M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. / Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Premiers et derniers secours / La nuit des morts-puants Localized description: M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. // Quand tout le monde veut gagner le prix du camp le plus nauséabond, Carlo doit lutter pour rester propre. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Attention, spoiler / Pêche en eaux troubles Localized description: Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler alert / Something fishy
Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Flip flirte / Chasseurs de fantômes Localized description: Lincoln et ses sœurs relookent Flip pour un rendez-vous avec son amour de jeunesse. / Afin d'acheter des billets pour le Salon du cercueil, les membres du Club des croque-morts montent une affaire. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Lana essaye de sauver une famille sur le point d'être expulsée de son domicile. / Leni est accusée de vol par sa patronne, mais Clyde et Lincoln sont décidés à rétablir la vérité.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La balance de la justice / Vol en série Localized description: Lana essaye de sauver une famille sur le point d'être expulsée de son domicile. // Leni est accusée de vol par sa patronne, mais Clyde et Lincoln sont décidés à rétablir la vérité. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Clyde tente de cacher une absence qui ternirait son trophée reçu pour son assiduité à l'école. / Lincoln et chacun de ses amis pensent être l'élu de Stella quand celle-ci leur donne des rendez-vous.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Présence d'absence / L'élu de Stella Localized description: Clyde tente de cacher une absence qui ternirait son trophée reçu pour son assiduité à l'école. // Lincoln et chacun de ses amis pensent être l'élu de Stella quand celle-ci leur donne des rendez-vous. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Max, jeune troubadour, arrive à Bourg-Sacré, la ville natale de son oncle Potrick, mais la ville n'est pas telle que Potrick la lui avait décrite.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: Welcome to Byjovia Localized description: Max, jeune troubadour, arrive à Bourg-Sacré, la ville natale de son oncle Potrick, mais la ville n'est pas telle que Potrick la lui avait décrite. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Welcome to Byjovia
Bob et Patrick ouvrent un zoo peuplé d'animaux-bulles. / Les occupants du Crabe Croustillant sont placés en quarantaine.
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le zoo des bulles / Le crabe en quarantaine Localized description: Bob et Patrick ouvrent un zoo peuplé d'animaux-bulles. // Les occupants du Crabe Croustillant sont placés en quarantaine. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / The Kwarantined Krab
Ruby aide Zokie à trouver sa mission sur Terre quand ses parents lui demandent de faire moins de sandwichs. / Ruby et Zokie aident Earl à affronter la mafia des pigeons pour manger un vieux taco.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zokie de la Planète Ruby Localized episode title: Bien plus qu'un sandwich / Earl contre les pigeons Localized description: Ruby aide Zokie à trouver sa mission sur Terre quand ses parents lui demandent de faire moins de sandwichs. / Ruby et Zokie aident Earl à affronter la mafia des pigeons pour manger un vieux taco. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Le garçon qui a toujours un plan B Localized description: Lincoln est impatient de regarder l'émission de minuit de Rip Hardcore avec son ami Clyde, mais ses plans sont contrariés lorsque papa décide d'instaurer un couvre-feu pour aller au lit. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Le Réveil de la Danger Force Localized description: Captain Man s'arme de nouveaux assistants, la Danger Force. Mais quand il invoque une pénurie du crime à Swellview, les graines de super-héros le soupçonnent d'aller rendre justice sans eux. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dites mon nom Localized description: Après s'être ridiculisés à la télévision, les membres de la Danger Force se voient attribuer des surnoms grotesques. Parviendront-ils à faire connaître leurs vrais noms de superhéros ? Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
Piper s'amuse à manipuler Jasper en lui faisant du chantage avec une vidéo compromettante. Mais c'est une autre vidéo qui fait parler d'elle.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Le Secret dévoilé Localized description: Piper s'amuse à manipuler Jasper en lui faisant du chantage avec une vidéo compromettante. Mais c'est une autre vidéo qui fait parler d'elle. Localized description (long): Piper s'amuse à manipuler Jasper en lui faisant du chantage avec une vidéo compromettante. Mais c'est une autre vidéo qui fait parler d'elle. Lors d'une interview, Captain Man reconnaît la supériorité de son ennemi le Requin des Smartphones, qui terrorise la population depuis près d'un an. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Captain Man perd son pouvoir d'invulnérabilité. Charlotte découvre qu'un liquide a été aspergé sur lui. Et Gooch révèle que seules les larmes de scarabées joyeux sont capables d'annihiler le pouvoir de Captain Man.