Carlo est bien décidé à remporter le concours annuel d'arts plastiques. / Bob, Patrick et Sandy deviennent amis avec une jolie vache des mers à l'appétit vorace.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: La peinture selon Carlo / La vache porte-bonheur Localized description: Carlo est bien décidé à remporter le concours annuel d'arts plastiques. / Bob, Patrick et Sandy deviennent amis avec une jolie vache des mers à l'appétit vorace. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Painting with Squidward / Kamp Kow
Best abîme une peinture de sa soeur. Il fait porter les soupçons sur une poule innocente. // Best et Bester tentent récupérer tous leurs ballons tombés chez Mr Grincheux.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: L'oeuf et la poule / Opération S.O.S ballons Localized description: Best abîme une peinture de sa soeur. Il fait porter les soupçons sur une poule innocente. // Best et Bester tentent récupérer tous leurs ballons tombés chez Mr Grincheux. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bad eggs / Out of bounds
Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité. / Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La petite bête / La rage de vaincre Localized description: Papa Loud démonte la maison à la recherche du criquet qui gâche sa journée de tranquillité./Pour ne pas se faire démolir au ballon prisonnier, Lincoln et sa bande poussent Clyde à se mettre en colère. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Afin de visiter la Maison Hantée de Royal Woods, Lincoln et Clyde doivent surmonter leurs peurs. / Lola emprunte en secret la poupée de Lucy, mais elle la casse. Elle tente de la faire disparaître.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La maison hantée / Un thé hanté Localized description: Afin de visiter la Maison Hantée de Royal Woods, Lincoln et Clyde doivent surmonter leurs peurs. // Lola emprunte en secret la poupée de Lucy, mais elle la casse. Elle tente de la faire disparaître. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Tout le monde trouve Lincoln prévisible alors il va tout faire pour devenir imprévisible. / Lori perd ses moyens lors d'un tournoi de golf important.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Devenir imprévisible / Guidée par l'ambition Localized description: Tout le monde trouve Lincoln prévisible alors il va tout faire pour devenir imprévisible. // Lori perd ses moyens lors d'un tournoi de golf important. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Max et ses amis s'infiltrent dans le château pour secourir Oncle Potrick et, avec l'aide de Mandalf, échappent à Geyniard in extremis. Kevyn leur apprend que le roi Clément est toujours en vie.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: Don't Lose Your Head Localized description: Max et ses amis s'infiltrent dans le château pour secourir Oncle Potrick et, avec l'aide de Mandalf, échappent à Geyniard in extremis. Kevyn leur apprend que le roi Clément est toujours en vie. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Don't Lose Your Head
Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace.
Episode: 266 Season: 12 Episode (Season): 25 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La prison du Monde du Gant Localized description: Bob et Patrick sont envoyés dans la prison souterraine du Monde du Gant, dont ils finissent par s'échapper avec audace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Personne ne veut écouter l'horrible musique du Schtroumpf Musicien. Le Grand Schtroumpf lui donne une potion pour charmer son auditoire. / La Schtroumpfette et les élèves du cours de Schtroumpf-Fu prennent, à tort, le Bébé Schtroumpf pour un gourou.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Le Schtroumpf Star / Le Schtroumpf Gourou Localized description: Personne ne veut écouter l'horrible musique du Schtroumpf Musicien. Le Grand Schtroumpf lui donne une potion pour charmer son auditoire. / La Schtroumpfette et les élèves du cours de Schtroumpf-Fu prennent, à tort, le Bébé Schtroumpf pour un gourou. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf/Baby Sensei
Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: Un dilemme qui gratte Localized description: Souffrant d'un bouton à une fesse, Lincoln est repoussé par la nouvelle de l'école. Lynn et Rita séduisent leur voisin médecin pour éviter de payer les consultations de leurs enfants. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mika s'en mêle Localized description: Mika apprend qu'il ne faut jamais cafarder, mais quand la mère de Schwoz surprend la Danger Force, sa résolution est mise à rude épreuve. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Retour à la case Perchoir Localized description: Pour passer du temps seul avec Henry, Ray envoie la Danger Force sur toutes les urgences. Mais la Danger Force ne va pas le supporter longtemps et Henry n'est pas revenu sans raison. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry la bête humaine Localized description: Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé. Localized description (long): Henry active accidentellement une machine conçue par le père de Ray, pour devenir plus fort, plus viril. Seulement, les effets de cette machine sont exagérés. Et le soir même, Henry dîne en tête à tête avec Chloé. Et il se comporte de manière très animale. Ray et Charlotte réussissent tant bien que mal à ramener Henry à la man cave afin de le faire redevenir comme avant. A lui maintenant de réparer les erreurs qu'il a commis auprès de ses amis. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad l'invisible Localized description: Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Localized description (long): Brad, un homme devenu invisible après avoir été victime d'un rayon tiré par un malfaiteur qui avait pour cible Ray, estime donc que ce dernier a une dette envers lui. Ainsi, Brad l'invisible veut devenir l'acolyte de Ray. Fort de son pouvoir d'invisibilité, il mène la vie dure à Henry pour le pousser à démissionner. A tel point que Ray et Henry veulent le chasser. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Bien décidé à faire une surprise à Charlie, Lincoln trouve le moyen d'aller dans le Tennessee en rejoignant l'équipe de débat du collège car celle-ci doit s'y rendre pour une compétition.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Une famille vraiment Loud Localized episode title: La surprise de Lincoln : de l'amour dans l'air Localized description: Bien décidé à faire une surprise à Charlie, Lincoln trouve le moyen d'aller dans le Tennessee en rejoignant l'équipe de débat du collège car celle-ci doit s'y rendre pour une compétition. Original series title: The Really Loud House Season 2 Original Episode title: The Tennessee Surprise: Love is in the Air
Le Schtroumpf Bricoleur invente l'ancêtre du polaroïd pour aider le Schtroumpf Peintre à dresser le portrait de tous les habitants du village. / Le Grand Schtroumpf est nerveux car la nouvelle Mère Nature vient lui rendre visite.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Schtroumpfs Localized episode title: Souriez, vous êtes schtroumpfés ! / Un peu de savoir-schtroumpf ! Localized description: Le Schtroumpf Bricoleur invente l'ancêtre du polaroïd pour aider le Schtroumpf Peintre à dresser le portrait de tous les habitants du village. / Le Grand Schtroumpf est nerveux car la nouvelle Mère Nature vient lui rendre visite. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Say Smurf for the Camera!/Manners Matter
M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. / Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Folie hygiénique / Chasse au lapin Localized description: M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. // Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. / Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Journée piscine / Le grand refroidissement Localized description: Les Casagrandes fêtent l'ouverture de la piscine du quartier. // Une vague de chaleur descend sur la ville, Ronnie-Anne et sa famille décident d'investir dans un climatiseur. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Les Casagrandes acceptent de garder la collection de reptiles de la famille de Sid pour le week-end. / Ronnie-Anne et ses amis décident de monter la première équipe de skateboard de leur école.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Les Loud - Bienvenue chez les Casagrandes Localized episode title: Le serpent furtif / Travail d'équipe Localized description: Les Casagrandes acceptent de garder la collection de reptiles de la famille de Sid pour le week-end. // Ronnie-Anne et ses amis décident de monter la première équipe de skateboard de leur école. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Lincoln s'endette auprès de Lola pour essayer d'avoir une pièce de collection rare de David Dacier. / Devenus riches, les Hunnicutt font tout pour s'intégrer dans un quartier ultra-chic.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dettes Dacier / Les nouveaux riches Localized description: Lincoln s'endette auprès de Lola pour essayer d'avoir une pièce de collection rare de David Dacier. // Devenus riches, les Hunnicutt font tout pour s'intégrer dans un quartier ultra-chic. Original series title: The Loud House Original Episode title: Beg, borrow and steele / There will be mud
L'équipe de Royal News mène l'enquête pour découvrir qui se cache derrière une mystérieuse série de farces. / Lincoln et ses amis découvrent que Gus a un talent caché et l'aident à réaliser son rêve.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Farces en force / Opération opéra Localized description: L'équipe de Royal News mène l'enquête pour découvrir qui se cache derrière une mystérieuse série de farces. // Lincoln et ses amis découvrent que Gus a un talent caché et l'aident à réaliser son rêve. Original series title: The Loud House Original Episode title: Riddle school / Love me tenor
Clyde tente de cacher une absence qui ternirait son trophée reçu pour son assiduité à l'école.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Présence d'absence Localized description: Clyde tente de cacher une absence qui ternirait son trophée reçu pour son assiduité à l'école. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Monster High Localized episode title: Codex Come Back Original series title: Monster High Original Episode title: Codex Come Back
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ghoulishly Ghoul-ma Original series title: Monster High Original Episode title: Ghoulishly Ghoul-ma
Boule de Gras et la Bulle infernale s'unissent pour commettre des délits à Bikini Bottom. / Plankton devient le frère de Bob dans l'espoir de se rapprocher de lui (et d'obtenir la recette secrète).
