Localized series title: 44 Cats Localized episode title: Ein Tag auf dem Bauernhof Localized description: Die Buffycats lernen den Kater Korni kennen. Localized description (long): Die Buffycats haben Riesenhunger auf Frühstück. Oma Pina möchte einen Apfelkuchen für sie backen, als sie merkt, dass ihr die Zutaten dazu fehlen. Deshalb fährt sie mit den Katzen aufs Land, um beim Bauern Milch, Äpfel und Eier zu besorgen. Als sich Oma auf die Suche nach dem Bauern macht, lernen die Buffycats den Bauernhofkater Korni kennen... Original series title: 44 Cats
Oma Pina rutscht bei einer Oma-Karate-Übung versehentlich das Nudelholz aus der Hand und zerbricht.
Localized series title: 44 Cats Localized episode title: Ein Nudelholz für Oma Pina Localized description: Oma Pina rutscht bei einer Oma-Karate-Übung versehentlich das Nudelholz aus der Hand und zerbricht. Localized description (long): Oma Pina rutscht bei einer Oma-Karate-Übung versehentlich das Nudelholz aus der Hand. Es landet auf der Straße, wird von einen Auto überrollt und bricht entzwei. Wie soll sie nun ohne das Nudelholz den Teig für ihre berühmten Nudeln ausrollen? Die Buffycats finden bei Neko Ersatz. Doch bevor das neue Nudelholz einsatzbereit ist, müssen die Buffycats ein paar spannende Aufgaben erfüllen. Original series title: 44 Cats
Beim Zelten erzählt Pinky der Gruppe von einem Monster namens "Schleckermaul".
Localized series title: Hello Kitty: Super Style! Localized episode title: Die Legende des Schleckermauls Localized description: Beim Zelten erzählt Pinky der Gruppe von einem Monster namens "Schleckermaul". Localized description (long): Die Freunde sind im Wald und wollen zelten. Doch plötzlich bemerken sie, dass ihre Marshmallows verschwunden sind, die sie über dem Lagerfeuer rösten wollten. Pinky erzählt daraufhin, dass es ein Monster namens "Schleckermaul" gewesen sein muss. Rio hat solche Angst, dass er nach Hause fahren will. Also muss Detektivin Kitty den Fall lösen Original series title: Hello Kitty: Super Style!
Frido ist ungeduldig, da sie einfach keinen Smoothie bekommt.
Localized series title: Hello Kitty: Super Style! Localized episode title: Alles für den Smoothie Localized description: Frido ist ungeduldig, da sie einfach keinen Smoothie bekommt. Localized description (long): Frido ist wütend über die lange Schlange am Smoothie-Wagen. Als sie endlich an der Reihe ist, ist auch noch das Obst ausgegangen. Kitty lädt sie ein, einfach mit ihr zusammen in der Küche selbst Smoothies zu machen, aber Frido übertreibt natürlich so lange mit ihrer Ungeduld, dass sie alles ins Chaos stürzt. Original series title: Hello Kitty: Super Style!
Kann das Design-Team von Stevie ihre Kreationen erfolgreich präsentieren?
Localized series title: Milo Localized episode title: Milo, der Modedesigner Localized description: Kann das Design-Team von Stevie ihre Kreationen erfolgreich präsentieren? Localized description (long): Die neue Kollektion aus dem Haus Stevie braucht ein tolles Hauptstück für die Modeschau. Milo, Lofty und Lark müssen die Kreationen designen, Stoff aussuchen und nähen. Es ist harte Arbeit, aber können ihre Fehler auf dem Laufsteg erfolgreich sein? Original series title: Milo
Milo, Lofty und Lark sorgen für strahlende Lächeln in Horatios Zahnarztpraxis.
Localized series title: Milo Localized episode title: Milo, der Zahnarzt Localized description: Milo, Lofty und Lark sorgen für strahlende Lächeln in Horatios Zahnarztpraxis. Localized description (long): Als sich Milo, Lofty und Lark um Horatios Zahnarztpraxis kümmern, lieben sie es dafür zu sorgen, dass keiner ohne ein strahlendes Lächeln geht. Sogar Herr Krok lernt, dass ein Zahnarztbesuch etwas Gutes ist - vor allem, wenn es Sticker gibt! Original series title: Milo
Peppa und ihre Familie fahren zum Museum, um dort mit dem Freund von Schorsch, Edmund Elefant, die Mondausstellung zu sehen.
Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Reise zum Mond Localized description: Peppa und ihre Familie fahren zum Museum, um dort mit dem Freund von Schorsch, Edmund Elefant, die Mondausstellung zu sehen. Localized description (long): Heute besuchen Peppa und ihre Familie ein Museum. Dort gibt es eine faszinierende Mondausstellung, auf die sich Peppa ganz besonders freut. Denn wer möchte nicht gerne einmal zum Mond fliegen? Original series title: Peppa Pig
Opa Wutz geht mit Peppa und Schorsch auf den Spielplatz, allerdings versteht er die Spielregeln der Kinder nicht.
Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Mit Opa auf dem Spielplatz Localized description: Opa Wutz geht mit Peppa und Schorsch auf den Spielplatz, allerdings versteht er die Spielregeln der Kinder nicht. Localized description (long): Peppa und Schorsch spielen zusammen auf dem Spielplatz. Opa Wutz ist auch dabei und spielt fleißig mit. Doch schon bald tanzen ihm alle Kinder auf der Nase rum. Original series title: Peppa Pig
Goldi, dem Goldfisch, geht es gar nicht gut. Der Fisch frisst nicht mehr.
Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein Fisch namens Goldi Localized description: Goldi, dem Goldfisch, geht es gar nicht gut. Der Fisch frisst nicht mehr. Localized description (long): Goldi, dem Goldfisch, geht es gar nicht gut. Der Fisch frisst nicht mehr. Peppa, Schorsch und Mama fahren daher schnell zum Tierarzt. Dort angekommen, geht es Goldi plötzlich wieder gut. Der Fisch wollte nur ein bisschen mehr Aufmerksamkeit bekommen. Original series title: Peppa Pig
Benjamin, Otto und Lea stranden auf der Enteninsel und werden durch Rauchzeichen von Karla gerettet.
