. / La famille Étoile se rend au bal du Roi Neptune.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La guerre des sponsors / Le bal du Roi Neptune Localized description: Krabs et Plankton se battent pour sponsoriser le Patrick Show. // La famille Étoile se rend au bal du Roi Neptune. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
Mick Swagger a invité Luna et sa famille à Londres, où il va être fait chevalier, mais Lincoln croise un visage familier et voilà les Loud lancés dans une mission spéciale .
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Loud en Europe : un fan qui Comte Localized description: Mick Swagger a invité Luna et sa famille à Londres, où il va être fait chevalier, mais Lincoln croise un visage familier et voilà les Loud lancés dans une mission spéciale . Original series title: The Loud House Original Episode title: A Knight to Remember
Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Quand Lori quitte le nid Localized description: Réalisant que Lori va bientôt les quitter pour aller à l'université, Leni fait tout pour l'en empêcher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me
Il y a un revirement inattendu quand Max et les mi-chevaliers tentent d'entrer au château pour sauver l'oncle Potrick, qui divertit le Roi Geyniard comme si sa vie en dépendait.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: A Midknight Run Localized description: Il y a un revirement inattendu quand Max et les mi-chevaliers tentent d'entrer au château pour sauver l'oncle Potrick, qui divertit le Roi Geyniard comme si sa vie en dépendait. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: A Midknight Run
La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. / Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Ma jambe! / Limonade à l'encre Localized description: La jambe de Fred est guérie et Bob est décidé à la protéger coûte que coûte. // Le stand de limonade de Patrick se porte mal, jusqu'à ce qu'il découvre un ingrédient secret qu'il obtient grâce à Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
La nuit, d'étranges évènements se déroulent au Crabe Croustillant.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carbo-Pâ Localized description: La nuit, d'étranges évènements se déroulent au Crabe Croustillant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Night Patty
Un trou dans un couloir de l'école oblige Lincoln et ses amis à faire casiers communs. / Découvrant les goûts raffinés de la moufette que Lana a ramenée à la maison, Lola se prend d'amitié pour elle.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le cas des casiers / L'amitié n'a pas d'odeur Localized description: Un trou dans un couloir de l'école oblige Lincoln et ses amis à faire casiers communs. / Découvrant les goûts raffinés de la moufette que Lana a ramenée à la maison, Lola se prend d'amitié pour elle. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers / Love Stinks
Curieuse d'explorer le passé, Lisa utilise son invention pour réveiller une femme des cavernes conservée dans la glace. // Pour que Fairway gagne la Guerre des farces, Lori fait appel à Luan.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Préhistoire post-moderne / La Guerre des farces Localized description: Curieuse d'explorer le passé, Lisa utilise son invention pour réveiller une femme des cavernes conservée dans la glace. // Pour que Fairway gagne la Guerre des farces, Lori fait appel à Luan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Les Tortues et les Mutanimaux sont pris dans la tempête du siècle ! Mais lorsqu'un nouveau groupe de MUTANTS MARINS menace la ville, Raph doit utiliser ses MOTS pour... arranger les choses.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tales Of The Teenage Mutant Ninja Turtles : Légendes des Tortues Ninja Localized episode title: Raph contre le déluge Localized description: Les Tortues et les Mutanimaux sont pris dans la tempête du siècle ! Mais lorsqu'un nouveau groupe de MUTANTS MARINS menace la ville, Raph doit utiliser ses MOTS pour... arranger les choses.
Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph VS. Water
La nature compétitive de Lynn lui a toujours joué des tours dans ses relations avec ses amies. Pour tenter d'y remédier, sa famille l'aide à organiser une soirée pyjama.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Opération soirée pyjama Localized description: La nature compétitive de Lynn lui a toujours joué des tours dans ses relations avec ses amies. Pour tenter d'y remédier, sa famille l'aide à organiser une soirée pyjama. Original series title: The Really Loud House Season 2 Original Episode title: Last Friend Standing
Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Big Dynamite Localized description: Mika et Chapa sont déterminées à prouver que le nouvel élève de l'école n'est autre que Lil Dynamite, l'enfant super héros qui a juré de se venger de Captain Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Doubles jeux Localized description: Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Localized description (long): Phoebe et Max veulent absolument se rendre au Gamer Fest pour rencontrer Cybron James, le créateur d'un jeu vidéo dont les personnages sont imbattables. Contraints d'emmener Nora et Billy avec qui ils ont promis de passer du temps, ils vont se faire doubler par... leurs doubles, qui sont en fait à la botte du diabolique Cybron James.
À la maison, Barbra et Hank essaient de ne pas trop ménager leur petite dernière au bowling mais Chloé est bien plus maline... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Coup de pousse Localized description: Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux... Localized description (long): Après une séance de bricolage, Billy et Nora oublient de ranger une paire de ciseaux. Chloé en profite pour se couper les cheveux...