Episode: 305 Season: 14 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Boule de Gras Infernale / Sheldon l'éponge Localized description: Boule de Gras et la Bulle infernale s'unissent pour commettre des délits à Bikini Bottom. / Plankton devient le frère de Bob dans l'espoir de se rapprocher de lui (et d'obtenir la recette secrète). Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? / Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Patron d'un jour / Pause glouton Localized description: Bob gère le Crabe Croustillant après l'accident de M. Krabs. Que peut-il arriver de mal? // Patrick se fait embaucher au Glouton Barjot quand il apprend que les employés ont des glaces gratuitement. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Les Astroboucs écrivent des chansons pour les tout-petits afin de gagner de l'argent pour s'acheter du matériel. // Leni, Lori et Luna se mettent à remarquer les petites manies agaçantes de leurs chéris.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Bébé rock / Les petites manies Localized description: Les Astroboucs écrivent des chansons pour les tout-petits afin de gagner de l'argent pour s'acheter du matériel. // Leni, Lori et Luna se mettent à remarquer les petites manies agaçantes de leurs chéris. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Clyde et mamie Gayle ont fort affaire en finale du concours de danse grands-mères et petits-fils. / Lincoln et ses amis se battent contre les nouvelles méthodes mises en place au collège.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La valse des tricheurs / La méthode Astrid Localized description: Clyde et mamie Gayle ont fort affaire en finale du concours de danse grands-mères et petits-fils. // Lincoln et ses amis se battent contre les nouvelles méthodes mises en place au collège. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Lincoln et ses soeurs mettent au point un système de zones attribuées à chacun dans le frigo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: La guerre des bouchées Localized description: Lincoln et ses soeurs mettent au point un système de zones attribuées à chacun dans le frigo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: A Fridge Too Far
Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? / Rita se fait passer pour une collégienne et devient la meilleure amie de Leni, Luna et Luan.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Le farceur d'avril / Maman au collège Localized description: Puisque Luan est enfermée dans la cave, alors qui est l'auteur de toutes ces farces en ce premier avril ? // Rita se fait passer pour une collégienne et devient la meilleure amie de Leni, Luna et Luan. Localized description (long): Vous êtes-vous déjà demandé ce que c'est que de grandir dans une grande famille ? Lincoln Loud, onze ans, donne aux téléspectateurs un aperçu sur la façon de survivre au chaos d'une immense maison, surtout en tant que seul garçon vivant avec ses dix sœurs ! Original series title: The Loud House Original Episode title: Silence of the Luans / Undercover Mom
La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: La Danger Force a l'occasion de gagner rapidement de l'argent en organisant le meilleur festival de musique de Swellview, mais les choses se kramkipifient quand Krampus menace de tout gâcher. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Les tire-bouteilles Localized description: Quand la Danger Force déjoue un cambriolage au Club Soda et y passe une soirée légendaire pour le célébrer, Ray les défie de mettre à l'épreuve leur popularité sans pouvoir ni tenue de super-héros. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
La confiance de Max suite à l'annonce de la prophétie est brisée lorsque son oncle est capturé par un tavernier et qu'elle se retrouve confrontée à des trolls.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: For Whom the Troll Tolls Localized description: La confiance de Max suite à l'annonce de la prophétie est brisée lorsque son oncle est capturé par un tavernier et qu'elle se retrouve confrontée à des trolls. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: For Whom the Troll Tolls
Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: Le diner Localized description: Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille. Localized description (long): Avant d'accepter que leur fils passe une soirée avec Phoebe, les parents de Cole Campbell veulent rencontrer les parents de la jeune fille. Un dîner doit donc avoir lieu chez les Thunderman et pour cela, Hank accepte exceptionnellement de lever l'interdiction d'inviter des non-superhéros chez eux. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Les Thunderman Localized episode title: La compétition Localized description: Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire. Localized description (long): Phoebe est folle de rage quand Max, son frère jumeau, se retrouve dans la classe de petits génies mathématiques en ayant trafiqué ses bulletins de notes. Elle est persuadée qu'il n'a pas le niveau et n'hésite pas à le lui dire. Vexé, Max décide de participer à la compétition de mathématiques que sa soeur rêve de gagner. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La grande Cactus Con Localized description: Nos héros se préparent à assister au Cactus Con de Swellview, et Jasper emmène une invitée un peu particulière à la convention. Là-bas, les choses dégénèrent pour Kid Danger et son équipe...