Localized series title: Benjamin Blümchen Localized episode title: Schiffbruch im Zoo Localized description: Benjamin, Otto und Lea stranden auf der Enteninsel und werden durch Rauchzeichen von Karla gerettet. Localized description (long): Benjamin, Otto und Lea rudern zur Enteninsel im Zoosee für ein Picknick, doch das Boot treibt ab, da es nicht fest genug vertäut wurde. Die drei sind nun Schiffbrüchige im Zoo und senden eine Flaschenpost als Hilferuf, die von der rasenden Reporterin Karla Kolumna gefunden wird. Erst durch ein Lagerfeuer und Rauchzeichen werden sie von Karla und Karl entdeckt und gerettet. Original series title: Benjamin Blümchen
Die Zoofeuerwehr löscht vermeintliche Brände, die nur Staubwolken und angebrannter Kuchen sind.
Localized series title: Benjamin Blümchen Localized episode title: Wasser marsch! Localized description: Die Zoofeuerwehr löscht vermeintliche Brände, die nur Staubwolken und angebrannter Kuchen sind. Localized description (long): Im Zoo gibt es mehrere falsche Feueralarme. Zuerst bei den Löwen, dann in Karls Schuppen und schließlich in seiner Küche. Die Zoofeuerwehr rückt aus, um vermeintliche Brände zu löschen, die sich als Staubwolke und angebrannter Kuchen herausstellen. Karl ist nicht verärgert über das Missgeschick, sondern erfreut sich an der erfrischenden Abkühlung. Die Geschichte endet mit einem Löscheinsatz im Zoosee gegen die Sommerhitze. Original series title: Benjamin Blümchen
Käpt'n Tollpatsch und Francois machen mit der Flunder einen Ausflug zur Rumpelberg-Insel.
Localized series title: Paw Patrol Localized episode title: Die weißen Tiger Localized description: Käpt'n Tollpatsch und Francois machen mit der Flunder einen Ausflug zur Rumpelberg-Insel. Localized description (long): Käpt'n Tollpatsch und Francois machen mit der Flunder einen Ausflug zur Rumpelberg-Insel, um Fotos von den weißen Tigern zu machen, die dort leben sollen. Als die beiden plötzlich im Inneren des Bergs gefangen sind, muss die PAW Patrol zu Hilfe eilen. Original series title: Paw Patrol
Die PAW Patrol veranstaltet eine Müllsammelaktion am Strand der Abenteuerbucht.
Localized series title: Paw Patrol Localized episode title: Die Müllplage Localized description: Die PAW Patrol veranstaltet eine Müllsammelaktion am Strand der Abenteuerbucht. Localized description (long): Die PAW Patrol veranstaltet eine Müllsammelaktion am Strand der Abenteuerbucht, denn schon bald kommen die Meeresschildkröten, um ihre Eier dort zu legen. Bürgermeister Besserwisser will aber, dass die Schildkröten ihre Eier in seiner Bucht legen. Original series title: Paw Patrol
Charger zerstört den Leckerli-Turm, Hunde genießen ihn. Pieti Panzer erhält ein Schildkrötenhaus.
Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut ein riesiges Schildkrötenhaus Localized description: Charger zerstört den Leckerli-Turm, Hunde genießen ihn. Pieti Panzer erhält ein Schildkrötenhaus. Localized description (long): Rubble und seine Freund:innen genießen den Freundschaftstag mit einem Leckerli-Turm, der von Charger umgestoßen wird, und einem Eis in der Stadt. Herr Schnellmeister baut versehentlich ein Schildkrötenhaus um Pieti Panzer herum, und Rubble und Crew befreien ihn vorsichtig, bevor sie gemeinsam ein neues Haus errichten. Original series title: Rubble & Crew
Die Hunde haben einen Futter-Spender für Rubble! Aber werden sie rechtzeitig fertig?
Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Bücher-Tunnel / Die Crew baut einen Super-Trockenfutter-Spender Localized description: Die Hunde haben einen Futter-Spender für Rubble! Aber werden sie rechtzeitig fertig? Localized description (long): Die Lieblingsbuchreihe von Rubble & Crew hat neue Teile bekommen! Aber in der Bibliothek ist kein Platz mehr für sie und die Hunde müssen kreativ werden. // Die Hunde haben einen Futter-Spender für Rubble! Aber werden sie rechtzeitig fertig? Original series title: Rubble & Crew
Bürgermeisterin Großherz möchte Halloween in einem Spukhaus feiern.
Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew repariert ein Spukhaus Localized description: Bürgermeisterin Großherz möchte Halloween in einem Spukhaus feiern. Localized description (long): Die Bürgermeisterin von Baubucht plant die erste Halloween-Party und hat dafür ein altes, verlassenes Haus ausgewählt, in dem es angeblich spuken soll. Um das Gebäude sicher zu machen, bittet sie Rubble und seine Crew um Reparaturarbeiten. Rubble ist zunächst ängstlich, aber es stellt sich heraus, dass es keine wirklichen Geister gibt. Original series title: Rubble & Crew
Meerkatze verliert ihren Glanz vor der Spa-Tag-Party, und Gabby sowie Panda helfen ihr.
Localized series title: Gabby's Dollhouse Localized episode title: Meerkatze funkelt wieder Localized description: Meerkatze verliert ihren Glanz vor der Spa-Tag-Party, und Gabby sowie Panda helfen ihr. Localized description (long): Gabby entdeckt eine Einladung zum Spa-Tag im Puppenhaus, als sie mit Zaubertrank gefüllte Becher auspackt. Während der Vorbereitungen für Meerkatzes Lieblingstag des Jahres verliert Meerkatze versehentlich ihre Farbe und ihren Glanz. Gabby und Panda setzen alles daran, Meerkatze zu helfen, ihren Glanz rechtzeitig für die große Spa-Tag-Party wiederzuerlangen. Original series title: Gabby's Dollhouse
Die Kinder lernen über Ameisen, die aus ihrer Farm entkommen und mit Marmelade zurückgelockt werden.
Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Ameisenfarm von Doktor Hamster Localized description: Die Kinder lernen über Ameisen, die aus ihrer Farm entkommen und mit Marmelade zurückgelockt werden. Localized description (long): Doktor Hamster besucht die Spielgruppe mit einer geheimnisvollen Ameisenfarm, und die Kinder erfahren, dass Ameisen mit ihren Fühlern sprechen und Süßes bevorzugen. Durch ein Missgeschick entkommen die Ameisen, da die Farm nicht richtig verschlossen war. Mit einem Marmeladenbrot als Köder gelingt es den Kindern, die Ameisen zurück in die Farm zu locken. Original series title: Peppa Pig
Peppa und ihre Freunde bauen ihre eigenen Instrumente.
Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Selbstgemachte Musikinstrumente Localized description: Peppa und ihre Freunde bauen ihre eigenen Instrumente. Localized description (long): Heute sind Peppa und ihre Freunde in der Spielgruppe und Madame Gazelle will mit ihnen musizieren. Aber sie spielen nicht mit normalen Insrumenten, sondern müssen ihre eigenen Instrumente bauen. Madame Gazelle sammelt allen möglichen Krimskrams und zeigt den Kindern wie man diesen für den Instrumentenbau verwenden kann. Am Ende des Tages spielen die Kinder ein ganz besonderes Konzert für ihre Eltern. Original series title: Peppa Pig
Peppa und Luzie Locke freuen sich auf ihre Übernachtungsparty. Aufgeregt denken sie darüber nach, was sie einmal machen werden, wenn sie groß sind.
Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schmetterlinge Localized description: Peppa und Luzie Locke freuen sich auf ihre Übernachtungsparty. Aufgeregt denken sie darüber nach, was sie einmal machen werden, wenn sie groß sind. Localized description (long): Frau Lockes Nichte Charlotte passt heute auf ihre Cousine Luzie Locke und Peppa auf, während Mama Wutz und Frau Locke ausgehen. Peppa und Luzie freuen sich über ihre Übernachtungsparty. Original series title: Peppa Pig
Peppa und ihre Familie bringen Goldie, den Fisch, für eine Untersuchung zu Doktor Hamster.
Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein Geschenkt für Doktor Hamster Localized description: Peppa und ihre Familie bringen Goldie, den Fisch, für eine Untersuchung zu Doktor Hamster. Localized description (long): Peppa und ihre Familie bringen Goldie, den Fisch, für eine Untersuchung zu Doktor Hamster. Dort treffen sie auf Opi Mümmel und sein Haustier, einen Molch. Doktor Hamster erzählt Opi Mümmel, dass sie sich wünscht, mehr Sport zu machen. Opi Mümmel entscheidet sich dazu, etwas ganz spezielles anzufertigen, um Doktor Hamster zu helfen sich mehr zu bewegen. Was könnte das wohl sein? Original series title: Peppa Pig
Heute besucht Doktor Hamster die Spielgruppe, um den Kindern Schmetterlinge zu zeigen.
Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schmetterlinge Localized description: Heute besucht Doktor Hamster die Spielgruppe, um den Kindern Schmetterlinge zu zeigen. Localized description (long): Heute besucht Doktor Hamster die Spielgruppe, um den Kindern Schmetterlinge zu zeigen. Sie zeigt den Kinder bunte Raupen und sie malen Bilder davon. Eine Raupe schlüpft aus dem Kokon und enthüllt sich als ein wunderschöner Schmetterling. Die Kinder basteln Schmetterlingsflügel und tanzen im Anschluss den Schmetterlingstanz. Original series title: Peppa Pig
Emma möchte im Schnee spielen, während Carla ins Warme möchte, bis Emma die Kälte spürt.
Localized series title: BABY born Localized episode title: Gegenteile! Localized description: Emma möchte im Schnee spielen, während Carla ins Warme möchte, bis Emma die Kälte spürt. Localized description (long): An einem kalten, verschneiten Tag möchte Emma lieber draußen im Schnee spielen, während ihre Schwester Carla ins Warme möchte. Doch als ein kalter Wind aufkommt und Emma fröstelt, sehnt sie sich plötzlich ebenfalls nach Wärme. Drinnen trifft sie auf Teddy, der ihr auf spielerische Weise die Welt der Gegensätze erklärt: heiß und kalt, innen und außen. Mit Teddy wird das Lernen zum Abenteuer, indem er Emma in eine sonnige Sommerwelt entführt. Original series title: Baby Born
Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Der Besondere-Kuchen-Tag Localized description: Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen. Localized description (long): Dora, Boots und Benny müssen einen besonderen Kuchen zu Bennys Abuela bringen. Um dies zu erreichen, müssen sie durch den Regenwald gehen. Die Reise ist wichtig, um den Kuchen rechtzeitig zu liefern. Original series title: Dora
Dora und das Fiesta-Trio folgen einem seltsamen Geräusch, um ihre Instrumente wiederzufinden.
Localized series title: Dora Localized episode title: Der musikalische Wald Localized description: Dora und das Fiesta-Trio folgen einem seltsamen Geräusch, um ihre Instrumente wiederzufinden. Localized description (long): Dora und das Fiesta-Trio hören ein seltsames Geräusch, das dazu führt, dass ihre Instrumente verschwinden. Sie machen sich auf den Weg, um das Geheimnis hinter dem Geräusch zu ergründen und ihre Instrumente wiederzufinden. Original series title: Dora
Ladybird taucht mal wieder in der Abenteuerbucht auf und hat es auf die goldene Lupo-Statue abgesehen.
Localized series title: Paw Patrol Localized episode title: Die goldene Statue Localized description: Ladybird taucht mal wieder in der Abenteuerbucht auf und hat es auf die goldene Lupo-Statue abgesehen. Localized description (long): In einer neuen Statuen-Ausstellung im Museum gibt es auch die goldene Lupo-Statue zu sehen. Ausgerechnet jetzt taucht Ladybird wieder in der Abenteuerbucht auf und ganz ist verrückt nach der glänzenden Kostbarkeit. Original series title: Paw Patrol
Bürgermeister wird durch Meteoriten-Eis zum Superhelden und treibt Unwesen.