Phoebe rejoint un club écolo du lycée pour les aider à sauver une plante que Bradford veut déterrer. Max fait croire à Phoebe qu'il veut aussi les aider. En réalité, il se sert d'elle pour récupérer son journal que Bradford lui a confisqué. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bysh VS Charlotte Localized description: Quand Charlotte est mise au défi de se bagarrer à l'école, Captain Man et Kid Danger interviennent pour l'aider à se défendre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Challenge Boîte à Cailloux Localized description: Lorsqu'un reportage prend le super pouvoir de Kid Danger pour une maladie, ce dernier va devoir tout faire pour convaincre Swellview qu'il s'agit d'un malentendu. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Les Tortues et les Mutanimaux sont pris dans la tempête du siècle ! Mais lorsqu'un nouveau groupe de MUTANTS MARINS menace la ville, Raph doit utiliser ses MOTS pour... arranger les choses.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tales Of The Teenage Mutant Ninja Turtles : Légendes des Tortues Ninja Localized episode title: Raph contre le déluge Localized description: Les Tortues et les Mutanimaux sont pris dans la tempête du siècle ! Mais lorsqu'un nouveau groupe de MUTANTS MARINS menace la ville, Raph doit utiliser ses MOTS pour... arranger les choses.
Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph VS. Water
Clyde et mamie Gayle ont fort affaire en finale du concours de danse grands-mères et petits-fils. / Lincoln et ses amis se battent contre les nouvelles méthodes mises en place au collège.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La valse des tricheurs / La méthode Astrid Localized description: Clyde et mamie Gayle ont fort affaire en finale du concours de danse grands-mères et petits-fils. // Lincoln et ses amis se battent contre les nouvelles méthodes mises en place au collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. / Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Remplaçante définitive / Un manège lessivant Localized description: Luna blessée aux mains, les Astroboucs doivent lui trouver une remplaçante. // Bien décidé à aller à la journée " Pis de Vache en folie " à Lactoland, Lincoln veut faire sa lessive le plus vite possible. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Vanzilla semble bon pour la casse. Lana, Papa et Papy tentent de le réparer. / Lynn et ses amies de l'équipe de foot sont sponsorisées par les commerces de la ville et profitent de plein d'avantages.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Autant en emporte le van / Sponsor, j'adore Localized description: Vanzilla semble bon pour la casse. Lana, Papa et Papy tentent de le réparer. // Lynn et ses amies de l'équipe de foot sont sponsorisées par les commerces de la ville et profitent de plein d'avantages. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. / Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Nièces infernales de Sandy / Agents d'Insécurité Localized description: Les trois nièces de Sandy viennent lui rendre visite. Bob s'occupe de les garder le temps que Sandy termine leur cadeau. // Patrick est agent de sécurité au Musée de Tout et Rien de Bikini Bottom. Il forme Bob au poste d'assistant junior. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Le réveil de Bob rend l'âme et aucun autre n'est capable de le sortir de son sommeil. / Karen et Plancton reçoivent un bébé à la maison.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Réveil cassé / Le Bébé de Karen Localized description: Le réveil de Bob rend l'âme et aucun autre n'est capable de le sortir de son sommeil. // Karen et Plancton reçoivent un bébé à la maison. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Patrick essaie d'impressionner tout le monde avec sa barbe qui a poussée pendant qu'il était endormi.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les Leçons d'Adulte Localized description: Patrick essaie d'impressionner tout le monde avec sa barbe qui a poussée pendant qu'il était endormi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups
Afin de ruiner le Capitaine Krabs, Plankton attire tous ses clients en proposant des échantillons gratuits. / La maison-ananas de Bob tombe en ruine et a besoin de travaux…
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Echantillons gratuits / Ananas en ruine Localized description: Afin de ruiner le Capitaine Krabs, Plankton attire tous ses clients en proposant des échantillons gratuits. // La maison-ananas de Bob tombe en ruine et a besoin de travaux…
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Boule de Gras passe en revue le Patrick Show. / Annie emmène Patrick en prison pour la journée " Emmenez vos enfants au travail ".
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: La revue de Boule de Gras / Patrick à la prison Localized description: Boule de Gras passe en revue le Patrick Show. // Annie emmène Patrick en prison pour la journée " Emmenez vos enfants au travail ". Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Lisa est invitée à travailler dans un institut pour échapper à sa famille de fous. / Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La savante folle / Communication rompue Localized description: Lisa est invitée à travailler dans un institut pour échapper à sa famille de fous. // Lori et Bobby craignent que leur relation à distance ne les éloigne. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Lincoln et Clyde découvrent qu'ils sont trop vieux pour aimer Ace Saavy, c'est le choc. / Lincoln trouve la parade pour manipuler ses parents et avoir des priviléges.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Je passe mon tour / L'invitation Localized description: Lincoln et Clyde découvrent qu'ils sont trop vieux pour aimer Ace Saavy, c'est le choc. // Lincoln trouve la parade pour manipuler ses parents et avoir des priviléges. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Les garçons hésitent entre la soirée pyjama à la ferme de Liam et la super soirée piscine de Girl Jordan. / Les enfants s'inquiètent pour Leni et lui apprennent à être plus agressive.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La campagne, ça vous gagne / Super shoppeuse Localized description: Les garçons hésitent entre la soirée pyjama à la ferme de Liam et la super soirée piscine de Girl Jordan. // Les enfants s'inquiètent pour Leni et lui apprennent à être plus agressive. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Ciseaux ment sur la date de naissance de Pierre et a la police d'anniversaire aux trousses. / En voulant impressionner sa voisine Crayon, Feuille doit gérer une invasion extraterrestre.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Pierre, Feuille, Ciseaux Localized episode title: La Police d'anniversaire / Le Gros mensonge de Feuille Localized description: Ciseaux ment sur la date de naissance de Pierre et a la police d'anniversaire aux trousses. // En voulant impressionner sa voisine Crayon, Feuille doit gérer une invasion extraterrestre. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rock, Paper, Scissors Localized episode title: Pencil Comes Over Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over
Notre duo préfère aller acheter une assiette neuve plutôt que de faire la vaisselle. // Best et Bester décident de réaliser le milkshake de leurs rêves, ce qui les met en compétition avec Claquette.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Faux billets / Le concours de milkshakes Localized description: Notre duo préfère aller acheter une assiette neuve plutôt que de faire la vaisselle. // Best et Bester décident de réaliser le milkshake de leurs rêves, ce qui les met en compétition avec Claquette. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Bester va jouer dans une pièce de théâtre, mais en coulisse, tout ne se passe pas comme prévu. / Les balles de golf de Putt-Putt ont disparu. Nos héros mènent l'enquête.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Beaucoup de bruit pour pas grand chose / Le mystère des balles de golf Localized description: Bester va jouer dans une pièce de théâtre, mais en coulisse, tout ne se passe pas comme prévu. / Les balles de golf de Putt-Putt ont disparu. Nos héros mènent l'enquête. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stage struck / Ball count
Best et Bester décident d'aider Mr Grincheux à établir la liste de ses souhaits. // Battus chaque année par l'équipe de Diamondo au jeu du drapeau, Best et ses amis comptent bien prendre leur revanche.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La liste de souhaits / Le jeu du drapeau Localized description: Best et Bester décident d'aider Mr Grincheux à établir la liste de ses souhaits. // Battus chaque année par l'équipe de Diamondo au jeu du drapeau, Best et ses amis comptent bien prendre leur revanche. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Mamie-sitting Localized description: Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Biddy Sitting
Bob et Patrick utilisent des palourdes pour s'envoyer des messages, semant ainsi la pagaille chez Carlo. / Après avoir préparé son giga-trilliardième pâté de crabe, Bob pense qu'il est devenu allergique à ce plat.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Attaque de palourdes / Crise d'allergie Localized description: Bob et Patrick utilisent des palourdes pour s'envoyer des messages, semant ainsi la pagaille chez Carlo. // Après avoir préparé son giga-trilliardième pâté de crabe, Bob pense qu'il est devenu allergique à ce plat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidbird / Allergy Attack
Monsieur Krabs tente de saboter le spectacle du cirque afin de récupérer ses clients. / Sandy résout les problèmes des autres au plus vite pour pouvoir se concentrer sur son expérience.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Un cirque catastrophique / Aide-nous, Sandy ! Localized description: Monsieur Krabs tente de saboter le spectacle du cirque afin de récupérer ses clients. // Sandy résout les problèmes des autres au plus vite pour pouvoir se concentrer sur son expérience. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop / Sandy, Help Us!
Bob et Patrick sont faits prisonniers par un gang de ploucs marins guidé par une matriarche.
Episode: 142 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Chez les Débilo-Billies Localized description: Bob et Patrick sont faits prisonniers par un gang de ploucs marins guidé par une matriarche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies
Patrick prend juste assez de leçons de karaté pour semer le chaos à Bikini Bottom.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Leçon de karaté Localized description: Patrick prend juste assez de leçons de karaté pour semer le chaos à Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karate Star
Bob et Patrick creusent un tunnel entre leurs maisons et rendent Carlo dingue.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Chacun dans sa cour Localized description: Bob et Patrick creusent un tunnel entre leurs maisons et rendent Carlo dingue. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling
Bob, Patrick et Carlo se font accidentellement enfermer dans la première capsule à voyager dans le temps de Bikini Bottom.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La capsule temporelle Localized description: Bob, Patrick et Carlo se font accidentellement enfermer dans la première capsule à voyager dans le temps de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time
Bob et Patrick bâtissent un monde de rêve pour Carlo.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le tiki land de Carlo Localized description: Bob et Patrick bâtissent un monde de rêve pour Carlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enchanted Tiki Dreams
Quand Nobby devient trop civilisé pour Narlène, Bob et Patrick l'aident à retrouver son côté sauvage.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Monsieur Nobbert Localized description: Quand Nobby devient trop civilisé pour Narlène, Bob et Patrick l'aident à retrouver son côté sauvage. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: My Fair Nobby
En tournant les actualités de Kamp Koral, Perche et Harvey découvrent un complot.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Info Kamp Koral Localized description: En tournant les actualités de Kamp Koral, Perche et Harvey découvrent un complot. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Gimme a News Break