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Attention, Chevalier Méchant Localized description: Quand un chevalier venu d'une autre dimension sème la panique dans Swellview, Captain Man et Kid Danger le traquent jusqu'au Château Burger avant de former une alliance inattendue.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. / Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Folie hygiénique / Chasse au lapin Localized description: M. Krabs est condamné par la brigade anti-déchets et oblige Carlo et Bob à purger sa peine à sa place. // Carlo veut se débarrasser d'un lapin de mer qui a saccagé son potager. Bob adopte l'animal.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Alors que le roi Geyniard est à la recherche de Max et des autres, ils entendent parler d'une prophétie et élaborent un plan pour s'échapper de Bourg-Sacré pour retrouver le roi Clément.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Max et les mi-chevaliers Localized episode title: Escape from Byjovia Localized description: Alors que le roi Geyniard est à la recherche de Max et des autres, ils entendent parler d'une prophétie et élaborent un plan pour s'échapper de Bourg-Sacré pour retrouver le roi Clément. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Escape from Byjovia
Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Le Bizarritorium Localized description: Se voyant confier la rubrique voyage de son journal, maman emmène toute sa famille sur la route. Mais quand Lincoln les convainc de s'arrêter au Bizarritorium, leur chemin se retrouve semé d'embûches. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Bienvenue Chez les Loud Localized episode title: Sur la route : Les Loud à la Maison-Blanche / Sur la route : Randonnée abandonné Localized description: Lors d'une visite à la Maison-Blanche, les enfants explorent en cachette les salles interdites au public. // Les enfants font tout pour faire annuler une randonnée épuisante dans les Rocheuses. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. / Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Dispensé de réunion / Opération bouton Localized description: Lincoln essaie d'échapper à la réunion de parents-profs. // Luan a un rendez-vous galant avec Benjamin, mais un énorme bouton apparaît sur sa joue ce jour-là. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Une convention sur Ace Savvy a lieu en ville. Lincoln, ses soeurs et Clyde participent au concours de cosplay pour être élus Rois de la convention et jouer dans le prochain film d'Ace Savvy.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bienvenue chez les Loud Localized episode title: Les Rois de la convention Localized description: Une convention sur Ace Savvy a lieu en ville. Lincoln, ses soeurs et Clyde participent au concours de cosplay pour être élus Rois de la convention et jouer dans le prochain film d'Ace Savvy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête. / Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Bob à Hasard-Ville / La mauvaise habitude de Bob Localized description: Bob doit livrer un pâté de crabe dans un monde sans queue ni tête. // Une manie très envahissante agaçe l'entourage de Bob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser. / Après s'être fait agressé, Carlo demande à Bob et Sandy de lui enseigner le karaté.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Aaahhh ! Un oursin ! / Carlo karattaque ! Localized description: Bob trouve un oursin au Crabe Croustillant et cherche à s'en débarrasser. // Après s'être fait agressé, Carlo demande à Bob et Sandy de lui enseigner le karaté.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Plankton aide des amis criminels à sortir de prison afin de voler la formule secrète de Mr Krabs. / Bob remplace sa spatule cassée avec l’une de Plankton, ce qui lui donne des pouvoirs magiques !
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: L'Évasion ! / La Spatule infernale Localized description: Plankton aide des amis criminels à sortir de prison afin de voler la formule secrète de Mr Krabs. // Bob remplace sa spatule cassée avec l’une de Plankton, ce qui lui donne des pouvoirs magiques !
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Une vague d'étrange mucus s'échappe du Goo Lagoon et Sandy y voit un grand danger.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La Chose du Goo Lagoon Localized description: Une vague d'étrange mucus s'échappe du Goo Lagoon et Sandy y voit un grand danger.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
M. Krabs se retrouve enfermé dans la nouvelle banque de Bikini Bottom. Bob et Patrick partent à la rescousse. / Après avoir échoué de nouveau à voler la formule secrète de Mr Krabs, Plankton a besoin de quelque chose pour se remonter le moral.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Krabs double la mise / Microbe Localized description: M. Krabs se retrouve enfermé dans la nouvelle banque de Bikini Bottom. Bob et Patrick partent à la rescousse. // Après avoir échoué de nouveau à voler la formule secrète de Mr Krabs, Plankton a besoin de quelque chose pour se remonter le moral.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Les hamsters s'élancent vers le Grand Endroit des Provisions, à la recherche de leurs friandises préférées. / Les hamsters pensent que l'assistant numérique du téléphone de Papa leur dit quoi faire.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Les Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Miam-Croquettes / Dis, Phoni Localized description: Les hamsters s'élancent vers le Grand Endroit des Provisions, à la recherche de leurs friandises préférées. / Les hamsters pensent que l'assistant numérique du téléphone de Papa leur dit quoi faire. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Num-Nuggets / Hey Foni
Un inédit de Paradise Run avec les superstars de WWE ! Bayley, Apollo, les frères Uso, Kalisto et Naomi affrontent de nouveaux défis, une tyrolienne plus grande et un volcan avec un toboggan aquatique ! La course n'a jamais été aussi fun !