Localized series title: Paw Patrol Localized episode title: Der Super-Besserwisser Localized description: Bürgermeister wird durch Meteoriten-Eis zum Superhelden und treibt Unwesen. Localized description (long): Bürgermeister Besserwisser wird durch einen Meteoriten zum Superhelden und nutzt seine Kräfte, um seine politischen Ziele zu erreichen. Doch bald muss er erkennen, dass mit großer Macht auch große Verantwortung einhergeht. Original series title: Paw Patrol
Der Junge Abu aus Jordanien bestellt bei den Super Wings einen Spielzeugroboter.
Localized series title: Super Wings Localized episode title: Ein fantastischer Fund Localized description: Der Junge Abu aus Jordanien bestellt bei den Super Wings einen Spielzeugroboter. Localized description (long): Der Junge Abu aus Jordanien bestellt bei den Super Wings einen Spielzeugroboter, weil er seinen zuhause vergessen hat. Abus Onkel ist Archäologe und möchte seinem Neffen die sagenhafte Stadt Petra zeigen. Als Jett das Spielzeug liefert, schließt er sich den beiden an und die drei gehen auf eine aufregende Schatzsuche. Original series title: Chuldong! Syupeo Wingseu
Jett fliegt nach Marokko und liefert einen Fossiliendetektor an einen Jungen namens Kamal.
Localized series title: Super Wings Localized episode title: Ein uralter Wal Localized description: Jett fliegt nach Marokko und liefert einen Fossiliendetektor an einen Jungen namens Kamal. Localized description (long): Jett fliegt nach Erfoud in Marokko und liefert einen Fossiliendetektor an einen Jungen namens Kamal. Er möchte ein seltenes Fossil für seine Sammlung finden. Als der Detektor einen Fund unter der Oberfläche anzeigt, gräbt Jett einen tiefen Stollen in die Erde. Original series title: Chuldong! Syupeo Wingseu
Die Gotham Flugshow steht an, doch die Verbrechensbekämpfung hat Vorrang. Batwing nimmt heimlich, mit neuer Lackierung, an der Show teil.
Localized series title: Batwheels Localized episode title: Eine Flugshow auf Abwegen Localized description: Die Gotham Flugshow steht an, doch die Verbrechensbekämpfung hat Vorrang. Batwing nimmt heimlich, mit neuer Lackierung, an der Show teil. Localized description (long): Die Gotham Flugshow steht an, doch die Verbrechensbekämpfung hat Vorrang. Batwing nimmt heimlich, mit neuer Lackierung, an der Show teil. Trotz der Priorität der Verbrechensbekämpfung will Batwing seine Fähigkeiten bei der Flugshow unter Beweis stellen. Original series title: Batwheels
Grundy, der Monster-Truck, treibt sein Unwesen in Gotham City. Die Batwheels wundern sich über seine Zerstörungswut und versuchen ihn zu stoppen.
Localized series title: Batwheels Localized episode title: Stampf-Chaos Localized description: Grundy, der Monster-Truck, treibt sein Unwesen in Gotham City. Die Batwheels wundern sich über seine Zerstörungswut und versuchen ihn zu stoppen. Localized description (long): Grundy, der Monster-Truck, treibt sein Unwesen in Gotham City und hinterlässt eine Spur der Verwüstung. Die Batwheels sind erstaunt über seine Zerstörungswut und versuchen verzweifelt, ihn zu stoppen. Ein spannender Kampf zwischen den Batwheels und Grundy beginnt. Original series title: Batwheels
Rubble und Crew nutzen den Mischer von Mix, um das Eis herzustellen und die Party zu retten.
Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut eine riesige Eismaschine Localized description: Rubble und Crew nutzen den Mischer von Mix, um das Eis herzustellen und die Party zu retten. Localized description (long): Café Carl plant eine große Eis-Party, um seine neue Eissorte "Carl-Beeren-Gourmet-Eiscreme" vorzustellen, doch seine kleine Eismaschine kann nicht genug Eis produzieren. Ein Konkurrent mischt Beton in die Eismasse, um die Produktion zu sabotieren, aber sein eigenes Dessert kommt nicht gut an. Rubble und Crew retten die Party, indem sie das Eis im Mischer von Mix herstellen und aus den Brettern der Riesen-Eismaschine Schüsseln und Löffel fertigen. Original series title: Rubble & Crew
Zoe und die Baupfoten lösen das Problem, Kuh Muhreen sicher aus dem Zug zu bekommen.
Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Bahnhof Localized description: Zoe und die Baupfoten lösen das Problem, Kuh Muhreen sicher aus dem Zug zu bekommen. Localized description (long): Bäuerin Zoe wartet auf die Ankunft der Kuh Muhreen, die mit dem Zug kommt, obwohl es keinen Bahnhof gibt. Rubble und Crew bauen eine Rampe, die schließlich mit einer Anti-Rutsch-Schicht versehen wird, um Muhreen sicher aus dem Zug zu holen. Original series title: Rubble & Crew
Gabby und Panda erleben spannende Abenteuer, während sie das Puppenhaus nach dem Schatz durchsuchen.
Localized series title: Gabby's Dollhouse Localized episode title: Die Kätzchenpiraten Localized description: Gabby und Panda erleben spannende Abenteuer, während sie das Puppenhaus nach dem Schatz durchsuchen. Localized description (long): Gabby und Panda finden eine Piratenschatzkarte, die in Form des Puppenhauses gestaltet ist, und machen sich auf eine abenteuerliche Schatzsuche. Gemeinsam erkunden sie die unterschiedlichen "Länder" des Puppenhauses, um den verborgenen Schatz der Gabby Katzen zu finden. Dabei erleben sie spannende Abenteuer und Herausforderungen. Original series title: Gabby's Dollhouse
Dora zeigt den Zwillingen eine Spieluhr mit einer Tänzerin, die zum Leben erwacht! Doch ihre Stiefel laufen weg und müssen zurückgeholt werden.