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Les larmes du scarabée joyeux Localized description: Captain Man perd son pouvoir d'invulnérabilité. Charlotte découvre qu'un liquide a été aspergé sur lui. Et Gooch révèle que seules les larmes de scarabées joyeux sont capables d'annihiler le pouvoir de Captain Man. Localized description (long): Captain Man perd son pouvoir d'invulnérabilité. Charlotte découvre qu'un liquide a été aspergé sur lui. Et Gooch révèle que seules les larmes de scarabées joyeux sont capables d'annihiler le pouvoir de Captain Man. Nos héros finissent par découvrir une culture de scarabées joyeux dans un entrepôt de Swellview. A la tête de cette culture: le Dr Minyak et son assistante Nurse Cohort. Son dessein: se débarraser de Captain Man afin d'être libre d'agir comme il l'entend. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La journée de la fraternité Localized description: Papa et Maman veulent prendre du temps libre et imposent aux enfants de s'occuper entre eux pour la journée. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Some Buddy to Love
Sandy fête son anniversaire mais le passage de la lune verte de Neptune vient troubler cette journée. / Patrick est somnambule et en fait voir de toutes les couleurs à Bob.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Amis sauvages / On ne réveille pas Patrick Localized description: Sandy fête son anniversaire mais le passage de la lune verte de Neptune vient troubler cette journée. // Patrick est somnambule et en fait voir de toutes les couleurs à Bob.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
L'éponge des cavernes vient perturber le quotidien de Bikini Bottom. / Bob se prend d'amitié pour des palourdes quelque peu envahissantes.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'éponge des cavernes / L'éponge qui murmurait à l'oreille des palourdes Localized description: L'éponge des cavernes vient perturber le quotidien de Bikini Bottom. // Bob se prend d'amitié pour des palourdes quelque peu envahissantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. / Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le pizzanniversaire / Qui m'aime m'imite ! Localized description: Bobby essaie de s'occuper du Mercado en pleine soirée "pizzanniversaire" avec Lori. // Comme Ronnie-Anne est la seule que Carlitos ne copie pas, elle va tout faire pour que ça change. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Abuela craint que Ronnie-Anne et Bobby partent habiter dans le nouvel appartement de leur père. / Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Chez papa / El Cucuy Localized description: Abuela craint que Ronnie-Anne et Bobby partent habiter dans le nouvel appartement de leur père. // Carl fait passer pour réelle la légende d'el Cucuy, et organise une visite guidée qui lui est dédiée. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Lors d'un séjour chez les Loud, Sergio snobe les autres animaux de la maison et s'attire des ennuis. / Pour endormir Lily, maman l'emmène faire un tour en voiture lorsqu'elle surprend un cambrioleur.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le roi de la fête / Nuit blanche à Royal Woods Localized description: Lors d'un séjour chez les Loud, Sergio snobe les autres animaux de la maison et s'attire des ennuis. // Pour endormir Lily, maman l'emmène faire un tour en voiture lorsqu'elle surprend un cambrioleur. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Reporter par intérim, Liam devient la star de l'école avec ses vidéos sur la vie à la ferme. / Repérée grâce à ses capacités athlétiques, Lynn devient catcheuse professionnelle.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La vie rêvée de Liam / La reine du ring Localized description: Reporter par intérim, Liam devient la star de l'école avec ses vidéos sur la vie à la ferme. // Repérée grâce à ses capacités athlétiques, Lynn devient catcheuse professionnelle. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Lincoln doit apprendre à travailler le bois, mais sa nullité en la matière le terrorise.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Lincoln fait feu de tout bois Localized description: Lincoln doit apprendre à travailler le bois, mais sa nullité en la matière le terrorise. Original series title: The Loud House Original Episode title: What Wood Lincoln Do?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Oh Rats Original series title: Monster High Original Episode title: Oh Rats
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: The Deuce Date Original series title: Monster High Original Episode title: The Deuce Date
Patrick présente un reportage culinaire tout en voyageant dans le temps. / Annie se rend à Klopnod et le bazar envahit la maison familiale.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Super Star Localized episode title: L'heure de manger / Le grand ménage Localized description: Patrick présente un reportage culinaire tout en voyageant dans le temps. // Annie se rend à Klopnod et le bazar envahit la maison familiale. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Time to Eat / Cleanin' House
Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. / Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Congrès incongru / Mamie-sitting Localized description: Carlo quitte sa maison infectée, mais c'est une autre infection qui l'attend à l'hôtel. // Pensant faire du babysitting, Bob et Patrick s'occupent d'une mamie grincheuse qui ne pense qu'à s'échapper. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Lori prend une année sabbatique et son frère et ses sœurs sont bien décidés à ce qu'elle revienne chez eux. / Clyde et Mamie Gayle prennent ensemble un camion pour vendre leurs pâtisseries.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le retour de Lori / Pâtisseries en conflit Localized description: Lori prend une année sabbatique et son frère et ses sœurs sont bien décidés à ce qu'elle revienne chez eux. // Clyde et Mamie Gayle prennent ensemble un camion pour vendre leurs pâtisseries. Original series title: The Loud House Original Episode title: Homeward Bound / Pressure Cooker
Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Les Loud à la Maison-Blanche / Sur la route : Randonnée abandonné Localized description: Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Antisocial Localized description: Les enfants initient leur père à Internet.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Anti Social
En étudiant Flip, Lisa fait une découverte qui pourrait changer l'histoire de la science. / Luna doit choisir entre faire de la musique avec ses amis ou jouer dans un groupe professionnel.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La science rend aveugle / En solo Localized description: En étudiant Flip, Lisa fait une découverte qui pourrait changer l'histoire de la science. // Luna doit choisir entre faire de la musique avec ses amis ou jouer dans un groupe professionnel. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un imposteur parmi nous Localized description: Rick Twitler est de retour et a pris le contrôle de Mika à l'aide d'un jeu vidéo. La Danger Force parviendra-t-elle à chasser Twitler avant qu'il ne renvoie l'humanité à ses heures les plus sombres ? Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Une vision de Miles lui apprend que Rick Twitler rôde toujours. La Danger Force explore le Perchoir à sa recherche, et se retrouve confrontée à un ancien adversaire.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Un danger parmi nous Localized description: Une vision de Miles lui apprend que Rick Twitler rôde toujours. La Danger Force explore le Perchoir à sa recherche, et se retrouve confrontée à un ancien adversaire. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Il y a un revirement inattendu quand Max et les mi-chevaliers tentent d'entrer au château pour sauver l'oncle Potrick, qui divertit le Roi Geyniard comme si sa vie en dépendait.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: A Midknight Run Localized description: Il y a un revirement inattendu quand Max et les mi-chevaliers tentent d'entrer au château pour sauver l'oncle Potrick, qui divertit le Roi Geyniard comme si sa vie en dépendait. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: A Midknight Run
Après avoir poussé Tapedure à démissionner, Max et Phoebe obtiennent tout ce qu'ils veulent lorsque Hank est nommé nouveau Super-Président.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Les hommes du Thunder-Président Localized description: Après avoir poussé Tapedure à démissionner, Max et Phoebe obtiennent tout ce qu'ils veulent lorsque Hank est nommé nouveau Super-Président. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Max quitte la maison familiale pour emménager chez son ami, où la seule règle est qu'il n'y en a aucune. Mais il va comprendre que la liberté ultime peut vite devenir ingérable.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Adieu autorité, bonjour calamité Localized description: Max quitte la maison familiale pour emménager chez son ami, où la seule règle est qu'il n'y en a aucune. Mais il va comprendre que la liberté ultime peut vite devenir ingérable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: L'orthographe, c'est pas facile Localized description: Captain Man affronte le Docteur Minyak dans un concours d'orthographe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Captain Man échange son corps avec le super-vilain Frankini pour arrêter Go-Bro. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
L'éponge des cavernes vient perturber le quotidien de Bikini Bottom. / Bob se prend d'amitié pour des palourdes quelque peu envahissantes.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'éponge des cavernes / L'éponge qui murmurait à l'oreille des palourdes Localized description: L'éponge des cavernes vient perturber le quotidien de Bikini Bottom. // Bob se prend d'amitié pour des palourdes quelque peu envahissantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Avec l'aide de ses nouveaux amis Simon, Millie, Kevyn et le légendaire Mandalf le Magicien, Max tente de secourir Oncle Potrick, retenu prisonnier au château du roi Geyniard.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: Meet the Midknights Localized description: Avec l'aide de ses nouveaux amis Simon, Millie, Kevyn et le légendaire Mandalf le Magicien, Max tente de secourir Oncle Potrick, retenu prisonnier au château du roi Geyniard. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Meet the Midknights