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Paradise Run Localized episode title: Un combat de stars Localized description: Un inédit de Paradise Run avec les superstars de WWE ! Bayley, Apollo, les frères Uso, Kalisto et Naomi affrontent de nouveaux défis, une tyrolienne plus grande et un volcan avec un toboggan aquatique ! La course n'a jamais été aussi fun ! Original series title: Paradise Run Original Episode title: Punching in Paradise
Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Attention, spoiler / Pêche en eaux troubles Localized description: Notre duo fait tout pour que rien ne gâche la lecture de Best, mais les spoilers s'avèrent parfois utiles. // Best et Bester s'introduisent dans le nouveau resto...pour y semer rapidement la pagaille. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler alert / Something fishy
Suite à une dispute, nos héros décident de partager leur maison en deux. // Dans le but de faire la couverture d'un magazine, Best s'improvise jardinier. Mais n'a pas la main verte qui veut...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Un partage équitable / Le pouvoir des plantes Localized description: Suite à une dispute, nos héros décident de partager leur maison en deux. // Dans le but de faire la couverture d'un magazine, Best s'improvise jardinier. Mais n'a pas la main verte qui veut... Original series title: Best & Bester Original Episode title: Faire share / Power plant
Bester se lie d'amitié avec un cafard et Best, jaloux, se voit contraint d'éliminer le cafard. // Notre duo part à la recherche d'un cachalot doté de parole pour gagner à un jeu de société.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Super proches / La Triviale Poursuite Localized description: Bester se lie d'amitié avec un cafard et Best, jaloux, se voit contraint d'éliminer le cafard. // Notre duo part à la recherche d'un cachalot doté de parole pour gagner à un jeu de société. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Best abîme une peinture de sa soeur. Il fait porter les soupçons sur une poule innocente. // Best et Bester tentent récupérer tous leurs ballons tombés chez Mr Grincheux.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: L'oeuf et la poule / Opération S.O.S ballons Localized description: Best abîme une peinture de sa soeur. Il fait porter les soupçons sur une poule innocente. // Best et Bester tentent récupérer tous leurs ballons tombés chez Mr Grincheux. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bad eggs / Out of bounds
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis...
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob l'éponge Localized description: Bob l'éponge est une éponge de mer qui vit avec son escargot de compagnie, Gary, dans un ananas... Bob l'éponge est sacrément optimiste mais se débrouille toujours pour s'attirer des ennuis... Original series title: SpongeBob SquarePants
Pearl demande de l'aide à Bob quand une énorme pustule apparaît sur son visage.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Des pustules en pagaille Localized description: Pearl demande de l'aide à Bob quand une énorme pustule apparaît sur son visage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Barnacle Face
Patrick garde Gary pendant que Bob prépare une fête d'anniversaire pour sa mamie.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: Les contes de l'Escargot Localized description: Patrick garde Gary pendant que Bob prépare une fête d'anniversaire pour sa mamie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pet Sitter Pat
Bob accepte de garder la maison de Sandy. Mais le chaos déboule quand Patrick s'invite.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: Bob l'éponge Localized episode title: La convention des inventeurs Localized description: Bob accepte de garder la maison de Sandy. Mais le chaos déboule quand Patrick s'invite. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin For Sandy
Carlo doit reconquérir sa fonction de " sonneur de réveil ".
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: La révolution du réveil Localized description: Carlo doit reconquérir sa fonction de " sonneur de réveil ". Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Patrick et Karen échangent leur corps accidentellement.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kamp Koral : Bob la petite éponge Localized episode title: Échange d'esprit Localized description: Patrick et Karen échangent leur corps accidentellement. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Switch Glitch