Localized series title: Dora Localized episode title: Die verzauberte Musikschatulle Localized description: Dora zeigt den Zwillingen eine Spieluhr mit einer Tänzerin, die zum Leben erwacht! Doch ihre Stiefel laufen weg und müssen zurückgeholt werden. Localized description (long): Dora zeigt den Zwillingen eine Spieluhr mit einer Tänzerin, die zum Leben erwacht! Doch ihre Stiefel laufen weg und müssen zurückgeholt werden. // Die Sonne geht nicht unter, da sie nicht einschlafen kann! Also muss Dora Sols Kissenwolke finden. Original series title: Dora
Die Sonne kann nicht untergehen, weil sie nicht einschlafen kann, und Dora will ihr helfen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Das Wolkenkissen Localized description: Die Sonne kann nicht untergehen, weil sie nicht einschlafen kann, und Dora will ihr helfen. Localized description (long): Die Sonne kann nicht untergehen, weil sie nicht einschlafen kann, was ein Problem darstellt. Dora beschließt, Sols Kissenwolke zu finden, um der Sonne zu helfen, endlich zur Ruhe zu kommen und unterzugehen. Original series title: Dora
Gil und Lagoona sind ein Paar, aber ein Familienfoto enthüllt ein Geheimnis.
Localized series title: Monster High Localized episode title: Der Seeungeheuer-Talisman Localized description: Gil und Lagoona sind ein Paar, aber ein Familienfoto enthüllt ein Geheimnis. Localized description (long): Gil und Lagoona sind ein Liebespaar, aber ihre Beziehung wird durch den Fund eines Talismans in Gils Familie gestört. Es stellt sich heraus, dass die Süßwasser-Monster den Talisman vor vielen Jahrhunderten den Seeungeheuern gestohlen haben. Gil fordert seinen Cousin Loch zu einem Wettbewerb heraus, um den Talisman zurückzuholen, aber am Ende gewinnt Lagoona den Wettbewerb und den Talisman zurück. Original series title: Monster High
Skelita klaut versehentlich Mortimers Babykuscheldecke und löst damit eine Hitzewelle aus.
Localized series title: Monster High Localized episode title: Der Design-Wettbewerb Localized description: Skelita klaut versehentlich Mortimers Babykuscheldecke und löst damit eine Hitzewelle aus. Localized description (long): Skelita möchte unbedingt das traditionelle Design ihrer Abuela für einen Design-Wettbewerb einreichen, beherrscht aber die Makramee-Technik nicht. Sie klaut versehentlich Mortimers Babykuscheldecke, um sich mit einem Stoff zu behelfen, was zu einer Hitzewelle in der Schule führt. Nachdem Watzie Mortimer seine Kuscheldecke zurückbringt, wird das Missverständnis aufgelöst und Skelita beschließt, ihr eigenes Design beim Wettbewerb einzureichen. Original series title: Monster High
SpongeBob findet plötzlich alles lustig... zur großen Verärgerung aller.
Episode: 297b Season: 14 Episode (Season): 4b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Lachkopf Localized description: SpongeBob findet plötzlich alles lustig... zur großen Verärgerung aller. Original series title: SpongeBob SquarePants
In der Krossen Krabbe herrscht Haustieralarm, als die Kunden beginnen, ihre Tierchen mitzubringen.
Episode: 268a Season: 13 Episode (Season): 1a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein Platz für Haustiere Localized description: In der Krossen Krabbe herrscht Haustieralarm, als die Kunden beginnen, ihre Tierchen mitzubringen. Localized description (long): In der Krossen Krabbe herrscht Haustieralarm, als die Kunden beginnen, ihre Tierchen mitzubringen. Mr. Krabs stellt überrascht fest, dass die Tiere mehr Geld einbringen als ihre Besitzer. Original series title: SpongeBob SquarePants
Mats findet auf dem Schulweg eine Handpuppe namens Toni aus der Ed-und-Toni-Bauchredeshow.
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Die Handpuppe Localized description: Mats findet auf dem Schulweg eine Handpuppe namens Toni aus der Ed-und-Toni-Bauchredeshow. Localized description (long): Während seines Schulwegs stößt Mats auf einen alten Karton, in dem er eine Handpuppe findet. Als er sie genauer betrachtet, erkennt er, dass es sich um Toni aus der Ed-und-Toni-Bauchredeshow handelt. Original series title: Nate is Late
Mats und Malika sollten für die Schule ein Herbarium basteln und heute ist Abgabetag. Natürlich hat Mats das voll vergessen.
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Die kleine Alraune Localized description: Mats und Malika sollten für die Schule ein Herbarium basteln und heute ist Abgabetag. Natürlich hat Mats das voll vergessen. Original series title: Nate is Late
Mats und Malika treffen auf den Vampirjungen Winifred, der mit seiner Klasse auf einem Schulausflug ist,
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Die Vampire Localized description: Mats und Malika treffen auf den Vampirjungen Winifred, der mit seiner Klasse auf einem Schulausflug ist, Original series title: Nate is Late
Für Mats und Malika steht ein Schulausflug zu den römischen Ruinen an.
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Die Sphinx Localized description: Für Mats und Malika steht ein Schulausflug zu den römischen Ruinen an. Original series title: Nate is Late
In der Stadt soll eine Kopie einer polynesischen Statue eingeweiht werden.
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Die Statue Localized description: In der Stadt soll eine Kopie einer polynesischen Statue eingeweiht werden. Localized description (long): In der Stadt soll eine Kopie einer polynesischen Statue eingeweiht werden. Zur Veranstaltung ist auch eine junge Frau namens Teimana angereist, die zur Hüterin der Statue bestimmt wurde, auch wenn sie keine große Lust darauf hat. Original series title: Nate is Late
Alvin möchte seine eigene Reality-Show, aber der Sender interessiert sich mehr für Dave.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: 'Berühmt um jeden Preis' Localized description: Alvin möchte seine eigene Reality-Show, aber der Sender interessiert sich mehr für Dave. Localized description (long): Alvin möchte unbedingt seine eigene Reality-Show im Fernsehen haben. Als er sich mit seinen Aufnahmen beim Sender vorstellt, werden die Verantwortlichen auf Dave aufmerksam, den sie für sehr viel interessanter halten als Alvin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
Eleanor backt für einen Backwettbewerb in der Schule eine Torte.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der Backwettbewerb Localized description: Eleanor backt für einen Backwettbewerb in der Schule eine Torte. Localized description (long): Für einen Backwettbewerb in der Schule backt Eleanor eine Torte. Da sie noch etwas erledigen muss, lässt sie diese in der Küche stehen und schreibt extra einen Zettel mit der Aufschrift "Hände weg". Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
Dave will sein Haus verkaufen, aber die Chipmunks wollen das verhindern, indem sie es spuken lassen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Operation Geisterhaus Localized description: Dave will sein Haus verkaufen, aber die Chipmunks wollen das verhindern, indem sie es spuken lassen. Localized description (long): Dave möchte mit der Familie in sein Traumhaus umziehen, doch die Jungs sind dagegen. Also beschließen sie, es im Haus spuken zu lassen, um den Verkauf zu verhindern. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
Alvin behauptet vor Theodore, dass er zaubern kann.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alvins geheime Kräfte Localized description: Alvin behauptet vor Theodore, dass er zaubern kann. Localized description (long): Alvin behauptet vor Theodore, dass er zaubern kann. Um seine Lüge aufrechtzuerhalten, gibt er Theodore jeden Tag Schokoriegel, von denen dieser glaubt, Alvin hätte sie gezaubert. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
Alvin möchte unbedingt an der Survival-Show "Kind der Natur" teilnehmen. Bei den Vorbereitungen dazu verstaucht er sich allerdings den Knöchel.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Kind der Natur Localized description: Alvin möchte unbedingt an der Survival-Show "Kind der Natur" teilnehmen. Bei den Vorbereitungen dazu verstaucht er sich allerdings den Knöchel. Localized description (long): Als Alvin sich verletzt, erklärt sich Simon bereit, an seiner Stelle bei einer Survival-Show gegen Derek anzutreten. Nur einer kann gewinnen – ist ein fairer Wettkampf da überhaupt möglich? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
Die Freunde von Sophia kämpfen gegen die Dunkelheit und versuchen, den Sternenglanz-See zu retten.
Localized series title: Unicorn Academy Localized episode title: Unter dem Sternenglanz-See Localized description: Die Freunde von Sophia kämpfen gegen die Dunkelheit und versuchen, den Sternenglanz-See zu retten. Localized description (long): Die Situation an der Academy spitzt sich zu, als das Wasser von Dunkel-Magie vergiftet wird und die Einhörner ihre Kräfte zu verlieren drohen. Sophia und ihre Freunde setzen alles daran, den Sternenglanz-See zu retten und bekommen dabei unerwartete Hilfe von einer geheimnisvollen Gestalt. Gemeinsam kämpfen sie gegen die Dunkelheit und stellen sich mutig den Herausforderungen, die ihnen bevorstehen. Original series title: Unicorn Academy
Papa Maus erzählt seinen Kindern die Geschichte von den drei kleinen Schweinen.
Localized series title: Die Tom und Jerry Show Localized episode title: Die drei kleinen Mäuse Localized description: Papa Maus erzählt seinen Kindern die Geschichte von den drei kleinen Schweinen. Original series title: The Tom and Jerry Show
Weil Tom und Jerry daran schuld sind, dass Cates verletzt ist und am Boxkampf der Butler nicht teilnehmen kann, soll Tom seinen Platz einnehmen.
Localized series title: Die Tom und Jerry Show Localized episode title: Der Butler-Boxwettkampf Localized description: Weil Tom und Jerry daran schuld sind, dass Cates verletzt ist und am Boxkampf der Butler nicht teilnehmen kann, soll Tom seinen Platz einnehmen. Localized description (long): Tom und Jerry sind daran Schuld, dass Cates verletzt ist und nicht am Boxkampf der Butler teilnehmen kann. Daher soll Tom seinen Platz einnehmen. Doch dann verletzt sich Tom beim Training für den Wettkampf ebenfalls. Original series title: The Tom and Jerry Show
Ein Bäckerpärchen wünscht sich eine kleine Katze, um eine Maus davon abzuhalten, ihre Kuchen anzuknabbern. Doch das führt zu einigen Komplikationen.
Localized series title: Die Tom und Jerry Show Localized episode title: Hofnarr Tom Localized description: Ein Bäckerpärchen wünscht sich eine kleine Katze, um eine Maus davon abzuhalten, ihre Kuchen anzuknabbern. Doch das führt zu einigen Komplikationen. Original series title: The Tom and Jerry Show
Woozle entwickelt eine Kuchen-Allergie und wird süchtig, bis ein zuckerfreier Obstkuchen ihn rettet.
Localized series title: Woozle Goozle Localized episode title: Backen Localized description: Woozle entwickelt eine Kuchen-Allergie und wird süchtig, bis ein zuckerfreier Obstkuchen ihn rettet. Localized description (long): Nach dem Genuss von zu viel Kuchen leidet Woozle an einer Kuchen-Allergie, die ihm eine pinke Riesennase beschert. Trotz eines Verbots kann er nicht widerstehen und wird süchtig, was ihn in ein Kuchenmonster verwandelt. Simón und Gaststar Sally greifen ein, um ihn zu stoppen. Die Situation entspannt sich erst, als ein zuckerfreier Obstkuchen Woozle zurückverwandelt. Alles endet gut mit einem Happy End für Woozle und seine Freunde. Original series title: Woozle Goozle
Woozle versucht, sich mit skurrilen Erfindungen an eine Botschaft von Außerirdischen zu erinnern.
Localized series title: Woozle Goozle Localized episode title: Außerirdische Localized description: Woozle versucht, sich mit skurrilen Erfindungen an eine Botschaft von Außerirdischen zu erinnern. Localized description (long): Woozle ist überzeugt, dass er Nachts von Außerirdischen besucht wurde und eine entscheidende Botschaft für Woozlingen erhalten hat, die ihm jedoch entfallen ist. Um sein Gedächtnis aufzufrischen, greift er zu skurrilen Erfindungen. Dabei spielen Opa Woozle und eine Brennnesselpizza eine Rolle. Die Frage bleibt, ob es tatsächlich Außerirdische waren oder ob etwas anderes dahintersteckt. Original series title: Woozle Goozle
Die Krosse Krabbe-Crew wird faul, als ihre Mütter die Krosse Krabbe übernehmen.
Episode: 298a Season: 14 Episode (Season): 5a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mama Krabs Localized description: Die Krosse Krabbe-Crew wird faul, als ihre Mütter die Krosse Krabbe übernehmen. Original series title: SpongeBob SquarePants
Sandy verbringt den Tag damit, die Probleme aller zu lösen, kehrt dann aber nach Hause zurück und steht vor ihrem eigenen riesigen Problem.
Episode: 293b Season: 13 Episode (Season): 26b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy, hilf uns! Localized description: Sandy verbringt den Tag damit, die Probleme aller zu lösen, kehrt dann aber nach Hause zurück und steht vor ihrem eigenen riesigen Problem. Localized description (long): Sandy widmet ihren Tag der Lösung der Probleme anderer Menschen, zeigt dabei großes Engagement und Einfühlungsvermögen. Doch sobald sie nach Hause kommt, wird sie mit einem bedeutenden persönlichen Problem konfrontiert, das ihre Aufmerksamkeit und Energie erfordert. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert.
Episode: 53a Season: 3 Episode (Season): 13a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der neue Mitschüler Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. Original series title: SpongeBob SquarePants
Thaddäus stellt sich krank, um nicht arbeiten zu müssen, aber sein Leiden beginnt erst, als SpongeBob ihn gesund pflegen will.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Schwammkopf Localized description: Thaddäus stellt sich krank, um nicht arbeiten zu müssen, aber sein Leiden beginnt erst, als SpongeBob ihn gesund pflegen will. Original series title: SpongeBob SquarePants
Weasy ignoriert die Spielregeln, was die Mädchen zur Meuterei gegen ihn veranlasst.
Localized series title: Weasy Family Localized episode title: Mission Piraten Localized description: Weasy ignoriert die Spielregeln, was die Mädchen zur Meuterei gegen ihn veranlasst. Localized description (long): Die Mädchen haben im Dachboden Gegenstände gesammelt, um ein beeindruckendes Segelboot zu bauen, auf dem sie Piraten spielen. Im Spiel gibt es eine Zeitbegrenzung dafür, wer Kapitän sein kann. Weasy macht mit und spielt die Rolle des alten Seebären. Die Mädchen sind überglücklich, bis Weasy sich weigert, seinen Kapitänshut abzunehmen und die Spielregeln ignoriert. Die Mädchen haben nur eine Lösung: Meuterei! Original series title: La famille Weasy
Weasy und die Mädchen müssen zusammenarbeiten, um das Eichhörnchen im Tanzspiel zu besiegen.
Localized series title: Weasy Family Localized episode title: Mission Tanzen Localized description: Weasy und die Mädchen müssen zusammenarbeiten, um das Eichhörnchen im Tanzspiel zu besiegen. Localized description (long): Weasy und die Mädchen treten in einem Tanz-Videospiel gegeneinander an, bis ein Eichhörnchen sie verspottet, weil es die höchste Punktzahl erzielt hat. Die Rivalität zwischen ihnen endet, als sie erkennen, dass sie nur durch harmonisches Tanzen ihre Punktzahl verbessern können. Ihr Ziel ist es, das Eichhörnchen zu besiegen, indem sie gemeinsam besser werden. Original series title: La famille Weasy
Nach einer Niederlage entdeckt Weasy, dass das Eichhörnchen im Team ein Betrüger ist.
Localized series title: Weasy Family Localized episode title: Mission Basketball Localized description: Nach einer Niederlage entdeckt Weasy, dass das Eichhörnchen im Team ein Betrüger ist. Localized description (long): Nach einer Niederlage gegen die Mädchen im Basketball beschließt Weasy, ein Eichhörnchen in sein Team aufzunehmen, um das nächste Spiel zu gewinnen. Doch das Eichhörnchen spielt nicht fair und stellt sich als Betrüger heraus. Weasy muss sich fragen, ob er seine Entscheidung, mit dem Eichhörnchen zusammenzuarbeiten, bereuen wird. Original series title: La famille Weasy
Die Lemminge finden Sesamnugat auf der chinesischen Mauer, aber Grizzy stiehlt es ihnen.
Localized series title: Grizzy und die Lemminge Localized episode title: Starke Punkte Localized description: Die Lemminge finden Sesamnugat auf der chinesischen Mauer, aber Grizzy stiehlt es ihnen. Localized description (long): The Lemmings love sesame nougat but Grizzy, who adores this treat too, steals their box. Quite upset, the rodents search for more, in vain. Instead, they discover the art of energy points in an old Chinese medicine book. Determined to recover their sweets regardless of the cost, the Lemmings activate Grizzy's vital points and the bear finds himself completely blocked. Thanks to the book, Grizzy frees himself and learns to master energies in turn. Original series title: Grizzy et les lemmings
Die Lemminge ärgern Grizzy und finden einen magischen Stein, der ihnen Stärke verleiht.