Leni et Carlota tentent de faire équipe lors d'un stage pour la créatrice de mode, Mariella Moss. / Les Loud s'offrent un séjour dans un bel hôtel, mais les prestations sont loin de leurs attentes.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Une stagiaire à la mode / Arnaque cinq étoiles Localized description: Leni et Carlota tentent de faire équipe lors d'un stage pour la créatrice de mode, Mariella Moss. / Les Loud s'offrent un séjour dans un bel hôtel, mais les prestations sont loin de leurs attentes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Un trou dans un couloir de l'école oblige Lincoln et ses amis à faire casiers communs. / Découvrant les goûts raffinés de la moufette que Lana a ramenée à la maison, Lola se prend d'amitié pour elle.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le cas des casiers / L'amitié n'a pas d'odeur Localized description: Un trou dans un couloir de l'école oblige Lincoln et ses amis à faire casiers communs. / Découvrant les goûts raffinés de la moufette que Lana a ramenée à la maison, Lola se prend d'amitié pour elle. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers / Love Stinks
Les Loud louent un bateau pour une journée au lac, mais ils se retrouvent coincés sur une île déserte. / Lincoln et Clyde enquêtent sur une entreprise de produits surgelés qui utilise les recettes de papa.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Loud font naufrage / La recette du fiasco Localized description: Les Loud louent un bateau pour une journée au lac, mais ils se retrouvent coincés sur une île déserte. // Lincoln et Clyde enquêtent sur une entreprise de produits surgelés qui utilise les recettes de papa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. / Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La course au cadeau / Un rêve givré Localized description: Lincoln et ses soeurs partent à la recherche d'un cadeau d'anniversaire pour leur papa. // Lily fait tout pour que ses frère et soeurs soient sages et obtenir la récompense: une glace! Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Patrick se bat pour récupérer sa maison qui s'avère être la carapace de Tony, une tortue qui s'était endormie. / Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Une carapace pour deux / Un peu de respect pour les anciens Localized description: Patrick se bat pour récupérer sa maison qui s'avère être la carapace de Tony, une tortue qui s'était endormie. // Monsieur Krabs tente de faire partir Jenkins, un client âgé qui se croit tout permis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Afin de ruiner le Capitaine Krabs, Plankton attire tous ses clients en proposant des échantillons gratuits. / La maison-ananas de Bob tombe en ruine et a besoin de travaux…
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Echantillons gratuits / Ananas en ruine Localized description: Afin de ruiner le Capitaine Krabs, Plankton attire tous ses clients en proposant des échantillons gratuits. // La maison-ananas de Bob tombe en ruine et a besoin de travaux…
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Plankton remplace Karen par une version supérieure, Karen 2.0. L'originale décide alors d'aller travailler au Crabe Croustillant. / Bob n'arrive pas à s'endormir, alors que Patrick a du mal à rester éveillé.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Karène, version 2 / Insomnie Localized description: Plankton remplace Karen par une version supérieure, Karen 2.0. L'originale décide alors d'aller travailler au Crabe Croustillant. // Bob n'arrive pas à s'endormir, alors que Patrick a du mal à rester éveillé. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Au Crabe Croustillant, Bob et Patrick s'amusent à se faire les pires grimaces dont ils sont capables, ce qui énerve vivement le Capitaine Krabs. / Bob et Patrick passent un dernier jour à l'Empire du Gant avant que celui-ci ne ferme définitivement.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La grimace figée / La fermeture de l'empire du gant Localized description: Au Crabe Croustillant, Bob et Patrick s'amusent à se faire les pires grimaces dont ils sont capables, ce qui énerve vivement le Capitaine Krabs. // Bob et Patrick passent un dernier jour à l'Empire du Gant avant que celui-ci ne ferme définitivement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Quand Carlo fait croire qu'il a attrapé une maladie rare pour pouvoir rentrer chez lui, Bob y croit vraiment. / Madame Puff inscrit Bob à un derby de démolition…
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Carlotite aigüe / Concours de démolition Localized description: Quand Carlo fait croire qu'il a attrapé une maladie rare pour pouvoir rentrer chez lui, Bob y croit vraiment. // Madame Puff inscrit Bob à un derby de démolition… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Un inédit de Paradise Run pour la semaine des requins ! Les joueurs affrontent de nouveaux défis. Les téléspectateurs aperçoivent un requin nommé Finn et tentent de gagner des cadeaux en ligne. La course n'a jamais été aussi fun.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Paradise Run Localized episode title: Course en canoë Localized description: Un inédit de Paradise Run pour la semaine des requins ! Les joueurs affrontent de nouveaux défis. Les téléspectateurs aperçoivent un requin nommé Finn et tentent de gagner des cadeaux en ligne. La course n'a jamais été aussi fun. Original series title: Paradise Run Original Episode title: Outrigger Run