Localized series title: Grizzy und die Lemminge Localized episode title: Magisches Geschick Localized description: Die Lemminge ärgern Grizzy und finden einen magischen Stein, der ihnen Stärke verleiht. Localized description (long): Nachdem die Lemminge Grizzy mit einem Hindernisparcours verärgert haben, finden sie einen magischen Stein in einem Tempel, der ihnen kurzzeitig unglaubliche Stärke und Wendigkeit verleiht. Werden sie den Stein nutzen, um Grizzy zu besiegen? Original series title: Grizzy et les lemmings
Brittany möchte unbedingt Künstlerin werden. Sie hat sich für die Malerei entschieden und zeigt den anderen ihr erstes Bild.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alles für die Kunst Localized description: Brittany möchte unbedingt Künstlerin werden. Sie hat sich für die Malerei entschieden und zeigt den anderen ihr erstes Bild. Localized description (long): Brittany möchte unbedingt Künstlerin werden. Sie hat sich für die Malerei entschieden und zeigt den anderen ihr erstes Bild. Alle finden es schrecklich. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
Brittany gewinnt eine teure Handtasche, die Alvin versehentlich zerstört, als er damit herumspielt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Handtasche Localized description: Brittany gewinnt eine teure Handtasche, die Alvin versehentlich zerstört, als er damit herumspielt. Localized description (long): Brittany gewinnt eine edle Handtasche von Marina Rodentia, die sie stolz zur Schau stellt. Alvin zerstört die Tasche aus Spaß, indem er sie herumschleudert und der Riemen reißt. Die Tasche landet im Zuckerguss und ist nicht mehr zu retten. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
Alvin ist der Meinung, dass Dave sich zu sehr um die Nachbarin Julie kümmert.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Männerbude Localized description: Alvin ist der Meinung, dass Dave sich zu sehr um die Nachbarin Julie kümmert. Localized description (long): Alvin ist der Meinung, dass Dave sich zu sehr um die Nachbarin Julie kümmert. Er ist fest davon überzeugt, dass Julie Dave und das Haus übernehmen will. Gemeinsam mit Simon und Theodore ergreift er Gegenmaßnahmen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
Eleanor findet einen Vogel und Alvin verliebt sich in ihn, was sein Leben verändert.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alvins kleiner Freund Localized description: Eleanor findet einen Vogel und Alvin verliebt sich in ihn, was sein Leben verändert. Localized description (long): Eleanor findet einen kleinen hilflosen Vogel. Alvin macht klar, dass er mit Vögeln nichts am Hut hat. Doch es kommt anders. Er verliebt sich in Warbie und schnell bestimmt der kleine Vogel sein Leben. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
Theodore findet einen kleinen Hund, den er nicht mehr hergeben möchte. Alvin schlägt vor, ihn zu behalten und Dave nichts davon zu erzählen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Ein Haustier für Theodore Localized description: Theodore findet einen kleinen Hund, den er nicht mehr hergeben möchte. Alvin schlägt vor, ihn zu behalten und Dave nichts davon zu erzählen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks
In der Stadt tritt ein Hypnosekünstler auf und behauptet, dass er jeden hypnotisieren kann.
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Das Zauberpendel Localized description: In der Stadt tritt ein Hypnosekünstler auf und behauptet, dass er jeden hypnotisieren kann. Localized description (long): In der Stadt tritt ein Hypnosekünstler auf und behauptet, dass er jeden hypnotisieren und dazu bringen kann, das zu tun, was er will. Malika zweifelt das an. Original series title: Nate is Late
Mats und Malika wollen über den See zur Schule rudern.
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Der Riesenfisch Localized description: Mats und Malika wollen über den See zur Schule rudern. Localized description (long): Auf dem Schulweg entdecken Mats und Malika ein Boot auf dem See und beschließen, einfach quer über den See zu rudern, um so schneller in der Schule zu sein. Original series title: Nate is Late
Chloe will heiraten, doch ihr gefällt das Kleid nicht, das sie tragen soll.
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Das Hochzeitskleid Localized description: Chloe will heiraten, doch ihr gefällt das Kleid nicht, das sie tragen soll. Localized description (long): Chloe will heiraten, doch ihr gefällt das Kleid nicht, das sie tragen soll. Es ist ein altes Erbstück, das nicht mehr sehr modern ist, weshalb sie es mithilfe eines Zauberspruchs verwandeln will. Original series title: Nate is Late
Malikas Eltern haben aufgeräumt und einen alten Brotkasten in den Sperrmüll gegeben.
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Der Hausgeist Localized description: Malikas Eltern haben aufgeräumt und einen alten Brotkasten in den Sperrmüll gegeben. Localized description (long): Malikas Eltern haben aufgeräumt und einen alten Brotkasten in den Sperrmüll gegeben. Malika stellt fest, dass sich ein Poltergeist bei ihnen zuhause eingenistet hat. Original series title: Nate is Late
Am See treffen Mats und Malika auf Königin Hydra, die sie um Hilfe bittet.
Localized series title: Voll zu spät! Localized episode title: Der große Pili-Pala Localized description: Am See treffen Mats und Malika auf Königin Hydra, die sie um Hilfe bittet. Localized description (long): Am See treffen Mats und Malika auf Königin Hydra, die sie um Hilfe bittet. Doch dann taucht Tintenfisch Tako auf und lässt Hydra verhaften! Mats und Malika wollen die Vorwürfe gegen sie aufklären. Original series title: Nate is Late
Hank und Phoebe müssen die Möbel zurückverdienen, bevor Barb den vermeintlichen Diebstahl bemerkt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Leeres Haus Localized description: Hank und Phoebe müssen die Möbel zurückverdienen, bevor Barb den vermeintlichen Diebstahl bemerkt. Localized description (long): Hank und Phoebe denken, dass das Haus ausgeraubt worden sei, als sie nach Hause kommen und alle Möbel fehlen. Dann aber gibt Max zu, dahinterzustecken, und zwingt sie dazu, sich die Sachen zurückzuverdienen, ehe Barb etwas mitbekommt. Original series title: The Thundermans
Goh hat hart dafür gearbeitet, ein Projekt-Mew-Verfolger zu werden.
Localized series title: Pokémon Localized episode title: Jetzt geht es auf die Zielgerade! Localized description: Goh hat hart dafür gearbeitet, ein Projekt-Mew-Verfolger zu werden. Localized description (long): Goh hat hart dafür gearbeitet, ein Projekt-Mew-Verfolger zu werden. Er muss nur noch eine Aufgabe erfüllen: Er muss Regieleki und Regidrago fangen. Dafür schließt er sich mit seinem Gegner Gary zusammen. Original series title: Pokemon the Series
Die Eiswagen-Banditen tricksen die Polizei mit eiskalten Getränken aus, die bei allen einen epischen Hirnfrost verursachen.
Localized series title: Lego-City-Abenteuer Localized episode title: Eisiger Hirnfrost Localized description: Die Eiswagen-Banditen tricksen die Polizei mit eiskalten Getränken aus, die bei allen einen epischen Hirnfrost verursachen. Localized description (long): Madison und Billy sind am "Tag der guten Tat" auf der Polizeiwache. Sie möchte herauszufinden, wer die Stadt gegründet hat und ist erfolgreich. Die Polizei bekommt von der Stadt eine Slushi-Maschine geschenkt, doch die Slushies lösen schmerzhaften Hirnfrost aus. Selbst Doctor Spetzel und Doctor Flieber sind machtlos. Es kommt heraus, dass Kriminelle die Slushi-Fabrik übernommen haben und die Stadt in eine Hirnfrost-Starre versetzen möchten. Original series title: Lego City Adventures