Un inédit de Paradise Run pour la semaine des requins ! Les joueurs affrontent de nouveaux défis. Les téléspectateurs aperçoivent un requin nommé Finn et tentent de gagner des cadeaux en ligne. La course n'a jamais été aussi fun.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paradise Run Localized episode title: Une île au paradis Localized description: Un inédit de Paradise Run pour la semaine des requins ! Les joueurs affrontent de nouveaux défis. Les téléspectateurs aperçoivent un requin nommé Finn et tentent de gagner des cadeaux en ligne. La course n'a jamais été aussi fun. Original series title: Paradise Run Original Episode title: Island in Paradise
Nos amis doivent trouver un moyen de monter dans l'avion même s'ils ne ressemblent pas à la photo de leur passeport. // Best laisse tant bien que mal sa sœur être, pour une fois, l'employée du mois.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Des vacances de haut vol / L'employé du mois Localized description: Nos amis doivent trouver un moyen de monter dans l'avion même s'ils ne ressemblent pas à la photo de leur passeport. // Best laisse tant bien que mal sa sœur être, pour une fois, l'employée du mois. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or flight / Employee of the month
Rocky avale la dernière pièce d'un puzzle et Best et Bester plongent dans l'inconnu pour la retrouver. // Nos amis doivent remettre en rayon un livre en retard à l'insu de l'effrayante bibliothécaire.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: En mauvaise posture / Trois ans de retard Localized description: Rocky avale la dernière pièce d'un puzzle et Best et Bester plongent dans l'inconnu pour la retrouver. // Nos amis doivent remettre en rayon un livre en retard à l'insu de l'effrayante bibliothécaire. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck inside/Long overdue
Best et Bester vont sur le tournage de leur série préférée pour en connaître la fin. / Nos héros vont découvrir que la légende du monstre de Betterville n'en est peut-être pas une.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: La Clinique de l'amour / Le Monstre de Betterville Localized description: Best et Bester vont sur le tournage de leur série préférée pour en connaître la fin. / Nos héros vont découvrir que la légende du monstre de Betterville n'en est peut-être pas une. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Rocky est candidate contre son amie Rocky à la présidence du club de lecture de la ville. // Nos amis proposent fortuitement leur logement à la location et doivent sortir le grand jeu pour leur hôte.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Rocky présidente / Un hôtel (pour) une étoile Localized description: Rocky est candidate contre son amie Rocky à la présidence du club de lecture de la ville. // Nos amis proposent fortuitement leur logement à la location et doivent sortir le grand jeu pour leur hôte. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Dans une autre réalité, Bikini Bottom est entièrement peuplée par des robots.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bienvenue à Roboti Bottom Localized description: Dans une autre réalité, Bikini Bottom est entièrement peuplée par des robots. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Botttom
M. Krabs installe un téléphone maudit dans son restaurant. Papy Pat' voyage à travers le temps pour rentrer chez lui.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Tu vas le payer... cher / Petit voyage dans le temps Localized description: M. Krabs installe un téléphone maudit dans son restaurant. Papy Pat' voyage à travers le temps pour rentrer chez lui. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You're Going to Pay...Phone / A Skin Wrinkle in Time
Carlo a enfin terminé son chef-d'oeuvre musical pour clarinette. Mais Bob et Patrick le détruisent accidentellement...
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: À mon nouveau voisin ! Localized description: Carlo a enfin terminé son chef-d'oeuvre musical pour clarinette. Mais Bob et Patrick le détruisent accidentellement... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town
Sam, la grande-soeur de Patrick, vient lui rendre visite.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Grande Sœur "Sam" Localized description: Sam, la grande-soeur de Patrick, vient lui rendre visite. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam
Quand Plankton essaie d'utiliser les connaissances scientifiques de Sandy afin de voler la formule secrète du Capitaine, Bob devient jaloux, persuadé qu'il y a quelque chose entre eux...
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Le Téléporteur Localized description: Quand Plankton essaie d'utiliser les connaissances scientifiques de Sandy afin de voler la formule secrète du Capitaine, Bob devient jaloux, persuadé qu'il y a quelque chose entre eux... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Perfect Chemistry
C'est le jour le plus chaud de l'été, mais il n'y a qu'un seul endroit climatisé dans tout le camp.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Trop chaud pour s'amuser Localized description: C'est le jour le plus chaud de l'été, mais il n'y a qu'un seul endroit climatisé dans tout le camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sun's out, Fun's out
M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Premiers et derniers secours Localized description: M. Krabs engage enfin une infirmière, mais elle est forcée de se consacrer seulement à Bob. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid